1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,130 --> 00:02:50,130 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:02:50,130 --> 00:02:55,140 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:02:55,140 --> 00:02:59,140 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:02:59,140 --> 00:03:04,140 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:03:04,140 --> 00:03:06,150 <世は 大海賊時代> 7 00:03:06,150 --> 00:03:10,150 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:03:10,150 --> 00:03:16,160 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:03:16,160 --> 00:03:19,160 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:03:19,160 --> 00:03:22,160 モンキー・D・ルフィ> 11 00:03:22,160 --> 00:03:26,170 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:03:26,170 --> 00:03:29,170 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:03:29,170 --> 00:03:32,170 <フランキー ブルック> 14 00:03:32,170 --> 00:03:35,180 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:03:35,180 --> 00:03:41,180 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:03:41,180 --> 00:03:44,180 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:48,120 --> 00:03:51,120 <ルフィたちは 結婚を迫られ→ 18 00:03:51,120 --> 00:03:54,130 一味の元を去った サンジを 取り戻すべく→ 19 00:03:54,130 --> 00:04:00,130 四皇 ビッグ・マムのいる ホールケーキアイランドへ潜入した> 20 00:04:00,130 --> 00:04:03,140 <サンジを追って 謎の森に 足を踏み入れたルフィたちは→ 21 00:04:03,140 --> 00:04:09,140 そこで 次々と 不思議な現象に 巻き込まれる> 22 00:04:09,140 --> 00:04:12,150 (ナミ) この森は 怪しい わなだらけよ! 23 00:04:12,150 --> 00:04:15,150 とにかく サニー号へ! (2人)分かった! 24 00:04:15,150 --> 00:04:17,150 <森から脱出を図る ルフィたちだが→ 25 00:04:17,150 --> 00:04:21,150 どういうわけか 元の場所に戻ってしまう> 26 00:04:21,150 --> 00:04:24,160 <そして ついに 森の正体に気付く> 27 00:04:24,160 --> 00:04:27,160 (チョッパー)お前 誰だ! 28 00:04:27,160 --> 00:04:33,170 (ブリュレ)誰って? ウィッ ウィッ ウィッ ウィッ。 29 00:04:33,170 --> 00:04:37,170 (ブリュレ) ずっと一緒に いたじゃないか。→ 30 00:04:37,170 --> 00:04:43,180 逃げても 逃げても この森からは出られない!→ 31 00:04:43,180 --> 00:04:47,110 永遠に… 死ぬまで出られない! 32 00:04:47,110 --> 00:04:49,120 (ヨンジ)やっと会えたなぁ。 33 00:04:49,120 --> 00:04:51,120 驚いたぜ。 34 00:04:51,120 --> 00:04:56,120 あのサンジが まだ生きていて 海賊をやってるとはな。 35 00:04:56,120 --> 00:05:00,130 (サンジ)消えろ。 (ヨンジ)ああ? 36 00:05:00,130 --> 00:05:03,130 (サンジ)家族との縁は切った。 お前らと話す気はねえ。 37 00:05:03,130 --> 00:05:06,130 (ヨンジ)こっちには あるんだよ。→ 38 00:05:06,130 --> 00:05:11,140 お前 シャーロット家の娘との 結婚を 拒んでるらしいな。 39 00:05:11,140 --> 00:05:17,140 出来損ないのお前に 選択権なんて ねえんだよ。 40 00:05:28,160 --> 00:05:32,160 <ビッグ・マムの城 ホールケーキ城> 41 00:05:32,160 --> 00:05:36,160 <その裏側にある湖 アプリコッ湖> 42 00:05:44,170 --> 00:05:48,110 (兵士)ジェルマの船だ。 入港の許可を。 43 00:05:48,110 --> 00:05:52,110 通れ! 44 00:05:52,110 --> 00:05:55,120 <ビッグ・マムの傘下の 海賊および→ 45 00:05:55,120 --> 00:05:57,120 これから そうなる者たちの船は→ 46 00:05:57,120 --> 00:06:00,120 ここへの入港を 許可される> 47 00:06:00,120 --> 00:06:03,120 オーライ! オーライ! 48 00:06:03,120 --> 00:06:16,140 ♪♪~ 49 00:06:16,140 --> 00:06:18,140 (兵士)オーライ! オーライ! 50 00:06:18,140 --> 00:06:21,140 よ~し! そのまま!→ 51 00:06:21,140 --> 00:06:24,140 衝撃に備えろ! 52 00:06:24,140 --> 00:06:26,140 (衝撃音) 53 00:06:32,150 --> 00:06:36,160 <ジェルマとは 世界で唯一無二の→ 54 00:06:36,160 --> 00:06:40,160 国土を持たない 海遊国家の名である> 55 00:06:40,160 --> 00:06:43,160 <何十隻もの船が それぞれ移動し→ 56 00:06:43,160 --> 00:06:48,160 また 集結することで 国の形を成している> 57 00:06:57,110 --> 00:07:02,120 <その昔 ノースブルーを 武力で制圧した一族→ 58 00:07:02,120 --> 00:07:05,120 ヴィンスモーク家の治める国> 59 00:07:05,120 --> 00:07:08,120 <ここは ジェルマ王国> 60 00:07:08,120 --> 00:07:11,120 <今もなお 世界に恐れられる軍隊→ 61 00:07:11,120 --> 00:07:13,130 ジェルマ66を有し→ 62 00:07:13,130 --> 00:07:18,130 その国民のほとんどが 男であり 兵士である> 63 00:07:18,130 --> 00:07:47,090 ♪♪~ 64 00:07:47,090 --> 00:07:50,100 うっ! 65 00:07:50,100 --> 00:07:52,100 (兵士)うおっ! 66 00:07:52,100 --> 00:08:03,110 ♪♪~ 67 00:08:03,110 --> 00:08:05,110 うっ…。 68 00:08:09,120 --> 00:08:13,120 <そして 彼らは 日々 鍛錬を欠かさない> 69 00:08:27,130 --> 00:08:31,140 (サンジ)チッ。 ハァー。→ 70 00:08:31,140 --> 00:08:35,140 いつまで そこにいる気だ。 71 00:08:35,140 --> 00:08:37,140 (レイジュ)冷たいわね。→ 72 00:08:37,140 --> 00:08:41,140 13年ぶりの姉に対して。 73 00:08:45,170 --> 00:08:47,090 (サンジ)何度 言わせるんだ。 74 00:08:47,090 --> 00:08:52,090 俺は お前らとは 確かに 家族の縁を切った。→ 75 00:08:52,090 --> 00:08:57,090 こんな悪趣味な写真を飾るような イカれた一家とはな。 76 00:09:03,100 --> 00:09:05,100 (サンジ)くっ…。 77 00:09:15,120 --> 00:09:21,120 (レイジュ)ノースブルーの4人の王を 討ち取った大事件 四国斬り。 78 00:09:21,120 --> 00:09:37,140 ♪♪~ 79 00:09:37,140 --> 00:09:42,140 (王)見逃してくれ。 (王)頼む 命だけは…。 80 00:09:42,140 --> 00:09:51,080 ♪♪~ 81 00:09:51,080 --> 00:09:53,080 (王たち)うわ~っ! 82 00:09:55,090 --> 00:09:57,090 (王たち)うう… ああ…。 83 00:09:57,090 --> 00:10:10,100 ♪♪~ 84 00:10:10,100 --> 00:10:13,110 (レイジュ)父の夢は 再び ノースブルーを→ 85 00:10:13,110 --> 00:10:15,110 ジェルマの名で征服すること。 86 00:10:15,110 --> 00:10:18,110 (サンジ)ケッ…。 (レイジュ)いいじゃない? 87 00:10:18,110 --> 00:10:22,120 男が 強さと名声に こだわるのは 必然。→ 88 00:10:22,120 --> 00:10:26,120 あなたも 小さな海賊団で くすぶるより→ 89 00:10:26,120 --> 00:10:30,120 得難い王家の血を 楽しめばいいわ。 90 00:10:30,120 --> 00:10:32,130 ふざけるな。 91 00:10:32,130 --> 00:10:34,130 見て。 10人の侍女が→ 92 00:10:34,130 --> 00:10:37,130 何でも あなたの言うことを 聞いてくれる。 93 00:10:37,130 --> 00:10:40,130 何なりと。 王子さま。 94 00:10:40,130 --> 00:10:42,140 はわぁ! メロメロ…。 95 00:10:42,140 --> 00:10:45,160 あなたが王族だからよ。→ 96 00:10:45,160 --> 00:10:48,070 兵士たちを 戦争中の国に派遣すれば→ 97 00:10:48,070 --> 00:10:51,080 お金にも困ることはない。 98 00:10:51,080 --> 00:10:55,080 あなたが戦わなくてもね。 (サンジ)くっ…。 99 00:10:55,080 --> 00:10:58,080 (レイジュ)何か不服?→ 100 00:10:58,080 --> 00:11:06,090 私たち ヴィンスモーク家は 代々 武力で富を手に入れてきた。 101 00:11:06,090 --> 00:11:09,100 (レイジュ)あなたも その血を引いているのよ。 102 00:11:09,100 --> 00:11:12,100 何を いまさら。 俺は 結婚はしねえ! 103 00:11:12,100 --> 00:11:16,100 プリンは いい子でしょ? 私は好きよ。 104 00:11:18,100 --> 00:11:20,110 (兵士)総帥 どちらへ? 105 00:11:20,110 --> 00:11:23,110 (ジャッジ)サンジのいる部屋だ。 構うな! 106 00:11:23,110 --> 00:11:25,110 (サンジ)ん? 107 00:11:25,110 --> 00:11:37,120 ♪♪~ 108 00:11:37,120 --> 00:11:40,120 (レイジュ)お父さま なぜ ここへ? 109 00:11:50,070 --> 00:11:53,070 (ジャッジ)まだ ごねているのか。 110 00:11:53,070 --> 00:11:55,070 てめえ…。 111 00:12:00,080 --> 00:12:03,080 わが息子よ。 112 00:12:03,080 --> 00:12:06,090 (サンジ)気安く呼ぶな。 113 00:12:06,090 --> 00:12:10,090 俺に親がいるとしても お前じゃねえよ。 114 00:12:14,090 --> 00:12:19,100 ヨンジに何かしたのか? あいつは 相当 強いぞ。 115 00:12:19,100 --> 00:12:22,100 俺が それ以上だっただけだ! 116 00:12:22,100 --> 00:12:29,110 ♪♪~ 117 00:12:29,110 --> 00:12:31,110 (ジャッジ)表に出ろ。 118 00:12:33,110 --> 00:12:37,110 男は 拳で語るものだ。 119 00:12:46,130 --> 00:12:49,130 くそ~。 みんな どこだ? 120 00:12:49,130 --> 00:12:52,130 さっきの偽もんも 訳 分かんねえし。 121 00:12:58,140 --> 00:13:00,140 ハハハハ…。 122 00:13:00,140 --> 00:13:05,210 ♪♪「あいつは 一生」 (地面)♪♪「ここから出られない」 123 00:13:05,210 --> 00:13:08,150 (2人)♪♪「ここから 出さないよ」 124 00:13:08,150 --> 00:13:11,150 (3人)アハハハ…。 125 00:13:13,150 --> 00:13:16,150 ナミ~! チョッパー! 126 00:13:20,160 --> 00:13:24,160 僕らで やっちゃう? (木)僕らで やっちゃおう。 127 00:13:24,160 --> 00:13:28,170 キャロット~! 128 00:13:28,170 --> 00:13:31,170 ん? 129 00:13:31,170 --> 00:13:35,170 こっちじゃねえのかな? 130 00:13:35,170 --> 00:13:38,180 勝てるかな? (木)あいつ 強そう。 131 00:13:38,180 --> 00:13:40,180 不意打ちなら どう? 132 00:13:40,180 --> 00:13:42,180 いいね それ。 133 00:13:42,180 --> 00:13:45,200 じゃあ いっちゃう? 134 00:13:45,200 --> 00:13:47,120 イヒヒヒヒ。 135 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 アハハハ…。 136 00:13:49,120 --> 00:13:54,120 ハハハ…。 (一同)アハハハ…。 137 00:14:00,130 --> 00:14:02,140 決闘だー! 138 00:14:02,140 --> 00:14:04,140 (兵士)ん? 誰が 誰と? 139 00:14:04,140 --> 00:14:07,140 (兵士)総帥が 例のサンジさまと やるらしい。 140 00:14:07,140 --> 00:14:09,140 (兵士)サンジさま? (兵士)何でも→ 141 00:14:09,140 --> 00:14:11,140 ヨンジさまに勝ったらしいぞ! 142 00:14:11,140 --> 00:14:13,150 いったい どんな方だ? 143 00:14:13,150 --> 00:14:15,150 だいたい 分かるが。 144 00:14:15,150 --> 00:14:19,150 (歓声) 145 00:14:26,160 --> 00:14:29,160 (ヨンジ)まだ結婚を 拒否してるっていうんで→ 146 00:14:29,160 --> 00:14:31,160 父に代わり 言ってやったんだ。→ 147 00:14:31,160 --> 00:14:33,170 昔の調子でな。 148 00:14:33,170 --> 00:14:35,170 そしたら こうだ。 149 00:14:35,170 --> 00:14:39,170 許さねえ サンジの野郎。 150 00:14:39,170 --> 00:14:43,170 (博士)駄目です ヨンジさま ハンマーでは。 151 00:14:50,120 --> 00:14:53,120 プレスします。 じっとして。 152 00:14:53,120 --> 00:14:54,790 ああ? 153 00:14:54,790 --> 00:14:57,020 ううっ! 154 00:14:57,020 --> 00:14:59,020 戻りました。 155 00:15:03,030 --> 00:15:08,030 くそ~ あいつ 落ちこぼれのくせに。 156 00:15:11,040 --> 00:15:14,040 (兵士)あれがサンジさまか。 157 00:15:14,040 --> 00:15:30,060 ♪♪~ 158 00:15:30,060 --> 00:15:32,060 準備はいいか? 159 00:15:34,060 --> 00:15:38,060 好きにしろ。 (ジャッジ)ならば…。→ 160 00:15:38,060 --> 00:15:40,060 いくぞ! 161 00:15:48,010 --> 00:15:51,010 ぬおおお! 162 00:16:10,120 --> 00:16:13,120 うおおおお! 163 00:16:18,120 --> 00:16:20,130 何てスピードだ。 164 00:16:20,130 --> 00:16:25,130 海賊として 賞金首に なっているだけのことはある。 165 00:16:29,140 --> 00:16:31,140 へえ~。 166 00:16:33,140 --> 00:16:35,140 (ジャッジ)ん? 167 00:16:38,140 --> 00:16:40,140 ほう…。 168 00:16:45,150 --> 00:16:48,150 実の親を 足蹴に!? 169 00:16:48,150 --> 00:16:51,160 (サンジ)てめえで仕掛けといて 何を いまさら。→ 170 00:16:51,160 --> 00:16:55,160 まだ親だと言い張る その発言にも 気を付けろ。 171 00:16:55,160 --> 00:16:57,160 うおおお…。→ 172 00:16:57,160 --> 00:17:01,180 お前は帰ってきた わが息子だ! サンジ! 173 00:17:01,180 --> 00:17:03,100 (サンジ)やりを向けながら 言う言葉か! 174 00:17:03,100 --> 00:17:05,100 強い。 175 00:17:05,100 --> 00:17:07,100 レイドスーツも着てないのに。 176 00:17:09,110 --> 00:17:13,110 (サンジ)俺は 茶会さえ済めば 海賊船に戻る! 177 00:17:13,110 --> 00:17:15,110 結婚は芝居だ! 178 00:17:15,110 --> 00:17:19,120 まだ言うのか。 フン! 179 00:17:19,120 --> 00:17:23,120 要は ビッグ・マムと お前らに 縁ができりゃいいんだろ? 180 00:17:23,120 --> 00:17:27,130 俺が どこで過ごそうが 関係ねえ。 181 00:17:27,130 --> 00:17:31,130 そんな勝手をすれば ヴィンスモーク家の裏切りとなる。 182 00:17:31,130 --> 00:17:34,130 ビッグ・マムが許すと思うか!? 183 00:17:34,130 --> 00:17:38,140 その後のお前らの運命なんて 興味ねえよ。 184 00:17:38,140 --> 00:17:42,140 俺ぁ 仲間たちの首を 守りに来ただけだ。 185 00:17:42,140 --> 00:17:46,150 (ジャッジ)家族を捨てるか!? 186 00:17:46,150 --> 00:17:49,150 お前らが家族なわけねえだろ! 187 00:17:57,160 --> 00:18:01,160 (サンジ)こんなもんか。 ヘヘッ。 188 00:18:19,110 --> 00:18:21,110 (ニジ)あいつ どこ行った? 189 00:18:21,110 --> 00:18:24,120 (ヨンジ)あ~ もしかして。 190 00:18:24,120 --> 00:18:27,120 (イチジ)また あそこか。 191 00:18:30,120 --> 00:18:32,120 うわぁ。 192 00:18:36,130 --> 00:18:40,130 できた。 フフッ! 193 00:18:40,130 --> 00:18:42,130 (ニジ・ヨンジ)ヒヒヒ…。 194 00:18:42,130 --> 00:18:45,140 (サンジ)待て~! 195 00:18:45,140 --> 00:18:47,140 返せよ! 196 00:18:47,140 --> 00:18:50,140 うっ! 197 00:18:50,140 --> 00:18:52,140 (イチジ)やっぱり キッチンにいたか。 198 00:18:52,140 --> 00:18:56,150 (ヨンジ)こいつ また ネズミの餌 作ってやがった。 199 00:18:56,150 --> 00:18:58,150 (サンジ)う… うう…。 200 00:18:58,150 --> 00:19:02,090 (イチジ)王族が料理なんかするな。 201 00:19:02,090 --> 00:19:04,090 うるせ~! 返せ! 202 00:19:04,090 --> 00:19:08,090 (サンジ)あっ… いっ いってぇ。 203 00:19:08,090 --> 00:19:10,100 チッ。 204 00:19:10,100 --> 00:19:15,100 (サンジ)うっ。 (イチジ)生意気に 俺に触るな! 205 00:19:15,100 --> 00:19:19,100 (2人)ハハハハ…。 (ニジ)弱ぇ! みっともねえ! 206 00:19:19,100 --> 00:19:21,110 (イチジ)同じ日に生まれた 4人で→ 207 00:19:21,110 --> 00:19:24,110 何で お前だけ出来損ないなんだ! 208 00:19:24,110 --> 00:19:26,110 アーッ ハッ ハッ ハッ…。 209 00:19:26,110 --> 00:19:29,110 ハハハハ…。 210 00:19:29,110 --> 00:19:31,120 うっ…。 211 00:19:31,120 --> 00:19:35,120 うっ… うっ…。 212 00:19:35,120 --> 00:19:37,120 出来損ない。 213 00:19:37,120 --> 00:19:39,120 うう…。 214 00:19:39,120 --> 00:19:43,120 (2人)ハハハハ…。 215 00:19:49,130 --> 00:19:52,130 あっ 父上。 216 00:19:56,140 --> 00:19:58,140 (ジャッジ)また サンジを…。 217 00:19:58,140 --> 00:20:01,160 うっ…。 218 00:20:01,160 --> 00:20:03,080 助けて…。 219 00:20:03,080 --> 00:20:06,090 ハァ… ハァ…。→ 220 00:20:06,090 --> 00:20:08,090 うっ…。 うっ…。 221 00:20:14,090 --> 00:20:18,090 助けて… お父さん。 222 00:20:24,100 --> 00:20:27,110 (ジャッジ)なぜだ。 223 00:20:27,110 --> 00:20:30,110 なぜ… って…。 224 00:20:30,110 --> 00:20:35,110 どうせ お前は 将来 戦士として役に立たない。→ 225 00:20:35,110 --> 00:20:40,110 助ける義理も 育てる価値もない。 226 00:20:45,120 --> 00:20:47,130 お父さん…。 227 00:20:47,130 --> 00:20:51,130 (ジャッジ)お前は 一族の恥だ! 228 00:20:59,140 --> 00:21:03,080 アハハハハ…。 229 00:21:03,080 --> 00:21:06,080 立てよ。 鍛えてやる。 230 00:21:08,080 --> 00:21:10,080 ヴィンスモークの恥! 231 00:21:10,080 --> 00:21:12,080 (イチジ)ほら 突進だ。 ヨンジ。 232 00:21:12,080 --> 00:21:14,080 (ヨンジ)OK。 233 00:21:18,090 --> 00:21:21,090 うおおお! 234 00:21:21,090 --> 00:21:24,100 ああ…。→ 235 00:21:24,100 --> 00:21:26,100 ううっ…。 236 00:21:26,100 --> 00:21:32,100 (3人)ハハハハ…。 237 00:21:32,100 --> 00:21:34,110 (サンジ)ううっ…。→ 238 00:21:34,110 --> 00:21:36,110 あっ…。 239 00:21:40,110 --> 00:21:44,110 何だ その目は! 240 00:21:49,120 --> 00:21:53,130 何か思い出したか! 241 00:21:53,130 --> 00:21:56,130 脚で やいばを受けた! 242 00:21:59,130 --> 00:22:01,150 ふ~ん。 243 00:22:01,150 --> 00:22:06,070 (ジャッジ)まさか あのサンジが 覇気を使うとは。 244 00:22:06,070 --> 00:22:10,070 さすがにダメージは あるみたいだけど。 245 00:22:14,080 --> 00:22:15,750 剣を! 246 00:22:15,750 --> 00:22:18,050 あっ はい! 247 00:22:23,990 --> 00:22:25,990 取れ! 248 00:22:28,990 --> 00:22:33,990 (ジャッジ)どうした? 剣の使い方は 教えたはずだ。 249 00:22:41,010 --> 00:22:43,010 お断りだ。→ 250 00:22:43,010 --> 00:22:48,010 そんなことのために この手は使えねえんだよ。 251 00:22:58,020 --> 00:23:03,020 (サンジ)俺のこの手は 料理をするためにある。 252 00:23:24,980 --> 00:23:27,990 <過去の因縁を背負い 父と子が激突する> 253 00:23:27,990 --> 00:23:30,990 <怪鳥 ガルーダの異名を持つ ジャッジの→ 254 00:23:30,990 --> 00:23:34,990 恐るべき科学力と空中殺法が サンジに襲い掛かる> 255 00:23:34,990 --> 00:23:37,000 <両者譲らぬ決闘の末→ 256 00:23:37,000 --> 00:23:41,000 サンジは絶望的な状況へと 追い詰められる> 257 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 海賊王に 俺は なる! 258 00:23:58,320 --> 00:23:59,820 (秋元・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 259 00:23:59,820 --> 00:24:02,020 (松本)おはようございます。 よろしくお願いします。 260 00:24:02,020 --> 00:24:04,660 何をしてんねんな。 椅子が? (ウエンツ)下がんないんですよ。 261 00:24:04,660 --> 00:24:06,790 下げたいの? 椅子を。 下げたい。 262 00:24:06,790 --> 00:24:09,660 いや ちょうどええぐらいやんか。 いいと思いますよ ウエンツさん。 263 00:24:09,660 --> 00:24:11,750 何? 緊張してんの 初登場で。 264 00:24:11,750 --> 00:24:14,730 初登場じゃ… 初登場!? (山田)いや 僕です。 265 00:24:14,730 --> 00:24:16,720 (山田)それ 僕です。 山田ルイさんでございます。 266 00:24:16,720 --> 00:24:19,720 よろしくお願いします。 なぜか 山田ルイ53世さん。 267 00:24:19,720 --> 00:24:21,660 おはようございます。 (山田)おはようございます。→ 268 00:24:21,660 --> 00:24:23,680 よろしくお願いします。 いや これはさ→