1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,430 --> 00:02:50,440 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:02:50,440 --> 00:02:55,440 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:02:55,440 --> 00:02:59,450 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:02:59,450 --> 00:03:04,450 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:03:04,450 --> 00:03:06,450 <世は 大海賊時代> 7 00:03:06,450 --> 00:03:10,460 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:03:10,460 --> 00:03:16,460 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:03:16,460 --> 00:03:19,470 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:03:19,470 --> 00:03:22,470 モンキー・D・ルフィ> 11 00:03:22,470 --> 00:03:26,470 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:03:26,470 --> 00:03:29,480 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:03:29,480 --> 00:03:32,480 <フランキー ブルック> 14 00:03:32,480 --> 00:03:35,480 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:03:35,480 --> 00:03:41,490 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:03:41,490 --> 00:03:44,490 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:48,430 --> 00:03:53,430 <新たな冒険の島 ゾウへと たどりつく ルフィたち> 18 00:03:53,430 --> 00:03:57,440 <雲を突くほどに 巨大なこの島はその名が示すとおり→ 19 00:03:57,440 --> 00:04:02,440 1,000年もの間 生き続けている 象 そのものだった> 20 00:04:02,440 --> 00:04:07,440 じゃあ 俺たち 出発するから 食料 いっぱい分けてくれ。 21 00:04:27,470 --> 00:04:31,470 (ムサトビ)これは… ムッサひどい! 22 00:04:31,470 --> 00:04:34,470 早く みんなに知らせねば。 23 00:04:47,420 --> 00:04:49,420 (ネコマムシ)おうおう 食料なら→ 24 00:04:49,420 --> 00:04:52,430 何ぼでも好きなだけ 持ってゆくがいいぜよ。 25 00:04:52,430 --> 00:04:56,430 (イヌアラシ)キャロット 麦わらを食料庫へ案内してやれ。 26 00:04:56,430 --> 00:05:00,430 (キャロット)はい! ありがとな。 ヒヒッ。 27 00:05:00,430 --> 00:05:03,440 (ムサトビ)大変ですーっ! ん? 28 00:05:03,440 --> 00:05:07,440 (キャロット)うわ! ぶわわわ… うわっ はっ! 29 00:05:07,440 --> 00:05:11,440 どうした!? ムサトビ。 まさか また ジャックが…。 30 00:05:11,440 --> 00:05:13,450 い… いいえ ジャックではなく→ 31 00:05:13,450 --> 00:05:16,450 象主の前脚が! (ネコマムシ・イヌアラシ)ん!? 32 00:05:16,450 --> 00:05:22,460 ムッサ無残な状態で その傷口は 大きくえぐられ…。→ 33 00:05:22,460 --> 00:05:25,460 立ってることが 奇跡と思えるほどで…。 34 00:05:25,460 --> 00:05:27,460 (地響き) (ムサトビ)うわ! 35 00:05:27,460 --> 00:05:29,460 おおっ! うわ! 36 00:05:29,460 --> 00:05:45,500 ♪♪~ 37 00:05:45,500 --> 00:05:48,420 ≪うわー! 38 00:05:48,420 --> 00:05:51,420 (ミンク)おさまったか? 39 00:05:51,420 --> 00:05:53,420 ハァ… えっ? 40 00:05:55,420 --> 00:05:57,420 わあ! すみません! 41 00:05:57,420 --> 00:06:02,430 いや 構わん。 これも ジャックの爪痕か。 42 00:06:02,430 --> 00:06:06,430 早々に 何とかせにゃならんのう。 43 00:06:06,430 --> 00:06:08,440 (チョッパー)あのさ ルフィ…。 んあ? 44 00:06:08,440 --> 00:06:11,440 出航は ちょっと待ってくれねえかな? 45 00:06:13,440 --> 00:06:17,440 象の脚 治してえのか? うん。 46 00:06:17,440 --> 00:06:19,450 (トリスタン・ミヤギ)えっ!? 47 00:06:19,450 --> 00:06:23,450 よし 分かった。 すぐ治せ。 うん! 48 00:06:23,450 --> 00:06:26,450 いや ありがたいことだが それは…。 49 00:06:26,450 --> 00:06:33,460 何言ってんだ。 俺たちは 忍者海賊ミンク侍同盟だろ。 50 00:06:33,460 --> 00:06:36,460 同盟? (イヌアラシ)しかし…。 51 00:06:36,460 --> 00:06:39,470 (ゾロ)これだけ人数がいりゃあ すぐに終わるだろ。 52 00:06:39,470 --> 00:06:42,470 (フランキー)アウ! 任せろ。 (ウソップ)だな。 53 00:06:42,470 --> 00:06:45,440 (ブルック)ですです。 (ナミ)まっ そうなっちゃうわよね。 54 00:06:45,440 --> 00:06:47,310 (ロビン)ウフフ。 よし! やろう! 55 00:06:47,310 --> 00:06:49,310 なっ? チョッパー。 56 00:06:49,310 --> 00:06:52,310 (チョッパー)うん! まずは 大量の薬草が必要だ。→ 57 00:06:52,310 --> 00:06:56,320 それは 俺が何とかする。 問題は包帯だな。 58 00:06:56,320 --> 00:06:58,320 う~ん 包帯か…。 59 00:06:58,320 --> 00:07:01,320 あのどでかい脚に どうやって巻く? 60 00:07:01,320 --> 00:07:05,320 つーか そもそも 象用の包帯なんてあんのかよ。 61 00:07:07,330 --> 00:07:11,330 フフ… 包帯なら 何とかなると思うわ。 62 00:07:11,330 --> 00:07:13,330 ホントか!? (ロビン)ええ 任せて。 63 00:07:13,330 --> 00:07:16,340 頼む ロビン! (フランキー)あとは どうやって→ 64 00:07:16,340 --> 00:07:18,340 包帯を巻くかだが…。 65 00:07:18,340 --> 00:07:22,340 お前 確か ジャックが生きてることが 分かったとき→ 66 00:07:22,340 --> 00:07:26,350 「船を出せ」って言ってたな。 (イヌアラシ)ああ。 67 00:07:26,350 --> 00:07:28,350 船の出し入れは どうやるんだ? 68 00:07:28,350 --> 00:07:32,350 まさか 単純に船を 投げ下ろすわけじゃねえだろ? 69 00:07:32,350 --> 00:07:36,360 この高さだ。 壊れちまうもんな。 70 00:07:36,360 --> 00:07:38,360 (シシリアン)それはだな…。 71 00:07:41,360 --> 00:07:45,370 (シシリアン)うっ… ここにも ジャックの砲撃の影響が。→ 72 00:07:45,370 --> 00:07:47,400 ひどい荒れようだ。 73 00:07:47,400 --> 00:07:51,400 ああ… フランキー あれ! 74 00:07:51,400 --> 00:07:56,410 う~ん な~るほど。 これで船を昇降させるわけか。 75 00:07:56,410 --> 00:07:59,410 こっちは じゅうぶんいける。 76 00:07:59,410 --> 00:08:05,390 よーし! ゾロ ブルック 錦えもん森から木を切りだしてくれ! 77 00:08:05,390 --> 00:08:07,420 分かった。 78 00:08:07,420 --> 00:08:09,420 (シシリアン)聞いたか 皆の者!→ 79 00:08:09,420 --> 00:08:12,430 死力を尽くしまくり 麦わらの一味と共に→ 80 00:08:12,430 --> 00:08:16,430 象主を救うのだ! (ミンクたち)おおー! 81 00:08:16,430 --> 00:08:20,430 (ワンダ)ゆティアらには 世話になりっ放しだな 本当に。 82 00:08:20,430 --> 00:08:24,440 ここまでしてもらって…。 いいの いいの。 気にしないで。 83 00:08:24,440 --> 00:08:27,440 この礼は 必ず。 84 00:08:27,440 --> 00:08:29,440 お礼なんて…。 85 00:08:29,440 --> 00:08:31,440 あっ そうだ。 ねえ ワンダ→ 86 00:08:31,440 --> 00:08:34,450 ビッグ・マムの島へ至る 海図を持ってない? 87 00:08:34,450 --> 00:08:36,450 海図? うん。 88 00:08:36,450 --> 00:08:38,450 もしあれば 予習しておきたいの。 89 00:08:38,450 --> 00:08:41,450 なるべく航海に 手間取りたくないから。 90 00:08:41,450 --> 00:08:44,460 う~ん 海図か…。 91 00:08:44,460 --> 00:08:47,460 ≪それなら あるはずだ。 (ナミ・ワンダ)ん? 92 00:08:52,400 --> 00:08:57,400 みんな この葉っぱを できるだけ いっぱい取ってくれ! 93 00:08:57,400 --> 00:09:01,410 (ミンクたち)分かりました! チョッパー先生! 94 00:09:01,410 --> 00:09:05,410 (ミヤギ)ほほう… これが薬草として使えるのですか。 95 00:09:05,410 --> 00:09:07,410 初めて知りました。 96 00:09:07,410 --> 00:09:11,420 葉が止血用で 茎の部分が殺菌用になるんだ。 97 00:09:11,420 --> 00:09:15,420 両方とも 効き目は抜群なんだけど とても珍しい草だから→ 98 00:09:15,420 --> 00:09:20,430 あまり図鑑には載ってないんだ。 (ミヤギ)なるほど それで。 99 00:09:20,430 --> 00:09:23,430 ここには いっぱいあるから 助かったよ。 100 00:09:23,430 --> 00:09:26,430 (トリスタン)チョッパー先生は 何でもご存じなんですね! 101 00:09:26,430 --> 00:09:28,430 エ… ヘヘッ エヘヘ。 102 00:09:33,440 --> 00:09:36,440 ん! 順調 順調! 103 00:09:36,440 --> 00:09:38,440 (ミンクたち)せーの! 104 00:09:38,440 --> 00:09:41,450 (ミンクたち)そーれ! (ミンクたち)はい! 105 00:09:41,450 --> 00:09:43,450 準備はいいかしら? 106 00:09:43,450 --> 00:09:45,470 (ミンクたち)いいわよ! (子供たち)はーい! 107 00:09:45,470 --> 00:09:47,390 千紫万紅! 108 00:09:47,390 --> 00:09:50,390 (ミンクたち)えっ!? わあ! 109 00:09:50,390 --> 00:09:52,390 手が生えた! 110 00:09:52,390 --> 00:09:54,390 花針子! 111 00:09:59,400 --> 00:10:02,400 (ミンクたち) わ~! シーツがつながった! 112 00:10:04,400 --> 00:10:07,410 手が あんなにいっぱい。 すごっ! 113 00:10:07,410 --> 00:10:11,410 これを 何度も繰り返して 一本の包帯にするの。 114 00:10:11,410 --> 00:10:13,410 さあ もう一度 並べて。 (ミンクたち)はい! 115 00:10:13,410 --> 00:10:16,410 よし! こっちも順調! 116 00:10:19,420 --> 00:10:22,420 では 始めましょうか。 117 00:10:22,420 --> 00:10:26,430 ♪♪(ブルックの鼻歌) 118 00:10:26,430 --> 00:10:29,430 はい 斬れました。 (ミンクたち)ん? 119 00:10:32,430 --> 00:10:36,440 あ… いつの間に!? (ミンク)すげえぞ 死体男爵! 120 00:10:36,440 --> 00:10:39,440 (ブルック)うっ… またですか!? 121 00:10:39,440 --> 00:10:41,440 (ミンク)ガルチュー 死体男爵! 122 00:10:41,440 --> 00:10:44,440 あの… ちょっと… あ…。 123 00:10:44,440 --> 00:10:46,380 もういいです 好きにして。 124 00:10:46,380 --> 00:10:48,380 (錦えもん)では 拙者も。 125 00:10:51,380 --> 00:10:54,390 (ミンク) こっちも すげえぞ 錦えもん! 126 00:10:54,390 --> 00:10:58,390 って 木を燃やすなー! 127 00:10:58,390 --> 00:11:01,390 (雷ぞう)そいやー! 128 00:11:01,390 --> 00:11:03,400 に… 忍法? 129 00:11:03,400 --> 00:11:07,400 (雷ぞう)あっ… これは 違う…。 130 00:11:21,410 --> 00:11:24,410 おい こいつを とっととフランキーのところへ…。 131 00:11:26,420 --> 00:11:30,420 あっ…!? あいつら いったい どこへ消えやがった!? 132 00:11:33,430 --> 00:11:35,430 (ロー)逆だ。 ああん!? 133 00:11:35,430 --> 00:11:38,430 (ロー)消えたのは お前の方だ。 ゾロ屋。 134 00:11:38,430 --> 00:11:42,440 (ロー)お前 もしかして とてつもない方向音痴なのか? 135 00:11:42,440 --> 00:11:45,460 う…。 136 00:11:45,460 --> 00:11:50,380 ブーブー 迷子剣士~! ハッハッハッハ! 137 00:11:50,380 --> 00:11:53,380 うるせえ! これくらい 俺が一人で運んでやる! 138 00:11:53,380 --> 00:11:55,380 だったら文句はねえだろが。 139 00:11:55,380 --> 00:11:59,390 時間の無駄だ。 また迷子になっちゃかなわねえ。 140 00:11:59,390 --> 00:12:01,390 てめえ 言わせておけば! 141 00:12:01,390 --> 00:12:03,390 (ロー)シャンブルズ。 142 00:12:03,390 --> 00:12:07,390 (キャロット)え… えーっ!? 消えた!? 143 00:12:09,400 --> 00:12:12,400 (ミンク)空から木が! 144 00:12:12,400 --> 00:12:14,400 うっ! 145 00:12:14,400 --> 00:12:16,400 あの野郎…。 146 00:12:20,410 --> 00:12:22,410 (ペドロ) ちょっと古いが使えるか? 147 00:12:22,410 --> 00:12:27,410 うん 十分よ。 ありがとう 助かるわ。 148 00:12:27,410 --> 00:12:30,420 (ペドロ)この先が ビッグ・マムのアジトだ。→ 149 00:12:30,420 --> 00:12:32,420 残念だが 島の地図はない。 150 00:12:32,420 --> 00:12:37,420 そう…。 普通に航海すれば 1週間以上はかかりそうね。 151 00:12:37,420 --> 00:12:40,430 (ペドロ)かもな。 急がないと。 152 00:12:40,430 --> 00:12:44,430 何としても お茶会に 間に合わせなくっちゃね。 153 00:12:44,430 --> 00:12:47,430 (ワンダ) 《この恩義に報いるためには…》 154 00:12:47,430 --> 00:12:50,440 (ペドロ)《こガラらを ビッグ・マムの島まで→ 155 00:12:50,440 --> 00:12:52,440 無事 送り届けるためには…》 156 00:12:52,440 --> 00:12:56,440 (ペドロ・ワンダ)《やはり 一緒に航海するしかない》 157 00:12:56,440 --> 00:13:00,450 あっ ここに ぽつんと小さな島があるわね。 158 00:13:00,450 --> 00:13:03,450 (キャロット)ホントだ 米粒みたいに ちっちゃ~い。 159 00:13:03,450 --> 00:13:05,420 アリもすめないよ こんな島。 160 00:13:05,420 --> 00:13:08,450 いやいや それは 海図上だからよ。 161 00:13:08,450 --> 00:13:11,460 飯屋があるといいな~。 162 00:13:11,460 --> 00:13:13,460 それは どうかしら。 163 00:13:13,460 --> 00:13:16,460 って あんたたち! いつの間に ここにいるのよ!? 164 00:13:16,460 --> 00:13:19,470 ヒッヒッヒ。 よーし 全部 順調! 165 00:13:19,470 --> 00:13:21,470 まったく…。 166 00:13:21,470 --> 00:13:23,470 ん? 167 00:13:33,480 --> 00:13:35,480 あれは…。 168 00:13:57,460 --> 00:13:59,460 おっ やって来やがったな。 169 00:13:59,460 --> 00:14:05,460 (一同)えいほ えいほ えいほ…。 170 00:14:07,470 --> 00:14:09,470 んじゃあ 始めるか。 171 00:14:09,470 --> 00:14:13,470 ホォォォ… アタタタタタ! 172 00:14:13,470 --> 00:14:15,470 ズバババババ! 173 00:14:15,470 --> 00:14:17,480 ブブブブブブブ! 174 00:14:17,480 --> 00:14:19,480 シャッキーン! 175 00:14:19,480 --> 00:14:22,480 (一同)おお~! すげえ~! 176 00:14:22,480 --> 00:14:24,480 見事な出来栄えだ! 177 00:14:24,480 --> 00:14:27,490 まるで 新品に 生まれ変わったみてえだ! 178 00:14:27,490 --> 00:14:30,490 (ミンク) とても人間業とは思えねえ! 179 00:14:30,490 --> 00:14:33,490 (フランキー)アウ! 俺さまは人知を超えた→ 180 00:14:33,490 --> 00:14:36,500 スーパー! サイボーグ船大工だからな! 181 00:14:36,500 --> 00:14:38,500 ≪(チョッパー)おい フランキー! (フランキー)ん? 182 00:14:38,500 --> 00:14:40,500 ≪(チョッパー)薬ができたぞ。 183 00:14:42,500 --> 00:14:46,510 包帯も完成しました! (チョッパー)あれ? ロビンは? 184 00:14:46,510 --> 00:14:48,510 取り換え用の包帯を作ってます。 185 00:14:48,510 --> 00:14:51,440 気が利くなぁ さすがロビンだ。 186 00:14:51,440 --> 00:14:53,440 よっと。 187 00:14:55,450 --> 00:14:58,450 レールのセッティングも 出来上がったぞ! 188 00:15:05,460 --> 00:15:08,460 フッ… よーし みんな。→ 189 00:15:08,460 --> 00:15:12,470 ゴンドラをロープに くくりつけ 乗り込めー! 190 00:15:12,470 --> 00:15:14,470 (一同)おおー! 191 00:15:14,470 --> 00:15:17,470 (風の音) 192 00:15:17,470 --> 00:15:19,470 やっぱり…。 193 00:15:19,470 --> 00:15:22,480 どうかしたのか? ナミ。 194 00:15:22,480 --> 00:15:25,480 サイレント・スーパーセルよ。 何だ? それ。 195 00:15:25,480 --> 00:15:29,480 予兆なしに 突然 現れる 巨大積乱雲。 196 00:15:29,480 --> 00:15:34,490 激しい嵐を伴い かすめるだけでも 大きな被害がもたらされる。 197 00:15:34,490 --> 00:15:36,490 何ー!? 198 00:15:36,490 --> 00:15:41,490 ルフィ 象の治療を中止させて。 すぐに避難させなきゃ! 199 00:15:41,490 --> 00:15:44,500 (ミンク)そーれ! 200 00:15:44,500 --> 00:15:47,500 (ミンク)オーライ オーライ!→ 201 00:15:47,500 --> 00:15:49,500 よーし ストップだ! 202 00:15:54,440 --> 00:15:56,440 うう…。 203 00:16:01,450 --> 00:16:06,450 それにしても ひどい傷だ。 (トリスタン)ええ…。 204 00:16:06,450 --> 00:16:09,460 耐えられねえほど 痛えはずなのに→ 205 00:16:09,460 --> 00:16:13,460 こんなにおとなしく 治療させてくれるなんて…。→ 206 00:16:13,460 --> 00:16:18,460 よしよし 偉いぞ。 もうちょっとの辛抱だからな。 207 00:16:18,460 --> 00:16:21,470 (トリスタン)《きっと チョッパー先生の 治したいという情熱が→ 208 00:16:21,470 --> 00:16:24,470 象主にも 伝わっているんだわ》→ 209 00:16:24,470 --> 00:16:30,480 《先生の下で医療を学べたら どんなにすてきでしょう》 210 00:16:30,480 --> 00:16:34,480 ここは済んだぞー! 包帯を巻いてくれー! 211 00:16:34,480 --> 00:16:38,480 (BB)分かった! おーい ゴンドラを ゆっくり下げろ! 212 00:16:38,480 --> 00:16:42,480 (ミンクたち)了解! そーれ! 213 00:16:45,490 --> 00:16:48,490 (風の音) (ロディ・BB)あっ…。 214 00:16:50,430 --> 00:16:53,430 (一同)うわ~! 215 00:17:00,440 --> 00:17:03,440 まずい… このままじゃ間に合わない! 216 00:17:03,440 --> 00:17:06,450 先行くぞ! 217 00:17:06,450 --> 00:17:10,450 キャロット ルフィのアシストを。 (キャロット)うん! 218 00:17:18,460 --> 00:17:22,460 (ミンク)しっかりつかまれー! (ロディ)振り落とされるなー! 219 00:17:22,460 --> 00:17:24,460 だあ~! うわっと! 220 00:17:24,460 --> 00:17:28,470 なんて風でしょう。 このままでは ゴンドラが…。 221 00:17:28,470 --> 00:17:32,470 まずいな…。 これほど負荷がかかりゃ→ 222 00:17:32,470 --> 00:17:34,470 レールも ロープも…。 223 00:17:34,470 --> 00:17:37,480 早く巻き戻せー! 224 00:17:37,480 --> 00:17:40,480 うわわ… 吹っ飛ばされる! 225 00:17:40,480 --> 00:17:43,480 (一同)うわ~! 226 00:17:47,490 --> 00:17:49,490 ルフィ こっち! 227 00:17:51,420 --> 00:17:53,430 あそこ! 228 00:17:53,430 --> 00:17:55,430 うわっ! 229 00:17:58,430 --> 00:18:00,430 (一同)うわーっ! 230 00:18:00,430 --> 00:18:03,430 (ウソップ)緑星! クッション葛! 231 00:18:07,440 --> 00:18:09,440 ウソップ! 232 00:18:15,450 --> 00:18:18,450 (ミンクたち)うわ~! 233 00:18:21,450 --> 00:18:25,520 ぐ… 駄目だ…! (BB)耐えろ! 234 00:18:25,520 --> 00:18:27,460 うう…。 235 00:18:27,460 --> 00:18:30,460 うわ~! (ミンクたち)うわ~! 236 00:18:34,470 --> 00:18:37,470 つかまれー! 237 00:18:39,470 --> 00:18:42,470 ルフィ! ハァ… 間に合った。 238 00:18:42,470 --> 00:18:45,470 (ミンク)大丈夫だ。 落ち着いて移動しろ! 239 00:18:49,500 --> 00:18:51,500 わっ…! 240 00:18:53,420 --> 00:18:55,420 (ミンクたち)わあっ! 241 00:19:00,430 --> 00:19:02,430 (一同)うわーっ! 242 00:19:06,430 --> 00:19:08,430 ぬん! 243 00:19:11,440 --> 00:19:14,440 (ミヤギ)うん!? 244 00:19:14,440 --> 00:19:16,440 止まった!? 245 00:19:16,440 --> 00:19:18,440 (一同)ルフィ! 246 00:19:18,440 --> 00:19:20,450 ぐぐぐぐ…! 247 00:19:20,450 --> 00:19:23,450 よかった! すごい ルフィ! 248 00:19:23,450 --> 00:19:26,450 だが いつまでも 支えきれるもんじゃねえ。 249 00:19:26,450 --> 00:19:28,450 早く みんなを上げねえと。 250 00:19:28,450 --> 00:19:31,450 (ロビン)百花繚乱 蜘蛛の華! 251 00:19:40,470 --> 00:19:44,470 遅れてごめんなさい。 さあ みんな 登ってきて。 252 00:19:44,470 --> 00:19:47,470 (歓声) (ミンク)これで助かったぞ! 253 00:19:47,470 --> 00:19:49,440 (チョッパー)ロビン! 254 00:19:49,440 --> 00:19:52,310 んぎぎぎ… は… 早く登れ! 255 00:19:52,310 --> 00:19:54,310 (ミンクたち)わ~! よかった…。 256 00:19:58,320 --> 00:20:01,320 ハァ~ ひでえ嵐だったな。 257 00:20:04,320 --> 00:20:09,330 作業開始だー! (ミンクたち)おおー! 258 00:20:09,330 --> 00:20:11,330 着いたよ。 259 00:20:11,330 --> 00:20:16,340 (キャロット)よかった 壊れてない! うひょ~! 食いも~ん! 260 00:20:16,340 --> 00:20:20,340 いっぱいだ~! (キャロット)でも ぐちゃぐちゃ…。 261 00:20:20,340 --> 00:20:24,340 ぐちゃぐちゃだって構わねえさ。 食い物に変わりはねえ。 262 00:20:24,340 --> 00:20:27,350 でも すごいなぁ ルフィたちは。 すごい? 263 00:20:27,350 --> 00:20:31,350 すごいよ! だって 何でも治せちゃうチョッパー先生に→ 264 00:20:31,350 --> 00:20:35,350 予言者みたいに 天気を当てちゃう航海士のナミ。→ 265 00:20:35,350 --> 00:20:38,360 死体男爵は 有名な音楽家なんでしょ? 266 00:20:38,360 --> 00:20:41,360 ああ。 それから…。→ 267 00:20:41,360 --> 00:20:44,360 8,000人も子分がいる ゴッド・ウソップと→ 268 00:20:44,360 --> 00:20:47,370 びっくり箱みたいな ロボ フランキー! 269 00:20:47,370 --> 00:20:49,370 すご腕 迷子剣士のゾロと→ 270 00:20:49,370 --> 00:20:52,400 手をいっぱい生やせちゃう 裁縫上手のロビン! 271 00:20:52,400 --> 00:20:56,410 ハハッ ロビンは 考古学者だぞ。 頭いいんだ! 272 00:20:56,410 --> 00:20:58,410 へぇ~ そうなんだ。 273 00:20:58,410 --> 00:21:01,410 サンジは 国のみんなを 救ってくれて→ 274 00:21:01,410 --> 00:21:03,420 おいしいスープも 飲ませてくれた! 275 00:21:03,420 --> 00:21:06,420 あいつの飯は うまいからな~。 276 00:21:06,420 --> 00:21:13,430 そして そんな すごーいみんなの すごーい船長 ルフィ! 277 00:21:13,430 --> 00:21:17,430 何だよ もう リュック いっぱいになっちまった。 278 00:21:17,430 --> 00:21:19,430 もっとでっけえの 持ってくりゃよかったな~。 279 00:21:19,430 --> 00:21:22,430 あのね ルフィ 私も みんなと一緒に…。 280 00:21:22,430 --> 00:21:25,400 あーっ! 忘れてた! 281 00:21:25,400 --> 00:21:27,440 何? 何? 282 00:21:27,440 --> 00:21:30,440 ペコマムシ! ペコ? 283 00:21:30,440 --> 00:21:33,450 危ねえ あいつを忘れるとこだった。 284 00:21:33,450 --> 00:21:36,450 お前 悪いけど この荷物→ 285 00:21:36,450 --> 00:21:38,450 先に門のとこに 持ってっといてくれねえか? 286 00:21:38,450 --> 00:21:40,450 えっ? 俺たちの船があるんだ。 287 00:21:40,450 --> 00:21:43,460 あいつ拾って 俺も すぐ行くからよ。 288 00:21:43,460 --> 00:21:47,460 でも…。 じゃあな 頼んだぞ! 289 00:21:47,460 --> 00:21:49,460 もう…。 290 00:21:52,400 --> 00:21:54,400 (ミンクたち)せーの! 291 00:21:54,400 --> 00:22:00,400 よし それでいいぞ。 もう少しだー! 頑張れー! 292 00:22:04,410 --> 00:22:06,410 どうやら 無事 終わりそうだな。 293 00:22:06,410 --> 00:22:09,410 一時は どうなるかと思ったけどな。 294 00:22:09,410 --> 00:22:12,420 本当にありがとう ゆガラたち! 295 00:22:12,420 --> 00:22:14,420 (ミンクたち)ありがとう ロビン! 296 00:22:14,420 --> 00:22:16,420 (ミンクたち)ありがとう。 297 00:22:16,420 --> 00:22:20,430 (シシリアン) 生ぬるい! そこをどけ~い! 298 00:22:20,430 --> 00:22:22,430 (シシリアン)一度ならず 二度までも→ 299 00:22:22,430 --> 00:22:25,430 わが国を救ってくれた 勇者たちよ! 300 00:22:25,430 --> 00:22:32,440 本当に 本当に ほんと~に! ありがとう! 301 00:22:32,440 --> 00:22:34,440 (ロビン)《暑苦しいわ》 302 00:22:44,450 --> 00:22:47,450 海はいいなぁ…。 303 00:22:47,450 --> 00:22:50,390 一度でいいから 私も海へ出てみたい。 304 00:22:50,390 --> 00:22:52,390 (バリエテ)エテ? 305 00:22:55,390 --> 00:22:59,400 うん やっぱり しょうがないか。 306 00:22:59,400 --> 00:23:01,400 (キャロット)これ バリエテにあげるよ。 307 00:23:01,400 --> 00:23:04,400 エ~!? 308 00:23:04,400 --> 00:23:07,410 エテ~! エテ~! 309 00:23:07,410 --> 00:23:09,410 おーい! 310 00:23:09,410 --> 00:23:12,410 ペコマムシ~! 311 00:23:12,410 --> 00:23:15,410 おーい! 312 00:23:24,420 --> 00:23:28,430 <打倒カイドウへ向け ワノ国へ先に向かうゾロたち> 313 00:23:28,430 --> 00:23:32,430 <一方 ルフィは サンジ奪還のためビッグ・マムの待ち受ける→ 314 00:23:32,430 --> 00:23:35,430 ホールケーキアイランドへ 動きだす> 315 00:23:35,430 --> 00:23:37,440 <ついに 四皇たちの待つ海へ> 316 00:23:37,440 --> 00:23:41,440 <波乱に満ちた 新たなる冒険が始まる> 317 00:23:45,440 --> 00:23:47,440 海賊王に 俺は なる! 318 00:23:58,890 --> 00:24:00,180 (山﨑・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 319 00:24:00,180 --> 00:24:02,290 さあ けさはですね 久しぶりの メンバーが集まりました。 320 00:24:02,290 --> 00:24:04,000 市川 紗椰さん おはようございます。 321 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 (市川)お久しぶりで。 どれぐらいぶり? 322 00:24:06,000 --> 00:24:10,120 1年以上だと… 1年ぐらいですかね。 323 00:24:10,120 --> 00:24:12,990 (松本)そんな なりましたっけ。 1年前 出たときは→ 324 00:24:12,990 --> 00:24:14,990 何か コメント へみたいなコメント。 325 00:24:14,990 --> 00:24:20,150 そんなことないですよ。 どんな覚え方なんですか。 326 00:24:20,150 --> 00:24:22,130 今は 夜の顔でございますから。 327 00:24:22,130 --> 00:24:24,000 (東野)『ユアタイム』 やって。 今 バシー やってますもんね。