1 00:02:03,249 --> 00:02:13,249 ♪♪~ 2 00:05:43,302 --> 00:05:46,305 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:05:46,305 --> 00:05:51,310 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:05:51,310 --> 00:05:55,314 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:05:55,314 --> 00:06:00,319 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:06:00,319 --> 00:06:02,321 <世は 大海賊時代> 7 00:06:02,321 --> 00:06:06,325 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:06:06,325 --> 00:06:12,331 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:06:12,331 --> 00:06:15,334 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:06:15,334 --> 00:06:18,337 モンキー・D・ルフィ> 11 00:06:18,337 --> 00:06:22,341 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:06:22,341 --> 00:06:25,344 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:06:25,344 --> 00:06:28,347 <フランキー ブルック> 14 00:06:28,347 --> 00:06:31,350 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:06:31,350 --> 00:06:37,356 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:06:37,356 --> 00:06:40,356 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:44,296 --> 00:06:47,299 <麦わらの一味のコック サンジが→ 18 00:06:47,299 --> 00:06:50,302 突如として 一味の元を去ってしまった> 19 00:06:50,302 --> 00:06:53,305 <サンジは 四皇 ビッグ・マムの娘との結婚を→ 20 00:06:53,305 --> 00:06:57,309 無理やり 迫られていたのだった> 21 00:06:57,309 --> 00:06:59,311 <ゾロたちと いったん別れた ルフィ一行は→ 22 00:06:59,311 --> 00:07:01,313 サンジを連れ戻すべく→ 23 00:07:01,313 --> 00:07:04,316 ビッグ・マムの待つ ホールケーキアイランドを目指す> 24 00:07:04,316 --> 00:07:08,320 <そのころ ホールケーキアイランドでは…> 25 00:07:08,320 --> 00:07:12,324 (ビッグ・マム)クロカンブーッシュ!! 26 00:07:12,324 --> 00:07:14,326 (悲鳴) 27 00:07:14,326 --> 00:07:17,329 (ビッグ・マム)クロカンブーッシュ!! 28 00:07:17,329 --> 00:07:21,333 (大臣)まずいぞ! ママの持病が出た! 29 00:07:21,333 --> 00:07:25,337 (タマゴ男爵)急ぐのだボン! 今回のお題は 何でソワール? 30 00:07:25,337 --> 00:07:27,339 (大臣)お題は…。→ 31 00:07:27,339 --> 00:07:29,341 クロカンブッシュ! 32 00:07:29,341 --> 00:07:32,344 (タマゴ男爵)スイートシティに 避難勧告を!→ 33 00:07:32,344 --> 00:07:36,348 今のママを止められるのは クロカンブッシュだけだ! 34 00:07:36,348 --> 00:07:40,352 (ナポレオン)ママ! ママ! この町 まずいって! 35 00:07:40,352 --> 00:07:43,289 (プロメテウス)城まで壊しかねない! 36 00:07:43,289 --> 00:07:46,289 (ゼウス)無理 無理。 聞こえないって。 37 00:07:48,294 --> 00:07:53,294 クロカンブーッシュ!! 38 00:08:03,309 --> 00:08:07,309 (爆発音) (悲鳴) 39 00:08:14,320 --> 00:08:17,323 違う~! 40 00:08:17,323 --> 00:08:20,323 来たー! 41 00:08:24,330 --> 00:08:26,332 あ…。 42 00:08:26,332 --> 00:08:31,337 フー。 どこにある。 43 00:08:31,337 --> 00:08:34,337 クロカンブッシュ…。 44 00:08:36,342 --> 00:08:39,345 (悲鳴) 45 00:08:39,345 --> 00:08:43,282 パイン パイン パイン…。 46 00:08:43,282 --> 00:08:46,282 パイン… ぎょえー! 47 00:08:48,287 --> 00:08:50,289 助けて~! 48 00:08:50,289 --> 00:08:54,293 ん… ん…。 49 00:08:54,293 --> 00:08:57,296 違う~! 50 00:08:57,296 --> 00:09:00,299 (悲鳴) 51 00:09:00,299 --> 00:09:02,301 (お菓子)ギャー! (お菓子)助けて~! 52 00:09:02,301 --> 00:09:04,303 (食べる音) (お菓子)ギャー! 53 00:09:04,303 --> 00:09:07,306 (ビッグ・マム)これも違う! 54 00:09:07,306 --> 00:09:10,306 (男性)逃げろー! 55 00:09:12,311 --> 00:09:15,314 クロカンブッシュ…。 56 00:09:15,314 --> 00:09:18,317 どこだーっ! 57 00:09:18,317 --> 00:09:20,317 ギャー! 58 00:09:24,323 --> 00:09:27,326 (お菓子)ギャー! (お菓子)うわーっ! 59 00:09:27,326 --> 00:09:30,329 (ビッグ・マム)この味じゃねえ。→ 60 00:09:30,329 --> 00:09:33,332 お前らでもねえ。→ 61 00:09:33,332 --> 00:09:36,332 全部 違~う! 62 00:09:49,281 --> 00:09:51,283 (タマゴ男爵)何ということだ。→ 63 00:09:51,283 --> 00:09:56,288 このまま 破壊が続けば 首都は壊滅してしまうボン。 64 00:09:56,288 --> 00:09:58,290 クロカンブッシュは まだなのか!? 65 00:09:58,290 --> 00:10:02,294 どうなんだ シェフ! 状況は!? 66 00:10:02,294 --> 00:10:04,296 滑らかな舌触りの こだわりのクリームが→ 67 00:10:04,296 --> 00:10:06,298 まだ 作れておらん。 68 00:10:06,298 --> 00:10:08,300 何でもいいから 急いでくれ。 69 00:10:08,300 --> 00:10:10,302 (タマゴ男爵) ママが ホールケーキ城に→ 70 00:10:10,302 --> 00:10:12,304 近づいているでソワール。 71 00:10:12,304 --> 00:10:16,308 この城の破壊だけは 絶対に阻止しなければ。 72 00:10:16,308 --> 00:10:18,310 (大臣)どうすりゃいいんだ? 73 00:10:18,310 --> 00:10:22,310 (大臣)今 モスカートさまが 向かっているそうだ。 74 00:10:24,316 --> 00:10:28,320 (ビッグ・マム)クロカンブーッシュ! 75 00:10:28,320 --> 00:10:31,323 キャー! 76 00:10:31,323 --> 00:10:33,325 (モスカート)早く 遠くへ! 77 00:10:33,325 --> 00:10:36,328 ありがとう! 78 00:10:36,328 --> 00:10:39,331 おおっ! モスカートさまだ! 79 00:10:39,331 --> 00:10:42,267 (女性)シャーロット家の16男 ジェラート大臣よ! 80 00:10:42,267 --> 00:10:46,271 (男性)ママのファミリーなら きっと 何とかしてくれる! 81 00:10:46,271 --> 00:10:48,273 (モスカート)こちら モスカートだ! 82 00:10:48,273 --> 00:10:50,275 クロカンブッシュは どうなってる!? 83 00:10:50,275 --> 00:10:53,278 完成するまでには あと30分はかかると→ 84 00:10:53,278 --> 00:10:55,280 言っているボン。 85 00:10:55,280 --> 00:11:00,280 それでは間に合わない! 城の破壊だけは…。 86 00:11:04,289 --> 00:11:06,291 違う! 87 00:11:06,291 --> 00:11:10,295 (モスカート)ママ! やめてくれ! 88 00:11:10,295 --> 00:11:12,297 (ビッグ・マム)ん? 誰だ! 89 00:11:12,297 --> 00:11:14,297 (モスカート)うわっ! 90 00:11:16,301 --> 00:11:19,304 (モスカート)ママ 私だよ。 モスカートだ。 91 00:11:19,304 --> 00:11:24,309 (ビッグ・マム)フー フー…。 92 00:11:24,309 --> 00:11:28,313 クロカンブッシュは どこだ? 93 00:11:28,313 --> 00:11:31,316 クロカンブッシュ…。→ 94 00:11:31,316 --> 00:11:33,318 クロカンブッシュ! 95 00:11:33,318 --> 00:11:36,321 あと30分! 時間をくれ! 96 00:11:36,321 --> 00:11:39,324 今 シェフたちが 大至急 作っているところだ! 97 00:11:39,324 --> 00:11:43,262 (モンドール)よせ モス兄! それを止めるのは 不可能だ! 98 00:11:43,262 --> 00:11:47,266 首都の崩壊を 見過ごせというのか!? 99 00:11:47,266 --> 00:11:50,269 そこを どけ! 100 00:11:50,269 --> 00:11:53,272 (モスカート)うおっ! 101 00:11:53,272 --> 00:11:56,275 私が分からないのか!? ママ! 102 00:11:56,275 --> 00:11:58,275 ん? 103 00:12:02,281 --> 00:12:05,284 (モスカート)あっ…。 104 00:12:05,284 --> 00:12:09,288 あっ…。 105 00:12:09,288 --> 00:12:13,292 (ビッグ・マム)ライフ… オア…→ 106 00:12:13,292 --> 00:12:15,292 トリート。 107 00:12:22,301 --> 00:12:24,303 (オペラ)ライフ オア トリート…。 108 00:12:24,303 --> 00:12:27,306 (ガレット)寿命か お菓子か。 109 00:12:27,306 --> 00:12:30,309 嘘だろ!? ママ あんたが産んだ息子だぞ! 110 00:12:30,309 --> 00:12:33,312 ママ やめて~! 111 00:12:33,312 --> 00:12:37,316 な… 生クリームなら あるファ。 生地はないが。 112 00:12:37,316 --> 00:12:39,318 ママ よせ! 113 00:12:39,318 --> 00:12:42,254 お菓子は まだ ここには…。 114 00:12:42,254 --> 00:12:45,257 お菓子を食べる…→ 115 00:12:45,257 --> 00:12:48,260 邪魔をするな。 116 00:12:48,260 --> 00:12:50,262 (モスカート)ああ…。 117 00:12:50,262 --> 00:12:53,265 あっ… あ…。 118 00:12:53,265 --> 00:12:55,267 うっ うう…。 119 00:12:55,267 --> 00:12:57,267 ああ…。 120 00:13:01,273 --> 00:13:03,275 ああ…。 121 00:13:03,275 --> 00:13:05,277 ママ~! 122 00:13:05,277 --> 00:13:07,279 (オペラ)モスカート! 落ち着け! 123 00:13:07,279 --> 00:13:09,281 (モスカート)ああ… ああ…。 124 00:13:09,281 --> 00:13:13,285 駄目だファ! 臆したら 寿命を取られるファ! 125 00:13:13,285 --> 00:13:15,285 嫌~っ! 126 00:13:17,289 --> 00:13:21,293 うっ うわー!→ 127 00:13:21,293 --> 00:13:25,297 助けてくれ ママ! もう 止めないよ!→ 128 00:13:25,297 --> 00:13:29,297 だから お願いだ! 命だけは…。 129 00:13:38,310 --> 00:13:40,310 (モスカート)うあ…。 130 00:13:44,249 --> 00:13:46,251 (モスカート)うっ…。 131 00:13:46,251 --> 00:13:49,251 (ビッグ・マム)40年…。 132 00:13:55,260 --> 00:13:58,263 兄さん! 133 00:13:58,263 --> 00:14:00,265 (3人)モスカートさま! 134 00:14:00,265 --> 00:14:03,268 実の息子を…。→ 135 00:14:03,268 --> 00:14:07,272 殺した~! 136 00:14:07,272 --> 00:14:11,276 (悲鳴) 137 00:14:11,276 --> 00:14:14,279 モスカートさまが やられたぞ! 138 00:14:14,279 --> 00:14:16,281 何!? むぅ…。 139 00:14:16,281 --> 00:14:20,285 (ビッグ・マム)クロカンブッシュ…。 140 00:14:20,285 --> 00:14:24,289 (男性)逃げろ! もう 誰にも止められない! 141 00:14:24,289 --> 00:14:27,292 (ビッグ・マム)フ~。→ 142 00:14:27,292 --> 00:14:31,292 フ~ フ~。 143 00:14:33,298 --> 00:14:42,240 (ビッグ・マム)フ~ フ~ フ~…。 144 00:14:42,240 --> 00:14:45,243 [スピーカ](部下)ママが もう 城の目前まで…。 145 00:14:45,243 --> 00:14:49,247 マズい。 (大臣)駄目だ。 もう間に合わない。 146 00:14:49,247 --> 00:14:52,247 (悲鳴) 147 00:14:57,255 --> 00:15:00,255 (ジンベエ)ひどいありさまじゃ。 148 00:15:05,263 --> 00:15:09,267 えっ? (男性)ジュースの川から誰か来る。 149 00:15:09,267 --> 00:15:11,269 (少女)あれは!? (男性)あの人は!? 150 00:15:11,269 --> 00:15:13,271 (男性)間違いない! 151 00:15:13,271 --> 00:15:16,274 (ジンベエ)みんな どいてろ! 152 00:15:16,274 --> 00:15:19,277 (男性)ジンベエ親分だ~! 153 00:15:19,277 --> 00:15:21,279 助けて~! 154 00:15:21,279 --> 00:15:24,282 食べられる~! 155 00:15:24,282 --> 00:15:27,285 (男性)傍らにクロカンブッシュ!? 156 00:15:27,285 --> 00:15:29,287 (男性)ホテルに泊まってた シュークリームたちを→ 157 00:15:29,287 --> 00:15:31,289 捕まえてくれたんだ! 158 00:15:31,289 --> 00:15:33,291 (男性)ちゃんと あめで 固まっているのは→ 159 00:15:33,291 --> 00:15:36,291 キャンディ大臣の仕事か! 160 00:15:43,301 --> 00:15:46,304 (ジンベエ)こっちじゃ! (ビッグ・マム)ああん? 161 00:15:46,304 --> 00:15:50,308 邪魔をするなーっ! 162 00:15:50,308 --> 00:15:52,308 受け取れー! 163 00:15:56,314 --> 00:15:58,314 (悲鳴) 164 00:16:02,320 --> 00:16:06,320 (ビッグ・マム)んご… ん…。 165 00:16:08,326 --> 00:16:18,336 (食べる音) 166 00:16:18,336 --> 00:16:22,340 (ビッグ・マム)ん… ん…。 167 00:16:22,340 --> 00:16:25,343 (のみ込む音) 168 00:16:25,343 --> 00:16:27,343 (ビッグ・マム)ん~。 169 00:16:30,348 --> 00:16:34,352 お~い~し~い~! 170 00:16:34,352 --> 00:16:36,354 (歓声) 171 00:16:36,354 --> 00:16:39,357 やったぞ! (男性)ママのかんしゃくが直った。 172 00:16:39,357 --> 00:16:43,295 ウフフフ… これこれ。 173 00:16:43,295 --> 00:16:45,297 おいしいなら…。 174 00:16:45,297 --> 00:16:48,300 本望~。 175 00:16:48,300 --> 00:16:51,300 (男性)ありがとう! ジンベエ親分! 176 00:16:53,305 --> 00:16:56,308 シェフに連絡を! 危機は過ぎ去った! 177 00:16:56,308 --> 00:17:02,314 各大臣を招集! 首都の修復を急ぐのだボン! 178 00:17:02,314 --> 00:17:04,316 フゥ~。 179 00:17:04,316 --> 00:17:08,320 ファ~。→ 180 00:17:08,320 --> 00:17:10,322 フフフ…。→ 181 00:17:10,322 --> 00:17:12,322 おや? 182 00:17:16,328 --> 00:17:21,333 俺の忠実な海の戦士 ジンベエ。 183 00:17:21,333 --> 00:17:26,338 この前は ポーネグリフの手土産 見事だったよ。 184 00:17:26,338 --> 00:17:28,340 読めやしないがね。 185 00:17:28,340 --> 00:17:30,342 アーハッハ~!→ 186 00:17:30,342 --> 00:17:34,346 マ~ママ ママ! 187 00:17:34,346 --> 00:17:39,351 どうした? 今日は こんな所で。→ 188 00:17:39,351 --> 00:17:43,288 おや? 妙に 都が香ばしいけど→ 189 00:17:43,288 --> 00:17:45,290 お前がやったのかい? 190 00:17:45,290 --> 00:17:51,296 いや。 わしは 今 来たところで 何が起きたか知りません。 191 00:17:51,296 --> 00:17:53,298 ふ~ん。 192 00:17:53,298 --> 00:17:57,302 わしゃ 今日 あんたに→ 193 00:17:57,302 --> 00:18:02,302 大切な話を聞いてもらおうと思い ここへ。 194 00:18:18,323 --> 00:18:22,323 (ビッグ・マム)うち… やめたりしねえよな。 195 00:22:22,133 --> 00:22:26,137 ナミ 俺たち どの辺りまで 来たんだ? 196 00:22:26,137 --> 00:22:30,141 (ナミ)え~っと チーズ島の横を通って→ 197 00:22:30,141 --> 00:22:35,146 ビスケット島に 向かってるところね。 198 00:22:35,146 --> 00:22:37,148 (キャロット)ん!? 199 00:22:37,148 --> 00:22:39,150 ≪(キャロット)ルフィ! ん? 200 00:22:39,150 --> 00:22:42,153 ≪(キャロット)海の様子が おかしい! 何!? 201 00:22:42,153 --> 00:22:46,157 (ブルック)あっ ルフィさん 舵! 舵! 202 00:22:46,157 --> 00:22:51,162 うおーっ! 海が赤くなってんぞ! 203 00:22:51,162 --> 00:22:54,165 (ペドロ)スイカジュースの海だ! (キャロット)えーっ!? 204 00:22:54,165 --> 00:22:57,168 (キャロット) グレープの次は スイカ~!? 205 00:22:57,168 --> 00:23:01,239 (チョッパー)パラダイスが 止まらね~! 206 00:23:01,239 --> 00:23:03,174 (キャロット)赤だけじゃない!→ 207 00:23:03,174 --> 00:23:06,177 右からはオレンジ。 左からは ピンクの海だよ! 208 00:23:06,177 --> 00:23:08,179 何なの!? ここ! 209 00:23:08,179 --> 00:23:11,199 ここは 3つのジュースが 混ざり合う→ 210 00:23:11,199 --> 00:23:13,117 ミックスジュース海流だ。 211 00:23:13,117 --> 00:23:17,121 (チョッパー・ナミ) ミックスジュース海流!? 212 00:23:17,121 --> 00:23:19,123 ミックスジュースか~。 213 00:23:19,123 --> 00:23:22,126 うまそう。 飲みてえ。 214 00:23:22,126 --> 00:23:26,130 うわ~! すてき! すてき すてき! 215 00:23:26,130 --> 00:23:30,134 浮かれるな! 3つのジュースが 混ざり合う この海流には→ 216 00:23:30,134 --> 00:23:34,134 ヤバい やガラたちが…。 おおっ! 見ろ! 217 00:23:37,141 --> 00:23:40,144 でっけぇ スイカだ~! 218 00:23:40,144 --> 00:23:42,144 こっちは オレンジだぞ! 219 00:23:45,149 --> 00:23:47,149 こっちは 桃だよ! 220 00:23:50,154 --> 00:23:53,157 ハハハハハ。 221 00:23:53,157 --> 00:23:57,161 食おうぜ! ゴムゴムの…。 222 00:23:57,161 --> 00:24:01,161 やめとけ! あれは…。 スイカー! 223 00:24:07,171 --> 00:24:10,174 (ナミ・キャロット・チョッパー)えーっ!? 224 00:24:10,174 --> 00:24:13,111 いっただっきまーす! 225 00:24:13,111 --> 00:24:17,115 そガラは フルーツ提灯アンコウだ! 226 00:24:17,115 --> 00:24:19,115 いーっ! 227 00:24:23,121 --> 00:24:26,121 ルフィが食われた! 228 00:24:29,127 --> 00:24:36,134 (衝撃音) 229 00:24:36,134 --> 00:24:39,137 ゴムゴムの~→ 230 00:24:39,137 --> 00:24:42,140 スイカ割り~! 231 00:24:42,140 --> 00:24:46,144 (一同)うわーっ! 232 00:24:46,144 --> 00:24:48,146 ふいー やったー! 233 00:24:48,146 --> 00:24:51,146 食いもん 手に入れたぞー! 234 00:25:01,159 --> 00:25:06,164 まさか こいつら みんな アンコウだったとはなぁ。 235 00:25:06,164 --> 00:25:09,167 いっただっきまーす! 236 00:25:09,167 --> 00:25:11,185 うめえ! 237 00:25:11,185 --> 00:25:14,185 この魚 スイカの味がするぞ! 238 00:25:16,107 --> 00:25:20,111 (2人)いっただっきまーす! 239 00:25:20,111 --> 00:25:22,113 こっちは 桃の味だ! 240 00:25:22,113 --> 00:25:24,115 こっちは オレンジの味だよ。 241 00:25:24,115 --> 00:25:26,117 うめえな~。 242 00:25:26,117 --> 00:25:29,120 (チョッパー)甘くて うめえ~。 243 00:25:29,120 --> 00:25:33,124 (キャロット)酸っぱくて おいしい~。 244 00:25:33,124 --> 00:25:36,127 あんなの 食べていいの? 245 00:25:36,127 --> 00:25:38,129 大丈夫だ。 毒はない。 246 00:25:38,129 --> 00:25:40,131 どれどれ…。 247 00:25:40,131 --> 00:25:43,134 あれ? ナミさんは 食べないんですか? 248 00:25:43,134 --> 00:25:46,137 いい。 遠慮しとくわ。 249 00:25:46,137 --> 00:25:49,140 うめえぞ ナミ! この化けもん。 250 00:25:49,140 --> 00:25:53,144 何か… 食欲 もうない。 251 00:25:53,144 --> 00:25:55,146 (ブルック)あっ ちょっと。 ルフィさん ずるいですよ。→ 252 00:25:55,146 --> 00:25:58,149 私 まだ 食べてないのに。 253 00:25:58,149 --> 00:26:00,149 ハァ…。 254 00:26:19,103 --> 00:26:21,103 (ビッグ・マム)ついてきな。 255 00:26:53,137 --> 00:26:56,140 (ジンベエ)《ええんじゃ これで》→ 256 00:26:56,140 --> 00:27:01,145 《あの日 麦わらのルフィと 出会うたときから→ 257 00:27:01,145 --> 00:27:05,145 これは 定められておったんじゃ》 258 00:27:08,152 --> 00:27:13,091 (ジンベエ)《後生の頼みだ》 259 00:27:13,091 --> 00:27:18,096 《わしも連れていってくれ。 必ず 役に立つ》 260 00:27:18,096 --> 00:27:21,099 (エース)《戦えるか ルフィ》 《もちろんだ》 261 00:27:21,099 --> 00:27:25,103 (ジンベエ)《おい ルフィ君 お前さん もう限界じゃ》 262 00:27:25,103 --> 00:27:28,103 《エースのビブルカード》 263 00:27:35,113 --> 00:27:40,118 (ジンベエ)《お前さん しっかり生きにゃならんぞ》 264 00:27:40,118 --> 00:27:45,123 《うう… 何が… 海賊王だ》 265 00:27:45,123 --> 00:27:48,126 《もう 何も見えんのか! お前には!》→ 266 00:27:48,126 --> 00:27:52,130 《どんな壁も越えられると 思っておった 自信》→ 267 00:27:52,130 --> 00:27:56,134 《疑うこともなかった 己の強さ》→ 268 00:27:56,134 --> 00:28:01,205 《それを無情に うち砕く 手も足も出ぬ敵の数々》→ 269 00:28:01,205 --> 00:28:04,142 《この海での 道しるべだった兄》→ 270 00:28:04,142 --> 00:28:07,145 《なくしたものは 多かろう》 271 00:28:07,145 --> 00:28:10,148 《今は つらかろうが ルフィ…》 272 00:28:10,148 --> 00:28:13,084 《それらを押し殺せ!》→ 273 00:28:13,084 --> 00:28:16,087 《失ったものばかり 数えるな》 274 00:28:16,087 --> 00:28:18,089 《ないものは ない!》 275 00:28:18,089 --> 00:28:22,093 《お前に まだ残っておるものは 何じゃ!》 276 00:28:22,093 --> 00:28:26,097 《うう… う…》 277 00:28:26,097 --> 00:28:28,099 《仲間が→ 278 00:28:28,099 --> 00:28:31,102 仲間がいるよ~》 279 00:28:31,102 --> 00:28:36,107 (しらほし)《ルフィさまの血が お止まりになりません!》 280 00:28:36,107 --> 00:28:40,111 (ウソップ)《なあ 頼むよ! このままじゃ ホントにルフィが→ 281 00:28:40,111 --> 00:28:42,113 ルフィが死んじまうよ!》 282 00:28:42,113 --> 00:28:46,117 《わしの血を使え!》 283 00:28:46,117 --> 00:28:50,121 《Fじゃ。 いくらでも やるわい》 284 00:28:50,121 --> 00:28:55,126 《なあ ジンベエ》 (ジンベエ)《ん?》 285 00:28:55,126 --> 00:28:57,128 《ヒヒヒ…》 286 00:28:57,128 --> 00:28:59,128 (ジンベエ)《ん?》 287 00:29:03,134 --> 00:29:09,140 《俺の… 仲間になれよ》 288 00:29:09,140 --> 00:29:13,077 《じゃから 今は 無理だと言うとるだけじゃ》→ 289 00:29:13,077 --> 00:29:17,081 《確かに お前さんらと 海を行くのは さぞ楽しかろう》→ 290 00:29:17,081 --> 00:29:22,086 《しかし わしには まだ やらにゃあならんことがある》→ 291 00:29:22,086 --> 00:29:25,089 《現在の立場というものが あるんじゃ》→ 292 00:29:25,089 --> 00:29:29,093 《今は そこを離れてきただけ》 293 00:29:29,093 --> 00:29:34,098 《人の道に仁義を通し すっきりと身軽になったとき→ 294 00:29:34,098 --> 00:29:40,098 いま一度 わしは お前さんらに 会いに来ると 約束しよう》 295 00:29:43,107 --> 00:29:47,111 (ジンベエ)《約束を果たすときが→ 296 00:29:47,111 --> 00:29:50,111 ついに 来たんじゃ》 297 00:30:00,124 --> 00:30:03,127 <決意を秘めたジンベエと ビッグ・マムとの→ 298 00:30:03,127 --> 00:30:05,129 緊迫の駆け引きが 始まる> 299 00:30:05,129 --> 00:30:10,134 <一方 航海のさなかで語られる ペドロの知られざる過去> 300 00:30:10,134 --> 00:30:12,069 <決意を新たにした ルフィたちの前に→ 301 00:30:12,069 --> 00:30:16,069 サンジが捕らわれた島が ついに出現する> 302 00:30:20,077 --> 00:30:23,077 海賊王に 俺は なる! 303 00:30:34,492 --> 00:30:35,960 (秋元・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 304 00:30:35,960 --> 00:30:37,828 初登場でございます。 西川 貴教さんです。 305 00:30:37,828 --> 00:30:42,483 おはようございます。 よろしくお願いします。 306 00:30:42,483 --> 00:30:45,820 (松本)大丈夫なの? (西川)いや 何か これ 出ると→ 307 00:30:45,820 --> 00:30:48,889 特に 同世代ぐらいの方とかで→ 308 00:30:48,889 --> 00:30:51,092 結構 その後 話題になられる方が→ 309 00:30:51,092 --> 00:30:53,894 多かったりっていうことを 伺ってるので→ 310 00:30:53,894 --> 00:30:57,882 まあ やめとったら よかったんちゃうかなっていう。