1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,430 --> 00:02:50,430 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:02:50,430 --> 00:02:55,440 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:02:55,440 --> 00:02:59,440 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:02:59,440 --> 00:03:04,440 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:03:04,440 --> 00:03:06,450 <世は 大海賊時代> 7 00:03:06,450 --> 00:03:10,450 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:03:10,450 --> 00:03:16,460 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:03:16,460 --> 00:03:19,460 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:03:19,460 --> 00:03:22,460 モンキー・D・ルフィ> 11 00:03:22,460 --> 00:03:26,470 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:03:26,470 --> 00:03:29,470 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:03:29,470 --> 00:03:32,470 <フランキー ブルック> 14 00:03:32,470 --> 00:03:35,480 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:03:35,480 --> 00:03:41,480 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:03:41,480 --> 00:03:44,480 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:49,420 --> 00:03:54,430 <ルフィたちは 幻の島 ゾウへと たどりつき→ 18 00:03:54,430 --> 00:03:58,430 そこで暮らすミンク族と出会い ナミたちと合流する> 19 00:03:58,430 --> 00:04:02,440 <しかし サンジは 四皇 ビッグ・マムの娘との結婚を→ 20 00:04:02,440 --> 00:04:04,440 無理やり迫られ→ 21 00:04:04,440 --> 00:04:07,440 突如として 一味の元を去ってしまった> 22 00:04:10,440 --> 00:04:14,450 <さらに 錦えもんたちの 故郷であるワノ国が→ 23 00:04:14,450 --> 00:04:16,450 現在 四皇 カイドウに→ 24 00:04:16,450 --> 00:04:18,450 支配されていると知った ルフィたちは→ 25 00:04:18,450 --> 00:04:23,460 カイドウ討伐のため ワノ国の侍 ミンク族らと共に→ 26 00:04:23,460 --> 00:04:26,460 同盟を組むこととなった> 27 00:04:29,460 --> 00:04:31,460 <カイドウ討伐の準備を進める ゾロたちと→ 28 00:04:31,460 --> 00:04:35,470 いったん別れたルフィ一行は サンジを連れ戻すべく→ 29 00:04:35,470 --> 00:04:40,470 ビッグ・マムの待つ ホールケーキアイランドを目指す> 30 00:05:14,440 --> 00:05:18,440 (ペコムズ)腹 減った…。 何とかしろ。 31 00:05:18,440 --> 00:05:22,450 (チョッパー)俺も… 駄目だ 力が出ねえ。 32 00:05:22,450 --> 00:05:28,450 (ブルック)痩せますよね。 私 痩せる肉はないんですけど。 33 00:05:28,450 --> 00:05:32,460 (ペドロ)船が転覆するぞ。 帆を畳め。 34 00:05:32,460 --> 00:05:34,460 (一同)無理~。 35 00:05:34,460 --> 00:05:38,460 (ナミ)ハァ… こんなんで 本当に たどりつけるの? 36 00:05:38,460 --> 00:05:43,460 (ナミ)ホールケーキアイランド…。おなか すいた…。 37 00:05:48,410 --> 00:05:52,410 ぐ~…。 38 00:05:52,410 --> 00:05:56,420 腹ぺこなんかに負けねえ! 39 00:05:56,420 --> 00:06:02,420 絶対に連れて帰るからな! サンジ! 40 00:06:14,430 --> 00:06:19,440 ♪♪「フーネー フーネー フーネー フーネー」→ 41 00:06:19,440 --> 00:06:23,440 ♪♪「フーネー フーネー」 42 00:06:37,460 --> 00:06:39,460 (サンジ)雪かと思えば…。 43 00:06:39,460 --> 00:06:43,460 (タマゴ男爵) ムハハ! 綿あめ雪でソワール。 44 00:06:43,460 --> 00:06:45,480 [スピーカ](警告念波) (サンジ)んっ? 45 00:06:45,480 --> 00:06:49,400 [スピーカ](警告念波) 46 00:06:49,400 --> 00:06:53,410 さっきから よく 電伝虫が鳴るな。 甘っ。 47 00:06:53,410 --> 00:06:56,410 (タマゴ男爵)警告念波を キャッチしているのだポン。 48 00:06:56,410 --> 00:07:00,410 ここは すでに ママの縄張りというわけでスフレ。 49 00:07:00,410 --> 00:07:02,420 (サンジ)その念波が あそこにも届くのか。 50 00:07:02,420 --> 00:07:07,420 (タマゴ男爵)察しがいい! あれは 28番タルト。→ 51 00:07:07,420 --> 00:07:09,420 われらが ビッグ・マム海賊団の小隊が→ 52 00:07:09,420 --> 00:07:13,430 控える支部というわけでミルフィーユ。→ 53 00:07:13,430 --> 00:07:18,430 これが ママの船でなければ ポンと攻撃される。 54 00:07:20,430 --> 00:07:23,440 (タマゴ男爵) それで 覚悟は決まったかな?→ 55 00:07:23,440 --> 00:07:27,440 意地を張らず ジェルマ66と共に→ 56 00:07:27,440 --> 00:07:32,450 われらが ビッグ・マム海賊団の 傘下に入るのだポン。→ 57 00:07:32,450 --> 00:07:37,450 黄身の父は それを望んでアムール。 58 00:07:37,450 --> 00:07:41,450 あいつの話をするな! 胸くそ悪い! 59 00:07:41,450 --> 00:07:44,450 あいつと俺の縁は もう とうに切れてる。 60 00:07:51,400 --> 00:07:54,400 (サンジ) 俺は 話をつけに行くだけだ。 61 00:08:01,410 --> 00:08:06,410 (タマゴ男爵)粋がるな! 黄身が思うよりママは歓迎ムード。 62 00:08:06,410 --> 00:08:09,420 (タマゴ男爵)もちろん あのバカな麦わらの仲間だと→ 63 00:08:09,420 --> 00:08:12,420 知ってイルブプレの上で→ 64 00:08:12,420 --> 00:08:16,420 黄身が あのイーストブルーの海上レストランのコックであったことを→ 65 00:08:16,420 --> 00:08:20,420 高く評価しているのだポン。 66 00:08:22,430 --> 00:08:27,430 腕前しだいで より手厚い待遇になると存ジュール。 67 00:08:27,430 --> 00:08:31,440 ふざけんな! いいか 俺のこの手は→ 68 00:08:31,440 --> 00:08:34,440 仲間たちに飯を食わせるために 付いてんだ! 69 00:08:39,450 --> 00:08:44,450 (サンジ)そのために おぞましい地獄で修業も積んだ。 70 00:08:48,390 --> 00:08:51,390 (サンジ)今ごろ 俺の料理が恋しくなって→ 71 00:08:51,390 --> 00:08:54,390 泣いてる あいつらの顔が浮かぶ。 72 00:08:54,390 --> 00:08:56,400 ムハハ! バカバカしい。 73 00:08:56,400 --> 00:09:02,400 間違っても仲間を消されて 平然としているようなやつらに→ 74 00:09:02,400 --> 00:09:05,400 作る料理は一品もねえ! 75 00:09:05,400 --> 00:09:09,410 はあ ペコムズのことか。→ 76 00:09:09,410 --> 00:09:14,410 やつは仕事に私情を挟んだ。 ベッジが正しい。 77 00:09:16,420 --> 00:09:19,420 ≪タマゴ男爵! (タマゴ男爵)んっ?→ 78 00:09:19,420 --> 00:09:21,420 ヴィト! 79 00:09:21,420 --> 00:09:26,430 (ヴィト)ホールケーキアイランドから プリンさまの写真が届いたレロ。 80 00:09:26,430 --> 00:09:29,430 まあ 心の準備というか→ 81 00:09:29,430 --> 00:09:32,430 初めて会って その場で結婚ってのも→ 82 00:09:32,430 --> 00:09:35,430 酷な話だと優しい計らい…。 83 00:09:35,430 --> 00:09:39,440 数日前でも一緒だ バカ。 誰が結婚なんかするか。 84 00:09:39,440 --> 00:09:41,440 (ヴィト)見るだけでも。 85 00:09:41,440 --> 00:09:44,440 (サンジ)うっせえ 寄るな! 蹴り殺すぞ! 86 00:09:44,440 --> 00:09:48,440 (ヴィト)まあ そう言わずに。 (サンジ)しつけえ… えっ? 87 00:10:03,400 --> 00:10:06,400 (ヴィト) これが お前の結婚相手→ 88 00:10:06,400 --> 00:10:12,410 シャーロット家 三十五女 シャーロット・プリンさまだ。 89 00:10:12,410 --> 00:10:17,410 ♪♪「フーネー フーネー フーネー フーネー」→ 90 00:10:17,410 --> 00:10:22,420 ♪♪「フーネー フーネー フーネー フーネー」 91 00:10:22,420 --> 00:10:53,380 (話し声) 92 00:10:53,380 --> 00:10:57,380 (ヴィト)ニョロロ~。 どうだった? 花嫁は。→ 93 00:10:57,380 --> 00:10:59,390 かわいかったロレロ?→ 94 00:10:59,390 --> 00:11:03,390 見て良かったレロ? レロ? 95 00:11:03,390 --> 00:11:08,390 無視かよ! まあいい。 ニョロロロ…。 96 00:11:08,390 --> 00:11:11,400 ところで お前 世経を読んだことは? 97 00:11:11,400 --> 00:11:18,400 世経レロ! 世経! 世界経済新聞! 知ってるレロ? 98 00:11:18,400 --> 00:11:21,410 ニョロロ! 世経に載ってた絵物語。 99 00:11:21,410 --> 00:11:27,410 そう 夢の巨大ロボが登場する 『海の戦士ソラ』 100 00:11:27,410 --> 00:11:29,420 ずっと読んでたレロ。 101 00:11:29,420 --> 00:11:32,420 海の上を歩けるヒーロー ソラが→ 102 00:11:32,420 --> 00:11:35,420 合体ロボとカモメを 従えてロレロ→ 103 00:11:35,420 --> 00:11:42,430 悪の軍団 ジェルマ66と戦う 海の英雄物語。 104 00:11:42,430 --> 00:13:09,450 ♪♪~ 105 00:13:09,450 --> 00:13:13,450 ニョロロ! 世界中にファンがいるぜ! 106 00:13:13,450 --> 00:13:15,450 聞いたところ 『海の戦士ソラ』は→ 107 00:13:15,450 --> 00:13:20,460 海軍の英雄たちの実話をもとに 作られた物語。→ 108 00:13:20,460 --> 00:13:24,460 いわば ガキどもへの洗脳教材だ。→ 109 00:13:24,460 --> 00:13:28,470 海軍は いつでも正しくて 強いってな。 ニョロロ! 110 00:13:28,470 --> 00:13:32,470 だが 俺がしびれたのは そこじゃねえ。 111 00:13:32,470 --> 00:13:35,470 ジェルマだ! ジェルマ66!→ 112 00:13:35,470 --> 00:13:41,480 手を替え品を替え 毎度 ソラを追い詰める悪の軍団! 113 00:13:41,480 --> 00:13:43,480 (ヴィト)悪のヒーローさ!→ 114 00:13:43,480 --> 00:13:46,480 ニョロロロ…! 115 00:14:12,400 --> 00:14:15,400 (ヴィト)なあ 聞いてくレロ。 (サンジ)うるせえ。 116 00:14:15,400 --> 00:14:19,400 (ヴィト)そりゃ いつも話の都合で負けちまうが→ 117 00:14:19,400 --> 00:14:24,410 俺は 手に汗 握って 応援してた。 あんたらを。 ニョロロロ! 118 00:14:24,410 --> 00:14:27,410 俺を入れんじゃねえ! あいつらとは無関係だ。 119 00:14:27,410 --> 00:14:29,410 (ゴッティ)えっ! 120 00:14:29,410 --> 00:14:31,420 ニョロロ~ そんなこと言うなよ。 121 00:14:31,420 --> 00:14:35,420 俺は 本物に会えて 実は ちょっと うれしいんだ。 122 00:14:35,420 --> 00:14:37,420 (サンジ)じゃあ 本人たちに 話してやれよ。 123 00:14:37,420 --> 00:14:40,430 (いびき) (サンジ)んっ? 124 00:14:40,430 --> 00:14:45,430 (いびき) 125 00:14:45,430 --> 00:14:47,430 おい! 開けよ! 126 00:14:47,430 --> 00:14:52,430 んっ? おお! ♪♪「ド~ア~!」 127 00:15:00,380 --> 00:15:02,380 それでよ~。 128 00:15:02,380 --> 00:15:06,390 ついてくるな! 俺の部屋なんだろ ここは。 129 00:15:06,390 --> 00:15:10,390 (シーザー)俺の部屋でもあるぞ! ここから出せ チキショー! 130 00:15:10,390 --> 00:15:15,390 扱いが違い過ぎるだろ! 天才科学者だぞ 俺は! 131 00:15:15,390 --> 00:15:18,400 まだ 諦めてねえのか ニョロロ! 132 00:15:18,400 --> 00:15:22,400 お前は 捕らえてこいって指令だ シーザー! 133 00:15:22,400 --> 00:15:30,410 だが 彼は ヴィンスモーク家と われらがシャーロット家を結ぶ大切な婿。 134 00:15:30,410 --> 00:15:34,410 価値が違う。 ニョロロロ…! (シーザー)くっ…。 135 00:15:34,410 --> 00:15:37,420 結婚はしねえよ。 早く出ていけ! 136 00:15:37,420 --> 00:15:40,420 (ゴッティ)出ていけだと! 137 00:15:40,420 --> 00:15:46,430 (ゴッティ)こいつ 今 ヴィトに 悪い言葉 使った! 138 00:15:46,430 --> 00:15:48,430 許せねえ! 謝れ! 139 00:15:48,430 --> 00:15:51,430 ゴッティ! おい 待て 待て! 140 00:15:51,430 --> 00:15:55,430 大したこと言われてねえよ。 大丈夫だ ありがとよ。 141 00:15:55,430 --> 00:15:57,450 じゃれてただけロレロ。 142 00:15:57,450 --> 00:16:00,370 (サンジ)じゃれてねえよ。 (ゴッティ)んっ! 143 00:16:00,370 --> 00:16:04,380 ゴッティ お前もヴィトも さっさと消えろ。 144 00:16:04,380 --> 00:16:07,380 あっ! また言った! 許さん お前! 145 00:16:07,380 --> 00:16:09,380 やめろ ゴッティ! 146 00:16:09,380 --> 00:16:13,390 俺はいい。 仲間を侮辱するやつ 俺 許さん! 147 00:16:13,390 --> 00:16:17,390 (ヴィト)待てって! 勘弁してくレロ! 148 00:16:17,390 --> 00:16:20,390 (サンジ)許さんで結構だ。 149 00:16:20,390 --> 00:16:22,390 友達になりてえわけでもねえし。 150 00:16:22,390 --> 00:16:24,400 (ゴッティ)この~! 151 00:16:24,400 --> 00:16:27,400 ≪ゴッティ~! (ゴッティ)ひっ! 152 00:16:34,410 --> 00:16:37,410 (シフォン)何やってんだい お前は! 153 00:16:39,410 --> 00:16:43,420 (ゴッティ) あ… ああ… あ… おかみさん。 154 00:16:43,420 --> 00:16:47,420 (シフォン)フン! フン! フン!→ 155 00:16:47,420 --> 00:16:54,430 フン! フン! フン! フン! フン! 156 00:16:54,430 --> 00:16:56,430 (ゴッティ)ひっ! (シフォン)フン! 157 00:17:03,370 --> 00:17:07,370 (シフォン)ゴッティ!! (ゴッティ)ひ~!! 158 00:17:07,370 --> 00:17:11,380 お前 そいつが ヴィンスモークの せがれだと知ってんのかい!? 159 00:17:11,380 --> 00:17:13,380 (ゴッティ)ひ~!! 160 00:17:13,380 --> 00:17:15,380 傷一つでも付けてみな。 161 00:17:15,380 --> 00:17:18,380 ファーザーの首が飛んじまう ってのが分かんないのかい?→ 162 00:17:18,380 --> 00:17:20,390 ん~!? 163 00:17:20,390 --> 00:17:23,390 (ゴッティ)ひ~! 164 00:17:23,390 --> 00:17:25,390 私が先に お前の首を切ってやろうか! 165 00:17:25,390 --> 00:17:27,390 ウスラバカ! 166 00:17:27,390 --> 00:17:31,400 (ゴッティ)いでででで! ごめんよ おかみさん ごめんよ。 167 00:17:31,400 --> 00:17:34,400 なあ お前…。 168 00:17:34,400 --> 00:17:38,400 悪いね あんたは大事な客人だ。 169 00:17:38,400 --> 00:17:41,410 このバカのことは忘れて ゆっくりしとくれよ。 170 00:17:41,410 --> 00:17:45,410 (ゴッティ)いででで! ごめんよ おかみさん ごめんよ。 171 00:17:45,410 --> 00:17:48,410 罰として 今日は 飯 抜きだよ。 172 00:17:48,410 --> 00:17:52,420 (ゴッティ)そんな おかみさん… ウエーン! 173 00:17:52,420 --> 00:17:55,420 ニョロロ! 騒がせたな。 174 00:17:55,420 --> 00:17:59,360 悪い またの機会に ジェルマ話。 175 00:17:59,360 --> 00:18:02,360 しねえよ。 (ヴィト)レロレ~ロ。 176 00:18:12,370 --> 00:18:14,370 しかし…。 177 00:18:17,380 --> 00:18:19,380 似てんだけどな。 178 00:18:26,390 --> 00:18:31,390 くっそ~! この俺さまを バカにしやがって! 179 00:18:31,390 --> 00:18:37,400 だは~! 殺される~! ビッグ・マムに殺されちまう~!→ 180 00:18:37,400 --> 00:18:40,400 あ~!!→ 181 00:18:40,400 --> 00:18:42,400 うっ うう…。 182 00:18:42,400 --> 00:18:44,400 お前はいいよな。 183 00:18:44,400 --> 00:18:49,410 ビッグ・マムの所に行っても 大事にされて 命も守られて。→ 184 00:18:49,410 --> 00:18:56,410 ヴィンスモークの血筋ってだけでよ…。 く~! 185 00:19:08,360 --> 00:19:13,370 もう 駄目だ…。 死ぬ~。 186 00:19:13,370 --> 00:19:19,370 暑い~ 死ぬ~。 187 00:19:27,380 --> 00:19:32,380 ハヘ~ ハヘハヘ~ ハヘ~。 188 00:19:32,380 --> 00:19:36,390 暑いの駄目だ。 毛皮 脱ぎたい。 189 00:19:36,390 --> 00:19:41,390 われわれもだ。 ミンク族は暑さに弱い。 190 00:19:41,390 --> 00:19:46,400 暑いですね。 私 ミイラになりそう。 191 00:19:46,400 --> 00:19:48,400 ミイラに…。 192 00:19:48,400 --> 00:19:50,400 ミイラ? 193 00:19:50,400 --> 00:19:55,410 ミイラ! ナミさん それって 私的に少し再生じゃないですか? 194 00:19:55,410 --> 00:19:57,430 知るか。 (ブルック)じゃあ→ 195 00:19:57,430 --> 00:20:01,350 パンツ見せていただいても よろしいでしょうか? 196 00:20:01,350 --> 00:20:03,350 しばく元気もないわ。 197 00:20:03,350 --> 00:20:08,350 (キャロット) ナミ おなか ぺこぺこで暑い~。 198 00:20:08,350 --> 00:20:10,360 俺に栄養を…。 199 00:20:10,360 --> 00:20:17,360 食糧難に連日の嵐で魚も釣れず やっと晴れたのよ。 200 00:20:17,360 --> 00:20:21,370 天候が変わる前に 何とか魚を釣って! 201 00:20:21,370 --> 00:20:27,370 到着前に 全員 餓死しちゃうわ。 (キャロット)食べ物~。 202 00:20:27,370 --> 00:20:30,370 そうしたいけど ナミ。 203 00:20:34,380 --> 00:20:38,380 (チョッパー)暑過ぎて 海が 煮えたぎってるんだ。 204 00:20:38,380 --> 00:20:40,390 え~!? 205 00:20:40,390 --> 00:20:43,390 (ブルック) これじゃ 魚は 寄り付きませんね。 206 00:20:43,390 --> 00:20:47,390 どうすんのよ~! 207 00:20:47,390 --> 00:20:50,400 んっ? 208 00:20:50,400 --> 00:20:54,400 非常食…。 俺を見るなよ! 209 00:21:06,340 --> 00:21:09,350 ルフィ! 引いてるぞ! 210 00:21:09,350 --> 00:21:16,350 ん~! 211 00:21:16,350 --> 00:21:19,350 (チョッパー)魚だ! でかいぞ! 212 00:21:23,360 --> 00:21:27,360 ぬ~! 213 00:21:35,370 --> 00:21:37,380 ぬ~! 214 00:21:37,380 --> 00:21:43,380 引け! ルフィ! (ブルック)ルフィさん ファイト。 215 00:21:43,380 --> 00:21:47,390 頑張って ルフィ! 食べ物…。 216 00:21:47,390 --> 00:21:49,390 栄養…。 217 00:21:49,390 --> 00:21:52,390 ルフィ! (ペドロ)引け! 218 00:21:52,390 --> 00:21:54,390 ルフィさん。 219 00:21:54,390 --> 00:22:15,350 ♪♪~ 220 00:22:15,350 --> 00:22:18,350 食いもーん! 221 00:22:18,350 --> 00:22:20,350 やった! わあ! 222 00:22:20,350 --> 00:22:22,350 ルフィ! 223 00:22:22,350 --> 00:22:25,360 ガオ! (ブルック)でっかいですね! 224 00:22:25,360 --> 00:22:30,360 食うぞ~! 225 00:22:38,370 --> 00:22:52,380 ♪♪~ 226 00:22:52,380 --> 00:22:55,390 (男性) 進路を このまま 西へ向けろ。 227 00:22:55,390 --> 00:22:57,410 (部下)はっ! 228 00:22:57,410 --> 00:22:59,320 (女性)戻らないの? (男性)ちょうど あいつが→ 229 00:22:59,320 --> 00:23:03,330 来るころじゃないか? 迎えに行こう。 230 00:23:03,330 --> 00:23:10,340 (女性)ああ そういうこと。 ウフフ 楽しみね。 231 00:23:10,340 --> 00:23:12,340 (男性)ああ。 232 00:23:24,350 --> 00:23:28,350 <予期せぬトラブルで 生命の危機に陥ってしまうルフィ> 233 00:23:28,350 --> 00:23:31,360 <そのとき 突如として現れた 巨大船に立っていたのは→ 234 00:23:31,360 --> 00:23:35,360 何と ぐるぐる眉毛の男だった> 235 00:23:35,360 --> 00:23:40,360 <謎の男とルフィたちは 回避不能の臨戦態勢に突入する> 236 00:23:44,370 --> 00:23:47,370 海賊王に 俺は なる!