1 00:00:32,272 --> 00:00:42,272 ♪♪~ 2 00:04:21,501 --> 00:04:24,504 <だが 待ち受けていた 将星 カタクリたちが→ 3 00:04:24,504 --> 00:04:27,507 ルフィたちを阻む> 4 00:04:27,507 --> 00:04:29,509 <ビッグ・マムが迫り→ 5 00:04:29,509 --> 00:04:32,512 アマンド率いる タルトシップの大艦隊が→ 6 00:04:32,512 --> 00:04:35,515 包囲網を狭めてくる中→ 7 00:04:35,515 --> 00:04:38,518 さらに ペロスペローが サニー号をキャンディで固め→ 8 00:04:38,518 --> 00:04:42,522 動きを封じてしまった> 9 00:04:42,522 --> 00:04:46,526 (ペロスペロー) 見たか キャンディウェイブの力。 10 00:04:46,526 --> 00:04:49,526 私は 完璧主義なのだ。 11 00:04:51,531 --> 00:04:54,534 <サニー号を逃がすために ペドロは…> 12 00:04:54,534 --> 00:04:59,539 (ペドロ)ロジャーが言っていた。 人には必ず出番があると。 13 00:04:59,539 --> 00:05:01,541 何を言っている? 14 00:05:01,541 --> 00:05:04,541 今が そのときだ。 15 00:05:06,546 --> 00:05:09,549 これで ゆガラの魔法も 全て解けるよな? 16 00:05:09,549 --> 00:05:11,484 爆弾!?→ 17 00:05:11,484 --> 00:05:15,488 よせ 貴様! 何を考えてる!? 18 00:05:15,488 --> 00:05:17,490 さらばだ。 19 00:05:17,490 --> 00:05:37,510 ♪♪~ 20 00:05:37,510 --> 00:05:41,514 ♪♪~ 21 00:05:41,514 --> 00:05:45,518 (キャロット)ペドロー!! 22 00:05:45,518 --> 00:05:49,518 (ペドロ)《いいか? ゆガラたちは前へ進め!》 23 00:06:07,540 --> 00:06:10,560 (ルフィ)ペドロー!! 24 00:06:10,560 --> 00:06:13,480 (カタクリ)まさか ペロス兄が…。 25 00:06:13,480 --> 00:06:16,483 (ビッグ・マム)ギャー! 26 00:06:16,483 --> 00:06:18,485 うおっ! 27 00:06:18,485 --> 00:06:21,488 (クルー)大変だ! ママとペロスペローさまが! 28 00:06:21,488 --> 00:06:23,488 (クルー)爆発の道連れに! 29 00:06:27,494 --> 00:06:30,497 (チョッパー・ブルックのせき) 30 00:06:30,497 --> 00:06:33,497 (チョッパーのせき) 31 00:06:36,503 --> 00:06:39,503 (ジンベエ)能力のあめが溶けていく。 32 00:06:43,510 --> 00:06:50,510 自分を犠牲にするとは 何ちゅうまねを ペドロ…。 33 00:06:58,525 --> 00:07:02,529 (ブルック・チョッパーのせき) 34 00:07:02,529 --> 00:07:05,532 (チョッパー)死ぬかと思った…。 35 00:07:05,532 --> 00:07:07,534 (ジンベエ)お前たち 大丈夫か! 36 00:07:07,534 --> 00:07:11,471 (キャロット)うっ… くっ…。→ 37 00:07:11,471 --> 00:07:14,474 うう…。 38 00:07:14,474 --> 00:07:16,476 (ナミ)駄目よ キャロット! 39 00:07:16,476 --> 00:07:19,479 放して! ペドロのところに行かせて! 40 00:07:19,479 --> 00:07:21,481 まだ 生きているかもしれない…。 41 00:07:21,481 --> 00:07:25,485 駄目! あの爆発 助けられたのよ 私たち。 42 00:07:25,485 --> 00:07:29,489 たった今まで 助かる確率はゼロだった。 43 00:07:29,489 --> 00:07:33,493 ペドロの思いを分かって。 お願い! 44 00:07:33,493 --> 00:07:36,496 うう…。 45 00:07:36,496 --> 00:07:39,499 飛べるのか? ナミ! えっ? 46 00:07:39,499 --> 00:07:41,501 準備は できてる! 47 00:07:41,501 --> 00:07:44,504 チョッパー! ブルック! 意識ある? 48 00:07:44,504 --> 00:07:46,506 (ブルック・チョッパーのせき) 49 00:07:46,506 --> 00:07:51,511 (チョッパー)あれ? ジンベエ。 50 00:07:51,511 --> 00:07:54,511 出航だ! 野郎ども! 51 00:08:00,520 --> 00:08:03,523 この一瞬を無駄にしたら→ 52 00:08:03,523 --> 00:08:06,526 ペドロに合わせる顔がねえ! 53 00:08:06,526 --> 00:08:10,526 俺たちは 必ず ここから出ていく! 54 00:08:15,468 --> 00:08:17,468 絶対に! 55 00:08:19,472 --> 00:08:22,475 (カタクリ)どいつもこいつも→ 56 00:08:22,475 --> 00:08:24,475 熱くなりやがって。 57 00:08:27,480 --> 00:08:31,480 出ていけ! ビッグ・マム海賊団! キャロット! 58 00:08:33,486 --> 00:08:36,486 わああああ! 59 00:08:45,498 --> 00:08:47,500 (キャロット)《キャー!》 60 00:08:47,500 --> 00:08:50,500 (シシリアン)《どうした? この程度か?》 61 00:08:52,505 --> 00:08:55,508 (シシリアン)《ひるんではならん! もっと 打ち込んでこい!》→ 62 00:08:55,508 --> 00:09:00,513 《剣の道は 全力の果てに 会得できるものなのだ》 63 00:09:00,513 --> 00:09:03,513 《はあ~!》 (シシリアン)《ぬあっ!》 64 00:09:06,519 --> 00:09:08,521 《あちゃ~》 65 00:09:08,521 --> 00:09:11,458 《えっ?》 《立て! 立つんだ キャロット》 66 00:09:11,458 --> 00:09:13,460 《そして 剣を取れ!》→ 67 00:09:13,460 --> 00:09:16,463 《ゆガラが 一人前の剣士になるまで→ 68 00:09:16,463 --> 00:09:19,466 このわしが全力で たたき込んでやる!》 69 00:09:19,466 --> 00:09:21,468 (キャロット)《え~…》 70 00:09:21,468 --> 00:09:23,470 ≪《そガラに剣は向いてない》 《えっ?》 71 00:09:23,470 --> 00:09:26,473 (シシリアン)《ペドロ! 横から口を出すな!》→ 72 00:09:26,473 --> 00:09:30,477 《キャロットはわしの下 強き剣士になるのだ》 73 00:09:30,477 --> 00:09:33,480 《強くなる道は一つじゃない》 74 00:09:33,480 --> 00:09:36,480 《その者に見合った道が あるんじゃないのか?》 75 00:09:38,485 --> 00:09:40,487 (シシリアン) 《甘い! 甘いぞ ペドロ!》→ 76 00:09:40,487 --> 00:09:44,491 《修行の道は 全力で辛口であるべきなのだ》 77 00:09:44,491 --> 00:09:47,494 (ペドロ) 《言い方が暑苦し過ぎる》→ 78 00:09:47,494 --> 00:09:50,497 《誰もが ゆガラと同じだと 思ったら 大間違いだ》 79 00:09:50,497 --> 00:09:52,499 (シシリアン)《うおっ!》 80 00:09:52,499 --> 00:09:54,501 (ペドロ)《そガラを 俺に預からせてくれないか?》 81 00:09:54,501 --> 00:09:58,501 《もちろん 興味があればの話だがな》 82 00:10:08,515 --> 00:10:11,451 (キャロット)《これは?》 83 00:10:11,451 --> 00:10:14,454 (ペドロ)《構えてみろ》 84 00:10:14,454 --> 00:10:16,456 《わ~!》 85 00:10:16,456 --> 00:10:19,459 《ゆガラには こっちの方が 似合っている》 86 00:10:19,459 --> 00:10:21,459 《うおっ!》 87 00:10:24,464 --> 00:10:27,467 《ゆガラは 空中での滞空時間が長い》 88 00:10:27,467 --> 00:10:29,469 《その能力とエレクトロを 生かせば→ 89 00:10:29,469 --> 00:10:33,473 ゆガラならではの強さと戦い方を 得ることができる》 90 00:10:33,473 --> 00:10:36,476 《本当?》 《ああ》→ 91 00:10:36,476 --> 00:10:39,479 《俺に打ち込んでこい。 特訓相手になってやる》 92 00:10:39,479 --> 00:10:41,481 (キャロット)《よ~し!》 93 00:10:41,481 --> 00:10:54,494 ♪♪~ 94 00:10:54,494 --> 00:10:58,498 (キャロット)《強くなれないのかなって思ってた私に→ 95 00:10:58,498 --> 00:11:02,502 見合った道が まさか あるなんて》 96 00:11:02,502 --> 00:11:05,505 《ペドロのおかげだよ》 97 00:11:05,505 --> 00:11:07,507 《方法は 何でもいい》→ 98 00:11:07,507 --> 00:11:10,507 《これからは 強い戦士となって 備えるんだ》 99 00:11:13,446 --> 00:11:17,450 《人には必ず出番がある》 100 00:11:17,450 --> 00:11:21,450 《キャロット ゆガラにもな》 101 00:11:40,473 --> 00:11:44,473 (ペドロ)《大丈夫 ゆガラなら やれるはず》 102 00:11:48,481 --> 00:11:50,481 《ゆガラなら》 103 00:11:55,488 --> 00:11:58,488 (キャロット)うおおおおー! 104 00:12:00,493 --> 00:12:03,496 エレクトリカル…。 105 00:12:03,496 --> 00:12:05,496 キャッ! 106 00:12:09,502 --> 00:12:14,440 (カタクリ)俺がいる以上 出航などさせねえ。 107 00:12:14,440 --> 00:12:16,440 くっ…。 108 00:12:23,449 --> 00:12:28,454 (ペドロ)《これからは 強い戦士となって 備えるんだ》→ 109 00:12:28,454 --> 00:12:31,457 《人には必ず出番がある》→ 110 00:12:31,457 --> 00:12:33,459 《ゆガラならやれるはず》→ 111 00:12:33,459 --> 00:12:37,463 《ゆガラなら…》 112 00:12:37,463 --> 00:12:41,463 (キャロット)《待って ペドロ! 行かないで!》 113 00:12:51,477 --> 00:12:53,477 (キャロット)あっ! 114 00:12:57,483 --> 00:13:00,486 (キャロット)《ごめん ペドロ…》→ 115 00:13:00,486 --> 00:13:03,489 《せっかく 教えてもらったのに》→ 116 00:13:03,489 --> 00:13:06,492 《こんなに 手も足も出ないなんて》→ 117 00:13:06,492 --> 00:13:09,495 《自分を犠牲にして→ 118 00:13:09,495 --> 00:13:14,434 逃がそうとしてくれた思いにも 応えなくちゃいけないのに…》→ 119 00:13:14,434 --> 00:13:18,434 《ペドロ ごめん…》 120 00:13:22,442 --> 00:13:25,442 キャロットを放せー!! 121 00:13:28,448 --> 00:13:31,451 うああああ…! 122 00:13:31,451 --> 00:13:34,454 キャロット 俺に任せろ! 123 00:13:34,454 --> 00:13:36,456 ルフィ…。 124 00:13:36,456 --> 00:13:41,461 うおおおお…! 125 00:13:41,461 --> 00:13:44,461 (カタクリ)俺を追い出す実力が ありゃいいが…。 126 00:13:49,469 --> 00:13:53,473 船は出す。 この船の船長は俺だ! 127 00:13:53,473 --> 00:13:58,473 ゴムゴムの象銃! 128 00:14:08,488 --> 00:14:11,491 ナミ! 分かってる! 129 00:14:11,491 --> 00:14:16,496 よし 今のうちに! 帆は そのままね! 130 00:14:16,496 --> 00:14:19,499 北西に向けて クー・ド・バースト! 131 00:14:19,499 --> 00:14:24,504 方位角 北西45度。 上昇角 35度。 132 00:14:24,504 --> 00:14:29,504 コーラだる 3基 装填完了。 エネルギー 攪拌! 133 00:14:34,514 --> 00:14:36,516 この振動は? 134 00:14:36,516 --> 00:14:38,518 (チョッパー) コーラだるを上下に揺らして→ 135 00:14:38,518 --> 00:14:41,518 エネルギーを充満させているんだ。 136 00:14:44,524 --> 00:14:47,527 (カタクリ)なるほど。 確かにこうすれば→ 137 00:14:47,527 --> 00:14:49,529 他に手出しできねえ。 138 00:14:49,529 --> 00:14:52,529 これなら 先のことが分かってても止められねえだろ。 139 00:14:54,534 --> 00:14:58,538 (アマンド)やつらめ 逃がしはしない。 140 00:14:58,538 --> 00:15:01,541 (アマンド)ペロス兄の敵!→ 141 00:15:01,541 --> 00:15:04,544 全艦 敵船に向け 砲撃用意。→ 142 00:15:04,544 --> 00:15:07,547 仰角 合わせ! 143 00:15:07,547 --> 00:15:10,566 (ブルック)サメちゃ~ん 戻っておいで! 144 00:15:10,566 --> 00:15:13,486 チョッパーさん そっち 持ってください! 145 00:15:13,486 --> 00:15:16,489 敵が攻撃してくる前に サニー号に引き寄せちゃいましょう! 146 00:15:16,489 --> 00:15:18,491 (チョッパー)よっしゃー! 147 00:15:18,491 --> 00:15:23,496 (チョッパー・ブルック)よいしょ よいしょ よいしょ…。 148 00:15:23,496 --> 00:15:26,499 ≪ああ…。 149 00:15:26,499 --> 00:15:28,499 (チョッパー・ブルック)んっ? 150 00:15:32,505 --> 00:15:35,508 (チョッパー・ブルック)ギャー!! 151 00:15:35,508 --> 00:15:37,510 急げ 急げ! 152 00:15:37,510 --> 00:15:40,513 ビッグ・マムが来る前に 三人がかりで引き寄せるぞ! 153 00:15:40,513 --> 00:15:42,515 ジンベエさん 助かります! 154 00:15:42,515 --> 00:15:44,517 (チョッパー)ロープを柵に くくり付けよう!→ 155 00:15:44,517 --> 00:15:46,519 ナミも手伝ってくれ! 156 00:15:46,519 --> 00:15:49,519 ごめん! こっちも まだなの! 157 00:15:56,529 --> 00:15:58,531 あ~!! 158 00:15:58,531 --> 00:16:02,531 こっちに…。 (チョッパー)来る~!! 159 00:16:07,540 --> 00:16:09,542 ナミ! まだか!? 160 00:16:09,542 --> 00:16:12,478 分かってる! あと少し! 161 00:16:12,478 --> 00:16:17,483 (アマンド)ママと兄さんには注意しろ。 目標 敵船の先端だ。 162 00:16:17,483 --> 00:16:20,486 よし 撃て! 163 00:16:20,486 --> 00:16:22,486 えっ!? 164 00:20:21,494 --> 00:20:24,497 あ~!! 165 00:20:24,497 --> 00:20:28,497 こっちに…。 (チョッパー)来る~!! 166 00:20:30,503 --> 00:20:32,505 ナミ! まだか!? 167 00:20:32,505 --> 00:20:34,507 分かってる! あと少し! 168 00:20:34,507 --> 00:20:37,510 よし 撃て! 169 00:20:37,510 --> 00:20:39,510 えっ!? 170 00:20:44,517 --> 00:20:47,520 あいつら 次から次へと 撃ってきた! 171 00:20:47,520 --> 00:20:51,524 こりゃ まずいですよ。 (ジンベエ)ナミ! 172 00:20:51,524 --> 00:20:54,527 コーラエネルギー 充填完了したわ! 173 00:20:54,527 --> 00:20:57,530 今だ! いけ! 174 00:20:57,530 --> 00:20:59,530 クー・ド・…。 175 00:21:01,534 --> 00:21:05,538 (ビッグ・マム)待て~!! 176 00:21:05,538 --> 00:21:07,540 キャー! 177 00:21:07,540 --> 00:21:09,540 うおっ! 何だ何だ! 178 00:21:13,479 --> 00:21:15,481 (ビッグ・マム)待て~! 179 00:21:15,481 --> 00:21:18,484 ビッグ・マム…。 180 00:21:18,484 --> 00:21:20,486 まずい。 急がないと…。 181 00:21:20,486 --> 00:21:23,486 あ… あれ? 182 00:21:25,491 --> 00:21:28,494 クー・ド・バーストできない…。 (チョッパー)ナミ! 183 00:21:28,494 --> 00:21:30,496 (ブルック)どうしたんですか? 飛べるんじゃ…。 184 00:21:30,496 --> 00:21:33,499 きっと 今の衝撃で コーラが漏れたのよ。 185 00:21:33,499 --> 00:21:35,499 (チョッパー)え~!? 186 00:21:37,503 --> 00:21:40,506 来るぞ! (ブルック)撃墜しましょう。 187 00:21:40,506 --> 00:21:42,506 任せろ! 188 00:21:45,511 --> 00:21:48,511 うおおおお…! 189 00:21:50,516 --> 00:21:53,519 よし いいぞ 二人とも! わしにも任せろ! 190 00:21:53,519 --> 00:21:56,522 ジンベエ 待って! (ジンベエ)んっ? 191 00:21:56,522 --> 00:21:59,525 私は コーラをセットしてくるからここを代わってくれる? 192 00:21:59,525 --> 00:22:01,527 お願い! (ジンベエ)何!? 193 00:22:01,527 --> 00:22:03,529 大丈夫 こんなこともあろうかと→ 194 00:22:03,529 --> 00:22:07,533 フランキーの声を録音した 音貝があるの。 195 00:22:07,533 --> 00:22:11,554 んっ? こ… これが? 196 00:22:11,554 --> 00:22:15,474 [スピーカ](フランキー)フランキーのナビシステム 起動。 197 00:22:15,474 --> 00:22:18,474 お… おう…。 198 00:22:20,479 --> 00:22:24,479 第2波 発射準備。 目標を維持。 199 00:22:26,485 --> 00:22:29,488 よかった。 壊れたんじゃなさそう。 200 00:22:29,488 --> 00:22:33,492 たる一つが 床に落ちただけのようね 201 00:22:33,492 --> 00:22:36,495 (クルー) 全艦 第2波 発射準備完了! 202 00:22:36,495 --> 00:22:38,497 撃て! 203 00:22:38,497 --> 00:22:40,499 また 来たぞ! 204 00:22:40,499 --> 00:22:42,501 チョッパーさん エネルギーがたまるまでは→ 205 00:22:42,501 --> 00:22:46,501 何としても撃墜しましょう! (チョッパー)おう! 206 00:22:49,508 --> 00:22:54,513 [スピーカ](フランキー)コーラだるの 充填完了したらレバーを前に。 207 00:22:54,513 --> 00:22:56,513 (ジンベエ)よし! 208 00:23:00,519 --> 00:23:03,519 動きだしたわね。 急がないと。 209 00:23:08,527 --> 00:23:13,465 どこにある!? ウエディングケーキ! 210 00:23:13,465 --> 00:23:17,469 何すんだ! 俺たちのサニー号を かじんじゃねえ! 211 00:23:17,469 --> 00:23:22,474 くそっ! このままじゃ…。 212 00:23:22,474 --> 00:23:25,477 (カタクリ)バカ! 来るな! 213 00:23:25,477 --> 00:23:28,480 (ブリュレ)兄ちゃん 助けに来たよ! 214 00:23:28,480 --> 00:23:31,483 キャロット しっかり。 立てる? 215 00:23:31,483 --> 00:23:34,486 うん。 ナミ ありがとう。 216 00:23:34,486 --> 00:23:37,489 (キャロット・ナミ)うわ! 217 00:23:37,489 --> 00:23:40,492 (ビッグ・マム)どこだ~! 218 00:23:40,492 --> 00:23:43,495 ビッグ・マム! いよいよ まずいわね。 219 00:23:43,495 --> 00:23:47,495 船が壊されちゃう前に みんなで早く脱出しないと! 220 00:23:53,505 --> 00:23:59,511 あっ! あれは ペドロ? 生きていたの? 221 00:23:59,511 --> 00:24:04,511 ≪ハァ ハァ ハァ…。 222 00:24:11,540 --> 00:24:14,460 くそっ! ペドロめ…。 223 00:24:14,460 --> 00:24:17,463 ペドロじゃない。 そんな…。 224 00:24:17,463 --> 00:24:21,467 (ペロスペロー)チキショー。 ひやりとしたぜ。→ 225 00:24:21,467 --> 00:24:24,467 キャンディアーマーが 全壊とはな。 226 00:24:27,473 --> 00:24:33,479 嘘よ…。 何で あティア 生きてんの? 227 00:24:33,479 --> 00:24:36,482 (クルー)第2波 全て 撃墜されたもよう。 228 00:24:36,482 --> 00:24:40,486 (アマンド)第3波 装填準備 急げ。 229 00:24:40,486 --> 00:24:44,490 (ブリュレ)ぐわっ! は… 放せ~! 230 00:24:44,490 --> 00:24:46,492 ナミ! キャロット! 231 00:24:46,492 --> 00:24:50,492 ジンベエ! ブルック! チョッパー! 232 00:24:53,499 --> 00:24:56,502 うう…。 233 00:24:56,502 --> 00:25:07,513 ♪♪~ 234 00:25:07,513 --> 00:25:09,515 聞いてくれ! 235 00:25:09,515 --> 00:25:12,451 必ず戻る。 あとは頼んだ! 236 00:25:12,451 --> 00:25:16,451 えっ? それって どういう意味? 237 00:25:21,460 --> 00:25:25,464 [スピーカ](フランキー)レバーが元に戻ったら 充填完了。 238 00:25:25,464 --> 00:25:28,467 よし みんな 何かにつかまれ! 239 00:25:28,467 --> 00:25:30,469 分かりました。 240 00:25:30,469 --> 00:25:32,471 こっちは いつでも大丈夫だ。 241 00:25:32,471 --> 00:25:35,474 こっちも いいわよ。 242 00:25:35,474 --> 00:25:38,477 よし ゆくぞ! 243 00:25:38,477 --> 00:25:42,477 麦わらたちを逃がすな。 撃て! 244 00:25:44,483 --> 00:25:46,485 今よ! 245 00:25:46,485 --> 00:25:49,488 [スピーカ](フランキー) みんな 掛け声 忘れんな! 246 00:25:49,488 --> 00:25:52,488 (ブルック・チョッパー)クー・ド・…。 [スピーカ](フランキー)クー・ド・…。 247 00:25:55,494 --> 00:25:59,498 (ブルック・チョッパー)バースト! [スピーカ](フランキー)バースト! 248 00:25:59,498 --> 00:26:01,500 (ペロスペロー)おっ! 249 00:26:01,500 --> 00:26:05,500 [スピーカ](フランキー)スーパー! 250 00:26:10,509 --> 00:26:13,445 [スピーカ](フランキー) おめえら うまく いったか?→ 251 00:26:13,445 --> 00:26:17,449 速度 最大戦速で ぶっ飛ばせ! 252 00:26:17,449 --> 00:26:19,449 おう! 253 00:26:27,459 --> 00:26:29,461 こちら アマンド。→ 254 00:26:29,461 --> 00:26:32,464 敵船は逃げたわ 空へ。 255 00:26:32,464 --> 00:26:34,464 [スピーカ](モンドール)空!? 256 00:26:37,469 --> 00:26:39,469 ねえ ルフィは? 257 00:26:44,476 --> 00:26:47,476 麦わらだ! (兵士)逃げろ! 258 00:26:49,481 --> 00:26:51,481 (ブリュレ)わ~! 259 00:27:08,500 --> 00:27:10,502 (カタクリ)うまく やったな。 260 00:27:10,502 --> 00:27:13,502 ここなら 存分に戦える。 261 00:27:16,441 --> 00:27:21,446 ふ… 船への通路を…。 (兵士)自ら 断ちやがった! 262 00:27:21,446 --> 00:27:38,463 ♪♪~ 263 00:27:38,463 --> 00:27:42,467 (カタクリ)これが 船長の覚悟ってやつか。→ 264 00:27:42,467 --> 00:27:46,471 だが 俺にはかなわねえ。→ 265 00:27:46,471 --> 00:27:49,474 ここが お前の墓場となる。 266 00:27:49,474 --> 00:27:54,479 俺は サニー号に戻る お前をぶっ飛ばして! 267 00:27:54,479 --> 00:28:14,433 ♪♪~ 268 00:28:14,433 --> 00:28:20,433 ♪♪~ 269 00:28:25,444 --> 00:28:28,447 <懸賞金5億の男 ルフィと→ 270 00:28:28,447 --> 00:28:33,447 ビッグ・マム海賊団 最強の男 カタクリが ついに激突する> 271 00:28:37,456 --> 00:28:39,456 海賊王に 俺は なる! 272 00:28:41,460 --> 00:28:43,462 <今度の舞台は 空島> 273 00:28:43,462 --> 00:28:46,465 <ゲスト声優に 市川 猿之助を迎え→ 274 00:28:46,465 --> 00:28:49,465 壮大なる冒険譚が 今ここに!> 275 00:30:34,790 --> 00:30:37,042 ≫おはようございます。 始まりました。 276 00:30:37,042 --> 00:30:39,444 ワイドナショーです。 277 00:30:39,444 --> 00:30:41,897 カメラチェンジしてください。 申し訳ございません。 278 00:30:41,897 --> 00:30:44,766 今日は松本さんがお休みです。 一説は風邪、一説はずる休み。 279 00:30:49,287 --> 00:30:52,324 ≫ずる休みの説。 ≫分からないですけど。 280 00:30:52,324 --> 00:30:55,410 初登場の野沢さん 申し訳ございません。 281 00:30:55,410 --> 00:30:57,662 ≫この間、ダウンタウンの番組に 出たときに久しぶ 282 00:30:57,662 --> 00:31:00,148 りに会って