1 00:00:33,033 --> 00:00:43,033 ♪♪~ 2 00:04:13,053 --> 00:04:20,060 <ついに サンジとプリンの 血塗られた結婚式が始まった> 3 00:04:20,060 --> 00:04:23,063 <マザー・カルメルの写真を 割ることに成功した→ 4 00:04:23,063 --> 00:04:25,065 ルフィたちだったが→ 5 00:04:25,065 --> 00:04:30,070 目的である ビッグ・マムの奇声は いまだ始まらないまま→ 6 00:04:30,070 --> 00:04:36,076 ヴィンスモーク家の暗殺計画も 動きだしてしまった> 7 00:04:36,076 --> 00:04:38,078 (ペロスペロー)くくく…。 8 00:04:38,078 --> 00:04:43,083 (ペロスペロー)参ったよ こんな不格好な暗殺はない。 9 00:04:43,083 --> 00:04:49,089 これじゃ まるで 暴力だ。 ペロリン。 くくく…。→ 10 00:04:49,089 --> 00:04:53,093 なあ? ジャッジ。 (ジャッジ)うっ…。 11 00:04:53,093 --> 00:05:00,100 (ジャッジ) 私は… 全人生を… 私の全てを→ 12 00:05:00,100 --> 00:05:04,104 ノースブルーの国々への 復讐のために…→ 13 00:05:04,104 --> 00:05:08,108 ジェルマ帝国 復活のために 捧げてきたんだ!→ 14 00:05:08,108 --> 00:05:11,128 ビッグ・マム~! 15 00:05:11,128 --> 00:05:16,128 何か 答えろ! ビッグ・マム~! 16 00:05:24,057 --> 00:05:29,062 くくく。 何だ? その面は。 17 00:05:29,062 --> 00:05:35,068 嘘だと… 言ってくれー! 18 00:05:35,068 --> 00:05:39,072 無駄だ。 見ろよ ママを。→ 19 00:05:39,072 --> 00:05:44,077 度重なるショックで混乱してる。 20 00:05:44,077 --> 00:05:49,082 マザー・カルメルの写真が割れたのは ひやりとしたが→ 21 00:05:49,082 --> 00:05:53,086 ママの怒りのバロメーターが ふりきっていたことで→ 22 00:05:53,086 --> 00:05:56,089 救われたといえる。 23 00:05:56,089 --> 00:05:59,092 (ルフィ)よし! これを もう一度 ビッグ・マムに見せれば→ 24 00:05:59,092 --> 00:06:01,094 計画どおりになるんだな! 25 00:06:01,094 --> 00:06:08,094 (ビッグ・マム) ああっ…。 麦わ… ら…。 26 00:06:10,103 --> 00:06:14,041 (ベッジ)あんたは 少し先の未来が見えるだけ。→ 27 00:06:14,041 --> 00:06:18,045 別に それが見えなくても→ 28 00:06:18,045 --> 00:06:21,048 未来を変える権利は→ 29 00:06:21,048 --> 00:06:24,051 皆 平等にあるんだよ。 30 00:06:24,051 --> 00:06:26,051 ヘヘッ。 31 00:06:36,063 --> 00:06:40,067 (ジャッジ)うっ… うう…。 32 00:06:40,067 --> 00:07:00,087 ♪♪~ 33 00:07:00,087 --> 00:07:11,114 ♪♪~ 34 00:07:11,114 --> 00:07:13,033 (ヌストルテ)はーっ! 35 00:07:13,033 --> 00:07:15,033 (サンジ)どけー! 36 00:07:17,037 --> 00:07:20,037 (ラウリン)ぬおー! (サンジ)ん!? 37 00:07:25,045 --> 00:07:29,049 (ドスマルシェ)はーっ!→ 38 00:07:29,049 --> 00:07:31,018 フン! フン! フン! 39 00:07:31,018 --> 00:07:33,053 邪魔するなー! 40 00:07:33,053 --> 00:07:53,073 ♪♪~ 41 00:07:53,073 --> 00:08:00,080 ♪♪~ 42 00:08:00,080 --> 00:08:03,080 次から次へと…。 43 00:08:12,025 --> 00:08:14,027 どけー! 44 00:08:14,027 --> 00:08:17,030 (シーザー)シュロロロ…。→ 45 00:08:17,030 --> 00:08:22,035 ロ~! (ブリュレ)うわーっ! 46 00:08:22,035 --> 00:08:27,040 うわ~! 顔だけは バレたくない~! 47 00:08:27,040 --> 00:08:30,043 バレたら殺される~! 48 00:08:30,043 --> 00:08:33,046 (シーザー)うるせえ!→ 49 00:08:33,046 --> 00:08:35,048 もうバレてんだろ!→ 50 00:08:35,048 --> 00:08:39,052 貴様の能力で あいつら 暴れ回ってんだ! 51 00:08:39,052 --> 00:08:41,054 ううっ…! 52 00:08:41,054 --> 00:08:45,058 (シーザー)よし この鏡こそ 連合軍 脱出の要。 53 00:08:45,058 --> 00:08:49,062 この任務を果たせば 俺の心臓は 返ってくる! 54 00:08:49,062 --> 00:08:53,062 その暁には… あいつら 全員 見てやがれ! 55 00:09:00,073 --> 00:09:04,077 シュロロロロ…。 56 00:09:04,077 --> 00:09:08,081 (シーザー)《中は どうなってる?》→ 57 00:09:08,081 --> 00:09:13,020 《まだ奇声は 聞こえねえが ビッグ・マムは?》 58 00:09:13,020 --> 00:09:17,024 (ビッグ・マム)ああ… あっ…。 59 00:09:17,024 --> 00:09:20,027 (シーザー)《作戦どおり→ 60 00:09:20,027 --> 00:09:24,031 ケーキは ぶっ壊れ 麦わらの群れが暴れ→ 61 00:09:24,031 --> 00:09:27,034 マザー・カルメルの写真も…→ 62 00:09:27,034 --> 00:09:30,037 割ってんじゃねえか!》→ 63 00:09:30,037 --> 00:09:34,041 《なのに なぜ ビッグ・マムは 叫んでない!?》 64 00:09:34,041 --> 00:09:37,044 ああ… あああ…。 65 00:09:37,044 --> 00:09:39,044 (シーザー) 《いったい どういうことだ!?》 66 00:09:44,051 --> 00:09:47,054 (ブルック) 《ルフィさん 聞いてください!》 67 00:09:47,054 --> 00:09:51,058 《ビッグ・マムは 今 怒る材料が あり過ぎて→ 68 00:09:51,058 --> 00:09:54,061 何に怒ればいいのか 混乱してるんです!》 69 00:09:54,061 --> 00:09:58,061 《よし! お前が言うなら やってみる!》 70 00:10:06,073 --> 00:10:08,073 任しとけ! 71 00:10:10,077 --> 00:10:15,077 (カタクリ)麦わらを押さえろ! ママに近づけるな! 72 00:10:25,025 --> 00:10:28,025 (カタクリ)なぜ 貴様が邪魔をする!? 73 00:10:30,030 --> 00:10:33,033 フン。 74 00:10:33,033 --> 00:10:35,033 (カタクリ)ベッジ! 75 00:10:37,037 --> 00:10:41,037 (カタクリ)うん!? ベッジ 貴様…。 76 00:10:43,043 --> 00:10:47,043 フン! くたばれ カタクリ! 77 00:10:51,051 --> 00:10:53,051 (ブロワイエ)ベッジ!? 78 00:10:55,055 --> 00:11:00,055 (銃声) 79 00:11:06,066 --> 00:11:09,066 (モービル)何をしてるんだ!? ギャング・ベッジ! 80 00:11:12,005 --> 00:11:15,008 (カタクリ)やはり 裏切ったな ベッジ。 81 00:11:15,008 --> 00:11:17,008 ヘッ…。 82 00:11:20,013 --> 00:11:24,017 いちいち 相手にしてる暇はねえ! 83 00:11:24,017 --> 00:11:27,017 うおおおー! 84 00:11:32,025 --> 00:11:34,025 うあっ! 85 00:11:36,029 --> 00:11:39,029 効かーん! 86 00:11:44,037 --> 00:11:47,037 (オーブン)させるか! 87 00:11:50,043 --> 00:11:52,045 あち~っ! 88 00:11:52,045 --> 00:11:55,048 何だ!? フゥ~ フゥ~…。 89 00:11:55,048 --> 00:11:57,048 あっ! 90 00:11:59,052 --> 00:12:01,054 これは 渡さん。 91 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 あーっ! 92 00:12:03,056 --> 00:12:05,056 (ブルック)そうはさせませんよ。 93 00:12:09,062 --> 00:12:11,081 (ブルック)魂の…。 (オーブン)何!? 94 00:12:11,081 --> 00:12:13,081 喪剣! 95 00:12:16,002 --> 00:12:20,006 あっ こちらは 返してもらいましたんで。 96 00:12:20,006 --> 00:12:22,008 ヨホホホホ! 97 00:12:22,008 --> 00:12:24,010 ブルック! 98 00:12:24,010 --> 00:12:27,010 (オーブン)冷気。 (ブルック)うん!? 99 00:12:32,018 --> 00:12:36,022 ここは 私にお任せください。 ルフィさん。 100 00:12:36,022 --> 00:12:39,025 おう 任せた! 101 00:12:39,025 --> 00:12:42,028 くっ…。 102 00:12:42,028 --> 00:12:44,030 行かせる… んっ!? 103 00:12:44,030 --> 00:12:47,030 くだらんことを…。 104 00:12:53,039 --> 00:12:57,039 あなたのお相手は 私です! 105 00:13:00,046 --> 00:13:02,048 丸焦げにしてやる! 106 00:13:02,048 --> 00:13:04,050 何と恐ろしい…。 107 00:13:04,050 --> 00:13:08,054 …って 私 丸焦げになる お肉 ないんですけど。 108 00:13:08,054 --> 00:13:10,056 ヨホホホホ! 109 00:13:10,056 --> 00:13:14,995 (オーブン)その無駄口もろとも 骨の髄まで焼き尽くしてやる! 110 00:13:14,995 --> 00:13:18,999 面白いことを言う。 111 00:13:18,999 --> 00:13:20,999 ぬう…。 112 00:13:26,006 --> 00:13:29,009 けっ…。 113 00:13:29,009 --> 00:13:31,009 (カタクリ)無駄なことを。 114 00:13:39,019 --> 00:13:42,022 (カタクリ)ペロス兄! (ペロスペロー)ん? 115 00:13:42,022 --> 00:13:44,024 (カタクリ)さっさと そいつらも撃ち殺せ! 116 00:13:44,024 --> 00:13:46,024 分かってる。 117 00:13:48,028 --> 00:13:53,033 まったく…。 未来が見える男は せわしない。→ 118 00:13:53,033 --> 00:13:59,033 ただし この場においては 私にも未来が見える。 119 00:14:01,041 --> 00:14:06,046 私のあめで動けずに 無念の表情で死ぬ お前たち。 120 00:14:06,046 --> 00:14:10,050 くくく… それ以外ない! 121 00:14:10,050 --> 00:14:14,054 うっ… ぬう…! 122 00:14:14,054 --> 00:14:17,057 せめて レイドスーツがあれば…。 123 00:14:17,057 --> 00:14:20,060 貴様らの好きには させなかった! 124 00:14:20,060 --> 00:14:26,066 レイド… 何? それは 武器か? ペロリン。 125 00:14:26,066 --> 00:14:28,068 うっ…。 126 00:14:28,068 --> 00:14:33,068 おいおい 息子の結婚式に 何を持ち込もうってんだ? 127 00:14:36,076 --> 00:14:38,078 逃げろ レイジュ! 128 00:14:38,078 --> 00:14:40,078 (レイジュ)あっ…。 129 00:14:48,088 --> 00:14:50,090 また てめえか! 130 00:14:50,090 --> 00:14:52,092 (ダイフク)うおー! 131 00:14:52,092 --> 00:14:55,092 邪魔すんじゃねえ! 132 00:14:57,097 --> 00:14:59,097 ふぐっ! ぬう…。 133 00:15:01,101 --> 00:15:05,105 (ヨンジ)サンジ あいつ 何やってんだ? 134 00:15:05,105 --> 00:15:07,105 ジタバタしやがって。 135 00:15:19,052 --> 00:15:22,055 (レイジュ)《サンジ…》→ 136 00:15:22,055 --> 00:15:25,055 《あなたの優しさを 見くびっていた》 137 00:15:31,131 --> 00:15:36,031 (レイジュ)《こんな あたしたちを 置いて逃げることもしないのね》 138 00:15:38,071 --> 00:15:41,074 (レイジュ)《私は ヴィンスモークの名を恨み→ 139 00:15:41,074 --> 00:15:44,077 恥じて生きてきた》→ 140 00:15:44,077 --> 00:15:49,082 《でも 成長したあなたを見て…》 141 00:15:49,082 --> 00:15:53,086 逃げろー! 142 00:15:53,086 --> 00:15:57,086 (レイジュ)《救われたのよ 私》 143 00:16:01,094 --> 00:16:07,100 (レイジュ)《一族の血に まだ良心が残っていたから》→ 144 00:16:07,100 --> 00:16:11,121 《ありがとう サンジ》 145 00:16:11,121 --> 00:16:16,042 素晴らしい きょうだい愛だな。 ペロリン。 146 00:16:16,042 --> 00:16:19,045 しかし それも ここまで。 147 00:16:19,045 --> 00:16:23,049 さあ お楽しみの時間だ。 148 00:16:23,049 --> 00:16:27,049 ううう…。 149 00:16:36,062 --> 00:16:38,064 逃げろー! 150 00:16:38,064 --> 00:16:42,064 くくくくく…。 151 00:16:44,070 --> 00:16:47,073 ぬう! あっ…。 152 00:16:47,073 --> 00:17:03,073 ♪♪~ 153 00:20:58,891 --> 00:21:05,898 (悲鳴) 154 00:21:05,898 --> 00:21:09,898 (チョッパー)大変だ サンジの家族が! 155 00:21:12,905 --> 00:21:14,905 (ナミ)ルフィは!? 156 00:21:23,916 --> 00:21:25,918 (キャロット)《急いで ルフィ!》 157 00:21:25,918 --> 00:21:45,938 ♪♪~ 158 00:21:45,938 --> 00:21:47,940 ♪♪~ 159 00:21:47,940 --> 00:21:49,942 コンニャロー! 160 00:21:49,942 --> 00:21:51,878 ペドロ! 161 00:21:51,878 --> 00:21:53,880 (ペドロ) 触れるな ルフィ! 行け! 162 00:21:53,880 --> 00:21:55,882 悪ぃ! 163 00:21:55,882 --> 00:21:58,885 (ジンベエ)五千枚瓦! (カタクリ)んっ!? 164 00:21:58,885 --> 00:22:00,885 正拳! 165 00:22:02,889 --> 00:22:04,889 (ジンベエ)んっ!? 166 00:22:10,897 --> 00:22:12,899 ベッジ! 167 00:22:12,899 --> 00:22:14,899 くたばれ カタクリ! 168 00:22:18,905 --> 00:22:21,905 うん!? くっ…。 169 00:22:23,910 --> 00:22:25,910 (カタクリ)させん! 170 00:22:27,914 --> 00:22:29,914 うわー! (4人)あっ! 171 00:22:32,919 --> 00:22:34,921 (カタクリ)あっ!? 172 00:22:34,921 --> 00:22:36,921 フン! (カタクリ)くっ! 173 00:22:39,926 --> 00:22:42,929 あっ! (カタクリ)ママ…。 174 00:22:42,929 --> 00:22:44,929 ああ…! 175 00:22:48,935 --> 00:22:55,875 (ビッグ・マム)ハァ ハァ ハァ…。→ 176 00:22:55,875 --> 00:22:58,878 あ… ああ…。→ 177 00:22:58,878 --> 00:23:05,885 あっ… ああ… あああ…。 178 00:23:05,885 --> 00:23:19,899 ♪♪~ 179 00:23:19,899 --> 00:23:21,899 (カタクリ)ママ 駄目だ! 180 00:23:23,903 --> 00:23:25,905 (ビッグ・マム)あああ…。→ 181 00:23:25,905 --> 00:23:28,905 あ… あ…。 182 00:23:30,910 --> 00:23:34,910 (ビッグ・マム)マ… マザー…。 183 00:23:38,918 --> 00:23:41,918 ハァ… ハッ…。 184 00:23:44,924 --> 00:23:48,928 (ビッグ・マム)ああ… あっ…。→ 185 00:23:48,928 --> 00:23:52,865 マ… マ…。→ 186 00:23:52,865 --> 00:23:56,869 ハァ ハァ ハァ ハァ…!→ 187 00:23:56,869 --> 00:23:58,871 マザー! 188 00:23:58,871 --> 00:24:00,871 んっ!? 189 00:24:02,875 --> 00:24:04,877 (カタクリ)ママ! 190 00:24:04,877 --> 00:24:13,877 うわああああああーっ!! 191 00:24:15,888 --> 00:24:17,888 (ベッジ)《よし》 192 00:24:19,892 --> 00:24:25,892 うわああああああーっ!! 193 00:24:27,900 --> 00:24:34,900 (ビッグ・マム)うわあああーっ! 194 00:24:37,910 --> 00:24:40,913 (ビッグ・マム)うわあああーっ! 195 00:24:40,913 --> 00:24:42,913 (モルガンズ)ああっ! 196 00:24:47,920 --> 00:24:49,922 うわああああああーっ!! 197 00:24:49,922 --> 00:24:51,857 あああ~っ! 198 00:24:51,857 --> 00:24:55,857 うわああああああーっ!! 199 00:25:01,867 --> 00:25:04,867 うう~っ! 200 00:25:06,872 --> 00:25:21,887 ♪♪~ 201 00:25:21,887 --> 00:25:24,890 (レイジュ)うっ…! 202 00:25:24,890 --> 00:25:27,893 あっ! (チョッパー)ヘヘッ。 203 00:25:27,893 --> 00:25:47,913 ♪♪~ 204 00:25:47,913 --> 00:26:07,867 ♪♪~ 205 00:26:07,867 --> 00:26:11,871 ♪♪~ 206 00:26:11,871 --> 00:26:14,874 さあ 後は 自力でお願いね。 207 00:26:14,874 --> 00:26:17,874 …って 聞こえてないだろうけど! 208 00:26:26,886 --> 00:26:36,896 うわああああああーっ!! 209 00:26:36,896 --> 00:26:41,896 うわああああーっ!! 210 00:26:45,905 --> 00:26:48,905 (ガレット)あっ! ママがケガ!? 211 00:26:50,926 --> 00:26:52,845 (ベッジ)《弱ったぞ》 212 00:26:52,845 --> 00:26:58,845 うわああああーっ!! 213 00:27:00,853 --> 00:27:04,857 (スムージー)あっ! おい 誰か ベッジたちを止めよ! 214 00:27:04,857 --> 00:27:06,857 (オーブン)ぬう…! (カタクリ)くっ…! 215 00:27:09,862 --> 00:27:14,867 ベッジ! おのれ… 裏切りおって! 216 00:27:14,867 --> 00:27:17,870 あばよ ビッグ・マム。 217 00:27:17,870 --> 00:27:21,870 うわああああーっ!! 218 00:27:25,878 --> 00:27:27,878 (ビッグ・マム)《マザー…》 219 00:27:30,850 --> 00:27:34,750 (ビッグ・マム) 《ねえ… 聞いてよ マザー》 220 00:27:39,892 --> 00:27:42,895 (ビッグ・マム)《みんながね→ 221 00:27:42,895 --> 00:27:47,895 俺の言うこと 聞いてくれないんだ…》 222 00:27:50,870 --> 00:27:54,740 (ビッグ・マム)《ねえ マザー…》→ 223 00:27:54,740 --> 00:27:56,740 《どこへ行ったの?》 224 00:28:06,752 --> 00:28:15,761 (泣き声) 225 00:28:15,761 --> 00:28:19,761 (ビッグ・マム) 《なぜ 急にいなくなったの?》 226 00:28:29,775 --> 00:28:32,778 <四皇 ビッグ・マム誕生の秘密> 227 00:28:32,778 --> 00:28:34,780 <そして 唯一の弱点→ 228 00:28:34,780 --> 00:28:36,782 マザー・カルメルとの 運命の出会い> 229 00:28:36,782 --> 00:28:38,784 <伝説の巨人の島を舞台に→ 230 00:28:38,784 --> 00:28:41,787 最強の少女 シャーロット・リンリンの→ 231 00:28:41,787 --> 00:28:45,787 甘くて 恐ろしい 禁断の昔話が始まる> 232 00:28:49,795 --> 00:28:52,795 海賊王に 俺は なる! 233 00:30:40,756 --> 00:30:43,659 ≫おはようございます。 ≫おはようございます。 234 00:30:46,111 --> 00:30:49,181 ≫ワイドナショーで ございますけども。 235 00:30:49,181 --> 00:30:52,401 ≫知らん人や。 ≫そうです。私の横 236 00:30:52,401 --> 00:30:54,770 新しいアナウンサーで ございます。 237 00:30:54,770 --> 00:30:57,172 久代アナウンサー よろしくお願いします。 238 00:30:57,172 --> 00:30:59,775 ≫久代萌美です。 よろしくお願いします。