1 00:00:08,591 --> 00:00:11,928 (千津(ちづ)) フンフンフフン フンフンフン♪ 2 00:00:12,011 --> 00:00:13,179 (相模(さがみ))ねえ (千津)ん? 3 00:00:18,268 --> 00:00:19,936 (千津) 何? 迷子になっちゃったの? 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,479 (相模)やっと見つけた (千津)え? 5 00:00:22,313 --> 00:00:23,857 ヒヒヒ 6 00:00:27,193 --> 00:00:30,613 (先生の英語) (相川実優羽(あいかわみゆう))ハア… 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,324 ちいちゃん… 8 00:00:34,034 --> 00:00:40,040 ♪〜 9 00:01:57,909 --> 00:02:03,915 〜♪ 10 00:02:07,877 --> 00:02:10,630 (男) この公園には 悪魔が憑(と)りついておる! 11 00:02:10,922 --> 00:02:14,259 武蔵野(むさしの)の大地はウォーデンクリフの 電磁波によって 12 00:02:14,342 --> 00:02:18,179 汚染されておるのだ〜 もちろん この公園もだ〜 13 00:02:18,721 --> 00:02:21,349 ニコラ・テスラの実験は 続いておる! 14 00:02:22,142 --> 00:02:23,810 それこそが東京電波… 15 00:02:23,893 --> 00:02:26,187 (西園梨々花(にしぞのりりか)) 私の視線に気づいてるくせに 16 00:02:26,980 --> 00:02:28,022 かわいい人 17 00:02:28,439 --> 00:02:30,191 (森塚(もりつか) 駿(しゅん))あれ〜 おかしいな〜 18 00:02:31,067 --> 00:02:32,902 ここでヴァンガードのカードを 受け渡しするって 19 00:02:32,986 --> 00:02:35,530 ヤプオクの出品者に 言われたんだけど… 20 00:02:35,905 --> 00:02:39,450 やっぱり現地受け渡しなんて 信用しちゃいけなかったかな〜 21 00:02:39,701 --> 00:02:42,120 おっと もしかして あなたが取り引き相手? 22 00:02:42,245 --> 00:02:45,290 あっ 僕のハンドルネームは “どーも銭形(ぜにがた)です”なんですけど 23 00:02:45,373 --> 00:02:47,959 (梨々花) 分からないわ 申し訳ないけど 24 00:02:48,042 --> 00:02:49,377 それは失敬を… 25 00:02:49,669 --> 00:02:50,920 いや実は ネットのオークションで 26 00:02:51,004 --> 00:02:53,172 ヴァンガの レアカードを落札しましてね 27 00:02:53,506 --> 00:02:56,509 一刻も早く生意気なクソガキたちに 自慢してやろうと 28 00:02:56,593 --> 00:02:58,094 手渡し可の取り引きを選んだら 29 00:02:58,177 --> 00:03:00,763 待ち合わせ場所に ここを指定されたんですよ 30 00:03:00,847 --> 00:03:05,143 しかし うっかり騙(だま)されたようです あ〜 失敗したな〜 31 00:03:05,393 --> 00:03:06,769 あっ とはいえ最近は あなたみたいな 32 00:03:06,853 --> 00:03:08,855 美しい女性ヴァンガプレイヤーも 多いので 33 00:03:08,980 --> 00:03:11,524 もしかしたらとちょっとした 淡い期待を抱きながら 34 00:03:11,608 --> 00:03:14,277 声をかけちゃったわけなのですよ はい 35 00:03:14,360 --> 00:03:18,406 (梨々花) ウフ かわいらしい学生さんね コスプレかしら 36 00:03:18,489 --> 00:03:22,827 これでも大卒の社会人ですよ この格好も僕の仕事着です 37 00:03:22,994 --> 00:03:26,372 (梨々花) ふ〜ん ということは 私より年上なのね 38 00:03:26,748 --> 00:03:29,417 それでもやっぱり 私の印象としてあなたは 39 00:03:29,834 --> 00:03:31,044 かわいらしいと思う 40 00:03:33,338 --> 00:03:36,007 今 あなたは 私の大事なものを奪っていきました 41 00:03:36,257 --> 00:03:40,053 (梨々花) へえ 聞かせてもらおうかしら 大事なものって? 42 00:03:40,803 --> 00:03:42,013 私の心です 43 00:03:44,849 --> 00:03:47,310 (梨々花)ウフ (男)汚染は武蔵野だけではない… 44 00:03:48,019 --> 00:03:50,146 (駿) ところで あのおじさんは何者です? 45 00:03:50,230 --> 00:03:51,105 神さま 46 00:03:51,689 --> 00:03:53,483 神さまのお知り合いをお持ちで? 47 00:03:53,566 --> 00:03:55,109 いいえ 知り合いじゃないの 48 00:03:55,235 --> 00:03:57,987 でも あのおじ… 神さまのことを絵に… 49 00:03:58,071 --> 00:03:59,405 勝手にやってるだけ 50 00:03:59,697 --> 00:04:00,865 怒られないんですか? 51 00:04:01,241 --> 00:04:05,328 案外平気みたいね 神さまは心が広いのよ きっと 52 00:04:06,329 --> 00:04:07,747 (駿)見せてもらっていいですか? 53 00:04:09,457 --> 00:04:13,336 いや〜 これはとても上手だ どこぞの壁サークルの方ですか? 54 00:04:13,503 --> 00:04:16,839 ん? 待てよ でも 萌(も)えという感じじゃないんだよな 55 00:04:17,006 --> 00:04:20,510 ただ とてもうまい どこかで見た 絵柄のような気もします 56 00:04:20,718 --> 00:04:22,637 う〜ん 学生さん? 美大生? 57 00:04:22,720 --> 00:04:26,724 ううん 学生だけど芸大じゃなくて すぐそこの成明(せいめい)大 58 00:04:26,975 --> 00:04:29,227 あそこに芸術学部なんて ありましたっけ? 59 00:04:29,394 --> 00:04:30,228 ないわね 60 00:04:30,353 --> 00:04:32,605 ただの学生にしては 絵がうますぎる 61 00:04:32,855 --> 00:04:36,526 そうか ここは吉祥寺(きちじょうじ) 吉祥寺に住むマンガ家は多い 62 00:04:36,734 --> 00:04:40,071 つまり あなたもマンガ家ですね ぜひとも僕と握手を… 63 00:04:40,196 --> 00:04:42,198 そしたら もう 一生この手は洗いません 64 00:04:42,365 --> 00:04:44,158 マンガ家といっても同人だから… 65 00:04:44,284 --> 00:04:46,619 ということはコミケに 参加したりしていますか? 66 00:04:46,744 --> 00:04:47,578 ジャンルは? 67 00:04:47,787 --> 00:04:50,290 BLだと守備範囲外に なってしまいますが… 68 00:04:50,790 --> 00:04:53,835 でも やはりどこかで 見たことがある気がするんですよ 69 00:04:53,918 --> 00:04:56,170 (駿)この絵柄… (梨々花)君 ウソついてるでしょ 70 00:04:56,337 --> 00:04:58,631 どこで私の本を 見たことがあるっていうの? 71 00:04:59,007 --> 00:05:00,883 聞きたいな 聞かせてよ 72 00:05:01,134 --> 00:05:03,636 私をナンパするための ウソじゃないっていうならね 73 00:05:03,803 --> 00:05:07,557 う〜ん それが本気で思い出せない あ〜ダサい 74 00:05:07,640 --> 00:05:09,475 今 僕はスゴいダサい感じだ 75 00:05:09,767 --> 00:05:11,853 すみませんが 名前を聞かせてください 76 00:05:12,145 --> 00:05:14,856 あなたの作った 同人誌のタイトルでもオーケーです 77 00:05:15,148 --> 00:05:17,066 僕も この目で 読んでいるかもしれない 78 00:05:17,150 --> 00:05:19,652 (梨々花)私の名前は西園梨々… (駿)ええ 知ってます 79 00:05:21,321 --> 00:05:24,657 やっぱり 最初から知っていたのね イジワルな人 80 00:05:24,907 --> 00:05:26,993 あなたの書いた 「昏(くら)い水の底」が 81 00:05:27,076 --> 00:05:29,829 今 ネットで話題になっています ご存じですか? 82 00:05:29,954 --> 00:05:31,414 本当にネットなのかしら 83 00:05:31,497 --> 00:05:32,457 (駿)もちろんです 84 00:05:32,623 --> 00:05:35,168 話題ってたとえば おもしろくないみたいなこと? 85 00:05:35,251 --> 00:05:37,587 (駿) そうですねえ 僕も読ませて もらいましたが 86 00:05:37,670 --> 00:05:39,047 確かにおもしろくない 87 00:05:39,922 --> 00:05:42,091 ただ とても興味深い内容でした 88 00:05:42,175 --> 00:05:44,594 特に3本目の話がいい とてもいい! 89 00:05:44,677 --> 00:05:47,722 (梨々花) 3本目? BLは守備範囲外じゃないの? 90 00:05:47,805 --> 00:05:51,601 そうです ただ内容そのものには とても興味がありましてね 91 00:05:51,976 --> 00:05:54,645 ぜひ どのようなきっかけで あの話を着想したのか 92 00:05:54,729 --> 00:05:56,981 聞いてみたいと ずっと思ってたんですよ 93 00:05:57,315 --> 00:05:59,317 だって普通だったら 思いつきませんよ 94 00:05:59,567 --> 00:06:01,152 愛する人を殺したあと 95 00:06:01,235 --> 00:06:04,614 その歯を形見代わりにナイフで えぐり取るなんていうことはね 96 00:06:06,032 --> 00:06:08,618 私はアイデアを 思いついたりはしないの 97 00:06:08,993 --> 00:06:13,081 私の描く作品はすべて 私が夢で見たものなのよ 98 00:06:18,878 --> 00:06:20,505 ところでCODEのことなんですが… 99 00:06:20,755 --> 00:06:22,381 (梨々花) コード? イヤホンとかの? 100 00:06:22,465 --> 00:06:23,883 (駿)違います違います 101 00:06:24,217 --> 00:06:26,761 アルファベットで CODE CODEですよ 102 00:06:26,844 --> 00:06:27,804 よく分からないわ 103 00:06:27,887 --> 00:06:29,972 (駿) 夢で見たものを マンガにしているなら 104 00:06:30,348 --> 00:06:31,891 その夢は予知夢ですか? 105 00:06:33,184 --> 00:06:36,479 これ あなたの描いた 「昏い水の底」の1ページを 106 00:06:36,562 --> 00:06:37,814 コピーしたものです 107 00:06:38,272 --> 00:06:41,192 赤い丸で囲っているところ 文字が書いてありますね 108 00:06:41,317 --> 00:06:43,820 アルファベットだ〜 なんて書いてありますか? 109 00:06:45,363 --> 00:06:46,823 (梨々花)コーラ (駿)違いますよ 110 00:06:46,989 --> 00:06:49,367 (駿) 分かっているんでしょ? あなたが描いたんですから 111 00:06:50,701 --> 00:06:55,039 そうね これはCODE で? それがなんなの? 112 00:06:57,500 --> 00:06:59,794 私の作品と 何か関係のある写真? 113 00:06:59,877 --> 00:07:03,339 (駿) とある殺人事件で被害者が残した ダイイングメッセージです 114 00:07:04,465 --> 00:07:05,550 (梨々花)あなた誰? 115 00:07:06,050 --> 00:07:09,679 聞かなくても あなたはすでに 僕のことをよくご存じのはずですよ 116 00:07:10,179 --> 00:07:11,472 だって 僕こう見えても 117 00:07:12,723 --> 00:07:14,725 あなたのマンガに出てくる 刑事ですから 118 00:07:15,059 --> 00:07:19,439 (成沢稜歌(なるさわりょうか)) ぽやや〜 実に美味 実においしい〜 119 00:07:19,522 --> 00:07:21,315 (和泉(いずみ)) でしょ でしょ〜 なんでガモタ君は 120 00:07:21,399 --> 00:07:23,651 この味の素晴らしさに 気付かないのかしら 121 00:07:24,277 --> 00:07:26,821 (稜歌) ぽやや〜 今日も来ないねえ 122 00:07:26,904 --> 00:07:28,739 (和泉)季節外れの風邪かもね 123 00:07:29,115 --> 00:07:30,825 家にはいるっぽいのです 124 00:07:30,908 --> 00:07:32,326 (和泉)へえ そうなの? 125 00:07:32,452 --> 00:07:35,663 ものスゴく暗〜い感じの声で 電話に出たのが 126 00:07:35,746 --> 00:07:38,040 ガモタンの声を聞いた最後なのです 127 00:07:38,124 --> 00:07:40,751 そういう不吉な感じに 脚色するのやめてよ 128 00:07:40,835 --> 00:07:42,503 (着信音) (2人)ん? 129 00:07:43,546 --> 00:07:45,882 あら ちょっとごめん はずすわね 130 00:07:45,965 --> 00:07:47,550 (稜歌)ぽや〜 (和泉)もしもし〜 131 00:07:47,633 --> 00:07:49,260 いってらっしゃ〜い 132 00:07:51,053 --> 00:07:54,557 ぽや だから悪魔の 特集にしようって言ったのに 133 00:07:54,640 --> 00:07:56,934 (着信音) ガモタン キタ〜! 134 00:07:59,687 --> 00:08:03,232 いえ あっ はい すぐに戻ります では 135 00:08:04,567 --> 00:08:07,653 イズミ〜ン 今日は帰るね〜 ぽやや〜 136 00:08:07,737 --> 00:08:09,989 (和泉)は〜い またね〜 137 00:08:18,289 --> 00:08:20,082 (駿)あっ 橋上(はしがみ)サライ君 138 00:08:21,876 --> 00:08:25,755 どうも 一番身近な人なのに 一番最後になっちゃったね 139 00:08:27,215 --> 00:08:30,176 お父さんとはあまり 話をしない仲だって聞いたけど 140 00:08:30,301 --> 00:08:32,970 (橋上サライ) そうですね いい関係ではなかったです 141 00:08:33,513 --> 00:08:36,766 オカルトみたいなインチキに 傾倒するようになってからは特に 142 00:08:36,849 --> 00:08:39,560 (駿) ということは それまでは 結構尊敬していたと? 143 00:08:40,311 --> 00:08:41,354 (サライ)ナンセンス! 144 00:08:41,437 --> 00:08:44,065 父さんは自分の業績を すべて棒に振るつもりか! 145 00:08:44,398 --> 00:08:47,944 (橋上) 科学が対象にしなくていい ものなどない オカルトもそうだ 146 00:08:48,027 --> 00:08:50,446 (サライ) そう言って学会を 追われていった人間が 147 00:08:50,530 --> 00:08:51,989 どれだけいるか分かっているだろ! 148 00:08:52,073 --> 00:08:55,618 彼らの志が汚(けが)れたものでは なかったことも分かっている 149 00:08:56,285 --> 00:08:59,664 父さん 彼らの心は 汚れてなかったかもしれない 150 00:09:00,164 --> 00:09:02,708 けどね 見えないものが 見えるという人間 151 00:09:02,917 --> 00:09:05,211 できないことができるという 人間の心は 152 00:09:05,294 --> 00:09:07,004 汚れていることが多いんだよ 153 00:09:07,797 --> 00:09:10,007 仮に人知の及ばぬ 世界があったとしよう 154 00:09:10,341 --> 00:09:13,553 けれど それを媒介する人間の 正しさを証明することなんて 155 00:09:13,678 --> 00:09:14,679 できはしないんだ! 156 00:09:15,054 --> 00:09:18,933 彼らがウソを言っているのかどうか それは彼らにしか分からないんだよ 157 00:09:19,475 --> 00:09:23,396 お前の言うことに間違いはない けれど方法はあるはずだ 158 00:09:24,355 --> 00:09:25,982 私はそれを見つけたいんだ 159 00:09:26,065 --> 00:09:29,235 父さんはニコラ・テスラの遺した 超理論を現実にするって 160 00:09:29,402 --> 00:09:31,946 あんなに言ってたじゃないか! なのになんで… 161 00:09:32,029 --> 00:09:35,157 (橋上) テスラの遺した研究を 調べていくうちに分かったのだ 162 00:09:35,950 --> 00:09:37,201 彼は霊体… 163 00:09:37,535 --> 00:09:40,580 生前の意識をともなった アストラル体が集合する世界を 164 00:09:40,663 --> 00:09:42,248 発見したのではないかと 165 00:09:43,040 --> 00:09:44,792 私はそれを証明したい 166 00:09:45,084 --> 00:09:49,714 霊体? 父さん 正気か? もういい 勝手にやれよ 167 00:09:52,049 --> 00:09:53,718 (ドアの開閉音) 168 00:09:54,051 --> 00:09:55,052 ハア… 169 00:09:57,263 --> 00:09:58,514 (駿)理工学… (サライ)はっ… 170 00:09:58,973 --> 00:10:01,100 それも長い間 謎とされてきた 171 00:10:01,183 --> 00:10:03,352 テスラの超理論を 解明しようとしていた 172 00:10:03,436 --> 00:10:06,188 権威たる橋上教授が オカルトに転向した 173 00:10:06,897 --> 00:10:09,358 何かきっかけが あるはずだと思っているんだ 174 00:10:09,650 --> 00:10:12,612 分かりませんよ そんなこと 突然でしたからね 175 00:10:13,237 --> 00:10:17,199 (駿) 血を分けた親子だからこそ 真実に一番遠いところにいる 176 00:10:17,283 --> 00:10:18,117 (サライ)フフ 177 00:10:18,659 --> 00:10:20,578 (駿)この子もあの子も同じだね (サライ)え? 178 00:10:21,329 --> 00:10:24,457 ところで君 アヴェリーヌノート のことで何か聞いてる? 179 00:10:25,041 --> 00:10:26,167 なんですか それは 180 00:10:26,375 --> 00:10:28,294 (駿) う〜ん 知らないならいいや 忘れて 181 00:10:28,836 --> 00:10:31,922 あと今日とあしたは携帯の電源を 切っておいたほうがいいよ 182 00:10:32,256 --> 00:10:35,176 (サライ)どういうことですか? (駿)また話を聞かせてくれ 183 00:10:43,059 --> 00:10:46,479 (水無瀬莉愛(みなせりあ)) 両親が他界したのは 私がまだ10歳だったころだ 184 00:10:47,688 --> 00:10:52,485 それ以来 この無駄に大きな洋館で おにいさまと2人で暮らしてきた 185 00:10:52,568 --> 00:10:53,569 (莉愛)おにいさま! 186 00:10:54,320 --> 00:10:57,448 (莉愛) おにいさまは私にとって 憧れの存在だった 187 00:10:58,115 --> 00:11:00,993 私は ただおにいさまと 過ごせるだけで幸せだった 188 00:11:01,702 --> 00:11:05,665 13も歳の離れたおにいさまが 幼かった私を育てるために 189 00:11:05,748 --> 00:11:09,251 どれだけの犠牲を払っていたかは 今となっては分からない 190 00:11:11,504 --> 00:11:13,631 学校では辛いことばかりだった 191 00:11:18,010 --> 00:11:22,056 (莉愛) ほかのどこにも行きたくないよ どこにも行ってほしくないよ 192 00:11:22,181 --> 00:11:24,767 ねえ おにいさま お仕事に行かないで 193 00:11:25,184 --> 00:11:28,187 行くのなら 私舌を噛(か)んで 死んじゃうから 194 00:11:28,270 --> 00:11:30,064 (貴春(たかはる))僕も莉愛と同じ気持ちだよ 195 00:11:30,356 --> 00:11:32,775 ずっと莉愛と一緒に 静かに暮らしていきたい 196 00:11:33,150 --> 00:11:35,694 でもね 僕らが生きていくためには 197 00:11:35,861 --> 00:11:37,905 どうしても 仕事をしなくてはいけないんだ 198 00:11:38,322 --> 00:11:39,281 ごめんね 莉愛 199 00:11:40,491 --> 00:11:43,828 (莉愛) 私が14歳になったころ 劇的な変化が起きた 200 00:11:44,036 --> 00:11:47,123 (莉愛)ハア ハア ハア… (貴春)あっ 莉愛! 201 00:11:47,289 --> 00:11:49,667 (莉愛) 私が過呼吸を起こして倒れたのだ 202 00:11:50,209 --> 00:11:54,213 それ以来 おにいさまは仕事を辞め 1日中 家にいるようになった 203 00:11:54,755 --> 00:11:55,965 その1年間が 204 00:11:56,132 --> 00:11:59,593 私にとって 人生でもっとも 満ち足りた時期だったと思う 205 00:12:00,010 --> 00:12:02,221 幼いころからの願いが 叶(かな)ったのだから 206 00:12:02,805 --> 00:12:05,391 クラスメイトや男の先生や 不審者たちから 207 00:12:05,558 --> 00:12:08,269 どれだけいやらしい目で見られても 耐えることができた 208 00:12:09,145 --> 00:12:11,397 (貴春) 莉愛は とても魅力的な 女の子だから 209 00:12:11,814 --> 00:12:14,942 男の人たちが その魅力に 狂ってしまうのかもしれないね 210 00:12:15,317 --> 00:12:17,361 僕が莉愛を 守ってあげたいけれど 211 00:12:17,778 --> 00:12:20,197 さすがに学校にまで ついていくことはできないし 212 00:12:20,448 --> 00:12:21,991 大丈夫です おにいさま 213 00:12:22,366 --> 00:12:24,743 こうしておにいさまに 抱きしめてもらえるなら 214 00:12:24,952 --> 00:12:27,329 私 どんな嫌なことだって 耐えられますわ 215 00:12:27,413 --> 00:12:28,622 偉いね 莉愛 216 00:12:29,248 --> 00:12:31,792 でも もし本当に耐えられない ことをされたときは 217 00:12:31,959 --> 00:12:32,960 僕に言うんだよ 218 00:12:33,419 --> 00:12:36,464 いかなる手段を使ってでも 報復してあげるからね 219 00:12:37,006 --> 00:12:38,799 二度と莉愛には近づかせないから 220 00:12:38,883 --> 00:12:43,179 アハ ありがとう おにいさま 大好き 221 00:12:43,721 --> 00:12:46,974 (莉愛) だが その幸せは長く続かなかった 222 00:12:50,186 --> 00:12:54,190 (話し声) 223 00:12:55,566 --> 00:12:56,567 は… 224 00:13:00,988 --> 00:13:03,908 あなたたち 誰なんですか? おにいさまに何をするの! 225 00:13:03,991 --> 00:13:05,576 おにいさまに触らないで! 226 00:13:05,659 --> 00:13:08,370 私のおにいさまを勝手に 連れて行こうとするなんて 227 00:13:08,454 --> 00:13:11,123 こんなの誘拐ですわ 今すぐここから出て行きなさい! 228 00:13:11,207 --> 00:13:12,249 (伯母) 莉愛ちゃん 落ち着きなさい 229 00:13:12,333 --> 00:13:13,959 落ち着けるわけないでしょ 230 00:13:14,043 --> 00:13:16,962 目の前でたった1人の家族が 連れ去られようとしているのに… 231 00:13:17,296 --> 00:13:19,673 おにいさま 目を覚まして おにいさま! 232 00:13:19,798 --> 00:13:21,217 (莉愛)おにいさま! (伯母)あ… 233 00:13:23,677 --> 00:13:24,678 (莉愛)おにいさま! 234 00:13:24,887 --> 00:13:27,223 は… 誰か! 莉愛を押さえて! 235 00:13:27,806 --> 00:13:30,935 連れていかないで 私からおにいさまを奪わないで! 236 00:13:31,143 --> 00:13:33,062 (莉愛)いや〜 放して! (警察官)暴れるな! 237 00:13:33,145 --> 00:13:35,773 (警察官) こんな恐ろしいことを いつまで続けるつもりだ! 238 00:13:35,940 --> 00:13:38,275 こんなことは普通じゃない! 異常だ! 239 00:13:40,694 --> 00:13:41,529 異常…? 240 00:13:51,163 --> 00:13:52,790 異常ですって? 241 00:13:57,878 --> 00:13:59,838 私がおにいさまをそそのかして 242 00:13:59,922 --> 00:14:02,466 近親相姦(かん)でも しているとお思いなのですわね!? 243 00:14:02,758 --> 00:14:06,136 黒魔術好きの娘だからと そんな偏見を向けるなんて 244 00:14:06,220 --> 00:14:09,139 あなたがた大人のほうが よっぽどおぞましいですわ! 245 00:14:09,932 --> 00:14:12,643 確かに 私はおにいさまを 愛しています 246 00:14:13,227 --> 00:14:16,855 ですが そのような汚れた関係に なったことなど一度もありません 247 00:14:17,231 --> 00:14:19,733 兄妹が一緒にいて 純粋に愛し合っていることの 248 00:14:19,817 --> 00:14:20,985 何がいけないのですか!? 249 00:14:21,068 --> 00:14:23,404 そんな次元の話ではないでしょ 莉愛ちゃん! 250 00:14:23,696 --> 00:14:26,365 現実が… 現実の景色が 見えていないの? 251 00:14:27,032 --> 00:14:28,784 現実…? 252 00:14:28,868 --> 00:14:31,287 (伯母) この家からヒドい 腐乱臭がするって 253 00:14:31,453 --> 00:14:33,539 ご近所さんから通報があったのよ? 254 00:14:33,664 --> 00:14:36,250 なんなんですの? 一体 なんの話… 255 00:14:36,709 --> 00:14:39,461 よく聞きなさい 莉愛 あなたのおにいさんは 256 00:14:39,753 --> 00:14:41,797 1年も前に亡くなっているのよ? 257 00:14:42,673 --> 00:14:47,344 え? そんなわけないですわ だって おにいさまはそこに… 258 00:14:51,599 --> 00:14:52,433 え… 259 00:14:56,645 --> 00:14:57,730 (高藤(たかとう)) 医療ミス? 260 00:14:57,938 --> 00:15:01,233 (澄風桐子(すみかぜとうこ)) はい 3年前 八王子(はちおうじ)の東京医療大学で 261 00:15:01,358 --> 00:15:05,696 兄 水無瀬貴春から妹 莉愛への 生体腎(じん)移植手術が行われ 262 00:15:05,905 --> 00:15:07,364 貴春が亡くなったんです 263 00:15:07,740 --> 00:15:10,034 莉愛の術後の経過は 至って良好でした 264 00:15:10,659 --> 00:15:11,911 目が覚めた莉愛は 265 00:15:12,077 --> 00:15:14,663 最愛の兄の死を 受け止められるはずもありません 266 00:15:14,997 --> 00:15:18,542 数日後 水無瀬貴春の遺体が 霊安室から消えました 267 00:15:18,918 --> 00:15:20,586 わずか14歳の少女は 268 00:15:20,753 --> 00:15:24,006 自分を救うために死んだ兄の遺体を 車イスに載せて 269 00:15:24,089 --> 00:15:25,925 そのまま歩いて自宅まで帰った 270 00:15:26,008 --> 00:15:27,176 (高藤)八王子から? 271 00:15:27,426 --> 00:15:30,471 はい 八王子から吉祥寺まで 歩いて帰ったんですよ 272 00:15:30,638 --> 00:15:32,264 直線距離で およそ20キロ 273 00:15:32,431 --> 00:15:34,767 腎臓移植手術を 受けたばかりの少女が 274 00:15:34,892 --> 00:15:36,560 死体を載せた 車イスを押して… 275 00:15:37,102 --> 00:15:40,898 そして 自宅に帰った莉愛は 兄の遺体と同居生活を始めるんです 276 00:15:41,607 --> 00:15:44,652 親族に知られたことで 結局 それも1年で終わるんですが 277 00:15:45,235 --> 00:15:48,280 いいですか? 編集長 興味深いのはここからです 278 00:15:48,530 --> 00:15:51,909 今も水無瀬莉愛は同じ家で たった独りで暮らしています 279 00:15:52,242 --> 00:15:54,662 しかも 紅ノ亞里亞(くれないのありあ)と名前を変えて 280 00:15:54,787 --> 00:15:56,872 黒魔術代行業なるものを営んでいる 281 00:15:57,456 --> 00:16:00,209 彼女は絶対 何かをしようと しているはずなんです 282 00:16:01,877 --> 00:16:04,505 (紅ノ亞里亞) あれは 私の妄想だったのだろうか 283 00:16:05,297 --> 00:16:07,633 あの素晴らしい日々がすべて… 284 00:16:08,759 --> 00:16:11,971 分からない 自分でも判断がつかないのだ 285 00:16:12,096 --> 00:16:15,766 (着信音) 286 00:16:18,727 --> 00:16:22,356 (着信音) 287 00:16:24,566 --> 00:16:25,526 (亞里亞)もしもし 288 00:16:31,907 --> 00:16:34,702 (ドアの開閉音) 289 00:16:34,994 --> 00:16:38,122 (高藤) あのな 俺はあくまでも ムムーとして 290 00:16:38,205 --> 00:16:40,666 記事にできる要素を 探せって言ったんだ 291 00:16:40,916 --> 00:16:42,126 どうしてもやりたいなら 292 00:16:42,209 --> 00:16:44,420 その亞里亞って女が 黒魔術で超常現象を 293 00:16:44,503 --> 00:16:47,131 起こせるって証拠を 掴(つか)んでからにしろ 以上 294 00:16:48,716 --> 00:16:52,177 (桐子)厳しい〜 ハア 295 00:16:52,678 --> 00:16:54,638 さて どうっすかな〜 296 00:16:57,474 --> 00:16:59,435 フウ ん? 297 00:17:00,978 --> 00:17:02,730 (橋上)澄風君 (桐子)はい 298 00:17:03,188 --> 00:17:05,899 最近見た夢で 覚えていることはあるかな? 299 00:17:06,316 --> 00:17:08,569 その夢についての イメージワードがあれば 300 00:17:08,652 --> 00:17:10,029 いくつか挙げてみてほしい 301 00:17:10,404 --> 00:17:13,949 (桐子) う〜 具体的な内容は 覚えてないんですけど 302 00:17:14,158 --> 00:17:15,743 断片的で構わないよ 303 00:17:16,243 --> 00:17:18,829 でしたら 水の底 304 00:17:19,455 --> 00:17:23,167 月明かり たくさんの人 ですね 305 00:17:24,043 --> 00:17:25,169 なるほど 306 00:17:25,753 --> 00:17:26,795 (桐子) あのときのだ 307 00:17:27,629 --> 00:17:29,757 先生 なんで あんなこと聞いてきたんだろう 308 00:17:30,549 --> 00:17:33,135 連載で題材に するつもりだったのかな 309 00:17:35,971 --> 00:17:37,514 もう教えてもらえないんだな 310 00:17:37,598 --> 00:17:41,602 (着信音) 311 00:17:42,770 --> 00:17:44,021 はい 澄風です 312 00:17:48,609 --> 00:17:51,028 あ… ちいちゃん!? はあ… 313 00:17:52,738 --> 00:17:54,907 (住人A) 娘さんが行方不明なんですって 314 00:17:55,032 --> 00:17:56,075 (住人B)あら そうなの? 315 00:17:56,158 --> 00:17:58,911 (住人A) 朝から警察が 出入りしてて大変なのよ 316 00:17:58,994 --> 00:18:01,413 (住人B) 嫌な事件じゃ なけりゃいいんだけどね 317 00:18:01,580 --> 00:18:02,414 うう… 318 00:18:03,123 --> 00:18:05,375 (着信音) はっ… もしもし! 319 00:18:10,506 --> 00:18:13,133 (我門悠太(がもんゆうた)) 警察には僕の名前が バレてるだろうな 320 00:18:13,634 --> 00:18:15,552 (学生A)橋上教授の事件聞いた? 321 00:18:15,636 --> 00:18:18,430 (学生B) 聞いた聞いた まだ犯人 捕まってないらしいね 322 00:18:18,722 --> 00:18:22,017 (学生A) ショックだよな 俺 あの先生好きだったからさ 323 00:18:22,184 --> 00:18:23,894 早く 犯人捕まってほしいよ 324 00:18:23,977 --> 00:18:27,648 (学生B) 目撃情報もあるみたいだし 警察がすぐ捕まえるだろ 325 00:18:27,773 --> 00:18:28,982 (学生A)そうかな〜… 326 00:18:29,274 --> 00:18:31,735 (悠太) 鍵穴… 鍵穴を探さなくちゃ… 327 00:18:32,611 --> 00:18:33,445 鍵穴を… 328 00:18:35,781 --> 00:18:37,407 あ… 鍵穴… 329 00:18:42,496 --> 00:18:44,873 入れ… 入ってくれ 330 00:18:45,582 --> 00:18:49,503 なんで入らないんだよ うう… 331 00:18:54,675 --> 00:18:58,470 鍵穴 僕のために 探さなくちゃ… 332 00:19:07,104 --> 00:19:08,105 はっ… 333 00:19:09,773 --> 00:19:11,859 は… ああ… 334 00:19:17,906 --> 00:19:19,908 ハアハアハア く… 335 00:19:20,325 --> 00:19:23,704 ハア ああ く… ハア… 336 00:19:24,538 --> 00:19:29,126 これじゃ犯罪者じゃないか こんなはずじゃなかったのに 337 00:19:30,043 --> 00:19:32,254 なんで あんなところに 行っちまったんだ 338 00:19:34,339 --> 00:19:36,091 は… 鍵穴… 339 00:19:40,721 --> 00:19:43,682 入れよ 入れよ 340 00:19:45,642 --> 00:19:48,812 う… なんだよ なんでこんな… 341 00:19:50,272 --> 00:19:52,733 うっ ああ… うう… 342 00:19:53,483 --> 00:19:58,071 はっ うう… うう… うう… ん? 343 00:19:59,156 --> 00:20:00,657 や… やめてよ 344 00:20:02,534 --> 00:20:05,871 僕を見るなよ ああ… ぐう! 345 00:20:10,209 --> 00:20:12,085 (悠太) 外部の情報を シャットアウトしろ 346 00:20:12,669 --> 00:20:16,506 視線なんてスルーしろ 僕は誰にも見られていない 347 00:20:16,798 --> 00:20:18,592 大丈夫 大丈夫 大丈夫 348 00:20:20,677 --> 00:20:23,639 (着信音) (悠太)はっ… うう… 349 00:20:27,976 --> 00:20:29,519 も… もしもし 350 00:20:31,980 --> 00:20:33,065 はっ… 351 00:20:37,194 --> 00:20:40,280 あ… 悪魔!? ああ… 352 00:20:42,574 --> 00:20:44,826 うう… なんで!? 353 00:20:46,995 --> 00:20:49,539 うわああ〜! あっ… 354 00:20:52,125 --> 00:20:52,960 ハア… 355 00:20:58,340 --> 00:20:59,967 夢オチかよ 356 00:21:00,467 --> 00:21:02,719 ハッ まさか 357 00:21:02,803 --> 00:21:06,181 (ラジオ) あ〜あ その歳にもなって オネショしちゃったんだ 358 00:21:06,265 --> 00:21:08,517 おかしい〜 ハッハッハッハ 359 00:21:09,726 --> 00:21:11,520 ゆゆゆゆ… 夢じゃないよね 360 00:21:11,603 --> 00:21:12,854 (ラジオ) オネショしちゃったのが? 361 00:21:12,938 --> 00:21:14,606 おお… お前だよ お前! 362 00:21:14,731 --> 00:21:15,691 喋(しゃべ)ってるよな! 363 00:21:15,774 --> 00:21:17,818 (ラジオ) 私のことなんて どうでもいいでしょ 364 00:21:18,110 --> 00:21:20,487 それより大変なことになってるのよ テレビつけて! 365 00:21:20,570 --> 00:21:23,865 どうでもよくないよ お前 一体なんなんだよ お前のせいで… 366 00:21:23,949 --> 00:21:26,410 (ラジオ) うっさい いいからテレビつけて! 早く! 367 00:21:26,576 --> 00:21:27,411 フウ… 368 00:21:38,547 --> 00:21:41,341 (リポーター) たった今 警察から 最新の発表がありました 369 00:21:41,800 --> 00:21:45,762 これまでに発見された遺体は 全部で ご… 51!? 370 00:21:45,929 --> 00:21:49,850 51体になりました その数は さらに増えるだろうということです 371 00:21:50,017 --> 00:21:50,851 え… 372 00:21:54,146 --> 00:21:58,066 (ざわめき) 373 00:21:59,276 --> 00:22:00,694 (リポーター) くり返しお伝えいたします 374 00:22:00,861 --> 00:22:04,531 本日未明 東京都三鷹(みたか)市の 井(い)の頭(かしら)公園内の池から 375 00:22:04,698 --> 00:22:07,492 少なくとも50を超える遺体が 発見されました 376 00:22:07,784 --> 00:22:11,913 池には さらに100体以上の遺体が 沈んでいるとみられています 377 00:22:12,622 --> 00:22:14,082 なんなの それ 378 00:22:16,043 --> 00:22:22,049 ♪〜 379 00:23:49,970 --> 00:23:55,976 〜♪