1 00:00:33,201 --> 00:00:43,201 ♪♪~ 2 00:04:13,188 --> 00:04:15,190 <ビッグ・マムの暗殺に失敗し→ 3 00:04:15,190 --> 00:04:18,193 ファミリーたちの猛攻を受けた ルフィたちは→ 4 00:04:18,193 --> 00:04:22,197 間一髪で ベッジの体内に逃げ込んだ> 5 00:04:22,197 --> 00:04:25,200 (ベッジ)いいか お前ら よーく聞け。→ 6 00:04:25,200 --> 00:04:27,202 この城は 俺だ。→ 7 00:04:27,202 --> 00:04:29,204 強固だが 無敵じゃねえ。→ 8 00:04:29,204 --> 00:04:32,207 城が破壊されりゃ 俺は死ぬ。→ 9 00:04:32,207 --> 00:04:34,209 そうなれば 城は消え→ 10 00:04:34,209 --> 00:04:38,213 外に放り出されたら お前らも怪物どもの餌だ。→ 11 00:04:38,213 --> 00:04:43,218 出れば 地獄。 動かざることも また地獄だ。→ 12 00:04:43,218 --> 00:04:45,220 この絶望を理解しろ! 13 00:04:45,220 --> 00:04:47,222 <そんな中 ベッジは→ 14 00:04:47,222 --> 00:04:52,227 ルフィたちに 生き残る 唯一の作戦を伝えた> 15 00:04:52,227 --> 00:04:55,230 (ベッジ)いいか? 俺が お前らを入れたまま→ 16 00:04:55,230 --> 00:04:57,232 人間に戻る。→ 17 00:04:57,232 --> 00:05:01,236 その俺をシーザーが抱え 空を飛んで 逃げる。→ 18 00:05:01,236 --> 00:05:05,240 うまくいきゃあ このピンチを切り抜けられる。 19 00:05:05,240 --> 00:05:09,244 <そして この作戦の護衛を 請け負ったのは…> 20 00:05:09,244 --> 00:05:11,263 (ジャッジ)門を開けろ!→ 21 00:05:11,263 --> 00:05:14,182 ギャング・ベッジ お前が シーザー・クラウンと→ 22 00:05:14,182 --> 00:05:19,187 空へ逃げるまで われわれ ジェルマが護衛を請け負う! 23 00:05:19,187 --> 00:05:23,191 (ジャッジ)出来損ないに 借りなど つくらない! 24 00:05:23,191 --> 00:05:25,193 (ビッグ・マム)とっとと 出てこーい!→ 25 00:05:25,193 --> 00:05:31,199 ベッジ! 麦わらぁ! 26 00:05:31,199 --> 00:05:33,201 (ジャッジ)出撃準備! 27 00:05:33,201 --> 00:05:35,203 (一同)出撃準備! 28 00:05:35,203 --> 00:05:40,208 われら 準備完了だ! ベッジ! 29 00:05:40,208 --> 00:05:43,208 [スピーカ](ベッジ)城を解除する! 30 00:05:46,214 --> 00:05:48,214 出撃! 31 00:05:56,224 --> 00:05:59,224 (ジャッジ)ジェルマ 戦闘開始だ! 32 00:06:11,206 --> 00:06:14,206 (マルニエ)城を解除したぞ! 33 00:06:17,078 --> 00:06:19,080 (ペロスペロー)くくく…。 34 00:06:19,080 --> 00:06:23,084 (シーザー)ほら 見ろ! 狙い澄まされてる!→ 35 00:06:23,084 --> 00:06:25,086 シュロロロ…。 36 00:06:25,086 --> 00:06:30,091 出てきたね! ハエ! 37 00:06:30,091 --> 00:06:34,095 ギャ~! もう終わりだ~! 38 00:06:34,095 --> 00:06:48,109 ♪♪~ 39 00:06:48,109 --> 00:06:51,109 くくく。 40 00:06:53,114 --> 00:06:58,119 ハーッハハハハ…! 41 00:06:58,119 --> 00:07:01,119 (シーザー)うっ… うっ…。 42 00:07:04,125 --> 00:07:06,125 (シーザー)おっ!? 43 00:07:09,130 --> 00:07:12,167 ジェルマ! (イチジ)急げ。 44 00:07:12,167 --> 00:07:14,169 く… くそ! 何で 俺が!→ 45 00:07:14,169 --> 00:07:18,173 もう知らねえぞ!→ 46 00:07:18,173 --> 00:07:20,173 うおおおお! 47 00:07:29,184 --> 00:07:31,186 (カタクリ)壁を越えるか…。 48 00:07:31,186 --> 00:07:34,186 うおおおお! 49 00:07:36,191 --> 00:07:39,191 (カタクリ)やつらを逃がすな。 50 00:07:43,198 --> 00:07:45,198 (ビッグ・マム)待ちな! 51 00:07:48,203 --> 00:07:51,206 天上の…。 52 00:07:51,206 --> 00:07:53,208 (シーザー)ギャアアア~! 53 00:07:53,208 --> 00:07:56,208 炎! 54 00:07:58,213 --> 00:08:00,213 (レイジュ)あっ! 55 00:08:03,218 --> 00:08:05,218 (レイジュ)あああっ! 56 00:08:09,224 --> 00:08:13,161 (ニジ)レイジュ! (イチジ)構うな! ニジ ヨンジ! 57 00:08:13,161 --> 00:08:17,165 (イチジ)弱いやつが悪い。 任務を全うせよ。 58 00:08:17,165 --> 00:08:19,167 (レイジュ)かわいくない弟! 59 00:08:19,167 --> 00:08:22,167 結構よ! やられやしない! 60 00:08:25,173 --> 00:08:27,175 (ルフィ)何すんだ! 61 00:08:27,175 --> 00:08:29,177 (ナミ) 出ちゃ駄目って言ってるでしょ! 62 00:08:29,177 --> 00:08:31,179 でも サンジの姉ちゃんが! 63 00:08:31,179 --> 00:08:33,179 (サンジ)出るな ルフィ! 64 00:08:36,184 --> 00:08:38,186 ≪(マスカルポーネ・ジョスカルポーネ)ハハハ…! 65 00:08:38,186 --> 00:08:40,188 (マスカルポーネ・ジョスカルポーネ)ハッ! (マスカルポーネ)終わりだ! 66 00:08:40,188 --> 00:08:43,188 (ジョスカルポーネ) おとなしくやられなさい! 67 00:08:45,193 --> 00:08:47,193 (マスカルポーネ・ジョスカルポーネ)ああっ! 68 00:08:50,198 --> 00:08:53,201 ジェルマの女め…。 (マスカルポーネ)これは何だ…。 69 00:08:53,201 --> 00:08:56,204 く… 首が…。 (スムージー)大丈夫か? 70 00:08:56,204 --> 00:08:59,204 (ジョスカルポーネ)スムージー姉さん! 71 00:09:02,210 --> 00:09:05,213 あの毒女…。 72 00:09:05,213 --> 00:09:07,215 ≪(ビッグ・マム)どきな! 73 00:09:07,215 --> 00:09:11,236 誰一人 逃がさねえよ! 74 00:09:11,236 --> 00:09:14,236 まずは…。 75 00:09:17,158 --> 00:09:21,158 お前からだ! ジェルマの小娘~! 76 00:09:23,164 --> 00:09:27,168 ゴムゴムの…。 77 00:09:27,168 --> 00:09:30,168 (サンジ)悪魔風脚牛すね肉…。 78 00:09:32,173 --> 00:09:34,175 象銃! 79 00:09:34,175 --> 00:09:36,177 (サンジ)ストライク! 80 00:09:36,177 --> 00:09:38,177 (ビッグ・マム)ん~! 81 00:09:41,182 --> 00:09:43,184 お前! 出るなって言ったくせに! 82 00:09:43,184 --> 00:09:47,188 おう! お前は出るなよ! 俺ぁ いいんだ! 83 00:09:47,188 --> 00:09:49,190 ずりぃ! 84 00:09:49,190 --> 00:09:52,193 (チョッパー)ルフィ! (ブルック)サンジさーん! 85 00:09:52,193 --> 00:09:54,195 出ちゃった…。 86 00:09:54,195 --> 00:09:57,198 どうすんのよ! バカ~! 87 00:09:57,198 --> 00:10:00,201 行くぞ レイジュ! (レイジュ)ええ! 88 00:10:00,201 --> 00:10:02,203 (サンジ)お前もだ! 89 00:10:02,203 --> 00:10:04,205 マ~マ マッマ! 90 00:10:04,205 --> 00:10:09,205 お前ら 何 逃げようとしてんだよ! 91 00:10:13,148 --> 00:10:17,152 (ビッグ・マム)言ったよねぇ 麦わら。→ 92 00:10:17,152 --> 00:10:21,156 魚人島で この俺に…。 93 00:10:21,156 --> 00:10:25,160 「お前をぶっ飛ばす」って! 94 00:10:25,160 --> 00:10:28,163 (ビッグ・マム)《ハッハッハ…》→ 95 00:10:28,163 --> 00:10:33,168 《この俺に盾突く そのガキに 興味が湧いた》 96 00:10:33,168 --> 00:10:36,171 [スピーカ](ビッグ・マム) 《望みどおり 今回の件→ 97 00:10:36,171 --> 00:10:42,177 標的を魚人島から お前たちに変えてやる!》→ 98 00:10:42,177 --> 00:10:48,183 《モンキー・D・ルフィ 覚えたからね》→ 99 00:10:48,183 --> 00:10:53,188 《来な! 新世界へ!》 100 00:10:53,188 --> 00:10:56,191 《おう 待ってろ》 101 00:10:56,191 --> 00:11:00,195 《俺も お前に用ができた》 [スピーカ]《あっ?》 102 00:11:00,195 --> 00:11:04,199 《お前なんかに 危なくて預けられねえ!》 103 00:11:04,199 --> 00:11:09,204 《新世界で お前をぶっ飛ばして→ 104 00:11:09,204 --> 00:11:13,141 魚人島は 俺の縄張りにするからな!》 105 00:11:13,141 --> 00:11:18,146 (ビッグ・マム)言ったよねぇ この島で 俺に…。→ 106 00:11:18,146 --> 00:11:22,150 「最後に勝つのは 俺たちだ」って! 107 00:11:22,150 --> 00:11:26,154 《海賊王になってねえのが お前だろ》 108 00:11:26,154 --> 00:11:29,157 《ただ それだけだ…》 109 00:11:29,157 --> 00:11:31,159 《もう一度 ケンカ売ってやる!》 110 00:11:31,159 --> 00:11:35,163 [スピーカ]《四皇だからって 踏ん反り返ってんじゃねえ!》 111 00:11:35,163 --> 00:11:37,165 《サンジは必ず 取り返す!》 112 00:11:37,165 --> 00:11:41,169 《最後に勝つのは 俺たちだ!》 113 00:11:41,169 --> 00:11:46,174 それで逃げんのかい。 腰抜け。 114 00:11:46,174 --> 00:11:48,176 こ… こ…。 115 00:11:48,176 --> 00:11:50,178 腰… 抜けぇ!? 116 00:11:50,178 --> 00:11:53,181 フン! (サンジ)乗るなよ ルフィ!→ 117 00:11:53,181 --> 00:11:56,184 挑発だ! 一発だけ! 118 00:11:56,184 --> 00:12:00,188 おい! ルフィ! 言ったことに間違いはねえぞ! 119 00:12:00,188 --> 00:12:02,190 ビッグ・マム~! 120 00:12:02,190 --> 00:12:22,143 ♪♪~ 121 00:12:22,143 --> 00:12:24,145 ♪♪~ 122 00:12:24,145 --> 00:12:28,149 最後に 海賊王になるのは…。 123 00:12:28,149 --> 00:12:32,149 (ビッグ・マム)あぁ? ハッハッハッハ! 124 00:12:34,155 --> 00:12:37,158 この俺だ~! 125 00:12:37,158 --> 00:12:41,162 ぐうぅ~! 126 00:12:41,162 --> 00:13:01,182 ♪♪~ 127 00:13:01,182 --> 00:13:04,182 ♪♪~ 128 00:17:03,224 --> 00:17:05,226 何してんのよ ルフィ! 129 00:17:05,226 --> 00:17:08,229 早く 戻ってきてくださーい! 130 00:17:08,229 --> 00:17:11,232 ママたちの方に 気を取られてるみたいだけど! 131 00:17:11,232 --> 00:17:17,238 (ヌストルテ)お前らは ママに代わって 俺たちが始末するからして! 132 00:17:17,238 --> 00:17:21,242 俺たち 本当に 壁 越えられるのかな~!? 133 00:17:21,242 --> 00:17:24,245 (ヴィト)安心するレロ! 134 00:17:24,245 --> 00:17:29,250 (ヴィト)ジェルマ66が 守ってくれるレロ! 135 00:17:29,250 --> 00:17:32,253 絶対無敵の われらが悪のヒーロー! 136 00:17:32,253 --> 00:17:35,256 これで終わりだ! 137 00:17:35,256 --> 00:17:37,256 ギャー…。 138 00:17:39,260 --> 00:17:41,262 ジェルマめ…。 139 00:17:41,262 --> 00:17:45,266 (ハイファット) 直接 たたき落としてやるまで! 140 00:17:45,266 --> 00:17:48,269 フッ 任せろ。 俺一人で じゅうぶんだ。 141 00:17:48,269 --> 00:17:51,289 (ハイファット)なめやがって! まずは お前から! 142 00:17:51,289 --> 00:17:53,289 ステルス。 143 00:17:57,211 --> 00:17:59,211 (ハイファット)ううっ! 144 00:18:09,223 --> 00:18:12,226 さすがレロ! 145 00:18:12,226 --> 00:18:15,226 (モービル) これで終わりだと思うなよ! 146 00:18:18,232 --> 00:18:22,232 (ヨンジ)おっと。 お前らは 俺が相手だ。 147 00:18:24,238 --> 00:18:26,238 うあああああ! 148 00:18:32,246 --> 00:18:34,246 (モービル)うわっ! 149 00:18:37,251 --> 00:18:41,251 うお~! 興奮レロレロ! 150 00:18:43,257 --> 00:18:47,257 次は 俺の番か。 面白い。 151 00:18:54,201 --> 00:18:59,201 (ダクワーズ)ちょこまかと~! (イチジ)狙ってるつもりか? 152 00:19:03,210 --> 00:19:05,210 フン! 153 00:19:11,218 --> 00:19:15,222 さ… 最高レロ~!! 154 00:19:15,222 --> 00:19:18,225 (シーザー)シュロロロロ…。 いいぞ ジェルマ! 155 00:19:18,225 --> 00:19:20,227 その調子で 俺を守れ! 156 00:19:20,227 --> 00:19:22,229 ≪(オーブン)お前ら! (シーザー)んっ? 157 00:19:22,229 --> 00:19:28,235 (オーブン)ママに盾突くものは 一人残らず 焼き尽くす。 158 00:19:28,235 --> 00:19:31,238 うわぁ~! すっげえの来た! 159 00:19:31,238 --> 00:19:33,240 (ベッジ) くっ… オーブンの野郎か。 160 00:19:33,240 --> 00:19:37,244 (オーブン)まずは お前たちだ! 161 00:19:37,244 --> 00:19:40,247 うわああああ! 162 00:19:40,247 --> 00:19:43,250 (オーブン)フン! 163 00:19:43,250 --> 00:19:46,253 あとは任せた! 164 00:19:46,253 --> 00:19:48,255 焼き尽くすだぁ? 165 00:19:48,255 --> 00:19:52,193 その前に 俺が お前をぶちのめしてやるよ! 166 00:19:52,193 --> 00:19:54,195 生意気な口を! 167 00:19:54,195 --> 00:19:56,195 くっ! 168 00:19:59,200 --> 00:20:03,204 まだまだ! こんなものじゃないぞ! 169 00:20:03,204 --> 00:20:05,204 (ヨンジ)うおっと! 170 00:20:07,208 --> 00:20:09,210 ヘッ。 熱くなり過ぎだろ。 171 00:20:09,210 --> 00:20:12,213 また 減らず口を! 172 00:20:12,213 --> 00:20:14,215 ハァ ハァ…。 173 00:20:14,215 --> 00:20:18,215 どうやら オーブンからは 逃げられたようだな…。 174 00:20:21,222 --> 00:20:24,225 おい! まずいぞ! また追っ手だ!→ 175 00:20:24,225 --> 00:20:27,228 ダイフクか! 176 00:20:27,228 --> 00:20:31,232 (ダイフク)ここから逃げられると 思うなよ。 177 00:20:31,232 --> 00:20:35,232 今度こそ終わりだ~! 178 00:20:39,240 --> 00:20:43,244 (シーザー)ギャアアア! じぬがどおもっだ! 179 00:20:43,244 --> 00:20:46,247 ようやく 骨のありそうなのが来たか。 180 00:20:46,247 --> 00:20:50,251 そんな余裕も今だけだ。 (魔人)むううう! 181 00:20:50,251 --> 00:20:56,251 魔人斬! 182 00:21:00,194 --> 00:21:03,197 また相手してやるよ! 183 00:21:03,197 --> 00:21:05,197 負け惜しみを! 184 00:21:07,201 --> 00:21:11,205 (スムージー)行かせんぞ! (シーザー)もう勘弁してくれ~! 185 00:21:11,205 --> 00:21:14,205 お前たちを しぼり尽くしてやる! 186 00:21:21,215 --> 00:21:24,218 くっ! しっかり 足止めしておけよ! 187 00:21:24,218 --> 00:21:27,221 (スムージー)邪魔をするな! ジェルマ66! 188 00:21:27,221 --> 00:21:30,221 それが われわれの任務だ。 189 00:21:40,234 --> 00:21:42,234 くっ…。 190 00:21:47,241 --> 00:21:49,243 (スムージー)くっ! ジェルマめ…。 191 00:21:49,243 --> 00:21:53,180 (イチジ)脱出のための 時間稼ぎにはなったようだな。 192 00:21:53,180 --> 00:21:55,182 とにかく 壁を越えろ! 193 00:21:55,182 --> 00:21:58,185 それしか考えてねえよ! 194 00:21:58,185 --> 00:22:00,185 うおお! 切りがねえ! 195 00:22:06,193 --> 00:22:10,197 (シーザー) あの壁を越えれば 逃げ切れる! 196 00:22:10,197 --> 00:22:15,202 か… 壁の向こうへ~! 197 00:22:15,202 --> 00:22:19,206 もうすぐ 俺は自由だ~! 198 00:22:19,206 --> 00:22:21,208 (ペロスペロー)ペロリン。 199 00:22:21,208 --> 00:22:24,211 みすみす 逃がすものか。 200 00:22:24,211 --> 00:22:27,211 キャンディウォール! 201 00:22:29,216 --> 00:22:32,216 (ジャッジ)まずい! 202 00:22:34,221 --> 00:22:36,223 んっ… ええええ~!?→ 203 00:22:36,223 --> 00:22:40,227 なっ 何じゃこりゃあ~!? 204 00:22:40,227 --> 00:22:43,230 (ベッジ)くっ! ペロスペローの仕業か…。 205 00:22:43,230 --> 00:22:46,230 最後の希望が…。 206 00:22:50,237 --> 00:22:54,174 終わった… 俺の自由が…。 207 00:22:54,174 --> 00:22:56,176 (ベッジ)まずい 巻き込まれるぞ!引き返せ! 208 00:22:56,176 --> 00:22:59,176 ≪(イチジ)いや そのまま進め! 209 00:23:08,188 --> 00:23:11,188 (一同)混色バグ! 210 00:23:19,199 --> 00:23:22,199 行け! (シーザー)へっ!? しかし…。 211 00:23:31,211 --> 00:23:34,214 おっと…。 (シーザー)うわああああ! 212 00:23:34,214 --> 00:23:39,219 助かったぜ! ジェルマ66! 213 00:23:39,219 --> 00:23:41,221 (ゴッティ)やったぞ! あめの壁を抜けた! 214 00:23:41,221 --> 00:23:45,225 さすが ジェルマ! (ヴィト)レロ~! 215 00:23:45,225 --> 00:23:47,227 いけー! シーザー! 216 00:23:47,227 --> 00:23:49,229 (一同)くずだけど! 217 00:23:49,229 --> 00:23:52,166 うおおおお! チキショー! 218 00:23:52,166 --> 00:23:55,169 ここまで来たんだ! 死んでたまるか~! 219 00:23:55,169 --> 00:23:58,172 この壁を越えたら 俺は…。 220 00:23:58,172 --> 00:24:05,179 俺は 自由になれるんだ~! 221 00:24:05,179 --> 00:24:08,182 (ルフェルド)うう…。→ 222 00:24:08,182 --> 00:24:13,182 海底の秘宝 玉手箱が 見えているというのに…。 223 00:24:22,196 --> 00:24:26,200 (ルフェルド)何という場所に 引っ掛かってしまったネン。→ 224 00:24:26,200 --> 00:24:28,202 仕方ない。 飛び降りるか。 225 00:24:28,202 --> 00:24:32,206 ≪その玉手箱をどうする気? ルフェルド。 226 00:24:32,206 --> 00:24:35,209 お… お前は…。→ 227 00:24:35,209 --> 00:24:38,212 ステューシー! 見てたのか!?→ 228 00:24:38,212 --> 00:24:44,218 うっ… うわあああ!→ 229 00:24:44,218 --> 00:24:47,221 痛たた…。→ 230 00:24:47,221 --> 00:24:50,224 しかし これで中身を…。→ 231 00:24:50,224 --> 00:24:52,159 ヘッ ヘヘヘ…。 232 00:24:52,159 --> 00:24:54,161 海底の秘宝…。 233 00:24:54,161 --> 00:24:58,161 さあ どれほどの価値が あるのか…。 234 00:25:04,171 --> 00:25:07,174 (ステューシー)フゥ… 飛ぶ指銃。→ 235 00:25:07,174 --> 00:25:11,174 玉手箱は われわれ世界政府が頂くわ。 236 00:25:14,181 --> 00:25:16,183 (ステューシー)おバカさん。→ 237 00:25:16,183 --> 00:25:20,187 もちろん 罪は あなたに かぶってもらうけど。→ 238 00:25:20,187 --> 00:25:22,189 そういう記事に してくれるんでしょ?→ 239 00:25:22,189 --> 00:25:25,192 モルガンズ。 (モルガンズ)《バレてた》 240 00:25:25,192 --> 00:25:29,196 (モルガンズ)いいが… じゃあ せめて 中身をスクープさせろ。 241 00:25:29,196 --> 00:25:31,198 (ステューシー)ええ。 撮るだけならね。→ 242 00:25:31,198 --> 00:25:35,202 話が早いわ。 さすが 情報操作屋さん。 243 00:25:35,202 --> 00:25:37,202 新聞屋だ! 訴えるぞ! 244 00:25:40,207 --> 00:25:42,209 何ぃ!? (ステューシー)そんな! 245 00:25:42,209 --> 00:25:45,209 (モルガンズ・ステューシー)ああああ~! 246 00:25:47,214 --> 00:25:50,217 マ~マ マッマ。 247 00:25:50,217 --> 00:25:53,217 カイドウを倒したら…。 248 00:25:55,155 --> 00:25:58,158 次は お前だ! 249 00:25:58,158 --> 00:26:01,158 ビッグ・マム~!! 250 00:26:05,165 --> 00:26:08,168 うううっ…。 251 00:26:08,168 --> 00:26:10,170 (ビッグ・マム)こんなもの!→ 252 00:26:10,170 --> 00:26:13,173 はっ! わああ…。 253 00:26:13,173 --> 00:26:16,176 ルフィ! 254 00:26:16,176 --> 00:26:19,179 お前 一発だけって 言っただろ! 255 00:26:19,179 --> 00:26:24,184 カイドウ? マ~マ マッマ。 256 00:26:24,184 --> 00:26:30,190 あれは お前らにゃ倒せやしねえし…。→ 257 00:26:30,190 --> 00:26:36,196 だからよ… お前ら…。 258 00:26:36,196 --> 00:26:42,196 何で 俺の縄張りから出られるって夢見てんだよ~! 259 00:26:45,205 --> 00:26:48,208 ハ~ッハハハ…! 260 00:26:48,208 --> 00:26:51,211 (ジャッジ)ビッグ・マム! 261 00:26:51,211 --> 00:26:56,216 もはや われわれの夢はついえた…。 262 00:26:56,216 --> 00:27:00,220 わずか66日の夢の後に残された→ 263 00:27:00,220 --> 00:27:05,225 くにの土も踏めぬ亡霊たちに…。 264 00:27:05,225 --> 00:27:10,230 合わせる顔がない!→ 265 00:27:10,230 --> 00:27:14,234 ぐううう! 266 00:27:14,234 --> 00:27:17,234 ジャッジ! 267 00:27:21,241 --> 00:27:24,244 (ジャッジ)貴様などに わが王国 300年の→ 268 00:27:24,244 --> 00:27:32,252 無念の魂を預けた… 己が憎い!→ 269 00:27:32,252 --> 00:27:35,255 ぐううう! 270 00:27:35,255 --> 00:27:39,259 効かないねぇ。 フフフ…。 271 00:27:39,259 --> 00:27:42,262 安心して死になよ。→ 272 00:27:42,262 --> 00:27:47,267 お前たちの科学力を使って…。 (ジャッジ)うああ…。 273 00:27:47,267 --> 00:27:53,207 (ビッグ・マム)俺が 世界を平和にしてやるからよ~! 274 00:27:53,207 --> 00:28:06,220 ♪♪~ 275 00:28:06,220 --> 00:28:09,223 雷霆! 276 00:28:09,223 --> 00:28:17,231 ♪♪~ 277 00:28:17,231 --> 00:28:20,231 くっ…。 278 00:28:30,244 --> 00:28:32,246 <ヴィンスモークの 5人きょうだいが→ 279 00:28:32,246 --> 00:28:34,248 ビッグ・マムたちと→ 280 00:28:34,248 --> 00:28:37,251 まさに 命を懸けた決死戦を 繰り広げる> 281 00:28:37,251 --> 00:28:41,255 <そのさなか 予想だにしない 緊急事態が巻き起こり→ 282 00:28:41,255 --> 00:28:43,257 地獄のお茶会脱出を懸けた 戦いは→ 283 00:28:43,257 --> 00:28:46,257 壮絶なクライマックスを 迎える!> 284 00:28:51,281 --> 00:28:53,281 海賊王に 俺は なる! 285 00:30:39,106 --> 00:30:41,441 ≫おはようございます。 ワイドナショーでございます。 286 00:30:41,441 --> 00:30:43,827 初登場でございます。 元テレビ東京のアナウンサー 287 00:30:43,827 --> 00:30:46,179 大橋未歩さんです。 おはようございます。 288 00:30:46,179 --> 00:30:48,498 ≫お願いいたします。 ≫僕、初めてですよ、大橋さん。 289 00:30:48,498 --> 00:30:50,884 ≫そうなんですよ。 290 00:30:50,884 --> 00:30:53,320 ≫僕とかせいじさんとかは、 もう 291 00:30:53,320 --> 00:30:55,605 ずっと一緒にやっておりまして。 ≫何の番組。 292 00:30:55,605 --> 00:30:57,991 ≫テレビ東京の以前人気のあった 293 00:30:57,991 --> 00:31:00,360 やりすぎコージーという 番組なんですけども。