1 00:00:32,733 --> 00:00:42,733 ♪♪~ 2 00:04:12,687 --> 00:04:15,690 <離れ離れになっていた ルフィとサンジは→ 3 00:04:15,690 --> 00:04:19,694 約束の地で ついに再会を果たした> 4 00:04:19,694 --> 00:04:21,696 (ルフィ)これから ビッグ・マムの茶会と→ 5 00:04:21,696 --> 00:04:26,701 結婚式をぶっ壊して サンジの家族を救い出す。 6 00:04:26,701 --> 00:04:30,705 そしたら サンジは帰ってくる。 7 00:04:30,705 --> 00:04:33,708 <四皇 ビッグ・マム暗殺を もくろむ→ 8 00:04:33,708 --> 00:04:35,710 ベッジと手を組んだ ルフィたち> 9 00:04:35,710 --> 00:04:38,713 <それぞれの思惑が交錯する中→ 10 00:04:38,713 --> 00:04:42,713 いよいよ お茶会が開宴しようとしていた> 11 00:04:55,730 --> 00:04:59,730 (プリン) 《あのチンピラと私が結婚!?》 12 00:05:05,740 --> 00:05:08,740 (プリン) 《するわけないでしょう》 13 00:05:10,761 --> 00:05:16,761 (プリン)《ヴィンスモーク家は 明日の結婚式で…》 14 00:05:19,687 --> 00:05:22,687 《皆殺しよ》 15 00:05:32,700 --> 00:05:34,700 サンジさん…。 16 00:05:38,706 --> 00:05:42,710 (サンジ)《かっ… かか…》 17 00:05:42,710 --> 00:05:44,712 ウフフ。 18 00:05:44,712 --> 00:05:48,712 (サンジ)《カワイイ~!》 19 00:05:55,723 --> 00:06:00,728 皆さ~ん こちらに並んでくださいね。→ 20 00:06:00,728 --> 00:06:04,732 入る前に 持ち物検査をさせてください。 21 00:06:04,732 --> 00:06:06,734 あっ 来たわよ! 22 00:06:06,734 --> 00:06:26,687 ♪♪~ 23 00:06:26,687 --> 00:06:32,693 ♪♪~ 24 00:06:32,693 --> 00:06:35,693 おめでとうございま~す! 25 00:06:39,700 --> 00:06:41,700 (ニジ)ん? 26 00:06:45,706 --> 00:06:48,709 (ニジ)邪魔だ。 どけ。 27 00:06:48,709 --> 00:06:50,711 (ベッジ)ボディーチェックを。 28 00:06:50,711 --> 00:06:53,714 (ヨンジ)ああ!? 誰に言ってんだ! 29 00:06:53,714 --> 00:06:58,719 今日の茶会の護衛全権は 俺にある。→ 30 00:06:58,719 --> 00:07:02,723 ビッグ・マムの命令なんでね。 31 00:07:02,723 --> 00:07:04,723 チッ。 32 00:07:06,727 --> 00:07:10,727 (ベッジ)武器の類いは 全て ここで預からせてもらう。 33 00:07:14,668 --> 00:07:17,671 (ヴィト)レロ レロレロ! 34 00:07:17,671 --> 00:07:20,674 本物レロ~! 35 00:07:20,674 --> 00:07:22,676 もう 何も持ってねえよ! 36 00:07:22,676 --> 00:07:26,680 レイドスーツも預かる。→ 37 00:07:26,680 --> 00:07:29,683 武器の持ち込みは 一切禁止。 38 00:07:29,683 --> 00:07:33,687 レイドスーツも 例外じゃねえ。 39 00:07:33,687 --> 00:07:38,692 (イチジ)もし… 嫌だと言ったら? 40 00:07:38,692 --> 00:07:40,694 ん? 41 00:07:40,694 --> 00:07:54,708 ♪♪~ 42 00:07:54,708 --> 00:07:57,711 (ヨンジ)うあああ! 43 00:07:57,711 --> 00:08:00,714 (ジャッジ)待て! 44 00:08:00,714 --> 00:08:02,716 (悲鳴) 45 00:08:02,716 --> 00:08:18,666 ♪♪~ 46 00:08:18,666 --> 00:08:22,670 (ジャッジ)ビッグ・マムが そう言うなら 従おう。 47 00:08:22,670 --> 00:08:24,670 チッ。 48 00:08:26,674 --> 00:08:28,674 フン。 49 00:08:31,679 --> 00:08:34,682 ようこそ。 ビッグ・マムの茶会へ。 50 00:08:34,682 --> 00:08:38,682 (部下)すぐに スイーツの修復だ!(部下たち)はっ! 51 00:08:41,689 --> 00:08:46,694 (ジンベエ)これが ベッジが手に入れた会場の見取り図じゃ。 52 00:08:46,694 --> 00:08:49,697 (ジンベエ)ビッグ・マムの座る位置は ここになる。 53 00:08:49,697 --> 00:08:51,699 (チョッパー)俺 緊張してきた。→ 54 00:08:51,699 --> 00:08:54,702 この計画 うまくいくのかな? 55 00:08:54,702 --> 00:08:56,704 おし! 準備万端! 56 00:08:56,704 --> 00:08:59,707 (チョッパー)ん? ルフィ? 57 00:08:59,707 --> 00:09:02,710 大丈夫! 全部 うまくいく! 58 00:09:02,710 --> 00:09:06,714 ハハッ エヘッ ちょっと 出掛けてくる。 59 00:09:06,714 --> 00:09:08,716 (チョッパー)出掛けるって どこに!? 60 00:09:08,716 --> 00:09:12,653 あ~ もう 時間がねえ~! (駆ける足音) 61 00:09:12,653 --> 00:09:17,658 (振り子の音) 62 00:09:17,658 --> 00:09:23,664 ♪♪~ 63 00:09:23,664 --> 00:09:31,672 (振り子の音) 64 00:09:31,672 --> 00:09:33,674 (ホーミーズたち) ♪♪「始まるよ~ 始まるよ~」→ 65 00:09:33,674 --> 00:09:38,679 ♪♪「ママのお茶会の」→ 66 00:09:38,679 --> 00:09:43,684 ♪♪「時間だよ~ 時間だよ~ 時間だよ~」 67 00:09:43,684 --> 00:09:45,686 ♪♪~ 68 00:09:45,686 --> 00:09:47,688 ブヒッ ブヒッ ブヒッ! 69 00:09:47,688 --> 00:09:51,692 (ホーミーズたち)♪♪「豚車が 慌てて やって来ました」 70 00:09:51,692 --> 00:09:53,694 ♪♪「間に合うかしら?」 71 00:09:53,694 --> 00:09:57,698 (ホーミーズたち) ♪♪「遅刻だね 急がなきゃ」 72 00:09:57,698 --> 00:10:02,703 (一同)♪♪「ビッグゲストが~」→ 73 00:10:02,703 --> 00:10:07,708 ♪♪「出てくるぞ~」 74 00:10:07,708 --> 00:10:25,659 ♪♪~ 75 00:10:25,659 --> 00:10:45,679 ♪♪~ 76 00:10:45,679 --> 00:11:05,699 ♪♪~ 77 00:11:05,699 --> 00:11:25,652 ♪♪~ 78 00:11:25,652 --> 00:11:33,660 ♪♪~ 79 00:11:33,660 --> 00:11:37,664 (ルフェルド)♪♪「どうして お前が 招かれてんネン 葬儀屋よぉ」 80 00:11:37,664 --> 00:11:39,900 (ステューシー) ♪♪「細かい男ね よしなさい」 81 00:11:39,900 --> 00:11:41,668 ♪♪「ステューシーさま~」 82 00:11:41,668 --> 00:11:44,671 (ステューシー)♪♪「葬儀屋さんが 結婚祝っちゃいけないの」 83 00:11:44,671 --> 00:11:46,673 (ピエクロ)♪♪「グギギグギ~」 84 00:11:46,673 --> 00:11:50,677 ♪♪「血のにおいのするお前から 言われたかねえ~」 85 00:11:50,677 --> 00:11:52,679 ♪♪「ルフェルド」 86 00:11:52,679 --> 00:11:57,684 (モルガンズ)♪♪「やあ 今回は 呼ばれて うれし~」 87 00:11:57,684 --> 00:12:00,687 (3人)モルガンズさま~! 88 00:12:00,687 --> 00:12:05,692 この結婚は ビッグニュース。 ジェルマと わが社も 縁深い。 89 00:12:05,692 --> 00:12:10,714 (ギバーソン)♪♪「だが 裏の世界にゃ 知られたニュース」 90 00:12:10,714 --> 00:12:13,634 ♪♪「もう古い!」 (ウミット)♪♪「うんだ うんだ」 91 00:12:13,634 --> 00:12:17,638 ♪♪「運ぶ必要のないニュース」 92 00:12:17,638 --> 00:12:21,642 (ペロスペロー)♪♪「やあやあ どうも いらっしゃ~い」 93 00:12:21,642 --> 00:12:23,644 ペロスペロー君。 94 00:12:23,644 --> 00:12:27,648 (ペロスペロー)♪♪「裏社会の帝王たち」 95 00:12:27,648 --> 00:12:30,651 ♪♪「城内ルートじゃ 少々 遅れてしまうかも」→ 96 00:12:30,651 --> 00:12:36,657 ♪♪「よろしければ ペロリン 送りましょうか~」 97 00:12:36,657 --> 00:12:42,663 ♪♪~ 98 00:12:42,663 --> 00:12:44,665 わあ~。 99 00:12:44,665 --> 00:12:58,679 ♪♪~ 100 00:12:58,679 --> 00:13:06,687 ♪♪「キャンディ エスカレーターで~」 101 00:13:06,687 --> 00:13:14,628 ♪♪~ 102 00:13:14,628 --> 00:13:16,630 これは 見事だ。 103 00:13:16,630 --> 00:13:20,634 いつ見ても このあめ細工は…。 104 00:13:20,634 --> 00:13:26,640 (一同)♪♪「芸術だ~」 105 00:13:26,640 --> 00:13:32,646 (ペロスペロー)それは 恐縮。 ママは 遅刻が大嫌い。→ 106 00:13:32,646 --> 00:13:35,649 さあ 参りましょう。 107 00:13:35,649 --> 00:13:39,653 (ルフェルド)お~。 階段が ひとりでに。 108 00:13:39,653 --> 00:13:41,655 何て美しいの? 109 00:13:41,655 --> 00:13:44,658 (モルガンズ)これはいい。 とっても楽。 110 00:13:44,658 --> 00:13:47,661 (ペロスペロー)いってらっしゃい。 (子供たち)わ~。 111 00:13:47,661 --> 00:13:49,663 (ペロスペロー)ほら これを。 112 00:13:49,663 --> 00:13:51,665 (子供たち)わ~い。 113 00:13:51,665 --> 00:13:56,670 (ペロスペロー)3分たったら キャンディエスカレーターも なめていい。 114 00:13:56,670 --> 00:14:01,675 さあ 私も行こうか。→ 115 00:14:01,675 --> 00:14:06,675 地獄の… お茶会へ。 116 00:18:02,816 --> 00:18:22,836 ♪♪~ 117 00:18:22,836 --> 00:18:39,853 ♪♪~ 118 00:18:39,853 --> 00:18:43,853 (ステューシーたち)あ~。 おお~。 119 00:18:50,864 --> 00:18:53,867 (ステューシー)いい香りね。 (門)どうぞ 中へ。 120 00:18:53,867 --> 00:18:57,804 (ルフェルド)いつも うまそうな場所やネン。 121 00:18:57,804 --> 00:19:01,808 (スムージー)ようこそ 客人たち。 (モルガンズ)やあ スムージー。 122 00:19:01,808 --> 00:19:04,811 (スムージー)ウエルカムドリンクは どうだ?→ 123 00:19:04,811 --> 00:19:07,814 今日は マウリ火山の溶岩と→ 124 00:19:07,814 --> 00:19:10,817 男を 100人刺した美女。→ 125 00:19:10,817 --> 00:19:13,820 そして おかしな声で鳴くキリンだ。 126 00:19:13,820 --> 00:19:16,823 (モルガンズ)キリンを 一杯。 (ステューシー)私も。 127 00:19:16,823 --> 00:19:18,825 分かった。 すぐ しぼる。 128 00:19:18,825 --> 00:19:22,829 (悲鳴) 129 00:19:22,829 --> 00:19:24,831 グギギグギ! (ギバーソン)アハハハ! 130 00:19:24,831 --> 00:19:27,834 最高だ こいつは。 131 00:19:27,834 --> 00:19:30,837 (悲鳴) 132 00:19:30,837 --> 00:19:32,837 (スムージー)さあ どうぞ。 133 00:19:36,843 --> 00:19:42,849 (ステューシー)ん~。 味も喉ごしも 最高ね。 134 00:19:42,849 --> 00:19:44,851 (ジグラ)開けろ~!→ 135 00:19:44,851 --> 00:19:47,854 ボディーチェックは 断る! 136 00:19:47,854 --> 00:19:49,856 (ベッジ)いやあ そういうわけには ジグラの旦那。 137 00:19:49,856 --> 00:19:51,858 (ジグラ)放せ! 138 00:19:51,858 --> 00:19:54,858 (ジグラ)放せっつってんだろ! 139 00:19:57,797 --> 00:20:00,800 ハァー ハァー。→ 140 00:20:00,800 --> 00:20:04,804 中に ビッグ・マムは もういるか? 141 00:20:04,804 --> 00:20:07,807 ん? (ジグラ)俺のところにゃ→ 142 00:20:07,807 --> 00:20:11,811 前回も招待状が来たんだよ。→ 143 00:20:11,811 --> 00:20:14,814 だが どうしても行けなくなった。 144 00:20:14,814 --> 00:20:18,818 母の葬式だったからだ! 145 00:20:18,818 --> 00:20:20,820 その旨を手紙に書いたが→ 146 00:20:20,820 --> 00:20:25,820 ビッグ・マムから届いたものは 何だったと思う! 147 00:20:32,832 --> 00:20:35,832 (ジグラ)入院中だった父の…。 148 00:20:59,793 --> 00:21:02,796 キャー! 149 00:21:02,796 --> 00:21:06,796 おい! 誰が撃った! ゲストだぞ! 150 00:21:08,802 --> 00:21:10,804 ん? 151 00:21:10,804 --> 00:21:13,807 お前は…。 152 00:21:13,807 --> 00:21:29,823 ♪♪~ 153 00:21:29,823 --> 00:21:32,823 将星 カタクリ! 154 00:21:38,832 --> 00:21:40,832 (ベッジ)なぜ 撃った!? 155 00:21:43,837 --> 00:21:47,841 (カタクリ)話は こうだった。→ 156 00:21:47,841 --> 00:21:52,846 「ビッグ・マムから届いたものは 何だったと思う」→ 157 00:21:52,846 --> 00:21:57,784 「入院中だった父の首だよ」→ 158 00:21:57,784 --> 00:22:00,787 「俺は 今日 復讐しに来たんだ」→ 159 00:22:00,787 --> 00:22:03,790 「門を開けろ」 160 00:22:03,790 --> 00:22:07,794 ドン… ドンと発砲。→ 161 00:22:07,794 --> 00:22:12,794 お前の部下は 2人 撃たれた。 162 00:22:14,801 --> 00:22:19,806 (カタクリ)そうなる前に 俺が ジェリービーンズを投げたことは→ 163 00:22:19,806 --> 00:22:22,809 間違いか? ルーク ベッジ。 164 00:22:22,809 --> 00:22:25,812 くっ…。 165 00:22:25,812 --> 00:22:28,812 (カタクリ)俺の判断だと ママに報告しろ。 166 00:22:30,817 --> 00:22:33,820 (カタクリ)お前は こう言う。→ 167 00:22:33,820 --> 00:22:38,820 「分かった。 ならいい」 168 00:22:40,827 --> 00:22:43,830 (ベッジ)《会場にいて 最も厄介なのは こいつだ》→ 169 00:22:43,830 --> 00:22:49,836 《見聞色の覇気を鍛え過ぎて 少し先の未来が見えるという→ 170 00:22:49,836 --> 00:22:53,836 10億超えの… 怪物》 171 00:22:55,859 --> 00:22:59,779 分かった。 ならいい。 172 00:22:59,779 --> 00:23:02,782 (カタクリ)50人→ 173 00:23:02,782 --> 00:23:05,785 いや 100人 来るぞ。 174 00:23:05,785 --> 00:23:09,789 何!? (爆発音) 175 00:23:09,789 --> 00:23:11,789 (悲鳴) 176 00:23:16,796 --> 00:23:19,799 (部下)蜂の巣にしてやれ! 177 00:23:19,799 --> 00:23:21,799 (カタクリ)無駄だ。 178 00:23:24,804 --> 00:23:28,808 (150)こんな攻撃 効かん! 179 00:23:28,808 --> 00:23:31,811 (ウルフ)ジグラのやつ 俺たちを 待てなかったみてえだな。 180 00:23:31,811 --> 00:23:33,813 (オペラ座)茶会の客と→ 181 00:23:33,813 --> 00:23:36,816 ビッグ・マム海賊団のやつらの 臓器! 182 00:23:36,816 --> 00:23:40,816 (ガム)売れば 高値で がっぽり! 183 00:23:51,831 --> 00:23:54,834 《肝臓 ちょうだい》 184 00:23:54,834 --> 00:23:56,834 《心臓をくれ》 185 00:24:01,774 --> 00:24:06,774 (マシンガンの音) 186 00:24:16,789 --> 00:24:19,789 肝臓 ちょうだい。 187 00:24:24,797 --> 00:24:26,799 心臓をくれ。 (部下)くそ! 188 00:24:26,799 --> 00:24:31,804 (カタクリ)お前らの出番は もう 終わった。 189 00:24:31,804 --> 00:24:33,804 ギャー! 190 00:24:36,809 --> 00:24:49,822 ♪♪~ 191 00:24:49,822 --> 00:24:51,824 (ウルフ)ビッグ・マムの息子か! 192 00:24:51,824 --> 00:24:55,824 (ガム)お前らの臓器は 高く売れるぞ。 193 00:24:58,765 --> 00:25:01,768 (150)根こそぎ 臓器を 奪い取れ! 194 00:25:01,768 --> 00:25:04,768 (オーブン)これで捕らえたつもりか!? 195 00:25:10,777 --> 00:25:12,777 (悲鳴) 196 00:25:15,782 --> 00:25:18,785 (手下)ナイフが 溶けてる! (手下)逃げろー! 197 00:25:18,785 --> 00:25:21,788 (手下)こいつら 強過ぎる! 198 00:25:21,788 --> 00:25:23,788 (ダイフク)逃がすかよ。 199 00:25:26,793 --> 00:25:28,793 (ガム)なっ… 何だ? 200 00:25:30,797 --> 00:25:33,800 ああ…。 201 00:25:33,800 --> 00:25:35,802 ああ~っ! 202 00:25:35,802 --> 00:25:55,838 ♪♪~ 203 00:25:55,838 --> 00:25:57,757 ♪♪~ 204 00:25:57,757 --> 00:26:00,760 (カタクリ)身の程を知れ。 ザコが。 205 00:26:00,760 --> 00:26:05,765 (手下)ば… 化け物だ。 206 00:26:05,765 --> 00:26:11,771 (手下)あ~っ! ああ~っ!→ 207 00:26:11,771 --> 00:26:13,771 ああ…。 208 00:26:15,775 --> 00:26:19,775 身の程を知れ! ザコが! 209 00:26:33,793 --> 00:26:35,795 <一方 そのころ ルフィは…> 210 00:26:35,795 --> 00:26:38,798 待て~! 211 00:26:38,798 --> 00:26:40,800 ん? ん…? 212 00:26:40,800 --> 00:26:43,803 どこ行った~! 213 00:26:43,803 --> 00:26:45,805 ん? 214 00:26:45,805 --> 00:26:47,807 ニヒヒヒ…。 215 00:26:47,807 --> 00:26:52,812 <そして ホールケーキ城では ついに…> 216 00:26:52,812 --> 00:26:54,814 (10時の時報) 217 00:26:54,814 --> 00:26:56,749 そろそろ 時間だ。 218 00:26:56,749 --> 00:27:04,757 (10時の時報) 219 00:27:04,757 --> 00:27:10,757 (足音) 220 00:27:18,771 --> 00:27:22,771 (ビッグ・マム)お茶会の時間だ。 221 00:27:29,782 --> 00:27:35,782 (ビッグ・マム)みんな~! はるばる よく来てくれたね~! 222 00:27:40,793 --> 00:27:43,796 マーマ マッマー! 223 00:27:43,796 --> 00:27:45,798 右を見ても 左を見ても→ 224 00:27:45,798 --> 00:27:51,798 目に映るものは みーんな お菓子さ。 225 00:27:58,811 --> 00:28:01,814 食って! 226 00:28:01,814 --> 00:28:04,817 飲んで!→ 227 00:28:04,817 --> 00:28:11,824 好きなだけ 楽しんでおくれよ~!→ 228 00:28:11,824 --> 00:28:15,828 今日 ここで起きる→ 229 00:28:15,828 --> 00:28:19,428 全てを… ね~。 230 00:28:29,842 --> 00:28:33,846 <ついに 地獄のお茶会に潜入するルフィと ベッジ> 231 00:28:33,846 --> 00:28:37,850 <りりしき新郎 サンジと かれんな花嫁 プリン> 232 00:28:37,850 --> 00:28:40,853 <その笑顔の裏に隠された 陰謀と策略> 233 00:28:40,853 --> 00:28:43,856 <緊迫のだまし合いが 繰り広げられる中→ 234 00:28:43,856 --> 00:28:47,856 血塗られた結婚式が 今 始まる> 235 00:28:50,863 --> 00:28:53,863 海賊王に 俺は なる! 236 00:30:32,698 --> 00:30:34,934 (加藤・ジュニア)えっ! 70年!? 237 00:30:34,934 --> 00:30:38,371 <これは 芸能人 2人が→ 238 00:30:38,371 --> 00:30:41,671 ごく普通に 人や町に触れ合いながら…> 239 00:30:45,611 --> 00:30:50,211 <でも ただ 1つ 普通の旅番組と違っていたのは…>