1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,480 --> 00:02:50,480 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:02:50,480 --> 00:02:55,490 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:02:55,490 --> 00:02:59,490 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:02:59,490 --> 00:03:04,490 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:03:04,490 --> 00:03:06,500 <世は 大海賊時代> 7 00:03:06,500 --> 00:03:10,500 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:03:10,500 --> 00:03:16,510 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:03:16,510 --> 00:03:19,510 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:03:19,510 --> 00:03:22,510 モンキー・D・ルフィ> 11 00:03:22,510 --> 00:03:26,520 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:03:26,520 --> 00:03:29,520 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:03:29,520 --> 00:03:32,520 <フランキー ブルック> 14 00:03:32,520 --> 00:03:35,530 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:03:35,530 --> 00:03:41,530 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:03:41,530 --> 00:03:44,530 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:48,470 --> 00:03:51,470 <麦わらの一味のコック サンジが→ 18 00:03:51,470 --> 00:03:53,480 突如として 一味の元を去ってしまった> 19 00:03:53,480 --> 00:03:57,480 <サンジは 四皇 ビッグ・マムの娘との結婚を→ 20 00:03:57,480 --> 00:04:00,480 無理やり 迫られていたのだった> 21 00:04:00,480 --> 00:04:03,490 <ゾロたちと いったん 別れた ルフィ一行は→ 22 00:04:03,490 --> 00:04:05,490 サンジを連れ戻すべく→ 23 00:04:05,490 --> 00:04:10,490 ビッグ・マムの待つ ホールケーキアイランドを目指す> 24 00:04:10,490 --> 00:04:13,500 (ビッグ・マム)クロカンブーッシュ! 25 00:04:13,500 --> 00:04:15,500 <食いわずらいの発作を起こし→ 26 00:04:15,500 --> 00:04:18,500 ひたすら 破壊を続ける ビッグ・マム> 27 00:04:18,500 --> 00:04:20,500 <頭に 食べたい物が浮かぶと→ 28 00:04:20,500 --> 00:04:23,510 口に入るまで暴れ続ける ビッグ・マムに→ 29 00:04:23,510 --> 00:04:27,510 ホールケーキアイランドは 大きな打撃を受ける> 30 00:04:27,510 --> 00:04:34,520 <この事態をおさめたのは 元 王下七武海のジンベエだった> 31 00:04:34,520 --> 00:04:38,520 お~い~し~い~! 32 00:04:38,520 --> 00:04:42,530 (ジンベエ)わしゃ 今日 あんたに→ 33 00:04:42,530 --> 00:04:47,460 大切な話を聞いてもらおうと思い ここへ。 34 00:04:47,460 --> 00:05:02,480 ♪♪~ 35 00:05:02,480 --> 00:05:07,480 (ビッグ・マム) うち やめたりしねえよな? 36 00:05:27,500 --> 00:05:40,520 ♪♪~ 37 00:05:40,520 --> 00:05:43,520 (女の子)わ~ん! モスカートさま~! 38 00:05:43,520 --> 00:05:46,460 モスカートさまが 死んじゃったよ~! 39 00:05:46,460 --> 00:05:49,460 死んじゃ嫌だよ! モスカートさま!→ 40 00:05:49,460 --> 00:05:52,460 モスカートさま~! 41 00:05:59,470 --> 00:06:01,470 (モンドール)やっと 来やがった。 42 00:06:08,480 --> 00:06:10,480 (ガレット)早く運んで。 (兵士)はっ。 43 00:06:10,480 --> 00:06:13,480 (オペラ)どいてろ。 (男の子)わーっ! 44 00:06:22,490 --> 00:06:24,490 いいな? お前ら。 45 00:06:24,490 --> 00:06:28,490 1秒残らずだ。 分かってるな。 46 00:06:38,510 --> 00:06:40,510 (男の子)モスカートさま…。 47 00:06:42,510 --> 00:06:46,450 (男の子)ねえ! ジンベエ親分も 殺されちゃうの!?→ 48 00:06:46,450 --> 00:06:48,450 モンドールさま! (モンドール)知るかよ! 49 00:06:48,450 --> 00:06:52,460 ママを怒らせりゃ 実の息子でも こうなる! 50 00:06:52,460 --> 00:06:55,460 それだけは確かだ! 51 00:07:16,480 --> 00:07:22,480 (ジンベエ)《いよいよじゃ タイヨウの海賊団の皆!》 52 00:07:28,490 --> 00:07:34,500 (ジンベエ)麦わらのルフィは いずれ 世界を変える男なんじゃ! 53 00:07:34,500 --> 00:07:38,500 (ジンベエ)まだ若いが この海の王になるのは→ 54 00:07:38,500 --> 00:07:41,500 現 四皇の誰でもない! 55 00:07:41,500 --> 00:07:46,500 麦わらのルフィじゃと わしは思うとる! 56 00:07:49,450 --> 00:07:55,450 (ジンベエ)わしゃ… あの男の力になりたい! 57 00:08:00,460 --> 00:08:05,460 《俺は… 弱い!》 58 00:08:05,460 --> 00:08:08,460 (ジンベエ)わしゃ… わしゃ…!→ 59 00:08:08,460 --> 00:08:11,470 麦わらの船に乗り→ 60 00:08:11,470 --> 00:08:14,470 この命を ルフィのために使いたい! 61 00:08:14,470 --> 00:08:21,470 結果 それは 魚人族が 真の自由を勝ち取る旅にもなるはずじゃ! 62 00:08:24,480 --> 00:08:28,480 (アラディン)ルフィ君の話なら この2年→ 63 00:08:28,480 --> 00:08:31,490 お前から 散々 聞かされた。 64 00:08:31,490 --> 00:08:37,490 そんなに ほれ込んだ男なら むしろ そうすりゃいいと思ってた。 65 00:08:37,490 --> 00:08:41,500 ホ… ホントか? わしゃ そんなに話したか? 66 00:08:41,500 --> 00:08:49,440 (笑い声) 67 00:08:49,440 --> 00:08:52,440 行ってこいよ ジンベエ! 68 00:08:54,440 --> 00:08:56,450 ええのか? 69 00:08:56,450 --> 00:08:58,450 うん。 70 00:08:58,450 --> 00:09:02,450 誰が文句を言う資格が あるってんだ! 船長! 71 00:09:02,450 --> 00:09:08,460 そうだ! ネプチューン軍の兵士だった あんたが海賊になったのも→ 72 00:09:08,460 --> 00:09:13,460 マリージョアから逃げ出した 元 奴隷の俺たちと共に戦うため! 73 00:09:13,460 --> 00:09:15,470 七武海になったのも→ 74 00:09:15,470 --> 00:09:18,470 俺たち魚人族の立場を 向上させるため! 75 00:09:18,470 --> 00:09:22,470 (魚人)そして このビッグ・マム海賊団の 傘下に入ったのも→ 76 00:09:22,470 --> 00:09:26,480 俺たちの身の安全と 故郷 リュウグウ王国を→ 77 00:09:26,480 --> 00:09:29,480 ビッグ・マムの名で守るため! 78 00:09:29,480 --> 00:09:35,480 船長は いつでも 誰かのために 人生を選択してきた! 79 00:09:40,490 --> 00:09:44,490 もう じゅうぶんだ ジンベエ。 80 00:09:46,430 --> 00:09:50,430 そうだ! 自由になってくれ! ジンベエさん! 81 00:09:50,430 --> 00:09:54,440 (魚人)行ってこい ジンベエ! (魚人)そうだ! ジンベエ船長! 82 00:09:54,440 --> 00:09:56,440 (魚人)俺たちなら しっかり やっていける!→ 83 00:09:56,440 --> 00:09:59,440 見くびるな! (魚人)これからは→ 84 00:09:59,440 --> 00:10:02,450 自分のために生きてください! 85 00:10:02,450 --> 00:10:21,460 ♪♪~ 86 00:10:21,460 --> 00:10:25,470 皆 すまん! 87 00:10:25,470 --> 00:10:40,480 ♪♪~ 88 00:10:40,480 --> 00:10:43,490 しかし そうは決めても→ 89 00:10:43,490 --> 00:10:46,420 ビッグ・マムが 船長を簡単に手放すとは…。 90 00:10:46,420 --> 00:10:49,430 俺たちにも 怒りが飛び火してきたら→ 91 00:10:49,430 --> 00:10:52,430 逃げるしかねえな! アハハハ…! 92 00:10:52,430 --> 00:10:55,430 だが アラディンさんは どうする? 93 00:10:55,430 --> 00:10:57,430 (魚人) プラリネ姉さんと結婚して→ 94 00:10:57,430 --> 00:11:00,440 ビッグ・マムと 血縁を結んじまったしなぁ。 95 00:11:00,440 --> 00:11:04,440 ≪おやおや~? (アラディン)ん? 96 00:11:04,440 --> 00:11:07,440 ≪みんな あたしのことを 心配してくれてるの? 97 00:11:07,440 --> 00:11:10,450 どわっ! 姉さん! 98 00:11:10,450 --> 00:11:14,450 (プラリネ)シャシャシャ! 99 00:11:14,450 --> 00:11:17,450 (プラリネ)あたしのいない所で こっそりと? 100 00:11:17,450 --> 00:11:19,460 (魚人)まさか 今の話 聞こえてたんじゃ…。 101 00:11:19,460 --> 00:11:23,460 何よ 水くさい! あたしに隠し事!? 102 00:11:23,460 --> 00:11:25,460 (アラディン)いや…。 (プラリネ)アラディン! 103 00:11:25,460 --> 00:11:27,460 あんた まさか ママが怒りだしたら→ 104 00:11:27,460 --> 00:11:31,470 あたしを置き去りにしようと 思ってたんじゃないよね!? 105 00:11:31,470 --> 00:11:33,470 いや もちろん 相談くらいは…。 106 00:11:33,470 --> 00:11:36,470 相談なんてするまでもない! 107 00:11:36,470 --> 00:11:39,480 ママより あんたを取るに 決まってんじゃない。 108 00:11:39,480 --> 00:11:42,480 もしものときは あたしも連れてって。 109 00:11:42,480 --> 00:11:46,420 (魚人たち)キャー! 熱い! (ワダツミ)デハハハ。 110 00:11:46,420 --> 00:11:48,420 (ジンベエ)すまんな ワダツミ。→ 111 00:11:48,420 --> 00:11:50,420 連れてきて早々に 聞いてのとおりだ。 112 00:11:50,420 --> 00:11:57,420 いいら いいら! みんなと一緒で 俺 楽しいら! 113 00:11:59,430 --> 00:12:01,430 しかし プラリネ→ 114 00:12:01,430 --> 00:12:06,440 やはり ママは わしを… わしらを許さんと思うか? 115 00:12:06,440 --> 00:12:10,440 そうねぇ。 前例は なくもないけど…。 116 00:12:10,440 --> 00:12:13,440 傘下を辞めたいって 言ったやつは→ 117 00:12:13,440 --> 00:12:18,440 全員 死んだわね。 シャシャシャ。 118 00:12:26,460 --> 00:12:29,460 (ビッグ・マム)出ていくんだねぇ ジンベエ。 119 00:12:38,470 --> 00:12:40,470 どうして! 親分! 120 00:12:40,470 --> 00:12:42,470 行かないで! 親分! なぜ 行くの!? 121 00:12:42,470 --> 00:12:44,470 (ビッグ・マム)黙れ!! 122 00:12:44,470 --> 00:12:47,470 (ケーキたち)うわぁ~! 嫌ぁ~!ひぃ~! 123 00:12:50,480 --> 00:12:55,480 (ビッグ・マム)去る者に 理由なんか聞くな! 見苦しい!→ 124 00:12:55,480 --> 00:13:00,490 そんなもん どうだっていい! (ケーキたち)ひぃ~! 125 00:13:00,490 --> 00:13:05,490 海賊なんだ。 好きに生きるのが一番さ。 126 00:13:05,490 --> 00:13:07,500 (ケーキ)ギャ~! 127 00:13:07,500 --> 00:13:11,500 (ケーキ)おいしい? ねえ おいしい… ギャ~! 128 00:13:11,500 --> 00:13:20,510 (ビッグ・マム)だがね 親子の杯を 返されるのは 親の恥だよ。→ 129 00:13:20,510 --> 00:13:26,520 ジンベエ。 俺は お前という 一大戦力を失うのさ。 130 00:13:26,520 --> 00:13:29,520 ええ まあ…。 131 00:13:29,520 --> 00:13:34,520 「まあ」じゃねえ! お前も 何かを失えよ! 132 00:13:34,520 --> 00:13:37,520 それが 落としまえってもんだ! 133 00:13:39,530 --> 00:13:43,530 マ~ マママ!→ 134 00:13:43,530 --> 00:13:46,530 ルーレット 持ってこい! (一同)えっ!? 135 00:13:56,480 --> 00:14:00,480 (ビッグ・マム)ハ~ ハハハ! 136 00:14:10,490 --> 00:14:12,500 (ビッグ・マム)さあ 回せよ。→ 137 00:14:12,500 --> 00:14:17,500 ハハハハ…!→ 138 00:14:17,500 --> 00:14:24,500 さあ お前が失う物 なーんだ? 139 00:14:38,510 --> 00:14:44,510 <そのころ ルフィたちは ビッグ・マムの縄張りの海にいた> 140 00:14:48,520 --> 00:14:50,520 なっかなか 溶けねえな。 141 00:14:50,520 --> 00:14:53,520 にゃろ~! ほれ ほれ ほれ ほれ! 142 00:14:53,520 --> 00:14:58,530 (チョッパー)ルフィ それじゃ駄目だ。 もっと じっくり やらないと。 143 00:14:58,530 --> 00:15:02,530 え~? めんどくせえなぁ。 144 00:15:02,530 --> 00:15:04,530 (チョッパー)甘え~! 145 00:15:04,530 --> 00:15:09,540 (ブルック)しかし… 動きませんね。 (キャロット)だね~。 146 00:15:09,540 --> 00:15:12,540 いいじゃねえか。 もう ここで とまって 寝よう。 147 00:15:12,540 --> 00:15:15,540 (ナミ)嫌よ! また アリが 襲ってきたら どうすんの!? 148 00:15:15,540 --> 00:15:19,550 (ペドロ)日中 日が差せば また対流するんだが…。→ 149 00:15:19,550 --> 00:15:22,550 夜のうちは 冷えて 海が固まってしまう。 150 00:15:22,550 --> 00:15:25,550 早く教えてよね! そういうの! 151 00:15:27,560 --> 00:15:31,580 溶かして 早く逃げ出すのよ! この水あめの海から! 152 00:15:31,580 --> 00:15:34,500 おう! (ブルック)うんとこせっと! 153 00:15:34,500 --> 00:15:38,500 (ブルック)あのアリの大群も 眠らせただけですから。 154 00:15:38,500 --> 00:15:42,500 (キャロット)起きたら また大変だね! (ブルック)そういうことです。 155 00:15:42,500 --> 00:15:47,510 (いびき) 156 00:15:47,510 --> 00:15:51,510 俺は 昔 あの海アリたちに 船を食われた。 157 00:15:51,510 --> 00:15:53,520 怖っ! 昔って…→ 158 00:15:53,520 --> 00:15:56,520 お前 何しに ここへ来たんだ? 159 00:15:58,520 --> 00:16:01,520 (キャロット)ペドロは 昔 ペコムズと一緒に→ 160 00:16:01,520 --> 00:16:05,520 海賊やってたんだよ。 えっ! そうなのか!? 161 00:16:08,530 --> 00:16:11,530 海賊…。 (ブルック)ヨホ!? 162 00:16:14,540 --> 00:16:16,540 (ペドロ)世間知らずでな。 163 00:16:16,540 --> 00:16:20,540 探検家のつもりだったが 賞金首になってしまった。 164 00:16:20,540 --> 00:16:25,550 ペコムズたちと一緒にいたのは 途中までだ。 165 00:16:25,550 --> 00:16:28,550 ゆガラたちになら言えるが→ 166 00:16:28,550 --> 00:16:31,520 ポーネグリフを探していたんだ。 167 00:16:31,520 --> 00:16:35,520 ネコマムシの旦那の 役に立ちたくて…。 168 00:16:38,390 --> 00:16:41,400 (ペドロ)だが とうとう ビッグ・マムの縄張りに→ 169 00:16:41,400 --> 00:16:45,400 足を踏み入れたのが 最後の航海。 170 00:16:47,400 --> 00:16:51,400 (ペドロ)俺は ここで一度 敗れている。 171 00:16:58,410 --> 00:17:01,420 (ペドロ) あまり話したことはないが。 172 00:17:01,420 --> 00:17:04,420 そうだったんだ…。 173 00:17:14,430 --> 00:17:17,430 嫌な思い出があるのに ここへ? 174 00:17:17,430 --> 00:17:24,440 俺の経験が サンジ奪還に 少しでも役立つのなら本望だ。 175 00:17:24,440 --> 00:17:31,450 それに 俺が ついてきたのも 無駄とは言えないかもしれない。→ 176 00:17:31,450 --> 00:17:35,480 クジラの樹にて 2人の王が ゆガラたちに→ 177 00:17:35,480 --> 00:17:37,490 ロードポーネグリフを 見せただろう? 178 00:17:37,490 --> 00:17:41,490 うん。 (ペドロ)俺は驚いた。 179 00:17:41,490 --> 00:17:45,490 恩人とはいえ 光月家でもない者に→ 180 00:17:45,490 --> 00:17:50,500 あれを見せるのは 実に 26年ぶり…。 181 00:17:50,500 --> 00:17:54,500 ゴール・D・ロジャーの海賊団に 見せて以来のことだ。 182 00:17:54,500 --> 00:17:56,510 海賊王!? 183 00:17:56,510 --> 00:17:59,510 (ペドロ)ロジャーは その後 ラフテルに行き着き→ 184 00:17:59,510 --> 00:18:03,510 「海賊王」と呼ばれた。→ 185 00:18:03,510 --> 00:18:07,520 イヌアラシ公爵と ネコマムシの旦那は→ 186 00:18:07,520 --> 00:18:10,520 その姿を ゆガラたちと重ねている。 187 00:18:12,520 --> 00:18:16,530 (ペドロ)ロードポーネグリフが 必要になるほどの者たちと→ 188 00:18:16,530 --> 00:18:18,530 見込んでいるのだ。 189 00:18:23,530 --> 00:18:27,540 (ペドロ)カイドウとの戦いに 勝てたら 次はどうする? 190 00:18:27,540 --> 00:18:30,540 え~!? そんな先のことまで 考えちゃ…。 191 00:18:30,540 --> 00:18:35,480 次は ビッグ・マムの持つ ロードポーネグリフが必要になる!→ 192 00:18:35,480 --> 00:18:39,480 ならば これほどのチャンスはない!→ 193 00:18:39,480 --> 00:18:44,490 ここまで 懐に潜り込めたなら サンジ奪還とともに→ 194 00:18:44,490 --> 00:18:48,490 ビッグ・マムのロードポーネグリフを 奪うべきだ! 195 00:18:50,490 --> 00:18:54,500 (ナミ)えっ? それは…。 196 00:18:54,500 --> 00:18:59,500 サンジだけでなく ロードポーネグリフも!? 197 00:18:59,500 --> 00:19:03,510 ん~ そりゃあ ロビンにも頼まれたけど→ 198 00:19:03,510 --> 00:19:07,510 俺は まず サンジを…。 (ペドロ)分かってる。 199 00:19:07,510 --> 00:19:10,510 ロードポーネグリフは 俺が手に入れる。 200 00:19:10,510 --> 00:19:14,520 ゆガラたちは サンジを。 えっ!? 201 00:19:14,520 --> 00:19:18,520 島に着いたら 俺に 少し時間をくれないか? 202 00:19:18,520 --> 00:19:20,520 今度は 奪ってみせる! 203 00:19:20,520 --> 00:19:24,530 いや でも 俺たちのためなら 一緒に行くよ! 204 00:19:24,530 --> 00:19:28,530 いや サンジを しっかりと守ってくれ。 205 00:19:28,530 --> 00:19:31,530 取り戻した後も 容易じゃないぞ。 206 00:19:35,470 --> 00:19:39,470 そっか。 じゃあ 頼むよ。 ヒヒヒ。 207 00:19:39,470 --> 00:19:42,480 (ペドロ)よし 決まりだ! そんな簡単に…。 208 00:19:42,480 --> 00:19:46,480 アハハハ! (チョッパー)フゥ…。 209 00:19:49,480 --> 00:19:54,490 ルフィさんは こういう星の下に 生まれたんですかねぇ。→ 210 00:19:54,490 --> 00:19:56,490 ヨホホ。 ん? 何だ? ブルック。 211 00:19:56,490 --> 00:20:02,500 (ブルック)いえいえ 私も そうですし。何だ? お前。 変なやつだな。 212 00:20:02,500 --> 00:20:05,500 (ブルック)ヨホホホ…! 213 00:20:11,510 --> 00:20:15,510 フフフ… ん? 214 00:20:17,510 --> 00:20:21,520 (チョッパー)わ~! アリが起きた~! 嫌~!! 215 00:20:21,520 --> 00:20:24,520 (アリたち)アリアリアリ…! 216 00:20:24,520 --> 00:20:26,520 来たぁ~!! 217 00:20:26,520 --> 00:20:31,540 ゴムゴムの鞭~! 218 00:20:31,540 --> 00:20:33,540 ホワタ~! 219 00:20:35,460 --> 00:20:38,470 嫌~!! 220 00:20:38,470 --> 00:20:40,470 (アリ)アリ~! 221 00:20:40,470 --> 00:20:54,480 ♪♪~ 222 00:20:54,480 --> 00:20:57,490 ちっとも減らねえ… 痛~っ! 223 00:20:57,490 --> 00:20:59,490 無理 無理 無理… ホント 無理~! 224 00:20:59,490 --> 00:21:01,490 嫌~! ナミ! 225 00:21:01,490 --> 00:21:03,490 (格闘する声) 226 00:21:03,490 --> 00:21:06,490 サニーを守れ~! 227 00:21:17,510 --> 00:21:20,510 ふぁ~! あ痛てて…。 228 00:21:20,510 --> 00:21:24,510 ったく アリどもめ かみまくりやがって! 229 00:21:24,510 --> 00:21:27,520 あ~ 背中もチクチクする! 230 00:21:27,520 --> 00:21:31,490 ありゃ? ハハッ 痛えわけだ。 231 00:21:31,490 --> 00:21:34,360 ん? おっ? 232 00:21:34,360 --> 00:21:40,360 アハハハ! おーい みんな! 起きろ~! 233 00:21:40,360 --> 00:21:43,370 ん? (ブルック)ヨホ! 234 00:21:43,370 --> 00:21:46,370 えっ 何? 何? 235 00:21:57,380 --> 00:21:59,380 見ろ 見ろ~! 236 00:22:09,390 --> 00:22:12,390 わーっ! やっと着いたのね! 237 00:22:12,390 --> 00:22:15,390 ヨホホホホ! (チョッパー)うっほ~! 238 00:22:19,400 --> 00:22:23,410 うわ~! すっげえ でっけえ~! 239 00:22:23,410 --> 00:22:26,410 これが 四皇のいる島か! 240 00:22:26,410 --> 00:22:31,410 ハハハハ! ケーキだ~! 241 00:22:31,410 --> 00:22:36,450 あの一番高いホールケーキが ビッグ・マムの住む城だ。 242 00:22:36,450 --> 00:22:38,450 城~!? 243 00:22:38,450 --> 00:22:40,460 ナミさん このまま真っすぐですか? 244 00:22:40,460 --> 00:22:44,460 ええ。 あの岬が 唯一 警備網が届かないって。 245 00:22:44,460 --> 00:22:48,460 (ブルック)なるほど。 プリンさんが言ってた所ですね。 246 00:22:48,460 --> 00:22:52,470 ええ。 プリンには 本当に感謝しなくっちゃね。 247 00:22:52,470 --> 00:22:56,470 あの子が いなかったら ここまで無事に来られたかどうか。 248 00:22:56,470 --> 00:22:59,470 そうですねぇ! 249 00:22:59,470 --> 00:23:03,470 ん? あっ! 海岸に誰かいるぞ! 250 00:23:10,490 --> 00:23:13,490 サンジ? サンジか!? 251 00:23:13,490 --> 00:23:17,490 お~い! サンジ~! 252 00:23:24,500 --> 00:23:27,500 <ついに上陸した ホールケーキアイランド> 253 00:23:27,500 --> 00:23:30,510 <サンジを追い掛け ルフィたちが立ち入ったのは→ 254 00:23:30,510 --> 00:23:33,440 スイーツで あふれかえる おかしの森だった> 255 00:23:33,440 --> 00:23:37,450 <だが 幸せいっぱいで進む ルフィたちを待ち受けていたのは→ 256 00:23:37,450 --> 00:23:40,450 何と もう一人のルフィだった> 257 00:23:44,450 --> 00:23:47,450 海賊王に 俺は なる! 258 00:23:59,130 --> 00:24:00,200 (山﨑・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 259 00:24:00,200 --> 00:24:04,140 (松本)おはよう おはよう。 「ございます」も足してほしいなと。 260 00:24:04,140 --> 00:24:06,390 (松本)ごめんね。 よろしくお願いします。 261 00:24:06,390 --> 00:24:10,130 さあ 古市さん 久しぶりです。 よろしくお願いします。 262 00:24:10,130 --> 00:24:12,060 最近 三浦 瑠麗さんも いらっしゃって。 263 00:24:12,060 --> 00:24:14,280 (古市)先週 大丈夫でした? 三浦さん。 264 00:24:14,280 --> 00:24:16,000 あの人 自然な 上から目線じゃないですか。→ 265 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 誰のこともバカにしてるから。 266 00:24:18,000 --> 00:24:20,070 でも 全然…。 267 00:24:20,070 --> 00:24:24,140 三浦さんを増やして 古市 降ろせっていう。 268 00:24:24,140 --> 00:24:27,140 そういう話 どんどん 上がってきますよ。