1 00:00:32,968 --> 00:00:42,968 ♪♪~ 2 00:04:14,022 --> 00:04:17,025 <ビッグ・マムの暗殺に失敗した ルフィたちは→ 3 00:04:17,025 --> 00:04:22,030 命を懸けた お茶会からの 脱出を試みていた> 4 00:04:22,030 --> 00:04:24,032 (カタクリ)惜しかったな。 5 00:04:24,032 --> 00:04:28,036 (イチジ)火花フィガー! 6 00:04:28,036 --> 00:04:30,038 早く行け! 7 00:04:30,038 --> 00:04:34,042 <しかし ビッグ・マム海賊団の 圧倒的な戦力を前に→ 8 00:04:34,042 --> 00:04:38,046 ルフィたちは 捕らえられてしまう> 9 00:04:38,046 --> 00:04:42,050 (シーザー)全員 やられた? 10 00:04:42,050 --> 00:04:49,057 (ビッグ・マム)さあ 処刑を始めようか。 11 00:04:49,057 --> 00:04:53,061 <そのとき ビッグ・マムが 魚人島で 手に入れていた→ 12 00:04:53,061 --> 00:04:58,066 玉手箱が 大爆発を起こし ホールケーキ城は 倒壊し始める> 13 00:04:58,066 --> 00:05:00,068 (ビッグ・マム)あ~!→ 14 00:05:00,068 --> 00:05:03,071 ああ… あっ…。→ 15 00:05:03,071 --> 00:05:06,074 な~!!→ 16 00:05:06,074 --> 00:05:11,096 うわあ~!! 17 00:05:11,096 --> 00:05:14,015 (ベッジ)最高だ! 18 00:05:14,015 --> 00:05:17,018 誰の仕業か知らねえが 感謝するぜ! 19 00:05:17,018 --> 00:05:21,022 暗殺なんかするまでもねえ! 20 00:05:21,022 --> 00:05:23,024 これで→ 21 00:05:23,024 --> 00:05:28,024 四皇ビッグ・マム海賊団は 全滅だ! 22 00:05:40,041 --> 00:05:44,041 (一同)うわああ~! 23 00:05:46,047 --> 00:05:48,049 (ガレット)助けて! 24 00:05:48,049 --> 00:05:50,051 (オーブン)ぐわっ! (ダイフク)ぐうっ!→ 25 00:05:50,051 --> 00:05:53,054 うぐっ… ぐわああ~!→ 26 00:05:53,054 --> 00:05:55,054 ううっ…。 27 00:05:57,058 --> 00:06:01,062 (サンジ)レイジュは? やつらは 無事か?→ 28 00:06:01,062 --> 00:06:04,062 くそっ! 空中歩行! 29 00:06:08,069 --> 00:06:12,006 (ビッグ・マム)うああああ~! 30 00:06:12,006 --> 00:06:15,009 (ブリュレ)何てことだ…。 ママ!→ 31 00:06:15,009 --> 00:06:18,012 ママ~!! 32 00:06:18,012 --> 00:06:20,014 (女性)キャー! (男性)逃げろ~! 33 00:06:20,014 --> 00:06:23,017 (泣き声) 34 00:06:23,017 --> 00:06:25,019 (男性)無理だ…。 35 00:06:25,019 --> 00:06:33,027 (一同の悲鳴) 36 00:06:33,027 --> 00:06:37,031 街よりでかい城だぞ! とても逃げられない!→ 37 00:06:37,031 --> 00:06:41,035 走ったって 誰も助からない!! 38 00:06:41,035 --> 00:06:44,038 (ガレット)ああ~っ! ああっ! 39 00:06:44,038 --> 00:06:47,038 (ガレット)あああ~っ! 40 00:06:51,045 --> 00:06:53,045 兄さん! 41 00:06:55,049 --> 00:06:59,053 (カタクリ)落ち着け。 (ガレット)うん…。 42 00:06:59,053 --> 00:07:01,055 [スピーカ](シャッター音) (モルガンズ)ビッグニュース!→ 43 00:07:01,055 --> 00:07:04,058 これは ビッグニュース! 44 00:07:04,058 --> 00:07:06,060 (ステューシー)あなた 自分の命は? 45 00:07:06,060 --> 00:07:09,063 (モルガンズ)そうだ! 俺 飛べねえ!→ 46 00:07:09,063 --> 00:07:14,002 うわっ! うわああ~! 47 00:07:14,002 --> 00:07:16,004 でも…。→ 48 00:07:16,004 --> 00:07:22,010 確かに これが ビッグ・マム海賊団の最期なら…→ 49 00:07:22,010 --> 00:07:24,010 ビッグニュースね。 50 00:07:28,016 --> 00:07:31,016 (一同)ぐあっ…。 ああっ…。 51 00:07:34,022 --> 00:07:36,024 (サンジ)おい! (ベッジ)うん? 52 00:07:36,024 --> 00:07:39,024 (ナミ)サンジ君! (チョッパー)こっちだ! 急げ~! 53 00:07:52,040 --> 00:07:55,043 (レイジュ)さあ 早く! 54 00:07:55,043 --> 00:07:58,046 こっちよ! (ブルック)急いでくださ~い! 55 00:07:58,046 --> 00:08:01,049 (チョッパー)サンジ! ルフィ! 56 00:08:01,049 --> 00:08:05,053 生きてやがったか…。 (サンジ)フッ。 57 00:08:05,053 --> 00:08:08,056 (サンジ)待たせたな。 (チョッパー)無茶しやがって! 58 00:08:08,056 --> 00:08:11,993 まったく もう! (ブルック)ハァ… よかった。 59 00:08:11,993 --> 00:08:14,996 行け シーザー。 遠くへ逃げるぞ。 60 00:08:14,996 --> 00:08:16,998 言われなくても分かってるよ!→ 61 00:08:16,998 --> 00:08:19,998 逃げろ逃げろ 逃げろ~い! 62 00:08:22,003 --> 00:08:24,005 行ったか…。 63 00:08:24,005 --> 00:08:27,008 (イチジ)任務完了! 離脱する! 64 00:08:27,008 --> 00:08:29,008 (ニジ)了解。 65 00:08:40,021 --> 00:08:43,024 (シュトロイゼン)♪♪「ゆるふわの~」→ 66 00:08:43,024 --> 00:08:46,027 ♪♪「とろふわの~」→ 67 00:08:46,027 --> 00:08:51,032 ♪♪「人生なんてありゃしない」 68 00:08:51,032 --> 00:08:55,036 (男性)ハァハァハァ…。 69 00:08:55,036 --> 00:08:57,036 ああっ! 70 00:08:59,040 --> 00:09:03,040 (男性)おい! 大丈夫か!? (男性)ううっ…。 71 00:09:05,046 --> 00:09:09,050 (男性)駄目だ…。 もう駄目だー!! 72 00:09:09,050 --> 00:09:12,987 変化…→ 73 00:09:12,987 --> 00:09:14,989 食!! 74 00:09:14,989 --> 00:09:28,002 ♪♪~ 75 00:09:28,002 --> 00:09:31,005 うああああ~!→ 76 00:09:31,005 --> 00:09:35,009 フ~ン…。→ 77 00:09:35,009 --> 00:09:37,009 うおおお~! 78 00:09:39,013 --> 00:09:42,016 うわああ~! (モンドール)何だ~!? 79 00:09:42,016 --> 00:09:55,029 ♪♪~ 80 00:09:55,029 --> 00:09:58,032 うわあああ~!! 81 00:09:58,032 --> 00:10:00,034 (ゼウス)ママ~!→ 82 00:10:00,034 --> 00:10:05,039 ママ! (ビッグ・マム)ハァハァ…。 83 00:10:05,039 --> 00:10:09,043 フゥ…。 危なかった~。 84 00:10:09,043 --> 00:10:11,043 (一同)ああ…。 85 00:10:17,986 --> 00:10:19,988 生クリーム? 86 00:10:19,988 --> 00:10:21,988 (女性)流される~! 87 00:10:25,994 --> 00:10:28,994 これは…。 (女性)スポンジケーキ! 88 00:10:36,004 --> 00:10:41,004 (一同)ああ…。 89 00:10:44,012 --> 00:10:49,012 (モンドール) あっ… ああ…。 何が起きた? 90 00:10:51,019 --> 00:10:56,024 (カトウ)ホールケーキ城が… 本当に ホールケーキになった…。 91 00:10:56,024 --> 00:11:01,029 助かった…。 これは 総料理長の仕業だな…。 92 00:11:01,029 --> 00:11:03,031 さすがに死ぬかと思ったぜ…。 93 00:11:03,031 --> 00:11:07,035 (ビッグ・マム)ああ… ああっ…。 94 00:11:07,035 --> 00:11:10,038 大丈夫? ママ。 95 00:11:10,038 --> 00:11:15,977 ケーキ…。 俺の城が ケーキに…。 96 00:11:15,977 --> 00:11:17,979 ベッ!→ 97 00:11:17,979 --> 00:11:21,983 シュトロイゼンの能力で 変化しただけのお菓子は…→ 98 00:11:21,983 --> 00:11:24,986 腹には たまるが うまくはない…。 99 00:11:24,986 --> 00:11:26,988 (スムージー)ママ! 100 00:11:26,988 --> 00:11:28,990 ああ… ああ…。 101 00:11:28,990 --> 00:11:30,992 (スムージー)よかった 無事で! 102 00:11:30,992 --> 00:11:39,000 ああ…。 チクショー…。 俺のウエディングケーキ…。 103 00:11:39,000 --> 00:11:44,005 ケーキ…。 (ビッグ・マムの おなかの鳴る音) 104 00:11:44,005 --> 00:11:47,008 大丈夫か? (男性)手を貸してくれ! 105 00:11:47,008 --> 00:11:49,010 (男性)よし! もう大丈夫だ! 106 00:11:49,010 --> 00:11:51,012 死ぬかと思ったわ…。 107 00:11:51,012 --> 00:11:54,015 ≪(男性) ケーキに押しつぶされる~! 108 00:11:54,015 --> 00:12:00,021 あっちからも 声がする! 急いで助けろ! 109 00:12:00,021 --> 00:12:02,023 あ… あれは!→ 110 00:12:02,023 --> 00:12:05,026 モンドールさま! いったい 何が起きたんですか!? 111 00:12:05,026 --> 00:12:08,029 (男性)ホールケーキ城は なぜ 倒れたんです!? 112 00:12:08,029 --> 00:12:11,966 プリンさまの結婚式は どうなったんです!? 113 00:12:11,966 --> 00:12:14,969 (男性)都市は つぶれて 私たちは もう終わりかと…! 114 00:12:14,969 --> 00:12:17,638 (モンドール)うるせえ! (一同)ええっ!? 115 00:12:17,638 --> 00:12:19,874 (モンドール)まだ 終わっちゃいねえ! 116 00:12:19,874 --> 00:12:23,878 ママの暗殺をもくろんだやつらが 逃げやがった! 117 00:12:23,878 --> 00:12:26,881 あいつら まだ 近くにいるはずだ! 118 00:12:26,881 --> 00:12:32,887 万国全島タルトに連絡を! 119 00:12:32,887 --> 00:12:37,892 麦わらの一味も ファイアタンク海賊団も→ 120 00:12:37,892 --> 00:12:40,892 誰一人 逃がさねえ! 121 00:12:47,902 --> 00:12:49,904 (ベッジ)この辺でいいだろう。 122 00:12:49,904 --> 00:12:51,906 出ろ。 (ブルック)ヨホッ! 123 00:12:51,906 --> 00:12:54,909 (ナミ)ああっ! 124 00:12:54,909 --> 00:12:56,909 うわっ。 125 00:12:58,913 --> 00:13:02,917 ありがとう ベッジ! ホントに もう駄目かと…。 126 00:13:02,917 --> 00:13:04,919 礼など言うな。 127 00:13:04,919 --> 00:13:07,922 いいことでもしたみてえで 気分が悪い。 128 00:13:07,922 --> 00:13:11,859 運んだのは 俺だぞ! てめえら! 129 00:13:11,859 --> 00:13:13,861 うっさいわね クズ! 130 00:13:13,861 --> 00:13:17,865 あんた パンクハザードで 子供たちに何したか覚えてる!? 131 00:13:17,865 --> 00:13:20,868 ううっ…。 もう 用済みだから…→ 132 00:13:20,868 --> 00:13:23,871 死ねばいいのに。 はぁ~!? 133 00:13:23,871 --> 00:13:26,874 てめえ! 天才に向かって 何て口の利き方だ! 134 00:13:26,874 --> 00:13:30,878 今から ここを毒ガス室に 変えてやってもいいんだぞ! 135 00:13:30,878 --> 00:13:32,880 シュロロロ! 136 00:13:32,880 --> 00:13:37,885 おっ? (ベッジ)ほら 心臓だ。 137 00:13:37,885 --> 00:13:41,885 うっ…。 あああ~っ! 138 00:13:46,894 --> 00:13:49,897 かぁ~っ…。 うわあああ~! 139 00:13:49,897 --> 00:13:51,899 おめえも自由だ…。 140 00:13:51,899 --> 00:13:53,901 つぶせばいいのに。 141 00:13:53,901 --> 00:13:58,906 (シーザー)たっ! あっ! 駄目! あっ! もうちょっと! 142 00:13:58,906 --> 00:14:01,909 うっ! つぶせばいいのに。 143 00:14:01,909 --> 00:14:06,914 ぎゃああああ!! 144 00:14:06,914 --> 00:14:10,918 カッハッハッハッ…! 145 00:14:10,918 --> 00:14:13,921 ようやく 心臓が…。→ 146 00:14:13,921 --> 00:14:17,925 俺の心臓が戻ったぁ!! 147 00:14:17,925 --> 00:14:20,928 もう てめえらと会うこともない!→ 148 00:14:20,928 --> 00:14:24,932 あばよ バカども! アホ女! 149 00:14:24,932 --> 00:14:28,936 (ルフィ)何で 城が? (サンジ)ああ 突然だったな。 150 00:14:28,936 --> 00:14:30,938 (ペドロ) いったい 何が起こったのか…。 151 00:14:30,938 --> 00:14:34,942 (ジンベエ)見当もつかん。 (シーザー)お~い! お前ら~! 152 00:14:34,942 --> 00:14:36,944 (ヴィト)ファーザー。 (ベッジ)うん? 153 00:14:36,944 --> 00:14:39,947 (ヴィト)やっぱり ビッグ・マムもファミリーも→ 154 00:14:39,947 --> 00:14:42,950 みんな 助かっちまってるよレロ!→ 155 00:14:42,950 --> 00:14:46,954 倒れた城全部が ケーキになってて。 156 00:14:46,954 --> 00:14:50,958 (ベッジ)そりゃあ シュトロイゼンの能力だな。 157 00:14:50,958 --> 00:14:52,727 (一同)えっ? 158 00:14:52,727 --> 00:14:56,027 あいつだけは ずっと 謎の存在だった。 159 00:14:58,966 --> 00:15:02,970 (ベッジ) ただの料理長とは思えねえ…。→ 160 00:15:02,970 --> 00:15:06,974 戦っても 相当 強えはず。 161 00:15:06,974 --> 00:15:10,978 (ベッジ)これで ビッグ・マム海賊団は 全滅だと思ったが…→ 162 00:15:10,978 --> 00:15:13,915 運のいいやつらめ…。 163 00:15:13,915 --> 00:15:19,687 まあ いい。 城は 崩壊。 少しは 気が晴れた。 164 00:15:19,687 --> 00:15:21,923 (シーザー)じゃあな~! 麦わら~! 165 00:15:21,923 --> 00:15:24,926 (ルフィ)ほんじゃ あとは 逃げるだけか! 166 00:15:24,926 --> 00:15:28,930 (ベッジ)ずっと そうだが 最初が 難関過ぎただけだ。 167 00:15:28,930 --> 00:15:31,933 よーし! じゃあ 逃げよう! 168 00:15:31,933 --> 00:15:36,938 お前らとは ここまでだ 麦わら。 えっ そうなのか? 169 00:15:36,938 --> 00:15:38,940 ビッグ・マム暗殺は 失敗。→ 170 00:15:38,940 --> 00:15:42,944 行動を共にする理由は のうなったからな。 171 00:15:42,944 --> 00:15:46,948 そういうことだ。 お前らも急いだ方がいい。→ 172 00:15:46,948 --> 00:15:51,953 船に着いても ビッグ・マムの縄張りを 抜けるのに 1日 かかる。 173 00:15:51,953 --> 00:15:53,955 確かに。 174 00:15:53,955 --> 00:15:56,958 武運を祈る! 175 00:15:56,958 --> 00:15:58,960 (ベッジ)キャッスルタンク! 176 00:15:58,960 --> 00:16:02,960 うっひょおお~! うほほ~っ! 177 00:16:06,968 --> 00:16:08,970 (サンジ)「麦わらたちは あっち」 178 00:16:08,970 --> 00:16:11,906 しょうもねえことしていくなー! 179 00:16:11,906 --> 00:16:13,908 黙れ! サバイバルだ! 180 00:16:13,908 --> 00:16:17,912 (ヴィト)ファーザー! 別れの挨拶くらい させてくレロ! 181 00:16:17,912 --> 00:16:20,915 (シフォン)あたしも ナミと仲良くなったのに! 182 00:16:20,915 --> 00:16:24,915 なれ合うな! ここからが 脱出本番だ! 183 00:16:27,922 --> 00:16:30,925 (カタクリ) 軍隊を 2つ 編成しろ ダイフク。 184 00:16:30,925 --> 00:16:32,927 分かった。 185 00:16:32,927 --> 00:16:36,931 (ダイフク)これより 二手に分かれ 追撃する! 186 00:16:36,931 --> 00:16:38,933 一方は 麦わらの首! 187 00:16:38,933 --> 00:16:42,703 もう一方は ベッジの首を持ち帰れ! 188 00:16:42,703 --> 00:16:47,942 (一同)うおおおお! 189 00:16:47,942 --> 00:16:49,942 (スムージー)ママ! 190 00:16:52,947 --> 00:16:55,950 安心して。 誰一人 逃がしは…。 191 00:16:55,950 --> 00:16:59,954 (ビッグ・マム)《ケーキ…》→ 192 00:16:59,954 --> 00:17:07,962 《あれは 素材を厳選してあった…最高のウエディングケーキ…》→ 193 00:17:07,962 --> 00:17:13,962 《楽しみにしてたんだぁ…》 194 00:17:16,904 --> 00:17:18,906 あっ…。 195 00:17:18,906 --> 00:17:24,912 (ビッグ・マム)ウエディングケーキ…。 196 00:17:24,912 --> 00:17:26,912 ママ? 197 00:17:30,918 --> 00:17:37,925 (ビッグ・マム)どこだぁ~? 俺のウエディングケーキは! 198 00:17:37,925 --> 00:17:39,927 こんなときに…。 199 00:17:39,927 --> 00:17:47,927 早く持ってこい! ウエディングケーキ~!! 200 00:21:42,036 --> 00:21:46,807 (ビッグ・マムの おなかの鳴る音) 201 00:21:46,807 --> 00:21:53,814 (ビッグ・マム) 俺のウエディングケーキ~!! 202 00:21:53,814 --> 00:21:55,816 どこだぁ~! 203 00:21:55,816 --> 00:21:58,819 (男性)ぎゃあああ! (男性)逃げろ~! 204 00:21:58,819 --> 00:22:01,822 (オペラ)ファ ファ…。 205 00:22:01,822 --> 00:22:04,825 あっ。 (オペラ)ヤバいファ! 206 00:22:04,825 --> 00:22:07,828 俺の~! 207 00:22:07,828 --> 00:22:09,830 ファ!? (スムージー)オペラ兄さん! 208 00:22:09,830 --> 00:22:14,835 スムージーか! 早く逃げるファ!(スムージー)待て! 209 00:22:14,835 --> 00:22:17,838 こうなったのは 全て 兄さんの責任だろう! 210 00:22:17,838 --> 00:22:19,840 ファ!? (スムージー)麦わらを殺したと→ 211 00:22:19,840 --> 00:22:21,842 なぜ 嘘をついた!? 212 00:22:21,842 --> 00:22:25,846 ファミリーを欺くなど 言語道断だ! 213 00:22:25,846 --> 00:22:31,852 (スムージー)ここで逃げても もう 兄さんに居場所などないぞ! 214 00:22:31,852 --> 00:22:33,852 責任を取れ! 215 00:22:37,791 --> 00:22:41,795 お前は… 逃げるファ。 216 00:22:41,795 --> 00:22:45,795 ウエディングケーキ~!! 217 00:22:47,801 --> 00:22:50,804 ママ! 218 00:22:50,804 --> 00:22:58,804 何だ!? お前 俺の邪魔する気かぁ~? 219 00:23:08,822 --> 00:23:11,825 ジャッジさまやイチジさまと 連絡がつかない…。 220 00:23:11,825 --> 00:23:13,827 (兵士)いったい 何が起きた? 221 00:23:13,827 --> 00:23:16,830 ≪(足音) (兵士)ん? 何だ!? あれは! 222 00:23:16,830 --> 00:23:20,830 (足音) 223 00:23:24,838 --> 00:23:26,840 ビッグ・マム海賊団! 224 00:23:26,840 --> 00:23:30,844 (ヌストルテ)ジェルマ王国は われらが頂くからして! 225 00:23:30,844 --> 00:23:34,865 (一同)うおおおお! 226 00:23:34,865 --> 00:23:38,786 では 私たちは シャークサブマージを回収して→ 227 00:23:38,786 --> 00:23:41,789 そのまま サニー号に向かいますので。 228 00:23:41,789 --> 00:23:43,791 ああ! 気ぃ付けろよ! 229 00:23:43,791 --> 00:23:48,796 俺たちも急ごう! 最初の海岸へ!うん! 230 00:23:48,796 --> 00:23:50,798 追っ手が来る前に 縄張りを抜けましょう! 231 00:23:50,798 --> 00:23:55,803 お~い! 俺 行っちまうぞ~! 麦わら~!→ 232 00:23:55,803 --> 00:24:02,803 お~い! 麦わら~! 麦わら~! 麦わらぁぁ~!! 233 00:24:10,818 --> 00:24:14,822 …って 俺さまは あれやこれや あんなこと こんなこと→ 234 00:24:14,822 --> 00:24:19,827 これから たっぷりと 自由を堪能させてもらうからな! 235 00:24:19,827 --> 00:24:23,831 (シーザー)シュロロロロ~! あばよ~!! 236 00:24:23,831 --> 00:24:26,834 (ニワトリ伯爵)何と! ちょっと待て! 237 00:24:26,834 --> 00:24:30,838 お茶会は そんな事態になっていたのショコラ!? 238 00:24:30,838 --> 00:24:32,840 む… 麦わらの一味が!? 239 00:24:32,840 --> 00:24:34,808 ああ! 散々だ! 240 00:24:34,808 --> 00:24:37,678 結婚式もウエディングケーキも むちゃくちゃ! 241 00:24:37,678 --> 00:24:42,683 ヴィンスモーク家暗殺も阻止され 揚げ句に あのベッジが裏切り→ 242 00:24:42,683 --> 00:24:46,687 ママの暗殺を謀っていた! (ニワトリ伯爵)ベッジめ! 243 00:24:46,687 --> 00:24:50,691 私は まんまと お前の実力を 買っていたノワール! 244 00:24:50,691 --> 00:24:55,691 (コンポート)でも 爆発に関しては 一切が 謎のままだねぇ。 245 00:24:57,698 --> 00:25:01,702 (オーブン)一緒に屋上にいた あいつらがやったとすれば→ 246 00:25:01,702 --> 00:25:04,705 自殺行為。 その線は 薄い。 247 00:25:04,705 --> 00:25:09,476 しかーし 一つ 謎が解けたムール。 248 00:25:09,476 --> 00:25:11,144 実は 茶会の間→ 249 00:25:11,144 --> 00:25:15,816 会場への連絡手段が 全て遮断されてたのだボン! 250 00:25:15,816 --> 00:25:18,819 おそらく ベッジたちの工作だな。 251 00:25:18,819 --> 00:25:21,822 何か伝えるべき用があったのか? 252 00:25:21,822 --> 00:25:25,492 (ニワトリ伯爵)それーが 東の海岸を拠点にしていた→ 253 00:25:25,492 --> 00:25:27,728 タイヨウの海賊団が茶会の間に…。 254 00:25:27,728 --> 00:25:31,732 (ペコムズ)そうさ! あいつら 逃げやがったんだガオ! 255 00:25:31,732 --> 00:25:34,735 ペコムズ! (ペコムズ)魚人海賊団全員→ 256 00:25:34,735 --> 00:25:37,671 荷物をまとめて 逃げやがったんだ! 257 00:25:37,671 --> 00:25:41,675 なるほど…。 それで ジンベエは あんな行動を…。 258 00:25:41,675 --> 00:25:43,677 (ペコムズ)ガァ? 259 00:25:43,677 --> 00:25:47,681 ジンベエは ビッグ・マム海賊団を脱退し→ 260 00:25:47,681 --> 00:25:50,684 麦わらの一味に入った。 261 00:25:50,684 --> 00:25:54,688 えっ!? ジンベエが脱退!? 262 00:25:54,688 --> 00:25:59,693 ああ。 おそらく そのためだ。 (ペコムズ)ぐうぅぅ…。 263 00:25:59,693 --> 00:26:01,695 ママの怒りの飛び火は 明らか。 264 00:26:01,695 --> 00:26:04,698 それを伝え 仲間を逃がすために→ 265 00:26:04,698 --> 00:26:07,701 ジンベエは いったん 脱退を取り下げたんだ。 266 00:26:07,701 --> 00:26:11,705 ジンベエらしい周到な作戦だねぇ。 267 00:26:11,705 --> 00:26:13,473 (ダイフク)カタクリ。 268 00:26:13,473 --> 00:26:17,711 すでに 軍隊が 麦わらとベッジの元へ向かった。 269 00:26:17,711 --> 00:26:20,714 (カタクリ)そうか。 (ダイフク)別動隊は もう→ 270 00:26:20,714 --> 00:26:23,717 ジェルマに攻め込んでる。 (カタクリ)よし。→ 271 00:26:23,717 --> 00:26:27,721 ブリュレ。 俺と来い。 (ブリュレ)もちろんよ お兄ちゃん! 272 00:26:27,721 --> 00:26:33,727 麦わらたちの息の根を 止めてくれる? 許せないの!→ 273 00:26:33,727 --> 00:26:36,663 あいつら 私を 散々 こき使って→ 274 00:26:36,663 --> 00:26:40,667 ママを暗殺する手伝いを させたのよ! 275 00:26:40,667 --> 00:26:46,673 (カタクリ)そのつもりだ。 麦わらの首は 俺が取る!→ 276 00:26:46,673 --> 00:26:51,678 やつが この先 本当に ママを脅かす存在になる前に→ 277 00:26:51,678 --> 00:26:54,678 消しておく必要があると感じた。 278 00:27:00,687 --> 00:27:03,690 ≪(足音) (一同)ん!? 279 00:27:03,690 --> 00:27:09,690 (一同の悲鳴) 280 00:27:11,698 --> 00:27:15,702 みんな! 街を離れよ! (カタクリ)スムージー! 281 00:27:15,702 --> 00:27:17,702 (スムージー)できるだけ 遠くへ! 282 00:27:21,708 --> 00:27:23,710 (カタクリ)こんなときに…! 283 00:27:23,710 --> 00:27:26,713 (モンドール) どうしたんだ!? スムージー! 284 00:27:26,713 --> 00:27:29,713 みんな! 逃げるのだ! 285 00:27:37,658 --> 00:27:42,658 まさか こんなときに!? 286 00:27:46,667 --> 00:27:50,667 うああああ~! 287 00:27:52,673 --> 00:27:59,680 ウエディングケーキ~!! 288 00:27:59,680 --> 00:28:03,680 食いわずらいか~! 289 00:28:08,689 --> 00:28:12,693 (一同)ああ…。 290 00:28:12,693 --> 00:28:19,693 ウエディングケーキ~!! 291 00:28:29,710 --> 00:28:32,713 <サニー号へ向けて ひた走るルフィたち> 292 00:28:32,713 --> 00:28:35,649 <だが 本当の地獄は ここから始まる> 293 00:28:35,649 --> 00:28:38,652 <怒りに われを忘れた 四皇 ビッグ・マムが→ 294 00:28:38,652 --> 00:28:41,655 ついに 本気の戦闘モードに突入> 295 00:28:41,655 --> 00:28:43,657 <3匹の化身を従えて→ 296 00:28:43,657 --> 00:28:46,657 はやてのごとく ルフィの目前に迫り来る!> 297 00:28:50,664 --> 00:28:53,664 海賊王に 俺は なる! 298 00:30:37,320 --> 00:30:39,623 ≫おはようございます。 ワイドナショーでございます。 299 00:30:39,623 --> 00:30:41,908 初登場、トラウデン直美さん。 お願いします。 300 00:30:41,908 --> 00:30:44,311 ≫お願いします。 301 00:30:44,311 --> 00:30:46,613 ≫聞いたら最年少 この番組のコメンテーター。 302 00:30:46,613 --> 00:30:48,982 ≫19歳。 303 00:30:48,982 --> 00:30:51,301 ≫19歳です。 ≫お父さんがドイツ人で 304 00:30:51,301 --> 00:30:53,637 お母さんが日本人でございまして 305 00:30:53,637 --> 00:30:55,939 現在は慶応義塾大学法学部 306 00:30:55,939 --> 00:30:58,391 政治学科でございまして