1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,310 --> 00:02:50,310 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:02:50,310 --> 00:02:55,310 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:02:55,310 --> 00:02:59,320 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:02:59,320 --> 00:03:04,320 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:03:04,320 --> 00:03:06,330 <世は 大海賊時代> 7 00:03:06,330 --> 00:03:10,330 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:03:10,330 --> 00:03:16,340 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:03:16,340 --> 00:03:19,340 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:03:19,340 --> 00:03:22,340 モンキー・D・ルフィ> 11 00:03:22,340 --> 00:03:26,350 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:03:26,350 --> 00:03:29,350 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:03:29,350 --> 00:03:32,350 <フランキー ブルック> 14 00:03:32,350 --> 00:03:35,350 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:03:35,350 --> 00:03:41,360 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:03:41,360 --> 00:03:44,360 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:48,300 --> 00:03:50,300 <麦わらの一味のコック サンジが→ 18 00:03:50,300 --> 00:03:53,310 突如として 一味の元を去ってしまった> 19 00:03:53,310 --> 00:03:57,310 <サンジは 四皇 ビッグ・マムの娘との結婚を→ 20 00:03:57,310 --> 00:04:00,310 無理やり 迫られていたのだった> 21 00:04:00,310 --> 00:04:03,320 <ゾロたちと いったん別れた ルフィ一行は→ 22 00:04:03,320 --> 00:04:05,320 サンジを連れ戻すべく→ 23 00:04:05,320 --> 00:04:10,320 ビッグ・マムの待つ ホールケーキアイランドを目指す> 24 00:04:10,320 --> 00:04:13,330 <カカオ島のショコラタウンで ルフィたちが会ったのは…> 25 00:04:13,330 --> 00:04:16,330 サンジと結婚する ビッグ・マムの娘って→ 26 00:04:16,330 --> 00:04:20,330 お前なのか!? プリン! 27 00:04:20,330 --> 00:04:22,330 (プリン)うん。 28 00:04:22,330 --> 00:04:28,340 (プリン)私 麦わらさんたちのことママに言ったりしません。 29 00:04:28,340 --> 00:04:34,350 私 確かに ママは怖いけど… 決めました。 30 00:04:34,350 --> 00:04:37,350 皆さんが サンジさんを 連れ戻しに来たのなら→ 31 00:04:37,350 --> 00:04:41,350 力になります。 32 00:04:41,350 --> 00:04:44,360 (プリン) このルートを通ってきて。→ 33 00:04:44,360 --> 00:04:47,290 これは 私たち きょうだいしか 知らない→ 34 00:04:47,290 --> 00:04:50,300 ママの目を盗める 唯一の航路。 35 00:04:50,300 --> 00:04:52,300 サンジの居場所か? 36 00:04:52,300 --> 00:04:54,300 (プリン) この航路に沿っていけば→ 37 00:04:54,300 --> 00:04:57,300 ホールケーキアイランドまで たどりつけるはず。→ 38 00:04:57,300 --> 00:05:01,310 でも ママは 絶対に サンジさんを逃がさない。→ 39 00:05:01,310 --> 00:05:07,310 だから あした ホールケーキアイランドの 南西の海岸で会いましょう。 40 00:05:07,310 --> 00:05:11,320 私 必ず サンジさんを 連れていくわ。 41 00:05:11,320 --> 00:05:13,320 皆さんに協力します。 42 00:05:13,320 --> 00:05:16,320 (チョッパー)トイレに メッセージが! 43 00:05:16,320 --> 00:05:18,320 「ひきかえせ」!? 44 00:05:18,320 --> 00:05:22,330 これ ペコムズが書いたのか? (ナミ)他に誰がいるの? 45 00:05:22,330 --> 00:05:24,330 (キャロット)侵入者かな? 46 00:05:24,330 --> 00:05:27,330 ペコムズは 誘拐されたのかな? 47 00:05:27,330 --> 00:05:30,340 (ペドロ)われわれのことが バレた可能性もあるぞ。 48 00:05:30,340 --> 00:05:33,340 (ブルック)何にせよ ただならぬ事態。 49 00:05:33,340 --> 00:05:36,340 引き返せってことは 引き返さなきゃ→ 50 00:05:36,340 --> 00:05:39,340 何か起きるぞってことだ。 うん。 51 00:05:39,340 --> 00:05:42,350 よし! みんな それを しっかり覚えとけ! 52 00:05:42,350 --> 00:05:47,350 進むぞ! 面白くなってきた! 53 00:05:56,300 --> 00:05:59,300 (銃声) (反乱兵たち)うわー! 54 00:05:59,300 --> 00:06:03,300 (爆発音) 55 00:06:06,310 --> 00:06:10,310 ギャー! ぐお…。 56 00:06:10,310 --> 00:06:12,310 でやー! 57 00:06:12,310 --> 00:06:15,310 うわっ! 58 00:06:19,320 --> 00:06:21,320 うわー! 59 00:06:23,320 --> 00:06:25,320 (反乱兵)ぐっ…! 60 00:06:25,320 --> 00:06:40,340 ♪♪~ 61 00:06:40,340 --> 00:06:42,340 くそー! 62 00:06:49,280 --> 00:06:51,280 (男)片付いたか? (ジェルマ兵)はっ。 63 00:06:51,280 --> 00:06:53,290 (男)よし 行くぞ。 64 00:06:53,290 --> 00:06:58,290 ハァ… よくも 妻を!→ 65 00:06:58,290 --> 00:07:01,290 よくも 子供たちを!→ 66 00:07:01,290 --> 00:07:04,300 よくも わが国を! 67 00:07:04,300 --> 00:07:09,300 ジェルマだな! お前たちは人間じゃない! 68 00:07:09,300 --> 00:07:11,300 (男)壁。 69 00:07:24,320 --> 00:07:27,320 あっ…。 70 00:07:34,330 --> 00:07:37,330 (男)4時間も かかった。→ 71 00:07:37,330 --> 00:07:42,330 弟の結婚式に 行かなきゃならない。 72 00:07:45,350 --> 00:07:50,280 (男)お前の家族には 興味がない。→ 73 00:07:50,280 --> 00:07:55,280 お前たちの戦争にも。 74 00:07:55,280 --> 00:07:57,280 (銃声) 75 00:08:00,290 --> 00:08:02,290 (男)済んだぞ。→ 76 00:08:02,290 --> 00:08:08,290 こんな軟弱な戦争 よく 2年も続いたな。 77 00:08:08,290 --> 00:08:11,300 [スピーカ](男)報酬は? (男)受け取った。 78 00:08:11,300 --> 00:08:17,300 (歓声) 79 00:08:17,300 --> 00:08:20,300 ううう…。 80 00:08:25,310 --> 00:08:27,310 ありがとう! (政府兵)ありがとう! 81 00:08:27,310 --> 00:08:29,310 (政府兵たち)ありがとう! ありがとう! 82 00:08:29,310 --> 00:08:31,320 国は救われた…。 83 00:08:31,320 --> 00:08:35,320 われわれは 悪魔の手を借りたのか…? 84 00:08:35,320 --> 00:08:40,330 いや 違う… 神の手だ!→ 85 00:08:40,330 --> 00:08:46,260 銃を捨てよ! 戦争は終わった! 終わったのだ~! 86 00:08:46,260 --> 00:08:49,270 (歓声) 87 00:08:49,270 --> 00:08:51,270 ありがとう ジェルマ! 88 00:08:51,270 --> 00:08:55,270 ジェルマ66 万歳! 89 00:08:55,270 --> 00:09:00,270 (一同)ジェルマ ジェルマ…! 90 00:09:05,280 --> 00:09:07,290 [TEL](男)式は 3日後だぞ。 91 00:09:07,290 --> 00:09:11,290 (男)2日あれば ホールケーキアイランドへ着けます。→ 92 00:09:11,290 --> 00:09:16,290 サンジは どうなりました? [TEL](男)もう着いている。 93 00:09:16,290 --> 00:09:20,300 (男)それは楽しみ。 早く会いたいねぇ。 94 00:09:20,300 --> 00:09:22,300 嘘つけ! 95 00:09:22,300 --> 00:09:24,300 (男)では 明後日。 96 00:09:31,310 --> 00:09:34,310 <案内人 ペコムズを失った ルフィ一行は→ 97 00:09:34,310 --> 00:09:38,320 カカオ島を後にし プリンの指示どおり→ 98 00:09:38,320 --> 00:09:42,320 四皇 ビッグ・マムのいる ホールケーキアイランドを目指す> 99 00:09:45,340 --> 00:09:49,260 ペコムズ 心配だな。 やっぱ 捜そう。 100 00:09:49,260 --> 00:09:52,260 (ペドロ)ありがたいが それは難しい。→ 101 00:09:52,260 --> 00:09:56,270 タフな男だ。 心配ない。 そうだけど…。 102 00:09:56,270 --> 00:10:01,270 緊張しますねぇ。 四皇の縄張りの懐奥深くに→ 103 00:10:01,270 --> 00:10:04,280 どんどん 入り込んでいるわけですから。 104 00:10:04,280 --> 00:10:07,280 この地図を信じて 進むしかないわ。 105 00:10:07,280 --> 00:10:10,280 とにかく まず 私たちは 敵に見つからずに→ 106 00:10:10,280 --> 00:10:12,280 ホールケーキアイランドへ 着かなきゃ。 107 00:10:12,280 --> 00:10:15,280 おーい! 今 どの辺だ? 108 00:10:18,290 --> 00:10:22,290 カカオ島を出て まだ そんなに たってないわよ。 109 00:10:22,290 --> 00:10:25,300 ホールケーキアイランドは まだ先。 110 00:10:25,300 --> 00:10:29,300 そっか…。 焦ることありませんよ ルフィさん。 111 00:10:29,300 --> 00:10:33,310 プリンさんが 約束してくれたじゃありませんか。 112 00:10:33,310 --> 00:10:36,310 ホールケーキアイランド南西の 海岸に→ 113 00:10:36,310 --> 00:10:39,310 サンジさんを 必ず連れてきてくれると。 114 00:10:39,310 --> 00:10:42,310 (嗅ぐ音) (チョッパー)いい匂いがするぞ。 115 00:10:42,310 --> 00:10:44,320 (嗅ぐ音) (キャロット)うん→ 116 00:10:44,320 --> 00:10:46,250 潮のにおいじゃない! 117 00:10:46,250 --> 00:10:48,250 (キャロット・チョッパー)甘~い! 118 00:10:48,250 --> 00:10:51,260 次は どんな お菓子の町かな! 119 00:10:51,260 --> 00:10:54,260 (キャロット)うわ~! 海って 楽しい~! 120 00:10:57,260 --> 00:11:01,270 (ペドロ)ん? おい! 島が見えたぞ! 121 00:11:01,270 --> 00:11:03,270 あっ! わーい! 122 00:11:03,270 --> 00:11:05,270 どんな お菓子が 待ってるのかな~! 123 00:11:05,270 --> 00:11:08,270 (チョッパー)さっきの匂いじゃ きっと甘いぞ~! 124 00:11:08,270 --> 00:11:11,280 次は おそらく ジャムで できた町かしら。 125 00:11:11,280 --> 00:11:13,280 (チョッパー・キャロット)ジャム~! 126 00:11:13,280 --> 00:11:16,280 上陸はしないわよ。 (チョッパー・キャロット)え~っ。 127 00:11:16,280 --> 00:11:18,280 ほら これ見て。 128 00:11:18,280 --> 00:11:23,290 ジャム島が見えたら 近づかずに ログポースの2へ 舵をきる。 129 00:11:23,290 --> 00:11:25,290 (チョッパー)甘いのにか!?→ 130 00:11:25,290 --> 00:11:30,300 ナミ~! 甘いのに上陸しないのか~! 131 00:11:30,300 --> 00:11:32,300 えっと…。 132 00:11:32,300 --> 00:11:37,300 あっちね! よし! 133 00:11:37,300 --> 00:11:40,310 ルフィ! 面舵 3時の方向へ! 134 00:11:40,310 --> 00:11:43,310 そうだぞ チョッパー! キャロット! 135 00:11:43,310 --> 00:11:46,240 サンジの方角に! (チョッパー・キャロット)甘いのに~! 136 00:11:46,240 --> 00:11:48,250 サンジを迎えに行くんだ! 137 00:11:48,250 --> 00:11:52,250 面舵 いっぱーい! 回し過ぎ! 138 00:11:52,250 --> 00:11:56,250 (ブルック)下手ですね ルフィさん。 お前も下手だろ ブルック! 139 00:11:56,250 --> 00:11:59,260 (チョッパー・キャロット)甘いのに~! 140 00:11:59,260 --> 00:12:03,260 島に近づく前に 次の島へ方向転換することで→ 141 00:12:03,260 --> 00:12:06,260 敵の監視網を 擦り抜けられるんだって! 142 00:12:06,260 --> 00:12:10,270 (ブルック)なるほど。 そうやって見るんですね この地図。 143 00:12:10,270 --> 00:12:13,270 できる? お任せを。 144 00:12:13,270 --> 00:12:17,280 ルフィさん ここからは私が。 おう。 145 00:12:17,280 --> 00:12:20,280 よーし みんな! 飯 作ってやるぞ! 146 00:12:20,280 --> 00:12:22,280 (一同)えっ!? 147 00:12:22,280 --> 00:12:24,280 私 ご飯 作んなきゃ! ぜひ! 148 00:12:24,280 --> 00:12:27,290 ルフィ! ちょっと待ちなさい! 何だよ ナミ。 149 00:12:27,290 --> 00:12:30,290 飯なら 俺が…。 駄目! 150 00:12:30,290 --> 00:12:33,290 今度は 失敗しねえから…。 私が やるから→ 151 00:12:33,290 --> 00:12:36,290 あんたは 二度と厨房に立つな! 152 00:12:36,290 --> 00:12:39,300 もう 金 払わねえぞ! いらないわよ! 153 00:12:39,300 --> 00:12:41,300 (ルフィ・ブルック・チョッパー)え~っ! 154 00:12:44,300 --> 00:12:48,310 代わって ペドロ。 私も働きたい。 155 00:12:48,310 --> 00:12:50,310 そうか。 156 00:12:52,310 --> 00:12:54,310 ん~ どれどれ? 157 00:12:54,310 --> 00:12:56,310 ん?→ 158 00:12:56,310 --> 00:13:00,320 ねえ! 海がグレープ色! (一同)ん? 159 00:13:00,320 --> 00:13:03,320 グレープ色? 160 00:13:03,320 --> 00:13:06,320 確かに。 おお ホントだ! 161 00:13:06,320 --> 00:13:09,330 (ペドロ)ここらには ジュースの流れ出る島もある。→ 162 00:13:09,330 --> 00:13:13,330 害はない。 えーっ! あれ ジュースなのか? 163 00:13:13,330 --> 00:13:16,330 パラダイスが止まらねえ! 164 00:13:16,330 --> 00:13:19,340 ペドロ。 何で この辺に詳しいの? 165 00:13:19,340 --> 00:13:21,340 ん…。 166 00:13:25,340 --> 00:13:30,340 ほら ショコラタウンでも 知り合いに会ってたし。 167 00:13:33,350 --> 00:13:37,360 ああ… 一度 来たことがある。 (3人)えっ? 168 00:13:37,360 --> 00:13:40,360 うわ~! 169 00:13:40,360 --> 00:13:42,360 (キャロット)キャー! 170 00:13:42,360 --> 00:13:44,360 ちょっと ブルック! 何やってんのよ! 171 00:13:44,360 --> 00:13:47,360 私じゃありませんよ! えっ? 172 00:13:50,300 --> 00:13:55,310 ハァ ハァ… 何? 今の。 173 00:13:55,310 --> 00:13:59,310 えっ? あっ! 174 00:13:59,310 --> 00:14:03,310 下に何かいる! (ナミ・ブルック)えっ!? 175 00:14:03,310 --> 00:14:16,310 ♪♪~ 176 00:14:31,260 --> 00:14:42,270 ♪♪~ 177 00:14:42,270 --> 00:14:47,280 (一同)うわ~!→ 178 00:14:47,280 --> 00:14:50,280 あああ~! うわ~! 179 00:14:50,280 --> 00:14:54,290 ギャー! (キャロット)ああ~! 180 00:14:54,290 --> 00:14:58,290 ハァ ハァ…。 181 00:14:58,290 --> 00:15:00,290 何だ? あいつ! 182 00:15:00,290 --> 00:15:06,300 ちょっと やだ…。 何か うねうねしてる! 183 00:15:06,300 --> 00:15:08,300 (チョッパー)消えた…。 (ブルック)キャロットさん!→ 184 00:15:08,300 --> 00:15:11,300 下は どうなりました!? (キャロット)ん? 185 00:15:11,300 --> 00:15:13,300 どれどれ…。 186 00:15:13,300 --> 00:15:16,300 あっ 見て! また来る! 187 00:15:20,310 --> 00:15:22,310 (チョッパー・ナミ)出た~! 188 00:15:22,310 --> 00:15:26,250 うわ~! でっけえ~! 189 00:15:26,250 --> 00:15:30,250 すっご~い! おっきい~! 190 00:15:30,250 --> 00:15:34,260 大ムカデだ。 この海一帯に生息する→ 191 00:15:34,260 --> 00:15:38,260 人も 船も食う 超悪食の怪物だ! 192 00:15:38,260 --> 00:15:40,260 グアアー! 193 00:15:40,260 --> 00:15:43,270 嫌~!! 大ムカデ 嫌~!! 194 00:15:43,270 --> 00:15:47,270 食われる~! ルフィ 仕事よ! 195 00:15:47,270 --> 00:15:50,270 よし きた! 196 00:15:50,270 --> 00:15:54,280 ヨホホ。 及ばずながら この私も。 197 00:15:54,280 --> 00:15:56,280 エヘ。 198 00:15:56,280 --> 00:16:00,280 グオオオ! 199 00:16:00,280 --> 00:16:02,290 (ナミ・チョッパー)来た~! 200 00:16:02,290 --> 00:16:08,290 ゴムゴムの銃乱打! 201 00:16:08,290 --> 00:16:26,240 ♪♪~ 202 00:16:26,240 --> 00:16:28,250 へっへーん。 203 00:16:28,250 --> 00:16:33,250 あれ? もう終わりですか? 終わりでいいわ! 204 00:16:33,250 --> 00:16:36,250 え~ こっちの出番は? 205 00:16:36,250 --> 00:16:40,250 ハハハハ。 悪い 悪い。 206 00:16:42,260 --> 00:16:46,260 何 何 何!? 今度は何!? 207 00:16:48,270 --> 00:16:50,270 (チョッパー・ナミ)ギャー! 208 00:16:58,280 --> 00:17:05,280 うお~! 何だ こいつ! さっきのより でっけえ~! 209 00:17:05,280 --> 00:17:07,290 (チョッパー・ナミ)ギャー! 210 00:17:07,290 --> 00:17:12,290 さっきの倍はありますよ! ほとんど海王類じゃないの! 211 00:17:12,290 --> 00:17:18,300 (大ムカデ)グオオオ! 212 00:17:18,300 --> 00:17:20,300 ううう…。 213 00:17:20,300 --> 00:17:24,320 うわ~! 新世界の海って すっご~い! 214 00:17:24,320 --> 00:17:27,240 喜んでる場合じゃないでしょ! えっ? 215 00:17:27,240 --> 00:17:30,240 このサイズは さすがに厄介だぞ! 216 00:17:30,240 --> 00:17:33,240 ガオオオ! 217 00:17:33,240 --> 00:17:35,250 俺の船は食わせねえ! 218 00:17:35,250 --> 00:17:40,250 ゴムゴムの銃乱打! 219 00:17:42,250 --> 00:17:51,260 うおおおー! 220 00:17:57,270 --> 00:17:59,270 あっ。 221 00:18:01,270 --> 00:18:03,270 ギャオー! 222 00:18:03,270 --> 00:18:05,280 硬過ぎて ダメージが伝わらないんですよ! 223 00:18:05,280 --> 00:18:09,280 あのサイズですし! (ペドロ)よーし 腹を狙え! 224 00:18:09,280 --> 00:18:13,280 全員 同時攻撃でいくぞ! (キャロット)ヘヘッ。 225 00:18:16,290 --> 00:18:20,290 ギア2! 226 00:18:20,290 --> 00:18:23,290 ゴムゴムの…。 227 00:18:23,290 --> 00:18:27,230 JETスタンプ! 228 00:18:27,230 --> 00:18:52,260 ♪♪~ 229 00:18:52,260 --> 00:18:55,260 ホッ…。 (ペドロ)さすがだな。 230 00:18:55,260 --> 00:18:58,260 はーっ ビビり疲れた…。 231 00:18:58,260 --> 00:19:03,270 こんなの まだ序の口だ。 まだ あんなのがいるの!? 232 00:19:03,270 --> 00:19:07,270 さっき 全員攻撃って言ったのに~。 233 00:19:07,270 --> 00:19:11,280 やっぱ 私の出番ないじゃ~ん。 234 00:19:11,280 --> 00:19:13,280 あいつ 食えたかな? 235 00:19:13,280 --> 00:19:15,280 (チョッパー・ナミ)無理! 食うな! 236 00:19:17,280 --> 00:19:20,280 <一方 ホールケーキアイランドでは…> 237 00:19:20,280 --> 00:19:24,310 (ビッグ・マム)クロカンブーッシュ!! 238 00:19:24,310 --> 00:19:26,220 (悲鳴) 239 00:19:26,220 --> 00:19:29,230 (プロメテウス・ゼウス) ママ! 止まって! ママ! 240 00:19:29,230 --> 00:19:31,230 (ビッグ・マム)うおおー! 241 00:19:31,230 --> 00:19:35,230 (一同)ううう…。 242 00:19:37,230 --> 00:19:41,230 (ビッグ・マム)クロカンブーッシュ!! 243 00:19:46,240 --> 00:19:51,250 フー フー フー…。 244 00:19:51,250 --> 00:19:53,250 [スピーカ](プロメテウス・ゼウス)ママ…。 ママ やめて! 245 00:19:53,250 --> 00:19:58,260 [スピーカ](ビッグ・マム)どけー! クロカンブーッシュ!! 246 00:19:58,260 --> 00:20:02,260 (大臣)まずいぞ! ママの持病が出た! 247 00:20:02,260 --> 00:20:06,260 (タマゴ男爵)急ぐのだボン! 今回のお題は 何でソワール? 248 00:20:06,260 --> 00:20:08,270 (大臣)お題は…。→ 249 00:20:08,270 --> 00:20:13,270 クロカンブッシュ! (大臣)クロカンブッシュ!? 250 00:20:13,270 --> 00:20:16,270 (タマゴ男爵)シュークリームを積み上げた あの飾り菓子か。 251 00:20:16,270 --> 00:20:19,280 何て 難題…。 252 00:20:19,280 --> 00:20:21,280 おっ!? いや 待て!→ 253 00:20:21,280 --> 00:20:27,220 都のホテルに 確か… シュークリームの団体客がいたジュテーム! 254 00:20:27,220 --> 00:20:30,220 それが けさ チェックアウトを。 255 00:20:30,220 --> 00:20:33,220 作るしかないのか! シェフは何と! 256 00:20:33,220 --> 00:20:37,230 生地に こだわりたい。 アーモンドを手配してくれ。 257 00:20:37,230 --> 00:20:41,230 [TEL](タマゴ男爵)ん~…! ナッツ大臣に連絡を! 258 00:20:41,230 --> 00:20:43,230 クロカンブーッシュ! 259 00:20:43,230 --> 00:20:46,230 クロカンブーッシュ! ああああー! 260 00:20:51,240 --> 00:20:55,250 (ビッグ・マム)うあああー! 261 00:20:55,250 --> 00:20:58,250 (部下)現在 ママは スイートシティへ向かっているもよう! 262 00:20:58,250 --> 00:21:02,250 (タマゴ男爵)ここへ来るのか!? 首都だぞ! ママの城もある! 263 00:21:02,250 --> 00:21:07,260 (大臣)話など通じないさ! 発作で われを忘れている! 264 00:21:07,260 --> 00:21:10,260 うおおー! (悲鳴) 265 00:21:10,260 --> 00:21:12,260 (部下) 死者は 依然 増え続けている! 266 00:21:12,260 --> 00:21:15,270 (タマゴ男爵)スイートシティに 避難勧告を!→ 267 00:21:15,270 --> 00:21:20,270 今のママを止められるのは クロカンブッシュだけだ! 268 00:21:20,270 --> 00:21:23,270 (モスカート)こっちだ! 避難 急げ! 急げーっ! 269 00:21:23,270 --> 00:21:27,210 (モスカート)ええい! クロカンブッシュは まだか! 270 00:21:27,210 --> 00:21:29,210 (ビッグ・マム)クロカンブーッシュ! 271 00:21:34,220 --> 00:21:37,220 ううう…! (モスカート)ママ…。 272 00:21:37,220 --> 00:21:40,220 よもや 首都を食い尽くすことは あるまいな! 273 00:21:42,230 --> 00:21:45,230 (モスカート)ママ! やめてくれ! 274 00:21:45,230 --> 00:21:48,230 (プロメテウス・ゼウス)ママ! やめようぜ こんなこと! 275 00:21:48,230 --> 00:21:50,230 ぬおー! (プロメテウス・ゼウス)ぐっ…。 276 00:21:50,230 --> 00:21:53,240 (ビッグ・マム)クロカンブッシュを 持ってこい! 277 00:21:53,240 --> 00:21:55,240 (プロメテウス・ゼウス)あうー! 278 00:22:00,240 --> 00:22:02,250 (部下) ママ スイートシティへ侵入!→ 279 00:22:02,250 --> 00:22:04,250 スイートシティへ侵入! 280 00:22:04,250 --> 00:22:07,250 ああ… ついに…。 281 00:22:07,250 --> 00:22:11,260 ママの食いわずらいにも 困ったものだボン! 282 00:22:11,260 --> 00:22:14,260 (大臣)発作は 突然くるからな。 283 00:22:14,260 --> 00:22:17,260 いかなる災害よりも たちが悪い。 284 00:22:17,260 --> 00:22:20,260 シェフは まだ用意できないのか! 285 00:22:20,260 --> 00:22:23,270 (タマゴ男爵)厨房も もはや 戦争状態だ…→ 286 00:22:23,270 --> 00:22:26,200 待つしかないメン! 287 00:22:26,200 --> 00:22:29,210 これが食べたいと 頭に浮かんだ物が→ 288 00:22:29,210 --> 00:22:32,210 口に入るまで 破壊が続く…。→ 289 00:22:32,210 --> 00:22:35,210 とにかく 住民の避難を急げ! 290 00:22:35,210 --> 00:22:37,210 逃げろ! 早く! 291 00:22:37,210 --> 00:22:39,220 ビッグ・マムの かんしゃくだ~! 292 00:22:39,220 --> 00:22:42,220 やめて~! (市民)まさか この町で!? 293 00:22:42,220 --> 00:22:48,230 フー フー…! 294 00:22:48,230 --> 00:22:52,230 (ナポレオン)ママ! ママ! この町 まずいって! 295 00:22:52,230 --> 00:22:54,230 (プロメテウス)城まで壊しかねない! 296 00:22:54,230 --> 00:22:57,230 (ゼウス)無理 無理。 聞こえないって。 297 00:23:00,240 --> 00:23:04,240 (市民たち)ああ…。 298 00:23:04,240 --> 00:23:06,240 (市民たち)うわー! 299 00:23:06,240 --> 00:23:12,250 クロカンブーッシュ!! 300 00:23:12,250 --> 00:23:15,250 ううー!→ 301 00:23:15,250 --> 00:23:18,250 クロカンブーッシュ!! 302 00:23:24,280 --> 00:23:28,200 <われを忘れた ビッグ・マムが 町中を食べまくり→ 303 00:23:28,200 --> 00:23:31,200 スイートシティを 恐怖の どん底に陥れる!> 304 00:23:31,200 --> 00:23:35,210 <ビッグ・マム海賊団ですら 万策 尽きた そのとき→ 305 00:23:35,210 --> 00:23:38,210 元 王下七武海の あの男が 荒波をかき分け→ 306 00:23:38,210 --> 00:23:41,210 危機を救うべく 現れる!> 307 00:23:44,210 --> 00:23:47,210 海賊王に 俺は なる! 308 00:23:58,780 --> 00:23:59,930 (山﨑・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 309 00:23:59,930 --> 00:24:02,870 さあ 松本さんの隣に 初登場でございます。 310 00:24:02,870 --> 00:24:04,920 デヴィ・スカルノ夫人で ございます。 311 00:24:04,920 --> 00:24:06,920 おはようございます。 (デヴィ)おはようございます。 312 00:24:06,920 --> 00:24:09,860 (松本)すごいなぁ。 「スカルノ」と お呼びして よろしい? 313 00:24:09,860 --> 00:24:11,790 いや いや いや。 夫人で いきましょう。 314 00:24:11,790 --> 00:24:13,930 デヴィ夫人 もしくは。 315 00:24:13,930 --> 00:24:15,880 (東野)誰も 「スカルノ」って 言ってませんから。 316 00:24:15,880 --> 00:24:18,130 はい そして ワイドナ高校生でございます。 317 00:24:18,130 --> 00:24:21,150 2回目 籠谷さくらさんです。 おはようございます。 318 00:24:21,150 --> 00:24:24,090 (籠谷)お久しぶりで~す! どうも よろしくお願いします。