1 00:00:32,568 --> 00:00:42,568 ♪♪~ 2 00:04:12,722 --> 00:04:15,725 <離れ離れになっていた ルフィとサンジは→ 3 00:04:15,725 --> 00:04:19,729 約束の地で ついに再会を果たした> 4 00:04:19,729 --> 00:04:21,731 (ルフィ)これから ビッグ・マムの茶会と→ 5 00:04:21,731 --> 00:04:26,736 結婚式をぶっ壊して サンジの家族を救い出す。 6 00:04:26,736 --> 00:04:29,736 そしたら サンジは帰ってくる。 7 00:04:31,741 --> 00:04:34,744 <そう宣言したルフィに ジンベエは→ 8 00:04:34,744 --> 00:04:39,749 茶会の警備を任されている ベッジとの共闘を持ち掛ける> 9 00:04:39,749 --> 00:04:41,751 よし すぐ会おう! 10 00:04:41,751 --> 00:04:43,753 <かくして ベッジ率いる→ 11 00:04:43,753 --> 00:04:48,758 ファイアタンク海賊団の アジトに向かった ルフィ一行> 12 00:04:48,758 --> 00:04:52,762 で ベッジって どんなやつだ? 13 00:04:52,762 --> 00:04:55,765 (サンジ)ジンベエも言ってただろ。 14 00:04:55,765 --> 00:05:01,771 計画的で 残忍な マフィアのボスだと思え。 15 00:05:01,771 --> 00:05:04,771 よし 行くぞ! (一同)おう! 16 00:05:14,717 --> 00:05:34,737 ♪♪~ 17 00:05:34,737 --> 00:05:49,752 ♪♪~ 18 00:05:49,752 --> 00:05:53,756 あーん。 19 00:05:53,756 --> 00:05:55,758 (チョッパー)うまいな ルフィ。 20 00:05:55,758 --> 00:05:58,761 (ナミ)ちょっとは 我慢しなさいよ 2人とも! 21 00:05:58,761 --> 00:06:01,764 えっ? 食っていいやつだろ? これ。 22 00:06:01,764 --> 00:06:03,766 (ベッジ)フッ…。→ 23 00:06:03,766 --> 00:06:07,766 うちとしちゃ お前らは ただの邪魔者。 24 00:06:09,772 --> 00:06:14,772 (ベッジ)ここで 全員消すってのが一番 世話がねえが…。 25 00:06:24,720 --> 00:06:27,723 いいのか? (ベッジ)うん? 26 00:06:27,723 --> 00:06:32,728 俺が死んだら ビッグ・マム暗殺の チャンスは ゼロだ。→ 27 00:06:32,728 --> 00:06:35,731 式自体がなくなるからな。→ 28 00:06:35,731 --> 00:06:39,735 俺は 開演2時間前には戻らなきゃ 怪しまれる。 29 00:06:39,735 --> 00:06:43,739 (ベッジ)ああ。 残念ながら そのとおり。 30 00:06:43,739 --> 00:06:46,742 お前だけは 殺せねえ。 31 00:06:46,742 --> 00:06:49,745 仲間も殺させねえよ。 32 00:06:49,745 --> 00:06:52,748 あんまり 甘く見ないでもらえる? 33 00:06:52,748 --> 00:06:56,748 (ブルック)もう ゾウのときのような 不覚は とりませんよ。 34 00:06:58,754 --> 00:07:01,757 (ジンベエ)威嚇し合っとる時間はない。 35 00:07:01,757 --> 00:07:04,760 あーん。 36 00:07:04,760 --> 00:07:08,764 ルフィ 直感では こいつらと組めそうか? 37 00:07:08,764 --> 00:07:10,764 どう思う? 38 00:07:14,703 --> 00:07:17,706 (ヴィト)レロ~。 39 00:07:17,706 --> 00:07:37,726 ♪♪~ 40 00:07:37,726 --> 00:07:48,737 ♪♪~ 41 00:07:48,737 --> 00:07:51,740 お前 シーザーだろ! (シーザー)ギヤー! 42 00:07:51,740 --> 00:07:55,744 ええ~!? シーザー!? うわ どこに!? 43 00:07:55,744 --> 00:07:58,747 いるだろ ずっと。 何? いまさら…。 44 00:07:58,747 --> 00:08:03,747 (シーザー)ぐっ… く~…! 45 00:08:10,776 --> 00:08:12,695 (シーザー)《んぎ~… うん!》 46 00:08:12,695 --> 00:08:15,698 《ったく 無理なものは 無理なんだよ!》 47 00:08:15,698 --> 00:08:17,700 《どんだけ考えたところで→ 48 00:08:17,700 --> 00:08:21,700 人を巨人にする薬なんか 作れるもんか!》 49 00:08:23,706 --> 00:08:25,708 《プハ~!》 50 00:08:25,708 --> 00:08:28,711 《こんな研究 やるだけ 無駄 無駄!》 51 00:08:28,711 --> 00:08:30,679 《俺は もう働かねえぞ》 52 00:08:30,679 --> 00:08:34,717 《煮るなり 焼くなり 好きにしろ ビッグ・マム!》 53 00:08:34,717 --> 00:08:36,719 《ヒィ~!》 54 00:08:36,719 --> 00:08:39,722 (ベッジ)《シーザー・クラウン》 55 00:08:39,722 --> 00:08:43,726 《ヒィヤァァァ~!》 56 00:08:43,726 --> 00:08:45,728 (シーザー)《は… 働いてるよ ちゃんと!》→ 57 00:08:45,728 --> 00:08:47,730 《ビッグ・マムに報告しろ!》 58 00:08:47,730 --> 00:08:50,730 (ベッジ)《その必要はねえ》 (シーザー)《えっ?》 59 00:08:52,735 --> 00:08:57,740 《監視の交代を頼んだら あっさり代わってもらえた》 60 00:08:57,740 --> 00:09:01,740 《俺は 今や 信頼ある城》 61 00:09:03,746 --> 00:09:06,749 《俺の心臓!?》 62 00:09:06,749 --> 00:09:09,752 (ベッジ)《逃がしてやろう》→ 63 00:09:09,752 --> 00:09:12,688 《俺に その力を貸すならな》 64 00:09:12,688 --> 00:09:14,690 《貴様!》 65 00:09:14,690 --> 00:09:18,694 《この俺さまが 誰だか分かって 口を利いてんのか!?》 66 00:09:18,694 --> 00:09:23,699 《世界をも滅ぼせる 天才科学者 シーザー・クラウンだぞ!》 67 00:09:23,699 --> 00:09:26,702 《ギャ~ッ!!》 68 00:09:26,702 --> 00:09:29,705 《アッ… アッ… アッ… ギギギ…!》 69 00:09:29,705 --> 00:09:33,705 《分かってるさ。 だから来た》 70 00:09:36,712 --> 00:09:38,714 (シーザー)《くそ~っ!》→ 71 00:09:38,714 --> 00:09:40,716 《ビッグ・マムの後は ベッジ!》 72 00:09:40,716 --> 00:09:43,719 《結局 働く羽目になるのかよ》 73 00:09:43,719 --> 00:09:46,722 ≪(ヴィト) 《ちゃんと やってるレロ?》 74 00:09:46,722 --> 00:09:49,725 (シーザー)《やってるよ! 俺を誰だと思ってる!》→ 75 00:09:49,725 --> 00:09:52,728 《こっちなら 得意中の得意分野だ!》 76 00:09:52,728 --> 00:09:57,733 《もうすぐ 至高の芸術品が 完成するぜ~!》 77 00:09:57,733 --> 00:10:00,736 《シュロロロロ!》 78 00:10:00,736 --> 00:10:02,738 《それは 何より》 79 00:10:02,738 --> 00:10:06,742 《間もなく 麦わらの一味が ここに来るレロ》 80 00:10:06,742 --> 00:10:09,745 《はぁー!? 麦わらがー!?》→ 81 00:10:09,745 --> 00:10:12,681 《勘弁してくれ… 二度と会いたくねえ》 82 00:10:12,681 --> 00:10:18,687 《あいつらといると ろくなことになんねえんだー!》 83 00:10:18,687 --> 00:10:22,691 《会談には お前も参加しろとの ファーザーのお達しレロ》→ 84 00:10:22,691 --> 00:10:25,691 《遅れるなよ》 85 00:10:29,698 --> 00:10:31,700 《何てこった…》 86 00:10:31,700 --> 00:10:34,700 《こうなったら!》 87 00:10:39,708 --> 00:10:41,710 シ… シーザー? 88 00:10:41,710 --> 00:10:44,713 違う 俺は ベッジの兄弟分→ 89 00:10:44,713 --> 00:10:50,713 ギャングスター ガスティーノだ。 シュロロロロ…。 90 00:10:52,721 --> 00:10:56,725 隠す努力が見受けられない…。 (チョッパー)ガスティーノって…。 91 00:10:56,725 --> 00:10:58,727 ガスだから? 92 00:10:58,727 --> 00:11:00,729 笑い方 おんなじだし…。 93 00:11:00,729 --> 00:11:03,732 そうか 人違いか。 悪かった。 94 00:11:03,732 --> 00:11:06,735 違わないわよ! どう見ても シーザーでしょ。 95 00:11:06,735 --> 00:11:08,737 何ぃ~!? 96 00:11:08,737 --> 00:11:11,674 何だ やっぱ お前か! どうして ここにいるんだ! 97 00:11:11,674 --> 00:11:14,677 いたくていると思うか!? たわけ者め! 98 00:11:14,677 --> 00:11:18,681 てめえらのせいで ビッグ・マムに引き渡されちまって→ 99 00:11:18,681 --> 00:11:22,685 絶体絶命のところを また こいつに心臓をつかまれて→ 100 00:11:22,685 --> 00:11:25,688 俺は ずっと言いなりだ!→ 101 00:11:25,688 --> 00:11:29,692 トラファルガー・ローに伝えろ 今度 会ったら 必ず殺すと! 102 00:11:29,692 --> 00:11:31,694 隙あらば 貴様も…。 103 00:11:31,694 --> 00:11:34,697 よせよせ つまらねえ。 104 00:11:34,697 --> 00:11:36,699 ギャアアア~!!→ 105 00:11:36,699 --> 00:11:41,704 ギギギ…! ウギ~! 106 00:11:41,704 --> 00:11:43,706 (ベッジ)これこそ 時間の無駄だ。 107 00:11:43,706 --> 00:11:46,709 麦わら。 108 00:11:46,709 --> 00:11:49,712 手を組むのか? やめとくか? 109 00:11:49,712 --> 00:12:09,732 ♪♪~ 110 00:12:09,732 --> 00:12:14,670 ♪♪~ 111 00:12:14,670 --> 00:12:17,673 じゃあ まずペコムズを撃った件を 殴らせろ! 112 00:12:17,673 --> 00:12:19,675 うん? (ヴィト)レロ!? 113 00:12:19,675 --> 00:12:22,678 (ゴッティ)ん!? (シーザー)ゼェ… ゼェ…。 114 00:12:22,678 --> 00:12:24,678 いくぞ! 115 00:12:27,683 --> 00:12:29,683 やめんか! 116 00:12:31,687 --> 00:12:33,687 (チョッパー)ええ!? 117 00:12:36,692 --> 00:12:40,696 (ジンベエ)拳を収めろ ルフィ! これでは 話がまとまらん。 118 00:12:40,696 --> 00:12:44,700 でも 友達を撃ったんだ! 119 00:12:44,700 --> 00:12:47,703 (ゴッティ)ファーザーを悪く言うやつ 俺 許さん。 120 00:12:47,703 --> 00:12:49,705 (ヴィト)やめろ ゴッティ! 落ち着くレロ! 121 00:12:49,705 --> 00:12:52,708 やめるんじゃ! (ベッジ)構わねえ やらせろ。 122 00:12:52,708 --> 00:12:54,710 ぬおおおー! 123 00:12:54,710 --> 00:12:56,712 追ん出せ! こんなやつら! 124 00:12:56,712 --> 00:12:59,715 てめえは 引っ込んでろ。 うおおー! 125 00:12:59,715 --> 00:13:02,718 何で~!? 126 00:13:02,718 --> 00:13:05,721 ハァ…。 やっぱり こうなっちゃった。 127 00:13:05,721 --> 00:13:09,725 まっ 仕方ねえな。 128 00:13:09,725 --> 00:13:12,661 ビッグ・マムは 好きか? 129 00:13:12,661 --> 00:13:14,663 (3人)嫌いだ! 130 00:13:14,663 --> 00:13:17,666 それを連合軍と呼ぶんじゃ。 131 00:13:17,666 --> 00:13:23,672 生き方や目的が違えども 倒すべき敵は同じ。 132 00:13:23,672 --> 00:13:26,675 殺し合いなら後でもできるが→ 133 00:13:26,675 --> 00:13:31,675 今 手を結べば お前たち全員に利がある! 134 00:13:39,688 --> 00:13:43,692 作戦は!? 完璧なものを考えてある。 135 00:13:43,692 --> 00:13:46,692 さっさとやるぞ! それで お前らとは しまいだ! 136 00:17:51,706 --> 00:17:53,708 (兵士)ゲストが到着されたぞ! 137 00:17:53,708 --> 00:18:13,728 ♪♪~ 138 00:18:13,728 --> 00:18:17,732 (兵士)闇社会の帝王たちだ…。 139 00:18:17,732 --> 00:18:20,735 ベッジ。 (ベッジ)ん? 140 00:18:20,735 --> 00:18:23,738 ビッグ・マム暗殺に興味はねえが→ 141 00:18:23,738 --> 00:18:28,743 そもそもやつは 銃や大砲で 死ぬような人間なのか? 142 00:18:28,743 --> 00:18:31,743 ん? (ナミ・チョッパー)あっ…。 143 00:18:38,687 --> 00:18:42,691 印象的には まるで 鉄の風船。 144 00:18:42,691 --> 00:18:44,693 とても殺せる気がしねえ。 145 00:18:44,693 --> 00:18:46,695 (ペドロ)そうだな。 146 00:18:46,695 --> 00:18:50,699 暗殺と言うからには 一瞬で仕留めなければ。 147 00:18:50,699 --> 00:18:53,702 取り囲まれて 返り討ちに遭うだけだ。 148 00:18:53,702 --> 00:18:56,705 やっぱ すげえのか? 四皇は。 149 00:18:56,705 --> 00:18:59,708 もちろん! 怪物よ。 150 00:18:59,708 --> 00:19:02,711 寝てる間に ブルックを取り戻すだけで→ 151 00:19:02,711 --> 00:19:04,711 こっちが命の危機だったんだから。 152 00:19:06,715 --> 00:19:08,717 お菓子のためなら→ 153 00:19:08,717 --> 00:19:12,721 実の息子の命まで 奪うようなやつじゃ。 154 00:19:12,721 --> 00:19:16,725 それなのに なぜ 幹部たちの集う お茶会を→ 155 00:19:16,725 --> 00:19:21,730 暗殺の場に選んだんですか? ベッジさん。 156 00:19:21,730 --> 00:19:25,734 (ベッジ)まあ 素直な質問だな。 157 00:19:25,734 --> 00:19:28,737 まず 答えておこう。 158 00:19:28,737 --> 00:19:31,740 ある条件下で 5秒あれば→ 159 00:19:31,740 --> 00:19:34,759 ビッグ・マムの首は取れる。 160 00:19:34,759 --> 00:19:36,678 たった5秒!? 161 00:19:36,678 --> 00:19:38,680 たったではないレロ。 162 00:19:38,680 --> 00:19:43,685 会場内で 5秒の隙をつくるのは 至難の業レロ。 163 00:19:43,685 --> 00:19:47,689 その場にいるのは手だれ揃いの ビッグ・マム海賊団。 164 00:19:47,689 --> 00:19:54,696 ほんの一瞬で 将星をはじめとする 誰かに阻止されるレロ。 165 00:19:54,696 --> 00:19:57,699 そうなりゃ 力ずくの戦闘だ。 166 00:19:57,699 --> 00:20:02,699 勝ち目はゼロ。 フフフフ…。 167 00:20:05,707 --> 00:20:10,712 この暗殺計画は シーザーの捕獲から始まっている。 168 00:20:10,712 --> 00:20:14,716 ガスティーノだ! 間違っても ビッグ・マムの前で→ 169 00:20:14,716 --> 00:20:16,718 その名を呼ぶなよ!? 170 00:20:16,718 --> 00:20:21,723 いいか? この作戦が終わったら 心臓を返し 俺を自由にする! 171 00:20:21,723 --> 00:20:23,725 それが協定だ。→ 172 00:20:23,725 --> 00:20:25,727 忘れるな。 173 00:20:25,727 --> 00:20:27,729 お前が約束を破れば→ 174 00:20:27,729 --> 00:20:33,735 俺は 必ず お前の息子の命を奪う。シュロロロロ…。 ゴホッ…! 175 00:20:33,735 --> 00:20:36,671 (シフォン) 妙な心配すんじゃないよ ガス彦! 176 00:20:36,671 --> 00:20:38,673 ベッジは 約束は守るわ! 177 00:20:38,673 --> 00:20:41,676 ガス彦!? ガスティーノだ! 178 00:20:41,676 --> 00:20:43,678 ワッハッハッハ! ガス彦! 179 00:20:43,678 --> 00:20:45,680 貴様~! 180 00:20:45,680 --> 00:20:49,684 何でもいいでしょ。 名前を変えてもクズなんだから。 181 00:20:49,684 --> 00:20:51,686 キィー! 182 00:20:51,686 --> 00:20:54,689 つまり こいつの重要な仕事が…。 183 00:20:54,689 --> 00:20:58,693 ニヒッ。 そう。 シュロロロ…。→ 184 00:20:58,693 --> 00:21:01,696 まさに 俺の仕事が これだ。→ 185 00:21:01,696 --> 00:21:04,699 猛毒ガス弾 KXランチャー。→ 186 00:21:04,699 --> 00:21:07,702 1本で十分なところを 予備2本! 187 00:21:07,702 --> 00:21:12,707 1本につき 有機リン系の 毒ガスを 直接 体内に→ 188 00:21:12,707 --> 00:21:17,712 ご… 5gもぶち込むという 神をも恐れぬ→ 189 00:21:17,712 --> 00:21:22,717 史上最悪の殺人兵器だ!→ 190 00:21:22,717 --> 00:21:24,719 普通の人間なら→ 191 00:21:24,719 --> 00:21:27,722 肌に触れるだけでも ヤベえことになる。 192 00:21:27,722 --> 00:21:32,727 それが 直接 体内となったら…。→ 193 00:21:32,727 --> 00:21:36,665 ハァハァ… 100%…。 194 00:21:36,665 --> 00:21:39,668 いや 200% し…。 195 00:21:39,668 --> 00:21:41,670 死ぬ。→ 196 00:21:41,670 --> 00:21:43,672 絶対 死ぬぞ~! 197 00:21:43,672 --> 00:21:47,676 みんな~ 死ね~! 198 00:21:47,676 --> 00:21:50,679 なるほど よく分かった。 199 00:21:50,679 --> 00:21:54,683 当たれば殺せる武器は 用意してあるんだな? 200 00:21:54,683 --> 00:21:56,685 いや 残念ながら→ 201 00:21:56,685 --> 00:22:00,689 この弾は 元気なビッグ・マムに当てても→ 202 00:22:00,689 --> 00:22:04,693 あの強靱な皮膚には 刺さりゃしねえ。 203 00:22:04,693 --> 00:22:07,696 あっ!? (ベッジ)ビッグ・マムに効く武器なんて→ 204 00:22:07,696 --> 00:22:10,699 この世にゃ そうそうねえのさ。 205 00:22:10,699 --> 00:22:13,702 確かに…。→ 206 00:22:13,702 --> 00:22:18,702 私の剣も あの方に はね返されてしまいました。 207 00:22:20,709 --> 00:22:24,713 じゃあ そんなの用意しても 意味ないじゃない。 208 00:22:24,713 --> 00:22:26,715 話を よく聞け。 209 00:22:26,715 --> 00:22:30,785 元気なビッグ・マムには 効かないと言ったんだ。 210 00:22:30,785 --> 00:22:36,658 このKXランチャーが 本領を発揮する条件は 2つ。 211 00:22:36,658 --> 00:22:41,663 5秒間 誰もこっちに 手出しできねえ状況にあること。 212 00:22:41,663 --> 00:22:45,667 そして ママの体が衰弱していること。 213 00:22:45,667 --> 00:22:48,667 何だ? その都合のいい条件は。 214 00:22:50,672 --> 00:22:53,675 何するんですか!? 215 00:22:53,675 --> 00:22:57,675 その都合のいい条件が 揃う場所こそ…。 216 00:23:00,682 --> 00:23:02,684 (ベッジ)茶会だ! 217 00:23:02,684 --> 00:23:05,687 (ペッツ)ふぎゃー! (ベッジ)おお~ ペッツ! 218 00:23:05,687 --> 00:23:08,690 (一同)うわ~! 219 00:23:08,690 --> 00:23:10,692 (シーザー)ああっ! 220 00:23:10,692 --> 00:23:12,694 あ~ ごめんでちた! 221 00:23:12,694 --> 00:23:16,698 声 大きいでちたね~! よちよち! 222 00:23:16,698 --> 00:23:22,704 俺たちが ママの傘下に入って 1年以上たちゅが…。 223 00:23:22,704 --> 00:23:24,706 あやし言葉 残ってますよ。 224 00:23:24,706 --> 00:23:26,708 (ベッジ)ママは ケガをしねえ。 225 00:23:26,708 --> 00:23:28,710 (ペッツ)ほぎゃ~! 226 00:23:28,710 --> 00:23:31,710 (ベッジ)街を壊すときも…。 227 00:23:34,733 --> 00:23:36,733 (ベッジ)銃弾や…。 228 00:23:39,654 --> 00:23:42,654 (ベッジ)砲弾を食らっても。 229 00:23:45,660 --> 00:23:48,660 (ベッジ)船を沈めるときも。 230 00:23:51,666 --> 00:23:55,666 (ベッジ)あの強靱な肉体には かすり傷一つ つかねえ。 231 00:23:57,672 --> 00:24:01,672 (ベッジ)まさに 鉄の風船とは よく言ったな。 232 00:24:03,678 --> 00:24:05,680 (ベッジ)だが…。 233 00:24:05,680 --> 00:24:09,684 一度だけ ママが かすり傷を負ったのを→ 234 00:24:09,684 --> 00:24:12,687 見たんでちゅよ。 235 00:24:12,687 --> 00:24:16,691 マザー・カルメルの 写真事件レロね? 236 00:24:16,691 --> 00:24:18,691 そのとおりだ。 237 00:24:20,695 --> 00:24:23,698 (ベッジ)茶会では ママの正面の席には→ 238 00:24:23,698 --> 00:24:29,704 いつも ある写真が置かれ 誰も座ることはない。→ 239 00:24:29,704 --> 00:24:34,676 ママにとって 何より大事な宝物のようだ。 240 00:24:34,676 --> 00:24:36,544 写真が? 241 00:24:36,544 --> 00:24:41,549 そう。 それが マザー・カルメルの写真だ。 242 00:24:41,549 --> 00:24:44,549 ママの唯一の弱点といえる。 243 00:24:50,558 --> 00:24:52,560 そいつ 何者なんだ? 244 00:24:52,560 --> 00:24:56,564 恩人のようだが 詳細は不明。→ 245 00:24:56,564 --> 00:25:00,568 謎の人物だ。 遺影ってこと? 246 00:25:00,568 --> 00:25:02,570 失踪したらしいの。 247 00:25:02,570 --> 00:25:05,573 消息不明というわけですか…。 248 00:25:05,573 --> 00:25:08,573 私たち家族も 詳しくは知らなくて…。 249 00:25:10,578 --> 00:25:12,580 (シフォン)前に お茶会で→ 250 00:25:12,580 --> 00:25:17,580 うっかり マザー・カルメルの 写真を落とした給仕がいて…。 251 00:25:19,587 --> 00:25:22,590 (ビッグ・マム)《あっ!》→ 252 00:25:22,590 --> 00:25:26,594 《ああ…》→ 253 00:25:26,594 --> 00:25:29,597 《マザー…》→ 254 00:25:29,597 --> 00:25:31,597 《あああ… ああ…!》 255 00:25:33,601 --> 00:25:37,639 (シフォン)そのときのママの反応には 驚いたわ。 256 00:25:37,639 --> 00:25:44,646 顔は 青ざめ 聞いたことのない 大音響の奇声を発したの。 257 00:25:44,646 --> 00:25:48,650 食いわずらいのかんしゃくとは また違う発作。→ 258 00:25:48,650 --> 00:25:53,655 周りが ただ耳をふさぎ 自分の鼓膜を守るのが精いっぱい。 259 00:25:53,655 --> 00:25:56,658 (シフォン)ある者たちは バタバタと気を失い→ 260 00:25:56,658 --> 00:25:59,661 倒れていった。 261 00:25:59,661 --> 00:26:03,665 奇声に加え 持ち前の覇王色の覇気を→ 262 00:26:03,665 --> 00:26:05,667 発動しやがったのさ。→ 263 00:26:05,667 --> 00:26:10,672 たかだか写真を落としただけでな。 264 00:26:10,672 --> 00:26:12,672 大事なのは この後だ。 265 00:26:19,681 --> 00:26:24,686 (ベッジ)そのとき ショックで 膝をついたママは 何と→ 266 00:26:24,686 --> 00:26:28,690 膝を擦りむき 血を流していた。→ 267 00:26:28,690 --> 00:26:32,694 この女にも 赤い血が流れていたのかと→ 268 00:26:32,694 --> 00:26:34,679 驚いたよ。→ 269 00:26:34,679 --> 00:26:40,635 あの状態になると ママの体は 抵抗力を失うんだ。→ 270 00:26:40,635 --> 00:26:43,638 ならば 今日 茶会の会場で→ 271 00:26:43,638 --> 00:26:47,642 その写真を 真っ二つに たたき割ったら どうなる? 272 00:26:47,642 --> 00:26:49,642 あっ! 273 00:26:52,647 --> 00:26:56,651 (ベッジ)ママは 衰弱し 会場の誰も動けない→ 274 00:26:56,651 --> 00:26:59,654 5秒以上の時間が訪れたとき→ 275 00:26:59,654 --> 00:27:03,654 KXランチャーは 最大の効果を示し…。 276 00:27:08,663 --> 00:27:13,668 (ベッジ) 四皇 ビッグ・マムは 死ぬ! 277 00:27:13,668 --> 00:27:18,673 ビッグ・マム暗殺のニュースは 世界を駆け巡るだろう! 278 00:27:18,673 --> 00:27:22,677 でも その奇声 俺たちも動けねえんじゃねえか? 279 00:27:22,677 --> 00:27:26,681 (ベッジ)安心しろ。 これがある。 280 00:27:26,681 --> 00:27:29,684 インヴィジブル・シンフォニアシステム。 281 00:27:29,684 --> 00:27:31,686 あっ 耳栓か。 282 00:27:31,686 --> 00:27:34,689 写真 割るだけで そんなに騒ぎになるんならよ→ 283 00:27:34,689 --> 00:27:38,693 俺たちも その隙に サンジの家族を助けよう。 284 00:27:38,693 --> 00:27:42,697 うん? おい 人ごとのように言うな。 285 00:27:42,697 --> 00:27:45,700 その写真を割ってから ママの発作が始まるまで→ 286 00:27:45,700 --> 00:27:47,702 約3秒かかる。→ 287 00:27:47,702 --> 00:27:52,707 まだ何も起きてねえ会場で 怒るビッグ・マム海賊団に囲まれ→ 288 00:27:52,707 --> 00:27:56,711 3秒も生きていられたら 正直 奇跡だ。 289 00:27:56,711 --> 00:28:01,716 その役は お前にやってもらうぞ 麦わら。 290 00:28:01,716 --> 00:28:03,718 ちょっと待ってよ! それじゃ ルフィが→ 291 00:28:03,718 --> 00:28:05,720 おとりになるみたいじゃない! ベッジ! 292 00:28:05,720 --> 00:28:08,723 ナミたちは ローラの恩人なのよ! 293 00:28:08,723 --> 00:28:10,725 そんな十中八九 死ぬようなことを…。 294 00:28:10,725 --> 00:28:12,727 いいよ。 295 00:28:12,727 --> 00:28:14,729 えっ!? (ブルック・ナミ)えっ!? 296 00:28:14,729 --> 00:28:16,731 俺 やるよ。 297 00:28:16,731 --> 00:28:19,734 (一同)ええー!? 298 00:28:19,734 --> 00:28:23,734 <ビッグ・マムのお茶会 開演まで あと3時間> 299 00:28:29,744 --> 00:28:32,747 <ビッグ・マム ジェルマ 花嫁プリン> 300 00:28:32,747 --> 00:28:36,684 <それぞれの陰謀と策略が 静かにうごめく> 301 00:28:36,684 --> 00:28:39,687 <地獄のお茶会の始まりが 刻一刻と迫る中→ 302 00:28:39,687 --> 00:28:43,691 ビッグ・マム暗殺作戦 その最重要任務は→ 303 00:28:43,691 --> 00:28:45,691 ルフィに託された> 304 00:28:50,698 --> 00:28:52,698 海賊王に 俺は なる!