1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,530 --> 00:02:50,530 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:02:50,530 --> 00:02:55,540 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:02:55,540 --> 00:02:59,540 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:02:59,540 --> 00:03:04,550 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:03:04,550 --> 00:03:06,550 <世は 大海賊時代> 7 00:03:06,550 --> 00:03:10,550 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:03:10,550 --> 00:03:16,560 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:03:16,560 --> 00:03:19,560 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:03:19,560 --> 00:03:22,570 モンキー・D・ルフィ> 11 00:03:22,570 --> 00:03:26,570 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:03:26,570 --> 00:03:29,570 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:03:29,570 --> 00:03:32,580 <フランキー ブルック> 14 00:03:32,580 --> 00:03:35,580 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:03:35,580 --> 00:03:41,590 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:03:41,590 --> 00:03:44,590 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:03:48,530 --> 00:03:51,530 <ルフィたちは 結婚を迫られ→ 18 00:03:51,530 --> 00:03:54,530 一味の元を去ったサンジを 取り戻すべく→ 19 00:03:54,530 --> 00:03:59,540 四皇 ビッグ・マムのいる ホールケーキアイランドへ潜入した> 20 00:03:59,540 --> 00:04:02,540 <サンジの故郷 ジェルマ王国の城で→ 21 00:04:02,540 --> 00:04:05,610 父 ジャッジらと食事をしていた サンジだったが→ 22 00:04:05,610 --> 00:04:09,550 高慢な兄たちと言い争いになる> 23 00:04:09,550 --> 00:04:13,550 <しかし サンジは 育ての親 ゼフを人質にとられ→ 24 00:04:13,550 --> 00:04:15,550 引き下がるしかなかった> 25 00:04:15,550 --> 00:04:19,560 (ジャッジ)まあ お前が 言うことを聞かなかった→ 26 00:04:19,560 --> 00:04:21,560 最悪の場合だ。→ 27 00:04:21,560 --> 00:04:28,570 こいつの首が 飛んでもいいのか? などと脅しを使うのは。→ 28 00:04:28,570 --> 00:04:32,570 あしたは 平和な挙式にしよう。 29 00:04:32,570 --> 00:04:36,570 <一方 誘惑の森で ルフィは 3将星 クラッカーと→ 30 00:04:36,570 --> 00:04:38,580 激闘を繰り広げていた> 31 00:04:38,580 --> 00:04:40,580 (クラッカー)何!? 32 00:04:40,580 --> 00:04:43,580 うおおおー! 33 00:04:45,600 --> 00:04:47,600 ヤベえ…。 34 00:04:49,520 --> 00:04:54,530 <しかし ギア4 弾む男の 時間切れを起こしたルフィは→ 35 00:04:54,530 --> 00:04:56,530 森の中で倒れてしまう> 36 00:04:59,530 --> 00:05:01,530 わっ! 37 00:05:05,500 --> 00:05:09,400 俺は サンジの所へ 行かなきゃいけねえんだ…。 38 00:05:31,560 --> 00:05:33,560 うっ…。 39 00:05:37,570 --> 00:05:39,570 (キングバーム)うおー! 40 00:05:45,540 --> 00:05:47,410 う… う… うおおお…。 41 00:05:47,410 --> 00:05:50,410 クラッカーさま! わしは こんなことを→ 42 00:05:50,410 --> 00:05:52,420 したくなかったんジュ! 43 00:05:52,420 --> 00:05:56,420 この女の命令で 仕方なく…。 44 00:05:56,420 --> 00:06:00,420 (ナミ)ナイスアタック! キングバーム。 45 00:06:00,420 --> 00:06:03,420 ナミ…。 ルフィ 大丈夫!? 46 00:06:05,500 --> 00:06:07,430 おのれ…。 47 00:06:07,430 --> 00:06:11,440 クラッカーさまに逆らって 命があると思うなよ! 48 00:06:11,440 --> 00:06:14,440 あ~ら 生意気ね。 49 00:06:14,440 --> 00:06:18,440 (キングバーム)ジュ!? あたしに逆らえるの~? 50 00:06:18,440 --> 00:06:23,450 うっ うう… やめるんジュ。 クソ…。 51 00:06:23,450 --> 00:06:25,450 ナミ…。 52 00:06:25,450 --> 00:06:28,450 弾む男の時間切れだ。 えっ? 53 00:06:28,450 --> 00:06:33,460 10分間 覇気が使えなくて…。 54 00:06:33,460 --> 00:06:35,460 休まねえと…。 55 00:06:35,460 --> 00:06:38,460 あっ 分かった。 とにかく あたしに任せて。 56 00:06:38,460 --> 00:06:42,470 さあ あんたたち ルフィを口の中へ運ぶのよ! 57 00:06:42,470 --> 00:06:44,470 (ホーミーズたち)え~っ!? 58 00:06:44,470 --> 00:06:48,510 あんたも命令して! この森の主なんでしょ? 59 00:06:48,510 --> 00:06:50,510 (キングバーム)くっ… こっ この…! 60 00:06:50,510 --> 00:06:53,510 なぁ~にぃ~? 61 00:06:53,510 --> 00:06:55,510 (キングバーム)ぐう~! 62 00:06:55,510 --> 00:06:59,520 仕方ないジュ…。 ホーミーズ 言うとおりにするんジュ! 63 00:06:59,520 --> 00:07:01,520 (ホーミーズ)え~。 64 00:07:01,520 --> 00:07:03,520 フフン。 65 00:07:06,520 --> 00:07:08,530 気を付けて運びなさい! 66 00:07:08,530 --> 00:07:12,530 ハァ ハァ…。 (花たち)ハァ ハァ…。 67 00:07:12,530 --> 00:07:16,530 助かった… ナミ…。 ゆっくり休んでなさい。 68 00:07:18,540 --> 00:07:21,540 来たわね。 69 00:07:21,540 --> 00:07:25,540 (ホーミーズたち)ギャー! 逃げるわよ! 早く! 70 00:07:25,540 --> 00:07:27,540 (キングバーム)うお~!→ 71 00:07:27,540 --> 00:07:30,550 屈辱ジュ~! 72 00:07:30,550 --> 00:07:32,550 (ホーミーズたち)うわ~! 73 00:07:32,550 --> 00:07:36,550 ≪(ホーミーズたち)わ~! 74 00:07:36,550 --> 00:07:39,560 (クラッカー)フッ あっちか。 75 00:07:39,560 --> 00:07:43,560 (手をたたく音) 76 00:07:51,500 --> 00:07:54,500 (キングバーム)うお~! 77 00:07:56,510 --> 00:07:59,510 捕まるんじゃないわよ! あんたたち! 78 00:07:59,510 --> 00:08:01,510 チクショー! 79 00:08:11,520 --> 00:08:14,530 (ブリュレ)ううう…。 80 00:08:14,530 --> 00:08:21,530 (ブリュレ)ハァ… うう…。 81 00:08:21,530 --> 00:08:24,540 (ブリュレ)あの女…。→ 82 00:08:24,540 --> 00:08:27,540 絶対に許さないからね。→ 83 00:08:27,540 --> 00:08:32,540 この傷が癒えたら 必ず切り刻んでやる。→ 84 00:08:32,540 --> 00:08:36,550 その前に まずは あのタヌキとウサギだ。→ 85 00:08:36,550 --> 00:08:39,550 ウィッ ウィッ ウィッ…。 86 00:08:42,550 --> 00:08:44,550 (チョッパー)う~ん…。 87 00:08:46,490 --> 00:08:50,490 (キャロット)あっ いたよ チョニキ! (チョッパー)えっ!? ホントか? 88 00:08:50,490 --> 00:08:53,490 (キャロット)あれ サンジじゃない? (チョッパー)どれだ? 89 00:08:57,500 --> 00:09:00,500 間違いねえ サンジだ! 90 00:09:00,500 --> 00:09:03,510 おーい サンジ! (キャロット)サンジ! 91 00:09:03,510 --> 00:09:07,510 あ? (キャロット・チョッパー)えっ? 92 00:09:07,510 --> 00:09:09,510 (3人)ギャー! 93 00:09:09,510 --> 00:09:12,520 違う! サンジじゃねえ! 94 00:09:12,520 --> 00:09:17,520 逃げろ~! 見つかったら大変だ~! 95 00:09:17,520 --> 00:09:24,530 (キャロット・チョッパー)ハァ ハァ ハァ…。 96 00:09:24,530 --> 00:09:28,530 クッソー…。 どこにいるんだ サンジ。 97 00:09:28,530 --> 00:09:31,540 早く 見つけねえと…。 98 00:09:31,540 --> 00:09:33,540 ≪(足音) (キャロット・チョッパー)ん? 99 00:09:33,540 --> 00:09:41,550 (足音) 100 00:09:41,550 --> 00:09:43,550 (キャロット・チョッパー)あっ…!? 101 00:09:43,550 --> 00:09:48,490 やっ…! あっ…! 102 00:09:48,490 --> 00:09:50,490 あっ…! あっ…! 103 00:09:50,490 --> 00:09:53,490 (ビッグ・マム)ナーッハッハッハ!→ 104 00:09:53,490 --> 00:09:56,490 マ~マ ママ! 105 00:09:58,500 --> 00:10:01,500 (ナス兵)ママ ご機嫌ナスね。 106 00:10:01,500 --> 00:10:04,500 そりゃそうだ。 お茶会を明日に控えて→ 107 00:10:04,500 --> 00:10:08,510 今日は ヴィンスモーク家が この城に揃う日だからな。 108 00:10:08,510 --> 00:10:10,510 そうナスね。 109 00:10:12,510 --> 00:10:16,510 (ナス兵)プリンさまにも 幸せになってほしいナスな。 110 00:10:16,510 --> 00:10:19,520 (兵士) ああ 花婿がうらやましいよ。 111 00:10:19,520 --> 00:10:23,520 今ごろ サンジさまは ジェルマ王国の城で 支度中かな? 112 00:10:23,520 --> 00:10:25,520 (ナス兵)きっと そうナス。 113 00:10:27,520 --> 00:10:29,530 聞いたか? (キャロット)うん。 114 00:10:29,530 --> 00:10:32,530 サンジは 今 ジェルマの城にいるんだ。 115 00:10:32,530 --> 00:10:34,530 うん。 (チョッパー)急ごう。 116 00:10:34,530 --> 00:10:38,530 城の鏡を見つけるぞ。 (キャロット)分かった。 チョニキ! 117 00:10:56,490 --> 00:10:59,490 (コゼット)よしっと。 118 00:10:59,490 --> 00:11:01,490 あっ! 119 00:11:12,500 --> 00:11:14,500 ハッ! 私ったら…。 120 00:11:14,500 --> 00:11:19,510 ≪そんなとこで 何してんだ? (コゼット)あっ…。 121 00:11:19,510 --> 00:11:23,510 (ニジ)飯炊き女。 (コゼット)あっ! 122 00:11:26,520 --> 00:11:31,520 あ… あ… あの…。 123 00:11:31,520 --> 00:11:35,520 (骨を鳴らす音) 124 00:11:41,530 --> 00:11:44,530 (サンジ)ん?→ 125 00:11:44,530 --> 00:11:47,530 誰か来てんのか? 126 00:11:51,480 --> 00:11:53,480 あっ…。 127 00:11:57,480 --> 00:12:01,490 (サンジ)誰か来てくれ! ドクターを呼べ! 128 00:12:01,490 --> 00:12:03,490 おい しっかりしろ!→ 129 00:12:03,490 --> 00:12:07,490 クッソ…。 あいつら 俺のいねえところで! 130 00:12:07,490 --> 00:12:10,490 この子に いったい 何の罪があった!? 131 00:12:15,500 --> 00:12:18,500 (サンジ)気を失うほど 女を殴ったのか…。 132 00:12:20,500 --> 00:12:25,510 こんなクズ 今まで会ったことがねえ! 133 00:12:25,510 --> 00:12:28,510 (ヨンジ)お前のせいだよ サンジ。 134 00:12:28,510 --> 00:12:31,520 ヨンジ…。 135 00:12:31,520 --> 00:12:36,520 (ヨンジ)身分違いの女を つけ上がらせた。 136 00:12:36,520 --> 00:12:38,520 どういう意味だ てめえ! 137 00:12:40,520 --> 00:12:46,530 ニジに会いたいだろ? もちろん その犯人だからな。→ 138 00:12:46,530 --> 00:12:49,530 ついてこい。 会わせてやる。 139 00:12:52,540 --> 00:12:55,540 (コゼット)あ… あ…。 140 00:12:55,540 --> 00:12:59,540 (サンジ)大丈夫だ 心配いらない。 141 00:12:59,540 --> 00:13:04,540 ん? どうした? 来るんだろ? 142 00:13:06,550 --> 00:13:10,550 (サンジ)ああ 望むところだ。 143 00:13:10,550 --> 00:13:14,550 (足音) 144 00:13:17,560 --> 00:13:19,560 ニジは どこだ? 145 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 まあ 待てよ。 146 00:13:31,580 --> 00:13:33,580 ここは…。 147 00:13:33,580 --> 00:13:39,580 興味あったろ? ガキのころは 立ち入り禁止だったもんな。 148 00:13:39,580 --> 00:13:41,590 フッ。 149 00:13:41,590 --> 00:14:24,560 ♪♪~ 150 00:14:24,560 --> 00:14:28,570 (研究員)タイプ-MB 54人。 MST 30人。→ 151 00:14:28,570 --> 00:14:33,570 タイプ-MHは 21人 補充を。 (研究員)了解。 152 00:14:33,570 --> 00:14:55,530 ♪♪~ 153 00:14:55,530 --> 00:14:58,530 何だ!? こいつら…。 154 00:15:03,530 --> 00:15:06,540 (ヨンジ)これが何かって?→ 155 00:15:06,540 --> 00:15:10,540 各国が恐れる ジェルマ66→ 156 00:15:10,540 --> 00:15:13,540 その兵士たちさ! 157 00:15:13,540 --> 00:15:21,540 ♪♪~ 158 00:15:42,490 --> 00:15:46,500 もっとスピード上げて! あんたたち 追い付かれるわよ! 159 00:15:46,500 --> 00:15:50,500 (キングバーム)もう全速力ジュ! これ以上 無理ジュ! 160 00:15:56,510 --> 00:16:00,510 まだ10分たってないわよね…。 161 00:16:00,510 --> 00:16:02,510 そこの あんたたち! 162 00:16:02,510 --> 00:16:04,510 は… はい。 (花)何でしょ? 163 00:16:04,510 --> 00:16:06,520 倒しなさい! 164 00:16:06,520 --> 00:16:10,520 (ホーミーズたち)無茶言うな! 無茶でもいいから時間を稼ぐのよ。 165 00:16:10,520 --> 00:16:12,520 ルフィが復活するまで! 166 00:16:12,520 --> 00:16:14,520 さあ お行き! 167 00:16:14,520 --> 00:16:17,530 (ホーミーズたち)ああ~! 168 00:16:17,530 --> 00:16:20,530 最悪だ あの女~! 169 00:16:20,530 --> 00:16:25,530 (ホーミーズたち)うおおー! (ホーミーズ)クラッカーさま お許しを! 170 00:16:27,540 --> 00:16:30,540 (ホーミーズたち)ギャー! (ホーミーズ)やっぱ 無理! 171 00:16:34,480 --> 00:16:37,480 わしらを使ったって かなうわけないジュ! 172 00:16:37,480 --> 00:16:41,480 さっさと諦めるんジュ! 嫌よ。 173 00:16:41,480 --> 00:16:45,490 ここは あたしがルフィを救う番。 174 00:16:45,490 --> 00:16:47,490 さあ 逃げるのよ! 175 00:16:47,490 --> 00:16:51,490 捕まったら あんたたちだって ただじゃ済まないんだから! 176 00:16:51,490 --> 00:16:54,490 ぬっ… ひどい女ジュ! 177 00:16:56,500 --> 00:16:59,500 《いざってときは あたしが…》 178 00:16:59,500 --> 00:17:03,500 (ホーミーズたち)うおおー! 179 00:17:05,510 --> 00:17:17,520 ♪♪~ 180 00:17:17,520 --> 00:17:19,520 ヒィ~! 181 00:17:19,520 --> 00:17:30,470 ♪♪~ 182 00:17:30,470 --> 00:17:32,470 あっ…! 183 00:17:32,470 --> 00:17:34,470 (ホーミーズたちのおびえる声) 184 00:17:34,470 --> 00:17:36,470 どうしたの!? 185 00:17:36,470 --> 00:17:38,480 ジュジュジュ…! 186 00:17:38,480 --> 00:17:42,480 (ホーミーズたちのおびえる声) 187 00:17:42,480 --> 00:17:46,480 あっ! ああ…。→ 188 00:17:46,480 --> 00:17:48,480 ギャー! 189 00:17:51,490 --> 00:17:55,490 (花たち)あああ… ギャー! 190 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 誰? 191 00:18:04,500 --> 00:18:06,500 ああああ…! 192 00:18:09,510 --> 00:18:11,510 (ホーミーズたち)クラッカーさま! 193 00:18:11,510 --> 00:18:14,510 クラッカー!? あいつが!? 194 00:18:14,510 --> 00:18:18,510 (キングバームのおびえる声) 195 00:18:23,520 --> 00:18:25,520 うん? 196 00:18:25,520 --> 00:18:28,520 (キングバーム)うう… う…。 197 00:18:32,460 --> 00:18:35,470 (クラッカー)う~ん…。 198 00:18:35,470 --> 00:18:38,470 どうした? キングバーム。 199 00:18:38,470 --> 00:18:41,470 なぜ 麦わらたちの 味方をしている? 200 00:18:41,470 --> 00:18:43,470 (キングバーム)ジュ!? ジュ~…。 201 00:18:43,470 --> 00:18:46,470 これには 深~い訳が…! 202 00:18:54,480 --> 00:18:56,490 (キングバーム)ジュジュジュ~!→ 203 00:18:56,490 --> 00:18:58,490 ぬお~! (ホーミーズたち)うわ~! 204 00:18:58,490 --> 00:19:01,490 言い訳 無用だ。 205 00:19:01,490 --> 00:19:03,490 皆殺しにする。 206 00:19:07,500 --> 00:19:12,500 ジュ…! 207 00:19:12,500 --> 00:19:15,510 な… 何なの? あいつ。 208 00:19:15,510 --> 00:19:19,510 女 俺が 将星 クラッカーだ。 209 00:19:28,520 --> 00:19:32,520 ジェルマ66の兵士だと? 210 00:19:34,460 --> 00:19:36,460 何で 水の中に? 211 00:19:36,460 --> 00:19:38,460 培養液だ。 212 00:19:38,460 --> 00:19:43,470 (サンジ)みんな 同じ顔を…。 こいつら生きてるのか? 213 00:19:43,470 --> 00:19:49,470 (ヨンジ)サンジ 人間は… 作れるんだ。 214 00:19:49,470 --> 00:19:52,480 ジェルマは 代々 科学の国。 215 00:19:52,480 --> 00:19:56,480 父も ああ見えて 優秀な科学者だった。→ 216 00:19:56,480 --> 00:19:59,480 俺たちが生まれる前は→ 217 00:19:59,480 --> 00:20:03,490 海外の 無法な研究チームに所属し→ 218 00:20:03,490 --> 00:20:08,490 かのDr.ベガパンクと共に 兵器の研究をしていた。 219 00:20:08,490 --> 00:20:10,490 あいつが ベガパンクと!? 220 00:20:10,490 --> 00:20:13,500 若き日のな。→ 221 00:20:13,500 --> 00:20:17,500 そのとき ベガパンクが成した偉業こそ→ 222 00:20:17,500 --> 00:20:21,500 生物の血統因子の発見。→ 223 00:20:21,500 --> 00:20:24,510 こいつは 一歩間違うと 神の領域に達する。→ 224 00:20:24,510 --> 00:20:30,450 いわば 生命の設計図の発見だった。 225 00:20:30,450 --> 00:20:35,450 (ヨンジ)世界政府は これを危険視して ベガパンクを逮捕。 226 00:20:35,450 --> 00:20:37,450 研究チームは 解散。 227 00:20:37,450 --> 00:20:41,460 いや… 政府に買収された。 228 00:20:41,460 --> 00:20:44,460 だが 父は 政府の手から逃れ→ 229 00:20:44,460 --> 00:20:48,460 一人 このジェルマで 研究を続けた。→ 230 00:20:48,460 --> 00:20:54,470 命の コピーと改造の研究を。→ 231 00:20:54,470 --> 00:20:59,480 そして この地下施設が生まれたんだ!→ 232 00:20:59,480 --> 00:21:04,480 こいつら 全員 たった数名の 優れた兵士たちのコピー。→ 233 00:21:04,480 --> 00:21:06,480 複製兵だ! 234 00:21:06,480 --> 00:21:08,480 クローン!? 235 00:21:19,500 --> 00:21:24,500 (ヨンジ)もちろん そんなことは 本人たちは 知らねえがな。→ 236 00:21:24,500 --> 00:21:27,500 分かるか? サンジ。 237 00:21:27,500 --> 00:21:34,440 あらゆる国々が うちの軍隊を 恐れると同時に 憧れ 欲している。 238 00:21:34,440 --> 00:21:37,450 (ヨンジ)そりゃそうだ。 強くて 従順。→ 239 00:21:37,450 --> 00:21:40,450 こいつらは 死を恐れず→ 240 00:21:40,450 --> 00:21:43,450 裏切らないよう プログラムされている。→ 241 00:21:43,450 --> 00:21:46,460 死んだら また補充すればいい。→ 242 00:21:46,460 --> 00:21:50,460 二十歳の兵士を1人作るのに 5年かかる。→ 243 00:21:50,460 --> 00:21:54,460 ここは 兵士のストックデポさ。→ 244 00:21:54,460 --> 00:21:57,470 フフフフ…。 ほら 見ろよ。→ 245 00:21:57,470 --> 00:22:00,470 こいつら たった5年でできるのに…。 246 00:22:02,470 --> 00:22:05,480 まるで 20年 生きてるみたいじゃないか。 247 00:22:05,480 --> 00:22:07,480 (サンジ)やめろ! もういい…。 248 00:22:07,480 --> 00:22:09,480 あ? 249 00:22:12,480 --> 00:22:14,480 吐きそうだ。 250 00:22:19,490 --> 00:22:24,490 (ライターの火をつける音) 251 00:22:24,490 --> 00:22:26,490 ぬっ…。 252 00:22:32,440 --> 00:22:34,440 (イチジ)サンジ。 253 00:22:38,440 --> 00:22:41,440 (イチジ)お前が 海賊をやってると聞いたとき→ 254 00:22:41,440 --> 00:22:46,450 あの出来損ないも 少しは ましに 成長したかと思ったが…。 255 00:22:46,450 --> 00:22:51,450 ハハハハ…。 相変わらずで がっかりだ。 256 00:22:51,450 --> 00:22:54,460 (サンジ)ニジ…。→ 257 00:22:54,460 --> 00:22:56,460 てめえ…! 258 00:22:58,460 --> 00:23:00,460 コゼットちゃんに…。 259 00:23:02,470 --> 00:23:05,470 (サンジ)何してんだー! 260 00:23:21,480 --> 00:23:24,490 <あの日 父親の期待が 怒りと失望に変わったとき→ 261 00:23:24,490 --> 00:23:27,490 幼きサンジの運命が 狂い始める> 262 00:23:31,430 --> 00:23:33,430 海賊王に 俺は なる! 263 00:23:36,430 --> 00:23:39,440 海賊王に 俺は なる! 264 00:23:39,440 --> 00:23:44,440 <原作20周年を記念して 大いなる旅路を 完全新作で送る> 265 00:23:59,320 --> 00:24:00,290 (山﨑・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 266 00:24:00,290 --> 00:24:03,690 けさも 様々なニュースについて ご意見 よろしくお願いします。 267 00:24:03,690 --> 00:24:08,130 さあ 初登場 毒蝮 三太夫さんですおはようございます。 268 00:24:08,130 --> 00:24:10,350 (松本)いや 僕 何度ぐらい お会いしてますかね? 269 00:24:10,350 --> 00:24:12,220 (松本)初めてに近いですよね。 (毒蝮)うん 近い 近い。 270 00:24:12,220 --> 00:24:16,370 (東野)僕も 一度 二度ぐらいしか お会いしてないんですけども。 271 00:24:16,370 --> 00:24:19,290 (毒蝮)同じ年代だよね。 いや もう 全然…。 272 00:24:19,290 --> 00:24:21,140 分かりにくいボケを。 273 00:24:21,140 --> 00:24:23,530 すいません 本名は 何て おっしゃるんですか?