1 00:02:03,516 --> 00:02:13,516 ♪♪~ 2 00:05:43,469 --> 00:05:46,472 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:05:46,472 --> 00:05:51,477 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:05:51,477 --> 00:05:55,481 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:05:55,481 --> 00:06:00,486 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:06:00,486 --> 00:06:02,488 <世は 大海賊時代> 7 00:06:02,488 --> 00:06:06,492 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:06:06,492 --> 00:06:12,498 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:06:12,498 --> 00:06:15,501 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:06:15,501 --> 00:06:18,504 モンキー・D・ルフィ> 11 00:06:18,504 --> 00:06:22,508 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:06:22,508 --> 00:06:25,511 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:06:25,511 --> 00:06:28,514 <フランキー ブルック> 14 00:06:28,514 --> 00:06:31,517 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:06:31,517 --> 00:06:37,523 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:06:37,523 --> 00:06:40,523 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:44,464 --> 00:06:47,467 <麦わらの一味のコック サンジが→ 18 00:06:47,467 --> 00:06:50,470 突如として 一味の元を去ってしまった> 19 00:06:50,470 --> 00:06:54,474 <サンジは 四皇 ビッグ・マムの娘との結婚を→ 20 00:06:54,474 --> 00:06:56,476 無理やり 迫られていたのだった> 21 00:06:56,476 --> 00:07:00,480 <ゾロたちと いったん別れた ルフィ一行は→ 22 00:07:00,480 --> 00:07:02,482 サンジを連れ戻すべく→ 23 00:07:02,482 --> 00:07:06,486 ビッグ・マムの待つ ホールケーキアイランドを目指す> 24 00:07:06,486 --> 00:07:09,489 <ジェルマ66の船と遭遇した ルフィらは→ 25 00:07:09,489 --> 00:07:14,489 サンジのきょうだいである ヨンジとレイジュに出会う> 26 00:07:19,499 --> 00:07:22,502 (レイジュ)ん~。 27 00:07:22,502 --> 00:07:26,506 (チョッパー) ルフィの湿疹が 全部 消えた! 28 00:07:26,506 --> 00:07:28,508 (レイジュ)ごち。 29 00:07:28,508 --> 00:07:30,508 サンジの姉ちゃん! 30 00:07:32,512 --> 00:07:35,515 俺の恩人なのは ありがとう。 31 00:07:35,515 --> 00:07:38,518 だけど…。 32 00:07:38,518 --> 00:07:43,518 サンジは かえせよ! あいつは 俺の仲間だ! 33 00:07:48,461 --> 00:07:51,464 (2人)おお~! 34 00:07:51,464 --> 00:07:54,467 すげえ~! 35 00:07:54,467 --> 00:07:59,472 れんがも 家も 全部 チョコでできてるぞ~! 36 00:07:59,472 --> 00:08:02,472 (チョッパー)チョコの街~! 37 00:08:11,484 --> 00:08:23,496 ♪♪~ 38 00:08:23,496 --> 00:08:27,500 すっげえ~! いろんなやつらがいる! 39 00:08:27,500 --> 00:08:29,502 ハハハッ! 40 00:08:29,502 --> 00:08:32,505 何だよ! 何だよ! 何なんだよ この街は~! 41 00:08:32,505 --> 00:08:36,509 チョコだらけ! お菓子だらけじゃんかよ~! 42 00:08:36,509 --> 00:08:40,513 どこから 行ったらいいんだ!? どうすればいいんだよ~! 43 00:08:40,513 --> 00:08:42,448 チョッパー! うん? 44 00:08:42,448 --> 00:08:46,452 見ろよ! チョコが 噴き出してるぞ! 45 00:08:46,452 --> 00:08:50,456 おお! やっぱり チョコ噴水から 行くのか!? 46 00:08:50,456 --> 00:08:52,456 噴チョコ~! 47 00:08:55,461 --> 00:08:57,463 (2人)ハハッ! 48 00:08:57,463 --> 00:09:00,466 あ~! 49 00:09:00,466 --> 00:09:04,470 (2人)あ~! 50 00:09:04,470 --> 00:09:07,473 甘え! 51 00:09:07,473 --> 00:09:11,477 何だ!? このチョコ! 信じられねえくらい うまいぞ! 52 00:09:11,477 --> 00:09:14,477 もう 止まらねえ~! 53 00:09:16,482 --> 00:09:18,484 (ルフィ・チョッパー)「チョコの湯」!? 54 00:09:18,484 --> 00:09:21,487 チョコの風呂!? (チョッパー)体 洗えるのか!?→ 55 00:09:21,487 --> 00:09:23,489 でも 入りてえ~! 56 00:09:23,489 --> 00:09:27,489 チョコの服!? (チョッパー)食えるのか!? 57 00:09:29,495 --> 00:09:32,498 (ルフィ・チョッパー)食ってるー! 58 00:09:32,498 --> 00:09:34,500 (ルフィ・チョッパー)チョコの楽器!? 59 00:09:34,500 --> 00:09:37,503 (ルフィ・チョッパー)チョコの時計!? 60 00:09:37,503 --> 00:09:39,505 (ルフィ・チョッパー)チョコの花火!? 61 00:09:39,505 --> 00:09:41,524 (チョッパー)チョコ 打ち上げるのか!? 62 00:09:41,524 --> 00:09:43,442 (2人)ウハハハッ! 63 00:09:43,442 --> 00:09:46,445 面白えな~! パラダイスだ! 64 00:09:46,445 --> 00:09:48,447 うん? (においを嗅ぐ音) 65 00:09:48,447 --> 00:09:52,451 どうした!? チョッパー! 飛び切り うまそうな匂いがする! 66 00:09:52,451 --> 00:09:54,451 何!? 行こう! 67 00:10:00,459 --> 00:10:06,465 (ペコムズ)取りあえずは ごまかせたが長居は禁物だな。 ガオ。 68 00:10:06,465 --> 00:10:12,465 (ペコムズ)とっとと 用事を済ませて 出ちまわねえと。 うん? 69 00:10:14,473 --> 00:10:16,473 済んだか? 70 00:10:23,482 --> 00:10:26,485 (ナミ)ワオ! カワイイ! 71 00:10:26,485 --> 00:10:31,490 (キャロット)ああ~! ナミ すてき! ありがと! 72 00:10:31,490 --> 00:10:36,495 (キャロット)ねえ 見て見て! 私の衣装も なかなかでしょ! 73 00:10:36,495 --> 00:10:41,495 う~ん! すてき! とっても! ウフフッ。 74 00:10:43,436 --> 00:10:48,441 どう? 海賊に見える? ブルッ…。 75 00:10:48,441 --> 00:10:51,444 (ブルック)えっ? 76 00:10:51,444 --> 00:10:53,444 (踏みつける音) 77 00:10:56,449 --> 00:10:58,451 踏むわよ。 78 00:10:58,451 --> 00:11:00,453 (せきばらい) 79 00:11:00,453 --> 00:11:03,456 サンジのいる ホールケーキアイランドまでは→ 80 00:11:03,456 --> 00:11:07,460 あと1日 かかる。 食料を買い出してこい。 81 00:11:07,460 --> 00:11:10,463 分かった! やった~! 82 00:11:10,463 --> 00:11:14,467 楽しみ~! どんな所だろう? 83 00:11:14,467 --> 00:11:18,471 ペドロ! 双眼鏡 持ってる? 84 00:11:18,471 --> 00:11:21,474 ありがとう! どれどれ?→ 85 00:11:21,474 --> 00:11:26,479 わあ! ここには いろんな種族がいるんだね ペコムズ! 86 00:11:26,479 --> 00:11:28,481 (キャロット) うん!? ミンク族もいるよ!→ 87 00:11:28,481 --> 00:11:31,484 とっても ワンダーランド! 88 00:11:31,484 --> 00:11:35,488 そうさ。 それこそが ママの夢なのさ。→ 89 00:11:35,488 --> 00:11:42,428 人間 ミンク族 魚人族 手長族 足長族 小人族…。→ 90 00:11:42,428 --> 00:11:47,433 世界中の全種族が 差別なく暮らせる国!→ 91 00:11:47,433 --> 00:11:51,437 いや この世の全てだ! 92 00:11:51,437 --> 00:11:53,439 この世の全て? 93 00:11:53,439 --> 00:11:58,439 ああ。 それが ママの理想郷… 万国! 94 00:12:00,446 --> 00:12:03,449 (ペコムズ) もはや ここは 大国だと思え!→ 95 00:12:03,449 --> 00:12:07,453 この島は チョコレート大臣が治めるカカオ島。→ 96 00:12:07,453 --> 00:12:10,456 街の名は ショコラタウン。 97 00:12:10,456 --> 00:12:13,459 (キャロット)ショコラタウン!? すてきな名前~! 98 00:12:13,459 --> 00:12:16,462 (ペコムズ) 街は 全て チョコでできている。 99 00:12:16,462 --> 00:12:20,466 えっ!? チョコレート 大好き! 食べていいの? 100 00:12:20,466 --> 00:12:24,470 ガオ! この街では チョコは 好きなだけ食べていい。 101 00:12:24,470 --> 00:12:27,473 (キャロット)やった~! (ペコムズ)だが 注意しろ!→ 102 00:12:27,473 --> 00:12:32,478 屋根の瓦チョコは 法に触れる! 雨 雪をしのげなくなるからな!→ 103 00:12:32,478 --> 00:12:34,480 窓ガラスは キャンディ大臣。→ 104 00:12:34,480 --> 00:12:37,483 柱は ビスケット大臣の管轄だ。→ 105 00:12:37,483 --> 00:12:42,421 その他もろもろ チョコ以外は私物または 公共物になる! 106 00:12:42,421 --> 00:12:47,426 (キャロット)わあ… おいしそう…。 (ペコムズ)おい! 聞いてたのか!? 107 00:12:47,426 --> 00:12:49,428 (キャロット)よく分かんないんだもん。 (ペコムズ)ガオ…。 108 00:12:49,428 --> 00:12:53,432 あの… やはり パンツも チョコなんでしょうか? 109 00:12:53,432 --> 00:12:56,435 当然だ! (ブルック)ヨホホ~!→ 110 00:12:56,435 --> 00:12:58,437 楽しみ! チョコパンツ…。 111 00:12:58,437 --> 00:13:00,439 (殴る音) (ブルック)ぐあっ…。 112 00:13:00,439 --> 00:13:03,442 (ペコムズ) とにかく 休憩じゃねえんだ。→ 113 00:13:03,442 --> 00:13:06,445 買い物 済ませたら すぐに戻れよ。ガオ。 114 00:13:06,445 --> 00:13:08,447 ん~っ よし! 115 00:13:08,447 --> 00:13:11,450 ブルック。 あんたも 早く着替えなさい。 116 00:13:11,450 --> 00:13:13,118 (ブルック)はい…。 117 00:13:13,118 --> 00:13:17,356 (ペコムズ)俺は 面が割れてるから 船にいるが チョコは大好きだ!→ 118 00:13:17,356 --> 00:13:20,356 土産を頼む! (キャロット)は~い! 119 00:13:26,365 --> 00:13:30,369 おい! 麦わら! 行くなら グズグズしてねえで→ 120 00:13:30,369 --> 00:13:32,371 お前らも 変装を…。 ルフィたちなら→ 121 00:13:32,371 --> 00:13:34,373 もう 街へ行ったわよ。 え~っ!? 122 00:13:34,373 --> 00:13:37,376 おい! お前ら 俺が連れてきたとバレたら→ 123 00:13:37,376 --> 00:13:41,380 俺は どうなると思う!? 慎重に動け! 124 00:13:41,380 --> 00:13:44,316 大丈夫よ! 場所なら すぐ分かるから。 125 00:13:44,316 --> 00:13:47,319 えっ? ≪(ざわめき) 126 00:13:47,319 --> 00:13:50,322 ≪(男性)カフェ食い事件だー! あっちね。 127 00:13:50,322 --> 00:13:52,324 ふざけるな! 128 00:13:52,324 --> 00:14:08,340 ♪♪~ 129 00:14:08,340 --> 00:14:10,342 ぬぬぬぬ…。 130 00:14:10,342 --> 00:14:14,346 壁のチョコなら 後で足せるからいいものを→ 131 00:14:14,346 --> 00:14:17,349 カフェが なくなってしまったじゃないか! 132 00:14:17,349 --> 00:14:19,351 (チョッパー・ルフィ)あ… あ… あっ…。 133 00:14:19,351 --> 00:14:23,355 (チョッパー)ううっ…。 げふっ。 134 00:14:23,355 --> 00:14:27,359 お前たちが 手を出したものは キャンディー! マシュマロ! 135 00:14:27,359 --> 00:14:30,362 それに アーモンド! ジェリービーンズ! 136 00:14:30,362 --> 00:14:34,366 これは 犯罪! 器物摂食罪だ! 取り調べる!→ 137 00:14:34,366 --> 00:14:36,368 署まで 出頭 願おうか! 138 00:14:36,368 --> 00:14:41,373 ううっ。 でもよ おっさん… これには 深い訳が…。 139 00:14:41,373 --> 00:14:43,309 ほう 言ってみろ。 140 00:14:43,309 --> 00:14:45,311 (2人)うま過ぎた。 141 00:14:45,311 --> 00:14:48,311 よーし! そう きたか アホども!連行だ! 142 00:14:51,317 --> 00:14:53,319 (ペドロ)まずい! 逮捕されるぞ! 143 00:14:53,319 --> 00:14:56,322 乱闘は駄目ですよ ペドロさん! 144 00:14:56,322 --> 00:14:58,324 ≪待って! チョコポリスさん! 145 00:14:58,324 --> 00:15:01,324 うん? あっ…。 146 00:15:04,330 --> 00:15:07,333 ナミ! こっち こっち! 待って! 147 00:15:07,333 --> 00:15:12,338 ああ… ピンチ! どうしましょう!? 148 00:15:12,338 --> 00:15:14,338 あっ…。 ん? 149 00:15:21,347 --> 00:15:25,351 うん!? 何だ? 今の。 150 00:15:25,351 --> 00:15:28,354 あれは…。 じゅうたん? 151 00:15:28,354 --> 00:15:31,357 (ラビヤン)♪♪「ジュータン ジュータン」 152 00:15:31,357 --> 00:15:33,359 じゅうたんが飛んでぶ。 153 00:15:33,359 --> 00:15:38,364 (ラビヤン) ♪♪「ジュータン ジュータン」 154 00:15:38,364 --> 00:15:41,367 はっ! これは オーナー! 155 00:15:41,367 --> 00:15:46,372 あああ… さらに ピンチ! 店のオーナーさんが! 156 00:15:46,372 --> 00:15:50,376 ご覧ください! あなたの店が! 157 00:15:50,376 --> 00:15:52,378 ≪まあ…。 158 00:15:52,378 --> 00:15:54,380 うう… うっ。 げふっ。 159 00:15:54,380 --> 00:15:58,384 うっうっ… うっ。 げふっ。 160 00:15:58,384 --> 00:16:00,384 ≪何てこと! 161 00:20:14,473 --> 00:20:18,477 こんなに残して! 約束が違うじゃないの! もう! 162 00:20:18,477 --> 00:20:20,479 (2人)ん~? 163 00:20:20,479 --> 00:20:24,483 最後まで 責任 持って やってくれなきゃ! 164 00:20:24,483 --> 00:20:26,485 ああ…。→ 165 00:20:26,485 --> 00:20:29,488 うん? ん~!? 166 00:20:29,488 --> 00:20:34,493 お… おい 知り合いか? いや 知らねえ。 誰だ? 167 00:20:34,493 --> 00:20:37,496 あと 肩のやつ 何だ? 168 00:20:37,496 --> 00:20:39,498 ここのジャムとビスケットと→ 169 00:20:39,498 --> 00:20:42,501 チョコのハーモニーが 自信作なのに! 170 00:20:42,501 --> 00:20:47,522 あっ! 空飛ぶ じゅうたん! 待て~! わわわわ…! 171 00:20:47,522 --> 00:20:51,443 ドゥン ドゥン ドゥン… ドドドド…。 172 00:20:51,443 --> 00:20:56,448 ヤベえ! 起きらんねえ! (チョッパー)何 やってんだよ…。→ 173 00:20:56,448 --> 00:21:00,452 んぬ~! (2人)わわわわ…! フゥ…。→ 174 00:21:00,452 --> 00:21:03,455 うん? 175 00:21:03,455 --> 00:21:05,455 さあ 食べて。 176 00:21:07,459 --> 00:21:10,459 (2人)あ~ん。 177 00:21:12,464 --> 00:21:16,468 おいしい? (チョッパー・ルフィ)うんめえ~! 178 00:21:16,468 --> 00:21:19,471 チョコポリスさん ごめんなさいね。 179 00:21:19,471 --> 00:21:22,474 あのカフェは 賞味期限が 近づいたから→ 180 00:21:22,474 --> 00:21:25,477 私が 全部 食べるように お願いしたの。 181 00:21:25,477 --> 00:21:29,481 ああ それは 失礼! 彼らは 解体業者でしたか! 182 00:21:29,481 --> 00:21:34,486 困るよ 君たち。 作業中は 看板を出しといてくれなきゃ。 183 00:21:34,486 --> 00:21:36,488 お客も まだ いたしねぇ。 184 00:21:36,488 --> 00:21:41,493 それでは 本官は これにて。 ≪ええ ご苦労さま。→ 185 00:21:41,493 --> 00:21:44,496 皆さんも お騒がせして ごめんなさい。 186 00:21:44,496 --> 00:21:48,433 何だ。 事件じゃないのか。 (女性)人騒がせね。 フフフッ。 187 00:21:48,433 --> 00:21:51,436 ああ そうそう! 188 00:21:51,436 --> 00:21:54,439 このたびの ご結婚 おめでとうございます→ 189 00:21:54,439 --> 00:21:57,442 プリンさま。 式も近いのに 店回りとは→ 190 00:21:57,442 --> 00:21:59,444 勤労も ほどほどに。→ 191 00:21:59,444 --> 00:22:03,448 みんな あなたの幸せを願っていますよ。 192 00:22:03,448 --> 00:22:05,450 ありがとう。 193 00:22:05,450 --> 00:22:11,456 救われたみたい ルフィたち。 優しい子ね。 誰だろう? 194 00:22:11,456 --> 00:22:13,458 運が強いな。 195 00:22:13,458 --> 00:22:17,462 ヨホホ。 それも 未来の海賊王の実力です。 196 00:22:17,462 --> 00:22:22,467 (ミンク) あれ? キャプテン・ペドロ!? 197 00:22:22,467 --> 00:22:24,469 (ミンク) キャプテン・ペドロですよね!?→ 198 00:22:24,469 --> 00:22:28,473 ああ やっぱり! お懐かしい! なぜ ここに… んっ! 199 00:22:28,473 --> 00:22:31,476 観光だ。 他言するな。 200 00:22:31,476 --> 00:22:36,481 は… はい。 お会いできて 光栄です。 201 00:22:36,481 --> 00:22:39,484 この街に知り合い? ペドロ。 202 00:22:39,484 --> 00:22:42,487 後で話す。 203 00:22:42,487 --> 00:22:44,487 ペドロ? 204 00:22:56,435 --> 00:23:00,435 (ルフィ・チョッパー)壁チョコ うめ~!(キャロット)いいな! いいな! 205 00:23:04,443 --> 00:23:09,448 ちょっと あんたたち どんだけ 食べんのよ。 206 00:23:09,448 --> 00:23:11,448 ハハッ。 207 00:23:13,452 --> 00:23:17,452 お菓子の おうちなんて 夢みたい! 208 00:23:20,459 --> 00:23:22,461 幸せだねぇ~! 209 00:23:22,461 --> 00:23:26,465 さっきまで おなかに入ってたのはどこ いったのよ。 210 00:23:26,465 --> 00:23:28,467 (チョッパー)ルフィ! こっちの壁も うめえぞ! 211 00:23:28,467 --> 00:23:30,469 いつの間に!? 212 00:23:30,469 --> 00:23:32,469 おお! 213 00:23:37,476 --> 00:23:41,480 うめえな! いろんな所が うめえ~! 214 00:23:41,480 --> 00:23:44,483 ブルック! お前も食べてみろよ! うめえぞ! 215 00:23:44,483 --> 00:23:46,485 あっ。 ナミも! 216 00:23:46,485 --> 00:23:48,420 えっ!? 217 00:23:48,420 --> 00:23:50,422 ホントに いいんですか? こんなに食べちゃって。 218 00:23:50,422 --> 00:23:53,425 ええ。 フフッ。 219 00:23:53,425 --> 00:23:58,430 (ブルック)あ… あの…→ 220 00:23:58,430 --> 00:24:01,433 パンツ 見せ…。 調子に乗るなー! 221 00:24:01,433 --> 00:24:05,437 じゃ… 遠慮なく いただきます…。 222 00:24:05,437 --> 00:24:07,437 まったく…。 223 00:24:10,442 --> 00:24:13,445 (ブルック・ナミ)おいしい~! 224 00:24:13,445 --> 00:24:19,451 いや~ プリンっていうのか 名前。ありがとう! 助かったよ! 225 00:24:19,451 --> 00:24:23,455 (プリン)いえ そんな そんな! お礼を言うのは 私の方よ! 226 00:24:23,455 --> 00:24:27,459 何で? い… 言ってくれたじゃない。 227 00:24:27,459 --> 00:24:31,463 「うま過ぎた」って…。 ああ~!→ 228 00:24:31,463 --> 00:24:35,467 あのお店のチョコは 私が 新しく考えた調合でね!→ 229 00:24:35,467 --> 00:24:37,469 口どけ どうだった?→ 230 00:24:37,469 --> 00:24:40,472 ココアバターに 高純度の てん菜糖の甘味に→ 231 00:24:40,472 --> 00:24:45,477 ミルクを加えて 29℃で 三日三晩 練ったのよ! 232 00:24:45,477 --> 00:24:48,413 何だか 分かんねえけど すげえ うまかった! 233 00:24:48,413 --> 00:24:50,415 うまかった! 234 00:24:50,415 --> 00:24:55,420 (プリン)おいしいって言ってくれて 私 泣きそうなの ホント!→ 235 00:24:55,420 --> 00:24:57,422 ありがとう! すごく うれしかった! 236 00:24:57,422 --> 00:25:04,429 (ブルック)な… な… 何ていい子~! 237 00:25:04,429 --> 00:25:09,434 チョコ作るの 好きなのか? 俺は 甘い物 大好きだぞ! 238 00:25:09,434 --> 00:25:13,438 ここは 街じゅう チョコの香りで 天国だな! 机も チョコだし! 239 00:25:13,438 --> 00:25:15,440 フフフッ。 よかった。 240 00:25:15,440 --> 00:25:19,444 ホントは ゆっくり お礼 言いたいんだけど プリン→ 241 00:25:19,444 --> 00:25:23,448 あたしたち 用事があって。 そう…。 残念。 242 00:25:23,448 --> 00:25:29,454 じゃあ 紅茶を 一杯だけ いかが?お口の中が 甘いでしょ。 243 00:25:29,454 --> 00:25:31,456 (ブルック)ああ いいですね 紅茶! 244 00:25:31,456 --> 00:25:33,458 じゃあ ちょっと待っててね。 245 00:25:33,458 --> 00:25:39,464 ああ… いい子! この子 ホントに いい子! 246 00:25:39,464 --> 00:25:43,468 (プリン)そういえば お名前 まだ 聞いてなかったわね。 247 00:25:43,468 --> 00:25:45,136 俺 ルフィだ。 うっ! 248 00:25:45,136 --> 00:25:47,372 海賊王になる…。 ちょっと! 249 00:25:47,372 --> 00:25:49,372 (プリン)えっ…。 250 00:25:54,312 --> 00:25:56,312 (プリン)ルフィ!? 251 00:26:08,326 --> 00:26:12,330 (男性)四皇が動きだしたぞ! (男性)お茶会が開かれる! 252 00:26:12,330 --> 00:26:14,332 (女の子)お茶会? 楽しそう! 253 00:26:14,332 --> 00:26:17,335 (母) バカなこと言うんじゃありません! 254 00:26:17,335 --> 00:26:19,337 (男性)今回は いったい 何が つくられるんだ!? 255 00:26:19,337 --> 00:26:23,337 (男性)分からねえ! だが また 大勢 人が死ぬぞ! 256 00:26:32,350 --> 00:26:34,350 (騎士)たった一人…。 257 00:26:37,355 --> 00:26:41,359 (戦士)入り口の警備を固めろ! 258 00:26:41,359 --> 00:26:43,361 (戦士)ビッグ・マムの野郎…! 259 00:26:43,361 --> 00:26:47,365 (ディーゼル)ヒッヒッヒッ…。 260 00:26:47,365 --> 00:26:51,365 (戦士たち)うおおおお! 261 00:26:55,307 --> 00:26:57,309 (男性)ぐわあっ! 262 00:26:57,309 --> 00:26:59,309 (男性)うおっ! 263 00:27:02,314 --> 00:27:05,317 (男性たち) ううっ! ああっ! うっ! 264 00:27:05,317 --> 00:27:07,319 ぐっ…。 ううっ…。 265 00:27:07,319 --> 00:27:14,319 こんなことで… お茶会なんかで 何てこと しやがる…。 266 00:27:21,333 --> 00:27:39,351 ♪♪~ 267 00:27:39,351 --> 00:27:43,355 (ビッグ・マム)♪♪「ハ~ハハハ マママ ママ」 268 00:27:43,355 --> 00:27:45,357 ♪♪「あと何日だい!? お茶会までは」 269 00:27:45,357 --> 00:27:48,293 (コーラス)♪♪「3日です!! ママ!!」 270 00:27:48,293 --> 00:27:50,295 (一同)♪♪「ハーナー ハーナー」 271 00:27:50,295 --> 00:27:52,297 ♪♪「そうかい」 272 00:27:52,297 --> 00:27:55,300 ♪♪「ジェルマのせがれは どうだい?」 273 00:27:55,300 --> 00:27:57,302 (コーラス)♪♪「着いてます!! ママ!!」 274 00:27:57,302 --> 00:28:02,307 (一同)♪♪「カーグー カーグー カーグー カーグー」 275 00:28:02,307 --> 00:28:06,311 (一同)♪♪「結婚式だよっ!!」→ 276 00:28:06,311 --> 00:28:09,314 ♪♪「ケーキは どうだい!?」 277 00:28:09,314 --> 00:28:11,316 (コーラス)♪♪「ウェディングケーキ」 278 00:28:11,316 --> 00:28:13,318 (コーラス)♪♪「ウェディングケーキ」 279 00:28:13,318 --> 00:28:15,320 ♪♪「デザイン!?」 (一同)♪♪「OK」 280 00:28:15,320 --> 00:28:17,322 ♪♪「予算は?」 (一同)♪♪「ケチるな」 281 00:28:17,322 --> 00:28:19,324 ♪♪「素材は?」 (一同)♪♪「厳選」→ 282 00:28:19,324 --> 00:28:27,332 ♪♪「殺して 奪えー」 283 00:28:27,332 --> 00:28:29,334 ♪♪~ 284 00:28:29,334 --> 00:28:31,334 (一同)♪♪「卵」 285 00:28:33,338 --> 00:28:35,340 (アマンド)確保。 286 00:28:35,340 --> 00:28:38,343 (一同)♪♪「小麦粉」 287 00:28:38,343 --> 00:28:40,345 (ディーゼル)確保。 288 00:28:40,345 --> 00:28:43,348 (一同)♪♪「フルーツ」 289 00:28:43,348 --> 00:28:45,350 (ランドルフ)確保。 290 00:28:45,350 --> 00:28:48,386 (一同)♪♪「味は?」 (コックたち)♪♪「任せろォ!!」 291 00:28:48,386 --> 00:28:51,389 (一同)♪♪「おいしいケーキを 食ーべーよー」→ 292 00:28:51,389 --> 00:28:55,393 ♪♪「甘ーい 取り引き」→ 293 00:28:55,393 --> 00:29:01,399 ♪♪「地獄のお茶会!!」 294 00:29:01,399 --> 00:29:04,402 ♪♪「イチゴのジャムかな?」 (一同)♪♪「誰かの血かな」 295 00:29:04,402 --> 00:29:08,406 ♪♪「構やァしないよ どっちでも!!」(一同)♪♪「ややや~」 296 00:29:08,406 --> 00:29:12,410 ♪♪「招かれたなら 必ず来い!!」 (一同)♪♪「甘ーい ひととき」→ 297 00:29:12,410 --> 00:29:15,413 ♪♪「悪魔の いけにえ」 298 00:29:15,413 --> 00:29:19,417 (ビッグ・マム) ♪♪「ここは みんなの 夢の国」→ 299 00:29:19,417 --> 00:29:24,422 ♪♪「あらゆる人種が集う国~」 (一同)♪♪「イ~ッ」→ 300 00:29:24,422 --> 00:29:27,425 ♪♪「万国」 301 00:29:27,425 --> 00:29:38,436 ♪♪~ 302 00:29:38,436 --> 00:29:42,440 ♪♪「ん~ 待ちどおしいね~ 来てるんだって~?」 303 00:29:42,440 --> 00:29:45,443 (コーラス)♪♪「来てるんです」 304 00:29:45,443 --> 00:29:51,443 (ビッグ・マム)♪♪「ハーハハハハ ム・ギ・ワ・ラァ」 305 00:30:00,458 --> 00:30:03,461 <ルフィを助けた美少女 プリンが明かす→ 306 00:30:03,461 --> 00:30:06,464 ビッグ・マム海賊団の 驚くべき真実> 307 00:30:06,464 --> 00:30:09,467 <そして サンジに対する 淡い思い> 308 00:30:09,467 --> 00:30:12,470 <果たして 彼女は 敵か? 味方か?> 309 00:30:12,470 --> 00:30:14,472 <警戒する一味を前に→ 310 00:30:14,472 --> 00:30:16,472 プリンは 意外な行動に 打って出る> 311 00:30:21,479 --> 00:30:23,479 海賊王に 俺は なる! 312 00:30:35,093 --> 00:30:36,494 (山﨑・東野)おはようございます。 (東野)ゴールデンウイークでございます。 313 00:30:36,494 --> 00:30:39,113 (松本)うん おはよう。 ありがとうございます。 314 00:30:39,113 --> 00:30:41,182 (東野)師匠 ゴールデンウイークでございます。 315 00:30:41,182 --> 00:30:44,185 はいはい おはよう。 天気も良くて よかったね。 316 00:30:44,185 --> 00:30:47,188 よかったです 素晴らしい。 1週間 ありますから。 317 00:30:47,188 --> 00:30:50,241 師匠 今日は 初登場の 女性芸人がいらっしゃるんで。 318 00:30:50,241 --> 00:30:52,110 (いとう)ごめんください ホントに。 319 00:30:52,110 --> 00:30:54,112 いとう あさこさん おはようございます。 320 00:30:54,112 --> 00:30:56,114 こういう コメンテーター的なこと…。 321 00:30:56,114 --> 00:30:59,100 自体が 初です。 呼ばれたことないんです。