1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,670 --> 00:02:50,680 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:02:50,680 --> 00:02:55,680 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:02:55,680 --> 00:02:59,680 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:02:59,680 --> 00:03:04,690 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:03:04,690 --> 00:03:06,690 <世は 大海賊時代> 7 00:03:06,690 --> 00:03:10,700 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:03:10,700 --> 00:03:16,700 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:03:16,700 --> 00:03:19,700 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:03:19,700 --> 00:03:22,710 モンキー・D・ルフィ> 11 00:03:22,710 --> 00:03:26,710 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:03:26,710 --> 00:03:29,710 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:03:29,710 --> 00:03:32,720 <フランキー ブルック> 14 00:03:32,720 --> 00:03:35,720 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:03:35,720 --> 00:03:41,730 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:03:41,730 --> 00:03:44,730 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:48,670 --> 00:03:50,670 <ルフィたちが サンジを連れ戻すため→ 18 00:03:50,670 --> 00:03:52,670 四皇 ビッグ・マムの待つ→ 19 00:03:52,670 --> 00:03:55,670 ホールケーキアイランドへ 向かって 旅立ったころ→ 20 00:03:55,670 --> 00:03:59,680 4年に1度 聖地マリージョアにて行われる→ 21 00:03:59,680 --> 00:04:04,680 世界会議 レヴェリーに向け 各国が動きだしていた> 22 00:04:04,680 --> 00:04:08,690 (キャロット)あ~ ホントに海の上~。 え~!? 23 00:04:08,690 --> 00:04:12,690 (キャロット)こんなに重そうな船が 浮いて進んでる~! 24 00:04:12,690 --> 00:04:15,690 な… 何で お前がいるんだー!? 25 00:04:26,710 --> 00:04:28,710 エヘッ。 26 00:04:28,710 --> 00:04:30,710 (ナミ)キャロット!? (ブルック)なっ…。 27 00:04:30,710 --> 00:04:32,380 いっ…。 (チョッパー)あっ…。 28 00:04:32,380 --> 00:04:34,680 (ペドロ)キャロット お前 なぜ! (キャロット)えっ!? 29 00:04:36,620 --> 00:04:41,620 (キャロット)ついてきちゃったー! ガルチュ~! 30 00:04:41,620 --> 00:04:44,620 ギャー。 (キャロット)ナミー! 31 00:04:44,620 --> 00:04:47,560 ギャハー。 (キャロット)チョッパー! 32 00:04:47,560 --> 00:04:50,560 (チョッパー)あ~! (キャロット)死体男爵~! 33 00:04:50,560 --> 00:04:52,560 (ブルック)あっ! 34 00:04:52,560 --> 00:04:54,570 硬い~! 35 00:04:54,570 --> 00:04:57,570 (ペドロ)悪いが 1度 船を戻してくれ。 36 00:04:57,570 --> 00:04:59,570 え~!? 引き返さないで~! 37 00:04:59,570 --> 00:05:02,570 ワンダに 怒られる~! 38 00:05:02,570 --> 00:05:05,580 (ペドロ)恩人たちに 迷惑を掛ける気か キャロット。 39 00:05:05,580 --> 00:05:08,580 (キャロット)うわ~ん 1度でいいから→ 40 00:05:08,580 --> 00:05:13,590 ルフィたちと一緒に 海へ冒険に出てみたかったの~! 41 00:05:13,590 --> 00:05:17,590 (ペドロ)四皇のアジトへ 潜入するんだ。 遊びじゃない。 42 00:05:17,590 --> 00:05:20,590 お願い! 何でもするから連れてって! 43 00:05:20,590 --> 00:05:22,590 迷惑にならないように。→ 44 00:05:22,590 --> 00:05:25,600 ほら! お弁当!→ 45 00:05:25,600 --> 00:05:29,600 ジュース! おやつ! 着替え! 46 00:05:29,600 --> 00:05:32,600 (ブルック)さすがに 着替えは ニンジンじゃないんですね。 47 00:05:32,600 --> 00:05:35,610 ううん。 ちゃ~んと あるよ。 48 00:05:35,610 --> 00:05:37,610 ナイスです。 ヨホホホッ。 49 00:05:37,610 --> 00:05:40,610 (ペコムズ)それで どのぐらい持つんだ? 50 00:05:40,610 --> 00:05:44,620 半日は持つよ。 海って広いんでしょ? 51 00:05:44,620 --> 00:05:48,550 (キャロット)え~っ!? ビッグ・マムの所までって→ 52 00:05:48,550 --> 00:05:50,560 何日もかかるの~!?→ 53 00:05:50,560 --> 00:05:52,560 真っすぐ 進んでも!?→ 54 00:05:52,560 --> 00:05:55,560 そんなに広い場所ってある~!? 55 00:05:55,560 --> 00:06:00,570 (キャロット)海って ワンダーランド。 私 外泊 初めて~。 56 00:06:00,570 --> 00:06:03,570 ランドって… 島じゃねえけどな。 57 00:06:03,570 --> 00:06:07,570 まあ いいよ。 乗っちまったもんは 仕方ねえ。 58 00:06:07,570 --> 00:06:09,570 自分の身は 自分で守れるか? 59 00:06:09,570 --> 00:06:13,580 うん! ありがとう! だいじょう…。 60 00:06:13,580 --> 00:06:16,580 何で 私のニンジン 食べてんのよー! 61 00:06:16,580 --> 00:06:20,590 ぐわあああ! 62 00:06:20,590 --> 00:06:22,590 頭を なでて! ルフィ! 63 00:06:27,590 --> 00:06:30,600 エヘヘヘ。 64 00:06:30,600 --> 00:06:33,600 危なかった~ 殺されかけた…。 65 00:06:33,600 --> 00:06:35,600 やるな お前。 66 00:06:35,600 --> 00:06:37,600 いいよ ニンジン あげる。 67 00:06:37,600 --> 00:06:40,600 (チョッパー)ルフィが やられかけた。 68 00:06:42,610 --> 00:06:45,610 まあ 戦闘力は ある方だ。 69 00:06:45,610 --> 00:06:47,550 (ブルック)あっ ペドロさん いつの間に?→ 70 00:06:47,550 --> 00:06:51,550 高い所 ホント 好きなんですね~。 71 00:06:53,550 --> 00:06:56,550 あ~ 腹減った~。 飯にしよう。 72 00:06:56,550 --> 00:06:58,560 誰か 飯 作ってくれ~! 73 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 (2人)えっ? 74 00:07:03,560 --> 00:07:05,560 エヘヘヘ。 75 00:07:05,560 --> 00:07:07,570 (おなかの鳴る音) 76 00:07:07,570 --> 00:07:09,570 ハ~。 77 00:07:09,570 --> 00:07:11,570 仕方ないわね~。 78 00:07:11,570 --> 00:07:14,570 じゃ あたしがやるから 海 しっかり 見張ってて! 79 00:07:14,570 --> 00:07:16,570 (ブルック)ん? (2人)イエッサー! 80 00:07:16,570 --> 00:07:19,580 やったー! 81 00:07:19,580 --> 00:07:21,580 1人 5,000ベリー 払ってね。 82 00:07:21,580 --> 00:07:25,580 (3人)えっ!? 待て 待て 待て 待て…。→ 83 00:07:25,580 --> 00:07:27,590 小遣い 吹き飛ぶわ! 84 00:07:27,590 --> 00:07:30,590 じゃあ どうすんの? 85 00:07:30,590 --> 00:07:33,590 (チョッパー)《俺かブルックが やるしかねーぞ》 86 00:07:33,590 --> 00:07:35,590 (ブルック)《そうですね》→ 87 00:07:35,590 --> 00:07:38,600 《ルフィさんに任せたら 何を食べさせられるか→ 88 00:07:38,600 --> 00:07:40,600 分かったもんじゃ ありませんからね》 89 00:07:40,600 --> 00:07:43,600 俺が 作る! (3人)え~っ!? 90 00:07:43,600 --> 00:07:47,640 任せろ! うめぇもん いーっぱい 作るぞ! 91 00:07:47,640 --> 00:07:49,640 (チョッパー)いや それは…。 (ブルック)それだけは。 92 00:07:49,640 --> 00:07:51,310 あ~ ちょっ… ちょっと~! 93 00:07:51,310 --> 00:07:54,550 めーし 飯 飯。 (ブルック)ちょっと やめて。 94 00:07:54,550 --> 00:07:59,550 ルフィ あんた 料理できんの!? (キャロット)エヘヘヘ…。 95 00:07:59,550 --> 00:08:02,550 <そのころ 世界会議に向け→ 96 00:08:02,550 --> 00:08:05,560 新たに 動きだそうとしている国があった> 97 00:08:05,560 --> 00:08:07,560 (部下たち)え~っ!? 98 00:08:07,560 --> 00:08:11,560 (ドルトン)何ですと!? Dr.くれは 本気ですか? 99 00:08:11,560 --> 00:08:14,570 (くれは)何を 嫌そうな顔してんだい。 100 00:08:14,570 --> 00:08:19,570 (くれは)ドルトン あんた サクラ王国の初代国王として→ 101 00:08:19,570 --> 00:08:22,570 世界会議に参加するんだろ? 102 00:08:22,570 --> 00:08:24,580 (ドルトン)えっ ええ…。 103 00:08:24,580 --> 00:08:28,580 (くれは)だったら このあたしが 旅の船医になってやるってんだよ。 104 00:08:28,580 --> 00:08:31,580 (くれは)ハッピーだろ? ヒッヒッヒッ…。 105 00:08:31,580 --> 00:08:34,590 しかし まあ この冬島を よくぞ→ 106 00:08:34,590 --> 00:08:38,590 世界会議に参加できる国にまで 復興させたよ。 107 00:08:38,590 --> 00:08:40,590 彼らのおかげです。 108 00:08:40,590 --> 00:08:45,600 あたしのバカ息子を連れ去った あいつらかい? 109 00:08:45,600 --> 00:08:51,600 (ドルトン)ええ。 麦わらの一味 そして Dr.ヒルルク。 110 00:08:54,540 --> 00:08:58,540 (くれは)あの やぶ医者か…。 111 00:08:58,540 --> 00:09:04,550 (ヒルルク)俺の名は Dr.ヒルルク! 医者だ~! 112 00:09:04,550 --> 00:09:07,550 ドクロ…。 (ヒルルク)こいつはな→ 113 00:09:07,550 --> 00:09:10,560 不可能を ものともしねえ 信念の象徴だ!→ 114 00:09:10,560 --> 00:09:14,560 俺は医者として この国を救ってみせる!→ 115 00:09:14,560 --> 00:09:19,560 これを掲げ 海賊のように俺は戦う! 116 00:09:23,570 --> 00:09:25,570 ハッピーかい? 若造。→ 117 00:09:25,570 --> 00:09:27,570 医者狩りも大詰め。→ 118 00:09:27,570 --> 00:09:32,580 この国には もう あたしと お前しか 医者はいないそうだ。 119 00:09:32,580 --> 00:09:36,580 ワポルは 躍起になって あたしたちを追ってる。 120 00:09:36,580 --> 00:09:40,590 それでなくても お前は この国の 鼻つまみ者。→ 121 00:09:40,590 --> 00:09:44,590 最低の やぶ医者だからね。 122 00:09:44,590 --> 00:09:47,530 (ヒルルク)医者狩りなどには 捕まらねえ。 123 00:09:47,530 --> 00:09:51,530 俺は いずれ 医学で この国を救ってみせる! 124 00:09:51,530 --> 00:09:55,530 (ヒルルク)俺ぁ… 死ぬだろう。 125 00:09:55,530 --> 00:10:00,540 (くれは)ハッハッハッ… ああ 死ぬねえ。 126 00:10:00,540 --> 00:10:04,540 (ヒルルク)チョッパー お前 どうしたんだ? 127 00:10:04,540 --> 00:10:06,540 ギノゴ…。 128 00:10:06,540 --> 00:10:08,550 薬…。 129 00:10:08,550 --> 00:10:11,550 そいつは アミウダケ。 130 00:10:11,550 --> 00:10:14,550 (チョッパー)ドクターだって 元気になったって言ってた。 131 00:10:14,550 --> 00:10:16,550 死ぬわけなんかない! 132 00:10:16,550 --> 00:10:18,560 お前は 嘘つきだ! 133 00:10:18,560 --> 00:10:22,560 お前の気持ちが うれしかったのさ。 134 00:10:22,560 --> 00:10:25,560 図鑑のドクロは 猛毒の印だ。 135 00:10:25,560 --> 00:10:28,570 嘘だ! (くれは)嘘じゃない。 136 00:10:28,570 --> 00:10:30,570 覚えときな。 137 00:10:30,570 --> 00:10:34,570 この世に 万病に効く薬なんて ありゃしないんだ。 138 00:10:34,570 --> 00:10:36,570 だから 医者がいるんだよ! 139 00:10:36,570 --> 00:10:38,580 嘘だ…。 140 00:10:38,580 --> 00:10:42,580 いいかい? 優しいだけじゃ 人は救えないんだ。→ 141 00:10:42,580 --> 00:10:47,520 救いたけりゃ それなりの知識と 医術を身に付けな! 142 00:10:47,520 --> 00:10:52,520 腕がなけりゃ 誰一人 救えないんだよ。 143 00:10:52,520 --> 00:10:55,530 お前らにゃあ 俺は殺せねえよ。 144 00:10:55,530 --> 00:10:57,530 (ワポル)ああん? 145 00:10:57,530 --> 00:11:03,530 (ヒルルク)よう。 人は いつ死ぬと思う? 146 00:11:05,540 --> 00:11:08,540 (ヒルルク)心臓をピストルで 撃ち抜かれたとき?→ 147 00:11:08,540 --> 00:11:10,540 違う。→ 148 00:11:10,540 --> 00:11:13,540 不治の病に侵されたとき? 違う。→ 149 00:11:13,540 --> 00:11:17,550 猛毒キノコのスープを 飲んだとき?→ 150 00:11:17,550 --> 00:11:19,550 違う! 151 00:11:19,550 --> 00:11:23,550 人に 忘れられたときさ。 152 00:11:23,550 --> 00:11:26,560 俺が消えても 俺の夢はかなう。 153 00:11:26,560 --> 00:11:31,560 病んだ国民の心も きっと 救えるさ。 154 00:11:31,560 --> 00:11:35,570 なぜに泣く? ドルトン。 155 00:11:35,570 --> 00:11:39,570 国も… 同じだろうか。 156 00:11:39,570 --> 00:11:43,570 (ヒルルク)受け継ぐ者が いりゃあな。 157 00:11:43,570 --> 00:11:47,610 まったく いい人生だった! 158 00:11:47,610 --> 00:11:50,620 (くれは)あばよ やぶ医者。 159 00:11:50,620 --> 00:11:53,620 (ヒルルク)ありがとよ チョッパー。 160 00:12:12,640 --> 00:12:15,640 お願いじます! 俺に 医者を! 161 00:12:15,640 --> 00:12:18,640 俺が万能薬になるんだ! 162 00:12:18,640 --> 00:12:20,650 何でも治せる医者になるんだ! 163 00:12:20,650 --> 00:12:23,650 国だって治せる医者になるんだ! 164 00:12:23,650 --> 00:12:25,650 だって… だって…。 165 00:12:25,650 --> 00:12:30,660 この世に治せない病気は ないんだから~! 166 00:12:30,660 --> 00:12:35,660 (チョッパーの泣き声) 167 00:12:35,660 --> 00:12:37,660 お前ら 海賊なのか? 168 00:12:37,660 --> 00:12:39,660 ええ。 169 00:12:39,660 --> 00:12:42,670 本物か? 本物よ。 170 00:12:42,670 --> 00:12:44,670 ドクロの旗 持ってるのか? 171 00:12:44,670 --> 00:12:46,670 船に付いてるわ。 172 00:12:46,670 --> 00:12:49,670 海賊に 興味あるの? 173 00:12:49,670 --> 00:12:52,680 ねぇよ! バカ! ねぇよ!→ 174 00:12:52,680 --> 00:12:54,680 バカー! 175 00:12:54,680 --> 00:12:59,680 分かった 分かった。 ごめん ごめん。 176 00:12:59,680 --> 00:13:01,690 でも じゃあ…→ 177 00:13:01,690 --> 00:13:03,690 あんたも 来る? 178 00:13:03,690 --> 00:13:05,690 おおお~っ! 179 00:13:05,690 --> 00:13:08,690 海よ。 一緒に来ない? 180 00:13:08,690 --> 00:13:10,700 よけろ! 危ない! 181 00:13:10,700 --> 00:13:14,700 この旗が お前に折れるもんか! 182 00:13:14,700 --> 00:13:16,700 (ワポル)吹っ飛んだろ カバめ! 183 00:13:16,700 --> 00:13:21,710 まーはっはっはっ…。 184 00:13:21,710 --> 00:13:24,710 ほらな。 折れねえ。 185 00:13:24,710 --> 00:13:27,710 ヒョー! 186 00:13:27,710 --> 00:13:31,720 何の覚悟もねえやつが 人のドクロに 手ぇ出すな! 187 00:13:31,720 --> 00:13:34,720 ゴムゴムの…。 188 00:13:34,720 --> 00:13:38,720 (ワポル)おい! ちょっと待て! お前に 地位と勲章をやろう! 189 00:13:38,720 --> 00:13:44,730 ドクター。 王国が… ドラム王国が…。 190 00:13:44,730 --> 00:13:46,660 おおおお~! 191 00:13:46,660 --> 00:13:48,670 ああああ~! 192 00:13:48,670 --> 00:13:51,670 じゃあ 副王様の座! 193 00:13:51,670 --> 00:13:53,670 (チョッパー)今 滅びる。 194 00:13:53,670 --> 00:13:57,680 バズーカ! 195 00:13:57,680 --> 00:14:01,680 (ワポル)ああああ~! 196 00:14:06,680 --> 00:14:13,690 (ドルトン)ありがとう。 ドラムは きっと 生まれ変わる。 197 00:14:13,690 --> 00:14:15,690 ん? 198 00:14:15,690 --> 00:14:20,690 (チョッパー)《ごめん ドクトリーヌ でも 俺 世界を見てみたいんだ》 199 00:14:25,700 --> 00:14:29,710 (くれは)お前なんかが海へ出て 何ができるっていうんだい?→ 200 00:14:29,710 --> 00:14:33,710 あの やぶ医者のように 幻想に生きるのかい!? 201 00:14:33,710 --> 00:14:36,710 違う! 幻想なんかじゃないよ!→ 202 00:14:36,710 --> 00:14:40,710 ドクターの研究は 完成してたんだ! 203 00:14:45,740 --> 00:14:49,660 (ドルトン)あんな別れ方で よかったので? 204 00:14:49,660 --> 00:14:51,660 (くれは)ヒッヒッヒッ…。→ 205 00:14:51,660 --> 00:14:57,670 預かってたペットが 一匹 もらわれていくだけさね。 206 00:14:57,670 --> 00:15:01,670 (くれは)湿っぽいのは 嫌いでね。 207 00:15:07,680 --> 00:15:11,680 用意はいいかい! 若造ども! 208 00:15:16,690 --> 00:15:19,690 (チョッパー)うっ… ううう…。 209 00:15:19,690 --> 00:15:22,690 (ヒルルク)《俺はサクラを 咲かせてみせる》→ 210 00:15:22,690 --> 00:15:27,700 《俺の発明が完成すれば この国は救われるんだ》 211 00:15:27,700 --> 00:15:32,700 (チョッパー)《ドクター… ドクトリーヌ…》 212 00:15:34,710 --> 00:15:39,710 (チョッパー)うっ… うおおお…。→ 213 00:15:39,710 --> 00:15:43,710 おお… お… うおおお…。 214 00:15:43,710 --> 00:15:48,710 うおおお…。 215 00:15:50,660 --> 00:15:55,660 うおおお…。 216 00:15:55,660 --> 00:16:00,660 (くれは)《さあ 行っといで バカ息子…》 217 00:16:03,670 --> 00:16:07,670 (くれは)今 どこで 何をしてるのかね。→ 218 00:16:07,670 --> 00:16:09,670 バカ息子は…。 219 00:16:09,670 --> 00:16:11,680 (ドルトン)きっと どっかの海を→ 220 00:16:11,680 --> 00:16:15,680 麦わらたちと仲良く 航海していますよ。 221 00:16:42,690 --> 00:16:47,700 (部下)悪ブラックドラム王国 初代国王 ワポルさまが→ 222 00:16:47,700 --> 00:16:49,700 世界会議に出立するぞ~! 223 00:16:49,700 --> 00:16:53,700 (部下たち)おお~っ! 224 00:16:53,700 --> 00:16:57,710 まーはっはっはっ! 思い出すぜ。 225 00:16:57,710 --> 00:17:00,710 ドラム王国を追い出され 国王として→ 226 00:17:00,710 --> 00:17:03,710 世界会議に参加するまでに 成り上がった→ 227 00:17:03,710 --> 00:17:09,720 俺さまの波瀾万丈の人生をよ~! 228 00:17:09,720 --> 00:17:13,720 (ワポル)<麦わらに飛ばされ 目覚めた場所は 見知らぬ地> 229 00:17:13,720 --> 00:17:18,720 <俺さまは 木を食べ岩を食べ 一人になっても余裕だった> 230 00:17:21,730 --> 00:17:23,730 まーはっはっはっ! 231 00:17:23,730 --> 00:17:27,670 <ランプを食し ベンチを食し→ 232 00:17:27,670 --> 00:17:31,670 町は いつでも 俺さまのおやつだった> 233 00:17:33,680 --> 00:17:37,680 <当然だ。 俺さまは 王様だから> 234 00:17:37,680 --> 00:17:41,690 <なのに 海軍は 俺さまを逮捕した> 235 00:17:41,690 --> 00:17:45,690 <海兵 振り切り 涙の大脱走> 236 00:17:45,690 --> 00:17:48,690 <逃げたはいいが 思い知らされた> 237 00:17:48,690 --> 00:17:51,700 <俺さまは もう 王様じゃないとな> 238 00:17:51,700 --> 00:17:55,700 マッチを お一つ いカバかな? 239 00:17:55,700 --> 00:17:58,700 <マッチ売りをし 橋の下に住み→ 240 00:17:58,700 --> 00:18:02,710 バクバクファクトリーで ごみで遊んだ> 241 00:18:02,710 --> 00:18:08,710 <そんな 俺さまのおもちゃが 子供の心をつかんだ> 242 00:18:08,710 --> 00:18:12,720 <そのおもちゃで 日銭を稼ぎ→ 243 00:18:12,720 --> 00:18:16,720 ワポル玩具店を開業!> 244 00:18:16,720 --> 00:18:19,720 <店は たちまち 大繁盛> 245 00:18:19,720 --> 00:18:22,730 <町の科学者が 秘密を暴き→ 246 00:18:22,730 --> 00:18:25,750 それが 新合金 ワポメタル> 247 00:18:25,750 --> 00:18:27,670 <客足増大 店舗拡大> 248 00:18:27,670 --> 00:18:31,670 <トイショップ ワポール 絶好調!> 249 00:18:31,670 --> 00:18:36,670 <業績好調 利益上昇 バクバクファクトリー 絶好調!> 250 00:18:36,670 --> 00:18:42,680 <窮地の底から成り上がり ワポル財閥総裁着任!> 251 00:18:42,680 --> 00:18:46,680 <ミス・ユニバースと結ばれて 幸せ街道まっしぐら> 252 00:18:46,680 --> 00:18:49,690 <ワポル印は世界に届き→ 253 00:18:49,690 --> 00:18:53,690 俺さまは 悪の権力のトップに 返り咲いた!> 254 00:18:53,690 --> 00:18:55,690 まーはっはっはっはっ! 255 00:18:55,690 --> 00:18:59,700 何度 語っても 気持ちいい話だ! 256 00:18:59,700 --> 00:19:03,700 (ワポル)そうだ! 『ワポル様の 偉大なる自伝』として出版しよう。 257 00:19:03,700 --> 00:19:06,700 (部下)ワポルさま! ご報告が! (ワポル)ん? 258 00:19:06,700 --> 00:19:10,710 (部下)かつて ワポルさまが 支配した ドラム王国が→ 259 00:19:10,710 --> 00:19:12,710 新国家 サクラ王国となり→ 260 00:19:12,710 --> 00:19:15,710 ドルトンが国王として 世界会議に出るようです。 261 00:19:15,710 --> 00:19:18,720 (ワポル)何? サクラ王国だと!?→ 262 00:19:18,720 --> 00:19:21,720 ドルトンめ…。 263 00:19:21,720 --> 00:19:26,720 世界会議で どう 引きずり落としてやろうか。 264 00:19:35,670 --> 00:19:38,670 (トンタッタ族たち)ルフィランド こっち こっち~! 265 00:19:40,670 --> 00:19:43,670 (キュロス)フフ…。→ 266 00:19:43,670 --> 00:19:45,670 ルーシー。 267 00:19:47,680 --> 00:19:52,680 《お前は 何でもかんでも 手の中に閉じ込めて→ 268 00:19:52,680 --> 00:19:56,690 どいつも こいつも 操ろうとするから!》 269 00:19:56,690 --> 00:20:01,690 《俺は 息が詰まりそうだー!》 270 00:20:05,700 --> 00:20:07,700 (レベッカ)えっ!? 私も行っていいの? 271 00:20:07,700 --> 00:20:11,700 (ヴィオラ)もちろんよ 私の侍女として。 どう? 272 00:20:11,700 --> 00:20:14,710 (レベッカ)行く! ありがとう ヴィオラさん。 273 00:20:14,710 --> 00:20:16,710 (マンシェリー)楽しみれすね レベッカ。 274 00:20:16,710 --> 00:20:18,710 ええ。 あっ…。→ 275 00:20:18,710 --> 00:20:21,710 でも どうしよう。 世界会議に着てく ドレス。 276 00:20:21,710 --> 00:20:24,720 私の 貸してあげる。 277 00:20:24,720 --> 00:20:26,650 (2人)うわ~。 (ヴィオラ)どう? 278 00:20:26,650 --> 00:20:30,650 どれも すてき! (マンシェリー)とっても 美しいれす! 279 00:20:30,650 --> 00:20:32,660 (ヴィオラ)好きなのを 持っていって。 280 00:20:32,660 --> 00:20:35,660 (レベッカ)あっ… でも…。 281 00:20:35,660 --> 00:20:39,660 あたし お母さまのドレス 持っていこうかな。 282 00:20:41,670 --> 00:20:44,670 (ヴィオラ)ええ それがいいわ。 283 00:20:47,670 --> 00:20:51,680 (エリザベロー)リク王! 護衛の軍艦を断った! 284 00:20:51,680 --> 00:20:53,680 共に行かんか 聖地へ! 285 00:20:53,680 --> 00:20:55,680 [TEL](リク王)ん? 286 00:20:55,680 --> 00:20:57,680 (リク王)皆 揃って 旅行気分だな。 287 00:20:57,680 --> 00:21:04,690 [TEL](エリザベロー)何が悪い ハハハ! 世界会議は 祭りのようなものだ。 288 00:21:04,690 --> 00:21:08,690 <一方 ルフィ 一行は…> 289 00:21:08,690 --> 00:21:12,700 さ~て 何を作るかな~。 290 00:21:12,700 --> 00:21:16,700 お~っ! 食材 山ほど あるじゃん。 291 00:21:16,700 --> 00:21:18,700 すてき~! (ブルック)はい。→ 292 00:21:18,700 --> 00:21:20,700 普段は ここで サンジさんが料理して→ 293 00:21:20,700 --> 00:21:23,710 みんなで ワイワイ 食べるんです。→ 294 00:21:23,710 --> 00:21:25,730 あっ そうだ。 せっかくですから→ 295 00:21:25,730 --> 00:21:27,640 船内を 案内してさしあげましょう。 296 00:21:27,640 --> 00:21:31,650 (キャロット)えっ? ガルチュー! 死体男爵! 297 00:21:31,650 --> 00:21:34,650 やっぱ 硬い~! 298 00:21:34,650 --> 00:21:36,650 こちらが アクアリウムバーです。 299 00:21:36,650 --> 00:21:41,660 うわ~ 奇麗な魚が いっぱ~い。 300 00:21:41,660 --> 00:21:47,660 まあ 釣った魚の鮮度を保つ いけすなんですけどね。 301 00:21:47,660 --> 00:21:49,670 プ~。 302 00:21:49,670 --> 00:21:51,670 (ブルック)聞いてる? 303 00:21:53,670 --> 00:21:56,670 (ブルック)こちらは ナミさんが 海図を駆使して→ 304 00:21:56,670 --> 00:22:00,680 現在地を調べたり 航海日誌をつけたりする部屋です。 305 00:22:00,680 --> 00:22:03,680 (キャロット)うわ~! 本が いっぱい!→ 306 00:22:03,680 --> 00:22:05,680 うわわわ… ああっ!→ 307 00:22:05,680 --> 00:22:07,680 助けて。 308 00:22:07,680 --> 00:22:10,690 ハァ…。 309 00:22:10,690 --> 00:22:12,690 おっきなお風呂! 310 00:22:12,690 --> 00:22:15,690 今は まだ お湯を張ってませんけどね。 311 00:22:15,690 --> 00:22:17,690 熱いシャワーも出ますよ。 312 00:22:17,690 --> 00:22:20,700 (キャロット)どれどれ? 313 00:22:20,700 --> 00:22:23,700 あち あち あち! あち あち あち あち…。 314 00:22:23,700 --> 00:22:27,640 アハハハハ…。 死体男爵も 熱いんだ! 315 00:22:27,640 --> 00:22:29,640 当たり前ですよ! 316 00:22:29,640 --> 00:22:33,640 (ブルック)ここは ナミさんの ミカン畑と ロビンさんの花壇。→ 317 00:22:33,640 --> 00:22:35,650 そして ウソップガーデンです。 318 00:22:35,650 --> 00:22:38,650 (キャロット)わ~! ニンジンも育てられる!→ 319 00:22:38,650 --> 00:22:40,650 早速 植えちゃえ~! 320 00:22:40,650 --> 00:22:43,650 見なかったことにしましょう。 321 00:22:43,650 --> 00:22:46,660 (キャロット)ああ… こんなすてきな船で→ 322 00:22:46,660 --> 00:22:49,660 旅ができるなんて。 ワンダフル。 323 00:22:49,660 --> 00:22:51,660 (ニュース・クーの鳴き声) 324 00:22:55,670 --> 00:22:58,670 やけに 大きな見出しだな。 325 00:23:00,670 --> 00:23:02,670 (ペドロ)ん?→ 326 00:23:02,670 --> 00:23:06,680 数十年 謎だった土地が→ 327 00:23:06,680 --> 00:23:09,680 ついに 発覚。→ 328 00:23:09,680 --> 00:23:15,690 革命軍の総本部。 バルティゴ。→ 329 00:23:15,690 --> 00:23:18,690 すでに 壊滅状態!? 330 00:23:24,700 --> 00:23:28,630 <革命軍 壊滅の背後に 宿敵 黒ひげの影> 331 00:23:28,630 --> 00:23:32,640 <一方 ルフィとローに 烈火のごとき怒りを燃やす→ 332 00:23:32,640 --> 00:23:34,640 地上最強の男 カイドウ> 333 00:23:34,640 --> 00:23:37,640 <四皇たちが 不気味に動きだす中→ 334 00:23:37,640 --> 00:23:41,640 麦わらの一味に 新たな危機が訪れる> 335 00:23:45,650 --> 00:23:47,650 海賊王に 俺は なる! 336 00:23:58,950 --> 00:24:00,380 (秋元・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 337 00:24:00,380 --> 00:24:02,770 さあ 松本さん。 まあ これ どうでもいいっちゃ…。 338 00:24:02,770 --> 00:24:05,350 (松本)どうでもええよ。 ホンマに どうでもええわ。 339 00:24:05,350 --> 00:24:07,420 (東野)何か ちょっとね もう 怒ってらっしゃると。 340 00:24:07,420 --> 00:24:10,290 いや 怒ってないよ。 あの Twitter されてて→ 341 00:24:10,290 --> 00:24:12,290 ご自身で ディズニーランドへ行ったと。 342 00:24:12,290 --> 00:24:14,280 ほんで ディズニーランド 行って→ 343 00:24:14,280 --> 00:24:16,350 「ポップコーン買ってん。 な!」 って言って→ 344 00:24:16,350 --> 00:24:19,220 このポップコーンが たぶん ミッキーに似てるというのを→ 345 00:24:19,220 --> 00:24:22,550 写真に撮って上げたと。 346 00:24:22,550 --> 00:24:24,350 で これが ネットニュースになったと。