1 00:00:33,040 --> 00:00:43,040 ♪♪~ 2 00:04:14,161 --> 00:04:16,163 <ルフィたちは 結婚を迫られ→ 3 00:04:16,163 --> 00:04:19,166 一味の元を去った サンジを取り戻すべく→ 4 00:04:19,166 --> 00:04:24,171 四皇 ビッグ・マムのいる ホールケーキアイランドに潜入した> 5 00:04:24,171 --> 00:04:27,174 <別ルートで ホールケーキ城に 潜入していた→ 6 00:04:27,174 --> 00:04:29,176 ブルックとペドロは→ 7 00:04:29,176 --> 00:04:32,179 ロードポーネグリフの写しを 手に入れるために→ 8 00:04:32,179 --> 00:04:34,181 動きだしていた> 9 00:04:34,181 --> 00:04:39,186 ♪♪(ギターを鳴らす音) 10 00:04:39,186 --> 00:04:41,188 ああ…。 11 00:04:41,188 --> 00:04:43,190 (2人)ああ…。 12 00:04:43,190 --> 00:04:45,192 (ブルック)私の異名…→ 13 00:04:45,192 --> 00:04:48,195 知らねえだろ? ベイビー。 14 00:04:48,195 --> 00:04:52,199 ♪♪(ギターを鳴らす音) 15 00:04:52,199 --> 00:04:57,204 ♪♪(演奏) 16 00:04:57,204 --> 00:05:00,207 (ブルック)ソウルキングだぜ! 17 00:05:00,207 --> 00:05:04,211 取ってつけたようなソウルが! 18 00:05:04,211 --> 00:05:09,216 私の執念の 魂の叫びの前に!→ 19 00:05:09,216 --> 00:05:13,153 立ってられるはず ないんだぜ! 20 00:05:13,153 --> 00:05:16,156 <一方 ホールケーキ城で→ 21 00:05:16,156 --> 00:05:19,159 捕らわれの身となっていた ルフィとナミの前には→ 22 00:05:19,159 --> 00:05:21,159 プリンが現れた> 23 00:05:23,163 --> 00:05:27,167 (プリン)あのね… 2人に 伝えなきゃいけないことがあるの。 24 00:05:27,167 --> 00:05:29,167 (2人)えっ? 25 00:05:31,171 --> 00:05:34,171 (ルフィ)どうした? プリン。 26 00:05:37,177 --> 00:05:41,177 実は… あたし…。 27 00:05:43,183 --> 00:05:47,187 サンジさんに プロポーズされたの。 28 00:05:47,187 --> 00:05:49,187 (2人)えっ!? 29 00:05:59,199 --> 00:06:11,228 ♪♪~ 30 00:06:11,228 --> 00:06:14,147 うれしかった…。 31 00:06:14,147 --> 00:06:17,150 でも…→ 32 00:06:17,150 --> 00:06:22,155 サンジさんは 私を 気遣ってくれてるだけよね。 33 00:06:22,155 --> 00:06:25,158 私は みんなを苦しめてる。 34 00:06:25,158 --> 00:06:27,160 (ナミ)そんなこと…。 35 00:06:27,160 --> 00:06:30,163 (プリン)ううん…。→ 36 00:06:30,163 --> 00:06:34,167 だから 安心して。→ 37 00:06:34,167 --> 00:06:38,167 私 結婚しないわ。 38 00:06:45,178 --> 00:06:47,180 (プリン)聞いて。 39 00:06:47,180 --> 00:07:00,193 ♪♪~ 40 00:07:00,193 --> 00:07:02,193 えっ…。 41 00:07:12,138 --> 00:07:14,140 おい! 待て プリン! 42 00:07:14,140 --> 00:07:25,151 ♪♪~ 43 00:07:25,151 --> 00:07:29,155 さようなら。 44 00:07:29,155 --> 00:07:32,158 (ヨンジ)ん? レイジュは? 45 00:07:32,158 --> 00:07:37,163 (ニジ)さあな。 さっき どこかへ出てった。 46 00:07:37,163 --> 00:07:39,165 ♪♪「紅茶」 (緑茶)♪♪「緑茶」 47 00:07:39,165 --> 00:07:41,167 (紅茶)♪♪「紅茶」 (緑茶)♪♪「緑茶」 48 00:07:41,167 --> 00:07:43,169 (紅茶)♪♪「紅茶」 (緑茶)♪♪「緑茶」 49 00:07:43,169 --> 00:07:46,172 (2人)♪♪「ど~っち」 50 00:07:46,172 --> 00:07:48,174 (ニジ)茶より 酒だろ。 51 00:07:48,174 --> 00:07:50,176 え~っ!? 52 00:07:50,176 --> 00:07:54,180 ど… どちらかといえば? (ニジ)紅茶。 53 00:07:54,180 --> 00:07:56,182 よっしゃー! (緑茶)ギャ~。 54 00:07:56,182 --> 00:07:58,184 それより 父上→ 55 00:07:58,184 --> 00:08:02,188 結婚した後 サンジたちは どこに住むことに? 56 00:08:02,188 --> 00:08:04,190 (ジャッジ)ジェルマに決まっている。 57 00:08:04,190 --> 00:08:10,196 じゃあ サンジにやられた分 じっくり仕返しができるな。 58 00:08:10,196 --> 00:08:13,133 (ジャッジ)大事なのは娘の方だ。 (ヨンジ)ん? 59 00:08:13,133 --> 00:08:17,137 あの娘を人質にしておかねば→ 60 00:08:17,137 --> 00:08:20,140 今後 どんな要求をしてくるか。 61 00:08:20,140 --> 00:08:22,142 相手は海賊だぞ。 62 00:08:22,142 --> 00:08:26,146 (ヨンジ)なるほど。 人質ね。 63 00:08:26,146 --> 00:08:29,149 向こうも 何かあったときのために→ 64 00:08:29,149 --> 00:08:33,153 サンジを 人質にしてえんじゃねえの? 65 00:08:33,153 --> 00:08:35,155 (イチジ)バカ言え ニジ。 (ニジ)ん? 66 00:08:35,155 --> 00:08:37,157 もし そうだとしても→ 67 00:08:37,157 --> 00:08:41,161 サンジを殺すと言われて われわれが動じるか? 68 00:08:41,161 --> 00:08:43,163 確かに。 69 00:08:43,163 --> 00:08:46,166 ハハハハハ…。 だよな。 70 00:08:46,166 --> 00:08:49,169 (ニジ)楽しみだなあ。 71 00:08:49,169 --> 00:08:52,169 また サンジと暮らせるなんて。 72 00:08:59,179 --> 00:09:02,182 ≪(ノック) ≪(ナス兵)入るナス。 73 00:09:02,182 --> 00:09:06,186 (サンジ)ああ。 お使い ご苦労。 74 00:09:06,186 --> 00:09:08,188 (ナス兵)お安いご用ナス。 75 00:09:08,188 --> 00:09:11,207 え~っと 報告ナス。 76 00:09:11,207 --> 00:09:16,207 現在 麦わらのルフィと 泥棒猫を 拘束中ナス。 77 00:09:18,131 --> 00:09:21,131 (サンジ) 《ルフィとナミさんが?》 78 00:09:25,138 --> 00:09:27,140 (サンジ)《大丈夫だ…》→ 79 00:09:27,140 --> 00:09:30,143 《明日 プリンちゃんとの 結婚式が終われば→ 80 00:09:30,143 --> 00:09:34,147 ルフィたちは 解放される》→ 81 00:09:34,147 --> 00:09:37,150 《俺は そのために ビッグ・マムと…》 82 00:09:37,150 --> 00:09:42,155 (ビッグ・マム)《あしたの今ごろは ジェルマの軍事力を得て→ 83 00:09:42,155 --> 00:09:50,163 みんなで おいし~い ウエディングケーキを 食ってるころさ》 84 00:09:50,163 --> 00:09:55,168 《お前が逃げなきゃ 全てが丸く収まるんだ》 85 00:09:55,168 --> 00:09:57,170 《サンジ》 86 00:09:57,170 --> 00:10:00,173 そして 今なお 暴れているのは→ 87 00:10:00,173 --> 00:10:03,176 ミンク族の男と ソウルキング。 88 00:10:03,176 --> 00:10:05,178 (サンジ)《ブルック…》 89 00:10:05,178 --> 00:10:08,181 (ナス兵)将星スムージーさま タマゴ男爵たちが→ 90 00:10:08,181 --> 00:10:13,119 鎮圧に向かったナスが 護衛は かなり てこずって…。 91 00:10:13,119 --> 00:10:16,122 (サンジ)もういい。 (ナス兵)えっ? 92 00:10:16,122 --> 00:10:21,127 (サンジ)頼んだ食材は? (ナス兵)ああ。 これナス。 93 00:10:21,127 --> 00:10:25,131 腹減ったんなら 何か… ナスでも。 94 00:10:25,131 --> 00:10:27,133 (サンジ)遠慮しておく。→ 95 00:10:27,133 --> 00:10:29,135 このキッチン 使うぞ。 96 00:10:29,135 --> 00:10:32,138 (ナス兵)えっ? 97 00:10:32,138 --> 00:10:35,141 (サンジ)プリンちゃん 夜の会食に来なかったから→ 98 00:10:35,141 --> 00:10:37,143 何か作って 持っていくんだ。 99 00:10:37,143 --> 00:10:39,143 (ナス兵)そうナスか。 100 00:10:42,148 --> 00:10:44,150 心配だしな。 101 00:10:44,150 --> 00:10:48,150 (ナス兵)ええ。 まだ 気分が優れナスらしくて…。 102 00:10:50,156 --> 00:10:54,160 (ブリュレ)熱~っ! 熱っ 熱っ 熱っ…! 103 00:10:54,160 --> 00:10:56,162 (キャロット)やったー! 104 00:10:56,162 --> 00:10:59,165 (ブリュレ)あっ… 熱っ 熱っ…! あーっ! 105 00:10:59,165 --> 00:11:03,165 (2人)大変だ! (部下たち)ブリュレさま~! 106 00:11:09,175 --> 00:11:13,113 エレクトリカル ルナ! 107 00:11:13,113 --> 00:11:15,115 (悲鳴) 108 00:11:15,115 --> 00:11:17,117 はあああ…! 109 00:11:17,117 --> 00:11:22,122 (悲鳴) 110 00:11:22,122 --> 00:11:26,126 (悲鳴) 111 00:11:26,126 --> 00:11:29,129 (チョッパー)うおおお! 112 00:11:29,129 --> 00:11:31,129 (貴族ワニ)ん? ん? 113 00:11:33,133 --> 00:11:35,135 (貴族ワニ)うお…。 114 00:11:35,135 --> 00:11:43,143 ♪♪~ 115 00:11:43,143 --> 00:11:48,143 (チョッパー)うおおお…。 116 00:11:51,151 --> 00:11:53,151 (ディーゼル)うわっ…。 117 00:12:01,161 --> 00:12:07,167 (チョッパー)うおおおおお…! 118 00:12:07,167 --> 00:12:10,170 (ディーゼル)これは まずい。 ママに報告だ! 119 00:12:10,170 --> 00:12:13,106 (汽笛) 120 00:12:13,106 --> 00:12:16,109 (チョッパー)ああ…。 (キャロット)任せて チョニキ! 121 00:12:16,109 --> 00:12:20,113 シュポポ~! シュポポ~! シュッポッポのポのポ~! 122 00:12:20,113 --> 00:12:22,115 バカどもめ! 123 00:12:22,115 --> 00:12:26,119 一度 走り始めた俺に 追いつける者など…。 124 00:12:26,119 --> 00:12:28,121 (キャロット)ガブ。 (ディーゼル)いでっ! 125 00:12:28,121 --> 00:12:30,123 (キャロット)ガルチュー。 (ディーゼル)えっ!? 126 00:12:30,123 --> 00:12:33,126 エヘヘ。 だ~れだ? 127 00:12:33,126 --> 00:12:34,794 (ディーゼル)え~っ!?→ 128 00:12:34,794 --> 00:12:37,030 あぶっ… あぶあぶあぶ! 離せ~っ! 129 00:12:37,030 --> 00:12:39,032 まだまだ~。 130 00:12:39,032 --> 00:12:41,034 離せって言ってんだろ~! 131 00:12:41,034 --> 00:12:44,037 いいよ! 132 00:12:44,037 --> 00:12:48,041 (ディーゼル)えっ!? ぶっ ぶつかる~! 133 00:12:48,041 --> 00:12:50,043 止まらない~! 134 00:12:50,043 --> 00:12:52,043 はい! 135 00:12:54,047 --> 00:12:59,052 (チョッパー)やったー! ブリュレ一派を やっつけたぞー! 136 00:12:59,052 --> 00:13:03,056 ゲコ! (キャロット)チョニキ~! 137 00:13:03,056 --> 00:13:06,059 (チョッパー)よーし! これで ブリュレの能力を使って→ 138 00:13:06,059 --> 00:13:09,062 鏡の中と外を 出はいりできる! 139 00:13:09,062 --> 00:13:12,999 この世界から 島中を移動して みんなを捜そう! 140 00:13:12,999 --> 00:13:15,001 ♪♪(ギターの演奏) 141 00:13:15,001 --> 00:13:19,005 (ブルック)ソウルキングの 魂の叫びは→ 142 00:13:19,005 --> 00:13:21,007 まだまだ 続くんだぜ~。 143 00:13:21,007 --> 00:13:23,009 ベイビ~! 144 00:13:23,009 --> 00:13:26,009 ♪♪(ギターを鳴らす音) 145 00:13:29,015 --> 00:13:33,015 ♪♪(ギターを鳴らす音) 146 00:13:36,022 --> 00:13:48,034 ♪♪(ギターの演奏) 147 00:13:48,034 --> 00:13:54,034 フィナ~レ! ♪♪(ギターの演奏) 148 00:13:57,043 --> 00:14:03,043 (ブルック)あとは 魂の叫びが 効かない連中だぜい。 149 00:14:05,051 --> 00:14:18,064 ♪♪~ 150 00:14:18,064 --> 00:14:20,066 かかれーっ! 151 00:14:20,066 --> 00:14:24,066 (部下たち)うおおお! うおおお…。 うお~っ! 152 00:14:27,073 --> 00:14:30,076 (部下)うああ! 153 00:14:30,076 --> 00:14:34,080 (部下たち)うおおお!→ 154 00:14:34,080 --> 00:14:36,082 うわ~っ! 155 00:14:36,082 --> 00:14:39,082 うおおお…! 156 00:14:45,091 --> 00:14:47,091 うおおおお! 157 00:14:50,096 --> 00:14:52,096 (部下たち)うおおお! 158 00:14:57,103 --> 00:15:00,106 (部下)あっ…。 159 00:15:00,106 --> 00:15:03,106 (部下)き… 消えた。 160 00:15:13,052 --> 00:15:18,052 (ブルック)掠り唄 吹雪斬り! 161 00:15:20,059 --> 00:15:22,061 もう 斬りました。 162 00:15:22,061 --> 00:15:26,065 えっ…? うわあああ! 163 00:15:26,065 --> 00:15:28,067 (部下たち)ぐわああ! 164 00:15:28,067 --> 00:15:30,069 あっ…。→ 165 00:15:30,069 --> 00:15:32,071 鍵だ。 166 00:15:32,071 --> 00:15:35,071 おのれ~! 167 00:15:37,076 --> 00:15:41,080 派手に やってくれるじゃねえか! 168 00:15:41,080 --> 00:15:43,080 (ブルック)そりゃそうでしょう! 169 00:15:49,088 --> 00:15:53,092 (ブルック)飛燕曲バンドゥロル! 170 00:15:53,092 --> 00:15:55,092 ぐわあ! 171 00:15:59,098 --> 00:16:04,103 私… 相棒に 死に目に会ってくれと頼んで→ 172 00:16:04,103 --> 00:16:07,106 ここへ来たんですからねえ。 173 00:16:07,106 --> 00:16:10,106 (銃声) 174 00:16:16,049 --> 00:16:19,052 得るもの 得なくちゃあ…。 (部下)ああっ…。 175 00:16:19,052 --> 00:16:22,052 面目 丸つぶれでしょうが~! 176 00:16:25,058 --> 00:16:29,062 (部下)ぐああああ! 177 00:16:29,062 --> 00:16:35,068 (ブルック)誰が つぶれる面がないだ~!→ 178 00:16:35,068 --> 00:16:38,071 ないだ~!→ 179 00:16:38,071 --> 00:16:43,076 ないだ~! ないだ~!→ 180 00:16:43,076 --> 00:16:45,078 フゥ…。 ≪(扉をたたく音) 181 00:16:45,078 --> 00:16:47,080 ≪(スムージー)警備兵 聞こえるか! 182 00:16:47,080 --> 00:16:49,082 はっ…。 ≪(スムージー)返事をしろ! 183 00:16:49,082 --> 00:16:52,085 ≪(扉をたたく音) (ブルック)急がなければ。 184 00:16:52,085 --> 00:16:55,088 (鍵を外す音) 185 00:16:55,088 --> 00:16:57,088 これですね。 186 00:17:00,093 --> 00:17:03,096 ペドロさん! 必ず! 187 00:17:03,096 --> 00:17:11,096 (足音) 188 00:17:15,141 --> 00:17:20,146 (ビッグ・マム)うううう…。→ 189 00:17:20,146 --> 00:17:22,146 ううううう! 190 00:21:29,161 --> 00:21:32,164 (スムージー)中の警備兵は全滅か…。 191 00:21:32,164 --> 00:21:34,166 (チェス戎兵)おそらく…。 192 00:21:34,166 --> 00:21:36,168 (スムージー)出入り口は ここ一つしかない。 193 00:21:36,168 --> 00:21:39,171 迎撃の準備だ! (チェス戎兵)はっ! 194 00:21:39,171 --> 00:21:44,171 (足音) 195 00:21:48,180 --> 00:21:50,182 (解錠音) 196 00:21:50,182 --> 00:21:52,182 あっ お~。 197 00:21:56,188 --> 00:22:08,200 (足音) 198 00:22:08,200 --> 00:22:12,204 (ビッグ・マム)フ~。→ 199 00:22:12,204 --> 00:22:16,142 侵入者は この中か。 200 00:22:16,142 --> 00:22:20,146 ママ わざわざ 来なくても ここは 私が。 201 00:22:20,146 --> 00:22:23,146 (ビッグ・マム)どいてな スムージー。 202 00:22:28,154 --> 00:22:30,154 (悲鳴) 203 00:22:36,162 --> 00:22:38,164 (ブルック)はっ…。 204 00:22:38,164 --> 00:22:40,166 (ビッグ・マム)誰だい?→ 205 00:22:40,166 --> 00:22:43,169 俺の お楽しみに 手をかける→ 206 00:22:43,169 --> 00:22:47,173 身の程知らずは~! 207 00:22:47,173 --> 00:22:50,173 ま… さか…。 208 00:22:52,178 --> 00:22:57,183 (ブルック)ビッグ・マ~ム~! 209 00:22:57,183 --> 00:23:00,186 ひええええ! 210 00:23:00,186 --> 00:23:05,186 (ビッグ・マム)おや? これは 珍しい生き物。 211 00:23:17,136 --> 00:23:21,136 ん? おかしいわね。 212 00:23:29,148 --> 00:23:32,148 (雷鳴) 213 00:23:54,173 --> 00:23:56,175 (レイジュ)はっ!→ 214 00:23:56,175 --> 00:23:58,175 あなたは…。 215 00:24:11,190 --> 00:24:14,126 (兵士)ぐわっ! (チェス戎兵たち)うわーっ! 216 00:24:14,126 --> 00:24:16,126 (銃声) 217 00:24:19,131 --> 00:24:24,131 侵入者が 中庭手前通路を通過! 挟み撃ちだ! 218 00:24:28,140 --> 00:24:30,142 (チェス戎兵たち)うわっ! ぐわーっ! 219 00:24:30,142 --> 00:24:33,142 総員! 盾を前に! 220 00:24:38,150 --> 00:24:41,150 (リーダー)突っ込め~! 221 00:24:48,160 --> 00:24:53,165 もう一息だ~! (警備兵たち)うおおお…。 222 00:24:53,165 --> 00:24:55,167 (ペドロ)うっ…。 223 00:24:55,167 --> 00:24:58,170 (警備兵たち)うおおお…。 224 00:24:58,170 --> 00:25:01,173 おーし! 中庭に追い詰めたぞ! 225 00:25:01,173 --> 00:25:04,173 (ペドロ)くそ… 何のつもりだ! 226 00:25:06,178 --> 00:25:10,178 (タマゴ男爵)久しぶりだボン! 227 00:25:16,121 --> 00:25:18,123 (ペドロ)タマゴ男爵…。 228 00:25:18,123 --> 00:25:23,128 (タマゴ男爵)ノックス海賊団 キャプテン・ペドロ! 229 00:25:23,128 --> 00:25:28,133 敵ながら 私は 黄身に 一目置いていた。 230 00:25:28,133 --> 00:25:32,137 顔を合わせると 互いに→ 231 00:25:32,137 --> 00:25:38,143 左目の傷が うずくでトワエモア。 232 00:25:38,143 --> 00:25:42,147 (タマゴ男爵) 5年前 あれほどまでに→ 233 00:25:42,147 --> 00:25:45,150 生きることに執着した男が→ 234 00:25:45,150 --> 00:25:49,154 なぜ また 同じことを繰り返す。 235 00:25:49,154 --> 00:25:53,154 もう ろくに 生きられぬはずでスフレ。 236 00:25:58,163 --> 00:26:01,163 (タマゴ男爵) あの日 お前は ママから…。 237 00:26:07,172 --> 00:26:12,172 (タマゴ男爵)50年の寿命を 奪われているのだボン! 238 00:26:16,115 --> 00:26:20,115 (ペドロ)ああ… 承知の上だ。 239 00:26:25,124 --> 00:26:28,124 (ペドロ)俺は… もう…。 240 00:26:33,132 --> 00:26:37,132 生きて故郷に帰る気など ない! 241 00:26:42,141 --> 00:26:47,146 (レイジュ)ハァ… ハァ… ハァ…。→ 242 00:26:47,146 --> 00:27:00,159 ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。→ 243 00:27:00,159 --> 00:27:02,159 ううっ…。 244 00:27:07,166 --> 00:27:10,166 (レイジュ)うっ! うう…。 245 00:27:12,171 --> 00:27:22,114 (レイジュ)ハァ… ハァ… ハァ…。 246 00:27:22,114 --> 00:27:24,114 くう! 247 00:27:28,120 --> 00:27:30,122 ちょっと ルフィ! 248 00:27:30,122 --> 00:27:32,124 俺は…。 249 00:27:32,124 --> 00:27:34,126 いく~! (衝突音) 250 00:27:34,126 --> 00:27:38,130 こんな所に いつまでも いられるか~! 251 00:27:38,130 --> 00:27:40,130 (オペラ)う~ん…。 252 00:27:47,139 --> 00:27:49,141 ああ…。 253 00:27:49,141 --> 00:27:52,144 (衝突音) 254 00:27:52,144 --> 00:27:54,146 くそ~! 255 00:27:54,146 --> 00:27:57,149 うう…。 256 00:27:57,149 --> 00:28:00,152 ん? ん? 257 00:28:00,152 --> 00:28:03,155 そうだ! よーし! 258 00:28:03,155 --> 00:28:05,157 うがが…。 259 00:28:05,157 --> 00:28:07,157 ちょっと! ルフィ! 260 00:28:09,161 --> 00:28:13,182 思いついたんだ! こっから出る方法を! 261 00:28:13,182 --> 00:28:16,101 えっ!? んん…。 262 00:28:16,101 --> 00:28:18,103 いくぞ~! 263 00:28:18,103 --> 00:28:21,103 サンジ~! 264 00:28:30,115 --> 00:28:35,120 <宿命の強敵 タマゴ男爵との 決闘に挑む ペドロ> 265 00:28:35,120 --> 00:28:38,123 <かつて 彼の身に起きた ビッグ・マムとの壮絶な因縁> 266 00:28:38,123 --> 00:28:42,127 <その 全てが明かされたとき ペドロの決意をのせて→ 267 00:28:42,127 --> 00:28:46,127 稲妻のような剣劇が 男爵に炸裂する> 268 00:28:50,135 --> 00:28:53,135 海賊王に 俺は なる! 269 00:30:34,356 --> 00:30:35,774 (秋元・東野)おはようございます。 (東野)『ワイドナショー』でございます。 270 00:30:35,774 --> 00:30:40,779 初登場 いらっしゃいます。 サヘル・ローズさんでございます。 271 00:30:40,779 --> 00:30:42,781 おはようございます。 (サヘル)おはようございます。 272 00:30:42,781 --> 00:30:44,716 (松本)僕は 正直 何のデータも。 273 00:30:44,716 --> 00:30:46,652 いや 何かね ちょっと オープニングで→ 274 00:30:46,652 --> 00:30:48,987 境遇の話も いいですか? 275 00:30:48,987 --> 00:30:50,789 ペルシャじゅうたんに乗って イランから やって来ました。 276 00:30:50,789 --> 00:30:54,793 (松本)ちょっと 聞き取りにくかったんですけど。 277 00:30:54,793 --> 00:30:57,646 分かるでしょ。 ペルシャじゅうたんに 乗ってイランから。 278 00:30:57,646 --> 00:30:59,715 かなぁとは思ったんですけど。