1 00:02:03,366 --> 00:02:13,366 ♪♪~ 2 00:05:43,320 --> 00:05:46,323 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:05:46,323 --> 00:05:51,328 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:05:51,328 --> 00:05:55,332 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:05:55,332 --> 00:06:00,337 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:06:00,337 --> 00:06:02,339 <世は 大海賊時代> 7 00:06:02,339 --> 00:06:06,343 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:06:06,343 --> 00:06:12,349 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:06:12,349 --> 00:06:15,352 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:06:15,352 --> 00:06:18,355 モンキー・D・ルフィ> 11 00:06:18,355 --> 00:06:22,359 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:06:22,359 --> 00:06:25,362 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:06:25,362 --> 00:06:28,365 <フランキー ブルック> 14 00:06:28,365 --> 00:06:31,368 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:06:31,368 --> 00:06:37,374 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:06:37,374 --> 00:06:40,374 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:43,313 --> 00:06:49,319 (イヌアラシ)その赤い石の名は ロードポーネグリフ。 18 00:06:49,319 --> 00:06:55,325 (イヌアラシ)赤い石 ロードポーネグリフは 世界に4つある。 19 00:06:55,325 --> 00:06:57,327 確かに その石には→ 20 00:06:57,327 --> 00:07:00,330 どこかの地点が 記されているはずだが→ 21 00:07:00,330 --> 00:07:02,332 ラフテルではない。 22 00:07:02,332 --> 00:07:05,335 残る3つの ロードポーネグリフにも→ 23 00:07:05,335 --> 00:07:09,339 同様に記されている。→ 24 00:07:09,339 --> 00:07:15,345 その位置を知り 地図上で 4つの点を結んだとき→ 25 00:07:15,345 --> 00:07:18,345 その中心に 浮かび上がるのだ。 26 00:07:21,351 --> 00:07:28,358 数百年 海賊王のクルーたちしか 行き着くことのできなかった→ 27 00:07:28,358 --> 00:07:30,358 最後の島…。 28 00:07:32,362 --> 00:07:36,366 (イヌアラシ)ラフテルがな。 29 00:07:36,366 --> 00:07:38,368 ハハッ! 30 00:07:38,368 --> 00:07:42,368 最後の島 ラフテル! 31 00:07:53,316 --> 00:07:58,321 ラフテル… いよいよか。 32 00:07:58,321 --> 00:08:00,323 そこに あんのかな。 33 00:08:00,323 --> 00:08:02,323 ねえのかな。 34 00:08:04,327 --> 00:08:06,329 ワンピース! 35 00:08:06,329 --> 00:08:11,334 (チョッパー)おお~! ワンピース 手に入るんだな! 36 00:08:11,334 --> 00:08:13,336 (ブルック)ヨホホホホホホ!→ 37 00:08:13,336 --> 00:08:17,340 見えてきましたね。 グランドライン制覇。 38 00:08:17,340 --> 00:08:21,344 (フランキー)燃えてくるぜ。 スーパー! 39 00:08:21,344 --> 00:08:24,347 (ゾロ)フフ…。 40 00:08:24,347 --> 00:08:27,347 (ロビン)楽しみね。 ウフフフ。 41 00:08:35,358 --> 00:08:38,361 <ポーネグリフ> 42 00:08:38,361 --> 00:08:44,300 <それは 世界中に点在すると いわれている 不滅の石> 43 00:08:44,300 --> 00:08:48,304 <その石には 古代文字が刻まれており→ 44 00:08:48,304 --> 00:08:51,304 解読は困難を極める> 45 00:09:00,316 --> 00:09:03,319 <ただし ポーネグリフの研究を していた→ 46 00:09:03,319 --> 00:09:06,322 オハラで育ったロビンは→ 47 00:09:06,322 --> 00:09:09,322 この文字を 解読することができた> 48 00:09:11,327 --> 00:09:16,332 <ポーネグリフには 「情報を持つ石」と→ 49 00:09:16,332 --> 00:09:21,337 「その石の在りかを示す石」の 2種類がある> 50 00:09:21,337 --> 00:09:25,341 <そして 情報を持つ いくつかのポーネグリフは→ 51 00:09:25,341 --> 00:09:28,344 それをつなげて読むことで→ 52 00:09:28,344 --> 00:09:33,349 記録の残されていない 100年の空白の歴史を埋める→ 53 00:09:33,349 --> 00:09:36,352 一つの文章となる> 54 00:09:36,352 --> 00:09:41,374 <つなげて完成する 今 まだ存在しないテキスト> 55 00:09:41,374 --> 00:09:47,297 <それが リオ・ポーネグリフである> 56 00:09:47,297 --> 00:09:54,297 <海賊王 ゴール・D・ロジャーは この文を目的地に届けている> 57 00:10:03,313 --> 00:10:08,318 (ロジャー)「われ ここに至り この文を最果てへと導く」→ 58 00:10:08,318 --> 00:10:11,318 「海賊 ゴール・D・ロジャー」 59 00:10:18,328 --> 00:10:20,330 よ~し 探しに行くぞ! 60 00:10:20,330 --> 00:10:23,333 (ウソップ)どこ 探しに行くんだよ。 世界 広いわ! 61 00:10:23,333 --> 00:10:25,335 俺 すぐ サンジ 連れてくるから。 62 00:10:25,335 --> 00:10:27,335 人の話を聞けー! 63 00:10:31,341 --> 00:10:36,346 (ネコマムシ)ゆガラ。 ペコムズと ホールケーキアイランドへ向かうなら→ 64 00:10:36,346 --> 00:10:38,348 あながち 間違うちょらんぜよ。 65 00:10:38,348 --> 00:10:42,285 ん? 4つのロードポーネグリフのうち→ 66 00:10:42,285 --> 00:10:45,288 所在が分からんがは 1つだけじゃ。 67 00:10:45,288 --> 00:10:47,290 1つは ここに。→ 68 00:10:47,290 --> 00:10:52,295 残り2つは ある海賊たちに所有されちゅう。 69 00:10:52,295 --> 00:10:56,295 (ロー)海賊? 誰なんだ? その海賊って。 70 00:10:58,301 --> 00:11:01,304 四皇 ビッグ・マム。 71 00:11:01,304 --> 00:11:07,304 同じく 四皇 百獣のカイドウ。 72 00:11:09,312 --> 00:11:12,315 (4人)えーっ!? 73 00:11:12,315 --> 00:11:14,317 そうか。 74 00:11:14,317 --> 00:11:17,320 奪えばいいんだな。 (ロビン)ウフフフ。 75 00:11:17,320 --> 00:11:20,320 (ゾロ)誰だろうと 斬るだけだ。 76 00:11:22,325 --> 00:11:26,329 (ナミ)ああ…。 急に目の前が真っ暗に。 77 00:11:26,329 --> 00:11:28,331 私もです。→ 78 00:11:28,331 --> 00:11:31,334 まあ 私 もう 目 ないんですけど。→ 79 00:11:31,334 --> 00:11:34,337 ヨホホホ…。 何でだよ! 80 00:11:34,337 --> 00:11:37,340 どうせ ぶっ飛ばすんだから いいじゃねえか! 81 00:11:37,340 --> 00:11:39,342 軽く言うんじゃねえよ! 82 00:11:39,342 --> 00:11:42,278 今までは遠い未来の話だと 思うから 聞き流してきたが→ 83 00:11:42,278 --> 00:11:45,281 いざ戦うとなりゃ 恐怖で ちびるわ! 84 00:11:45,281 --> 00:11:49,285 そうだ! ちびるぞ! ナメんなよ! 85 00:11:49,285 --> 00:11:54,290 じゃが ポーネグリフゆうがは 奪う必要はないきに。 86 00:11:54,290 --> 00:11:56,292 えっ!? (ウソップ)えっ? 87 00:11:56,292 --> 00:11:58,294 (チョッパー)そうなのか!? 88 00:11:58,294 --> 00:12:02,298 (ネコマムシ)魚拓のように その写しを集めるのが普通じゃ。→ 89 00:12:02,298 --> 00:12:06,302 こんなでかいもんを 集めて回るやつぁ おらん。 90 00:12:06,302 --> 00:12:08,304 そうか。→ 91 00:12:08,304 --> 00:12:11,307 それなら ビッグ・マムや カイドウのアジトに→ 92 00:12:11,307 --> 00:12:13,309 こっそり潜入して→ 93 00:12:13,309 --> 00:12:16,309 写しを集めて。 94 00:12:19,315 --> 00:12:23,319 (ウソップ)誰も知らぬ間に ラフテル 行って。 95 00:12:23,319 --> 00:12:27,319 海賊王に お前は なれ! 96 00:12:30,326 --> 00:12:33,329 (ウソップ)何が不服だ! 貴様~! 97 00:12:33,329 --> 00:12:35,331 そんなの 男らしくねえ! 98 00:12:35,331 --> 00:12:37,333 誰だろうと ぶっ飛ばせばいいだろ! 99 00:12:37,333 --> 00:12:41,354 男らしさって何だ! (チョッパー)やめろ~。 100 00:12:41,354 --> 00:12:43,272 お~ わ~ やめて。 101 00:12:43,272 --> 00:12:45,274 逃げんなよ! 逃げるわ! 102 00:12:45,274 --> 00:12:48,277 うおおおお! 103 00:12:48,277 --> 00:12:51,280 うおおおお! 104 00:12:51,280 --> 00:12:54,283 ハァー。 あ~。 105 00:12:54,283 --> 00:12:57,286 フゥ。 106 00:12:57,286 --> 00:13:00,289 でも 3つで分からないのかな。 107 00:13:00,289 --> 00:13:03,292 ん? ラフテルの場所だよ。 108 00:13:03,292 --> 00:13:07,296 ん~ 無理ね。 109 00:13:07,296 --> 00:13:09,298 3つじゃ どこにあるか特定できないわ。 110 00:13:09,298 --> 00:13:11,300 (チョッパー)やっぱり。 111 00:13:11,300 --> 00:13:14,303 いずれ 4つ目の ロードポーネグリフの在りかも→ 112 00:13:14,303 --> 00:13:16,305 探すことになりそうね。 113 00:13:16,305 --> 00:13:20,309 当たり前だ! 海賊王に近道なんかあるか! 114 00:13:20,309 --> 00:13:23,312 うるせえ! 近道の何が悪い! 115 00:13:23,312 --> 00:13:26,315 何をーっ! (ウソップ)うおーっ! 116 00:13:26,315 --> 00:13:28,317 元気だな。 117 00:13:28,317 --> 00:13:33,322 ゴロニャーニャー。 愉快なやガラらじゃき。 118 00:13:33,322 --> 00:13:35,322 フー。 119 00:13:37,326 --> 00:13:41,297 それより心配なんは ゆガラの身じゃな。 120 00:13:41,297 --> 00:13:44,167 ニコ・ロビン。 (ロビン)ん? 121 00:13:44,167 --> 00:13:50,173 今 世界中で空白の100年に 興味あるやガラらは→ 122 00:13:50,173 --> 00:13:53,176 写しを何枚も集めゆうが→ 123 00:13:53,176 --> 00:13:58,181 誰も それを 解読できちょらんのじゃき。→ 124 00:13:58,181 --> 00:14:02,181 いざ それを 読もうと思うたとき…。 125 00:14:05,188 --> 00:14:10,193 世界中の大物たちが ゆガラの身を奪いに来るぜよ。 126 00:14:10,193 --> 00:14:13,196 ロ… ロビンを!? 127 00:14:13,196 --> 00:14:15,198 何!? 128 00:14:15,198 --> 00:14:28,211 ♪♪~ 129 00:14:28,211 --> 00:14:30,213 (スパンダム)《正気か 貴様ら!》 130 00:14:30,213 --> 00:14:34,217 《全世界を敵に回して 生きられると思うなよ!》 131 00:14:34,217 --> 00:14:38,217 《望むところだあああ!》 132 00:14:45,261 --> 00:14:50,266 《一緒に帰るぞー!》 133 00:14:50,266 --> 00:14:55,266 《ロビ~ン!》 134 00:14:59,275 --> 00:15:02,278 (サウロ)《よく聞け ロビン》→ 135 00:15:02,278 --> 00:15:04,280 《今は 一人だけどもよ》 136 00:15:04,280 --> 00:15:08,280 (サウロ)《いつか必ず 仲間に会えるでよ》 137 00:15:13,289 --> 00:15:15,289 (ロビン)構わないわ。 138 00:15:22,298 --> 00:15:27,298 私には 守ってくれる 強い仲間がいるから。 139 00:15:29,305 --> 00:15:34,310 おいおい 強いって 照れるじゃねぇか~。 140 00:15:34,310 --> 00:15:37,313 何でも ぶっ飛ばしてやるぜ この~。 141 00:15:37,313 --> 00:15:40,316 そんな頼りにされても…。 142 00:15:40,316 --> 00:15:42,318 ホチャ… ワチャー! 143 00:15:42,318 --> 00:15:46,322 ロビンさんは 何があろうと 私がお守りします! 144 00:15:46,322 --> 00:15:49,325 (フランキー)ロビンのためなら 俺だって…。 145 00:15:49,325 --> 00:15:52,328 スーパー! 146 00:15:52,328 --> 00:15:55,331 ロビンには指一本 触れさせねえ! 147 00:15:55,331 --> 00:15:59,335 触れたら 命とお金 取ってやるわ! 148 00:15:59,335 --> 00:16:02,338 (ロビン)ウフフ。 (ネコマムシ)ゴロニャ~ニャ。 149 00:16:02,338 --> 00:16:04,340 頼もしいやガラらぜよ。 150 00:16:04,340 --> 00:16:08,340 よい仲間を持ったものだ。 151 00:16:16,352 --> 00:16:22,358 (部下)軍艦が4隻。 だが メンツがヤバ過ぎる。→ 152 00:16:22,358 --> 00:16:25,361 国でも滅ぼしに行くのか?→ 153 00:16:25,361 --> 00:16:27,363 ただの護送に これほどとは…。 154 00:16:27,363 --> 00:16:31,367 (部下)さすがは ドフラミンゴさまだぜ。→ 155 00:16:31,367 --> 00:16:34,370 あ~ ジョーカーの奪還は 不可能です。→ 156 00:16:34,370 --> 00:16:37,373 ジャック船長 戻りますか? 157 00:16:37,373 --> 00:16:39,375 (ジャック)なぜだ? (部下)えっ? 158 00:16:39,375 --> 00:16:41,360 (ジャック)バカヤロー。 やるに決まってんだろ! 159 00:16:41,360 --> 00:16:46,315 (部下)えっ? (ジャック)俺を誰だと思ってる!? 160 00:16:46,315 --> 00:16:50,319 (部下)砲撃用意だ! (ジャック)早くしろ! 161 00:16:50,319 --> 00:17:03,332 ♪♪~ 162 00:17:03,332 --> 00:17:09,338 (センゴク)百獣海賊団か。 こりゃあ えらいのが来たな。 163 00:17:09,338 --> 00:17:14,343 (藤虎)敵は… 1隻ですか? 164 00:17:14,343 --> 00:17:16,343 (つる)やれやれ。 165 00:17:22,351 --> 00:17:24,351 (つる)面かじ! 166 00:17:30,359 --> 00:17:33,362 撃て! (ジャック)撃てー! 167 00:17:33,362 --> 00:17:47,309 ♪♪~ 168 00:17:47,309 --> 00:17:49,311 (爆発音) 169 00:17:49,311 --> 00:17:51,311 (海兵)急げ! 襲撃だ! 170 00:17:55,317 --> 00:17:57,319 (ジャック)船を寄せろ! 171 00:17:57,319 --> 00:18:00,322 (部下たち)うおおお…。 172 00:18:00,322 --> 00:18:20,342 ♪♪~ 173 00:18:20,342 --> 00:18:22,344 ♪♪~ 174 00:18:22,344 --> 00:18:30,352 (ジャック)うう…。 うう…。 175 00:18:30,352 --> 00:18:33,355 (海賊)ジャックさま シープスヘッドさまが戻られました。 176 00:18:33,355 --> 00:18:35,357 (ジャック)うう…。 177 00:18:35,357 --> 00:18:38,357 (ざわめき) 178 00:22:42,338 --> 00:22:45,341 (ロビン)ところで あなたたち→ 179 00:22:45,341 --> 00:22:48,344 なぜ そんなに ポーネグリフに詳しいの? 180 00:22:48,344 --> 00:22:54,350 発端を話せば 昔 わしらの主君 光月おでんさまが→ 181 00:22:54,350 --> 00:22:58,354 石に興味を持っちょったのが 始まり。 182 00:22:58,354 --> 00:23:00,356 というのも…。 183 00:23:00,356 --> 00:23:05,361 あぁ… これは 話して構わんのか? イヌ。 184 00:23:05,361 --> 00:23:07,361 ん~…。 185 00:23:10,366 --> 00:23:15,371 (モモの助)くるしゅうない。 この者たちに 隠し事はいらぬ。 186 00:23:15,371 --> 00:23:17,373 何でも話すがよいぞ。 187 00:23:17,373 --> 00:23:21,377 な~にが くるしゅうないだ。 お前は また 偉そうに。 188 00:23:21,377 --> 00:23:24,380 偉いのだから 仕方あるまい! 無礼者め! 189 00:23:24,380 --> 00:23:26,382 急に かしこまりやがって! 190 00:23:26,382 --> 00:23:29,385 (モモの助)やめよ! ルフィ! 191 00:23:29,385 --> 00:23:34,323 それで 光月おでんという方が どうしたの? 192 00:23:34,323 --> 00:23:36,325 (ネコマムシ)ああ。→ 193 00:23:36,325 --> 00:23:38,325 フゥ。 194 00:23:40,329 --> 00:23:43,332 ワノ国 光月の家系ゆうがは→ 195 00:23:43,332 --> 00:23:49,338 実は 代々 石を切り出し加工する 石工の一族。 196 00:23:49,338 --> 00:23:53,342 今なお 高い技術力を 持っちゅうがじゃ。 197 00:23:53,342 --> 00:23:55,344 石工? 198 00:23:55,344 --> 00:24:00,344 そうじゃ。 800年前の大昔…。 199 00:24:10,359 --> 00:24:16,365 その光月一族の腕で作られた 壊せぬ書物。 200 00:24:16,365 --> 00:24:19,368 それが ポーネグリフぜよ。 201 00:24:19,368 --> 00:24:23,368 (一同)えーっ!? 202 00:24:29,378 --> 00:24:31,396 光月家が…→ 203 00:24:31,396 --> 00:24:36,318 世界中に散らばるポーネグリフを 作った一族? 204 00:24:36,318 --> 00:24:39,321 ロビンが探してる石を? お前が? 205 00:24:39,321 --> 00:24:44,326 拙者ではござらん! ずっと昔のご先祖たちでござる。 206 00:24:44,326 --> 00:24:47,329 じゃあ お前ら 何 書いてあるか 知ってんのか? 207 00:24:47,329 --> 00:24:51,333 (カン十郎)それは 後世には伝えられておらん。 208 00:24:51,333 --> 00:24:54,336 (錦えもん)内容は 石を読めば分かること。 209 00:24:54,336 --> 00:24:58,336 (雷ぞう)伝えられていたのは 古代文字の読み書き。 210 00:25:01,343 --> 00:25:03,345 しかし…。 211 00:25:03,345 --> 00:25:06,348 ん? 212 00:25:06,348 --> 00:25:10,352 (カン十郎)それも 不幸なことに…。 213 00:25:10,352 --> 00:25:14,356 (錦えもん)モモの助さまに 伝承される前に→ 214 00:25:14,356 --> 00:25:18,360 父上 光月おでんさまの代で 途絶えてしまった。 215 00:25:18,360 --> 00:25:23,365 えっ!? うっ… うう…。 216 00:25:23,365 --> 00:25:26,368 途絶えた… っていうことは→ 217 00:25:26,368 --> 00:25:29,368 モモの助さんの父上は…。 218 00:25:32,307 --> 00:25:36,311 ああ… おでんさまは…。 219 00:25:36,311 --> 00:25:38,313 うう…。 220 00:25:38,313 --> 00:25:41,316 うう…。 221 00:25:41,316 --> 00:25:44,316 (錦えもん)ワノ…。 222 00:25:49,324 --> 00:25:51,324 (錦えもん)ワ…。 223 00:25:55,330 --> 00:25:59,334 (錦えもん)ワ…。 くっ…。→ 224 00:25:59,334 --> 00:26:02,337 うっ! うっ!→ 225 00:26:02,337 --> 00:26:06,337 うっ! うっ! 226 00:26:10,345 --> 00:26:17,345 (錦えもん)うう…。 227 00:26:21,356 --> 00:26:27,362 (おでん)《煮えてなんぼの おでんに候》 228 00:26:27,362 --> 00:26:47,316 ♪♪~ 229 00:26:47,316 --> 00:26:50,319 ♪♪~ 230 00:26:50,319 --> 00:26:56,325 おい! もういいぞ! 話したくねえことまでは。 231 00:26:56,325 --> 00:26:58,327 (錦えもん)おでんさまは→ 232 00:26:58,327 --> 00:27:01,327 処刑され申した! 233 00:27:03,332 --> 00:27:08,337 (錦えもん)ワノ国の将軍と 海賊 カイドウの手によって。 234 00:27:08,337 --> 00:27:11,340 えっ!? 235 00:27:11,340 --> 00:27:16,345 (錦えもん)家臣である われら 全員の命を守り→ 236 00:27:16,345 --> 00:27:20,349 最期を遂げられた! 237 00:27:20,349 --> 00:27:23,352 カイドウに!? 238 00:27:23,352 --> 00:27:25,352 カイドウ…。 239 00:27:32,294 --> 00:27:34,296 そして→ 240 00:27:34,296 --> 00:27:40,302 四皇 カイドウの 百獣海賊団は→ 241 00:27:40,302 --> 00:27:42,302 ワノ国におる! 242 00:27:52,314 --> 00:27:55,314 ワノ国に…。 243 00:27:58,320 --> 00:28:02,324 答えたくなきゃ別にいいが→ 244 00:28:02,324 --> 00:28:06,328 お前らの親分は 何をして処刑された? 245 00:28:06,328 --> 00:28:09,331 お前らが捕まったり 狙われたりしてんのと→ 246 00:28:09,331 --> 00:28:11,331 関係があんじゃねえのか? 247 00:28:22,344 --> 00:28:24,344 モモちゃん…。 248 00:28:26,348 --> 00:28:33,348 (錦えもん)ああ。 察しのとおり 罪といえば 大変な罪。 249 00:28:39,294 --> 00:28:45,294 (錦えもん)カイドウは われらから 情報を引き出そうとしておる。 250 00:28:48,303 --> 00:28:53,303 (錦えもん)先代大名 光月おでんさまは…。 251 00:28:55,310 --> 00:28:58,313 海賊王 ゴール・D・ロジャーと共に→ 252 00:28:58,313 --> 00:29:02,317 最後の島 ラフテルにたどりつき→ 253 00:29:02,317 --> 00:29:05,317 世界の秘密を 知ったお方でござる! 254 00:29:15,330 --> 00:29:18,330 (一同)えーっ!? 255 00:29:22,337 --> 00:29:24,339 ロジャー。 256 00:29:24,339 --> 00:29:39,287 ♪♪~ 257 00:29:39,287 --> 00:29:43,291 モモの助の父ちゃんが→ 258 00:29:43,291 --> 00:29:46,294 ゴールド・ロジャーと→ 259 00:29:46,294 --> 00:29:49,294 ラフテルに行った!? 260 00:30:00,308 --> 00:30:05,313 <モモの助の脳裏に蘇る 父 おでんとのつらい別れの記憶> 261 00:30:05,313 --> 00:30:09,317 <古里 ワノ国を離れ 長く過酷な旅に出た侍たちの→ 262 00:30:09,317 --> 00:30:12,320 切なる願いが 明らかになったとき→ 263 00:30:12,320 --> 00:30:16,320 ルフィは 一同騒然の 意外な決断を下す> 264 00:30:20,328 --> 00:30:23,328 海賊王に 俺は なる! 265 00:30:33,408 --> 00:30:37,412 <そこは大金が飛び交う世界> 266 00:30:37,412 --> 00:30:40,412 <では ことし テレビに出まくった…> 267 00:30:53,428 --> 00:30:55,428 <さらに…>