1 00:00:02,002 --> 00:00:05,672 ただいまの演舞は 具志川青年会でした! 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,342 ちむどんどんでしたね。 てぃーぱちぱちー。 3 00:00:08,342 --> 00:00:12,179 続いての演舞は 屋慶名青年会の皆さんです! 4 00:00:12,179 --> 00:00:16,884 (照秋)喜屋武さん 俺…。 5 00:00:18,852 --> 00:00:22,155 (照秋)喜屋武さんのこと…。 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,362 くっ…。 7 00:00:28,362 --> 00:00:30,364 メイクが…。 8 00:00:30,364 --> 00:00:33,033 パワーアップしてる! 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,036 きゃ… 喜屋武さん 顔…。 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 (飛夏)ああ これ? 11 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 写真撮ろうって言われたからよー。 12 00:00:40,040 --> 00:00:44,044 描き直してる途中だわけー。 13 00:00:44,044 --> 00:00:47,381 そ… そうなんだ。 14 00:00:47,381 --> 00:00:49,383 フッ… ププ… くっ。 15 00:00:49,383 --> 00:00:51,885 (飛夏)あいてーるー。 16 00:00:51,885 --> 00:00:55,389 なんか言おうとしてた? 17 00:00:55,389 --> 00:00:59,393 あ… いや なんでも。 (飛夏)そうねー? 18 00:01:01,328 --> 00:01:04,665 (飛夏)ありてーるー このあとは フィナーレよ! 19 00:01:04,665 --> 00:01:06,667 (照秋)えっ 何かあるの? 20 00:01:06,667 --> 00:01:09,002 (飛夏)やさ うちなーでは➡ 21 00:01:09,002 --> 00:01:13,006 祭りも行事も フィナーレといえば…。 22 00:01:15,008 --> 00:01:17,010 うわ~。 23 00:03:00,981 --> 00:03:02,983 それでは ご来場の皆さん➡ 24 00:03:02,983 --> 00:03:05,485 最後は ご一緒に…。 25 00:03:05,485 --> 00:03:10,657 カチャーシー カチャーシー カチャーシー! ♬~ 26 00:03:10,657 --> 00:03:13,493 (沖メモシーサー)お祭りや 行事の締めは➡ 27 00:03:13,493 --> 00:03:16,663 出演者もお客さんも 中心に集まって➡ 28 00:03:16,663 --> 00:03:20,167 カチャーシー! 29 00:03:20,167 --> 00:03:24,337 うわ~ すごい! ♬~ 30 00:03:24,337 --> 00:03:27,174 (照秋)みんな もみくちゃだ。 ♬~ 31 00:03:27,174 --> 00:03:40,353 ♬~ 32 00:03:40,353 --> 00:03:43,356 (夏菜)て… てーるーは 行かないの? 33 00:03:43,356 --> 00:03:45,358 比嘉さん! 34 00:03:45,358 --> 00:03:48,028 俺は… 下手だから。 35 00:03:48,028 --> 00:03:51,865 比嘉さんは? わ… 私は休憩。 36 00:03:51,865 --> 00:03:53,867 (照秋)沖縄は すごいね。 37 00:03:53,867 --> 00:03:56,536 伝統や文化が残っていて➡ 38 00:03:56,536 --> 00:04:01,141 こっちに来て 4か月になるけど 驚いてばっかりだよ。 39 00:04:01,141 --> 00:04:03,143 (夏菜)そっか。 40 00:04:03,143 --> 00:04:07,981 沖縄は これからの時季 エイサーが毎週あるんだよ。 41 00:04:07,981 --> 00:04:12,586 《比嘉さんも 沖縄のこと 大好きなんだな》 42 00:04:15,822 --> 00:04:19,826 (夏菜)てーるーは 沖縄 もう慣れた? 43 00:04:19,826 --> 00:04:22,996 (照秋)うん! 比嘉さんが いつも助けてくれるから➡ 44 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 楽しいよ! 45 00:04:24,998 --> 00:04:27,000 (照秋)ありがとう。 46 00:04:29,669 --> 00:04:35,342 私も てーるーと話してて 楽しいさー。 47 00:04:35,342 --> 00:04:38,178 あっ 沖縄では普通のことが➡ 48 00:04:38,178 --> 00:04:40,847 内地では そうじゃないみたいな感じとか➡ 49 00:04:40,847 --> 00:04:42,849 新しい発見があって…。 50 00:04:42,849 --> 00:04:45,519 アハハ…。 51 00:04:45,519 --> 00:04:48,522 そっか! じゃあ俺も少しは➡ 52 00:04:48,522 --> 00:04:50,857 比嘉さんの役に立ててんのかな。 53 00:04:50,857 --> 00:04:52,859 えっ? 54 00:04:52,859 --> 00:04:55,362 毎日 うちなーぐちを 訳してもらって➡ 55 00:04:55,362 --> 00:04:57,364 迷惑だろうなって。 56 00:04:57,364 --> 00:05:00,133 なんでー! そんなことないさー! 57 00:05:00,133 --> 00:05:04,137 それは 私が好きで訳してるだけさー。 58 00:05:04,137 --> 00:05:07,140 《照秋:好きで? 59 00:05:07,140 --> 00:05:10,477 ああ 沖縄文化に 親しんでほしいから➡ 60 00:05:10,477 --> 00:05:13,480 好きでやってくれているのか》 61 00:05:13,480 --> 00:05:19,152 私が うちなーぐちを 訳しているのは…。 62 00:05:19,152 --> 00:05:24,157 もっと たくさん 話したいからだし。 63 00:05:27,160 --> 00:05:29,663 《照秋:沖縄文化に疎い 俺のために➡ 64 00:05:29,663 --> 00:05:32,499 根気強く話してくれているのか! 65 00:05:32,499 --> 00:05:34,668 なんて いい人なんだ!》 66 00:05:34,668 --> 00:05:37,504 比嘉さん 俺のこと そこまで…。 67 00:05:37,504 --> 00:05:39,506 《夏菜:言ってしまった! 68 00:05:39,506 --> 00:05:44,010 もう好きって 言ってるようなもんだよね》 69 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 ご… ごめん。 70 00:05:46,012 --> 00:05:48,014 急に こんなこと言われても困るよね。 71 00:05:48,014 --> 00:05:50,016 そんなことないよ! 72 00:05:50,016 --> 00:05:53,019 (照秋)メッチャうれしいよ! 73 00:05:53,019 --> 00:05:58,024 俺も比嘉さんと 同じ気持ちだったから! 74 00:05:58,024 --> 00:06:01,628 俺も もっとたくさん知りたいし! 75 00:06:01,628 --> 00:06:04,297 《夏菜:てーるーも 私のこと知りたい?》 76 00:06:04,297 --> 00:06:08,635 それに もっと触れたいよ! へぁ!? 触れ…。 77 00:06:08,635 --> 00:06:10,637 ど ど ど… どこに!? 78 00:06:10,637 --> 00:06:13,640 (照秋)えっ? そりゃ もう全部の勢いで。 79 00:06:13,640 --> 00:06:16,810 全部!? ほら 俺 まだ全然だから➡ 80 00:06:16,810 --> 00:06:18,812 まず経験しないと。 81 00:06:18,812 --> 00:06:20,814 そうなの!? 82 00:06:20,814 --> 00:06:22,816 で… でも てーるー! 83 00:06:22,816 --> 00:06:24,985 それは まだ早いさー! 84 00:06:24,985 --> 00:06:27,988 わ… 私もまだ全然わからんし! 85 00:06:27,988 --> 00:06:32,792 えっ? 比嘉さんは すごく詳しいでしょ 沖縄のこと。 86 00:06:34,995 --> 00:06:40,166 ♬~ 87 00:06:40,166 --> 00:06:44,170 あ… アハハハ そういうこと。 88 00:06:44,170 --> 00:06:47,340 《なんか 変なーだと思った。 89 00:06:47,340 --> 00:06:50,844 ほっとしたような そうでないような》 90 00:06:50,844 --> 00:06:52,846 よし。 91 00:06:52,846 --> 00:06:55,015 比嘉さんが ここまでしてくれるんだ。 92 00:06:55,015 --> 00:06:58,685 俺も 頑張らないと 申し訳ないな。 93 00:06:58,685 --> 00:07:01,288 あっ ごめん 比嘉さん。 94 00:07:01,288 --> 00:07:04,124 申し訳ついでに…。 95 00:07:04,124 --> 00:07:06,126 いいかな? 96 00:07:06,126 --> 00:07:08,128 えっ? 97 00:07:08,128 --> 00:07:17,804 ♬~ 98 00:07:17,804 --> 00:07:22,108 (勲)おっ。 えーひゃー あれ見てみー。 99 00:07:27,981 --> 00:07:30,483 (八重)あんりゃまぁ フフ…。 100 00:07:32,485 --> 00:07:34,487 あっ…。 101 00:07:34,487 --> 00:07:36,489 ハハハ! 102 00:07:36,489 --> 00:07:39,659 (飛夏)じょーとー! 103 00:07:39,659 --> 00:07:47,367 ♬~ 104 00:07:49,669 --> 00:07:58,178 (指笛) 105 00:08:01,614 --> 00:08:04,284 (指笛) 106 00:08:04,284 --> 00:08:06,619 (照秋)そう! そう それ~! 107 00:08:06,619 --> 00:08:09,622 すごいなぁ 指笛! そうねー? 108 00:08:09,622 --> 00:08:11,791 (指笛) 109 00:08:11,791 --> 00:08:14,127 エイサー見て 喜屋武さん かっこよかったから➡ 110 00:08:14,127 --> 00:08:16,129 練習してるんだけど➡ 111 00:08:16,129 --> 00:08:18,131 全然 吹けなくて…。 112 00:08:18,131 --> 00:08:21,468 かっこいい…。 (指笛) 113 00:08:21,468 --> 00:08:23,970 照れてる 照れてる。 デュクシ。 114 00:08:23,970 --> 00:08:25,972 だぁーてーるー! 115 00:08:25,972 --> 00:08:28,274 わんが ふぃふぃ教えてとぅらすさー。 116 00:08:30,310 --> 00:08:32,312 なんて!? 117 00:08:32,312 --> 00:08:36,149 じゃあ私が指笛 教えてあげるから 海 行こうってよ。 118 00:08:36,149 --> 00:08:38,151 <沖縄では指笛が➡ 119 00:08:38,151 --> 00:08:40,153 祭りや結婚式で演奏される➡ 120 00:08:40,153 --> 00:08:42,989 三線の合いの手などで 吹かれるので➡ 121 00:08:42,989 --> 00:08:47,093 指笛の音色を 他県よりもよく耳にする> 122 00:08:50,163 --> 00:08:53,867 1.3キロ先まで聞こえるらしいさー。 123 00:09:03,443 --> 00:09:07,947 海だったら 音出しても叱られんはずよー。 124 00:09:07,947 --> 00:09:09,949 なるほど! 125 00:09:09,949 --> 00:09:13,253 (すず)すーずーにも教えて~。 (なおや)俺も~! 126 00:09:16,456 --> 00:09:18,458 (飛夏)かーなーと ここで➡ 127 00:09:18,458 --> 00:09:20,460 おじぃに教えてもらったわけさー。 128 00:09:24,964 --> 00:09:28,134 (照秋)喜屋武さんたちも ここで…。 129 00:09:28,134 --> 00:09:31,805 今の話を聞いて この海を見ていると➡ 130 00:09:31,805 --> 00:09:36,609 不思議と吹けそうな気がする! 131 00:09:41,981 --> 00:09:43,983 ふぃふぃの やり方はよー。 132 00:09:43,983 --> 00:09:46,486 ハーイ! イエーイ! はい…。 133 00:09:46,486 --> 00:09:48,988 くぬいーびを…。 えっ? 134 00:09:55,662 --> 00:09:58,665 《照秋:ほ… 方言が わからなくて…》 135 00:09:58,665 --> 00:10:01,835 (飛夏)ハァ ハァ…。 136 00:10:01,835 --> 00:10:03,837 わかりよった? 137 00:10:03,837 --> 00:10:05,839 《照秋:全然わかんねえ》 138 00:10:05,839 --> 00:10:10,009 ひーなーねーねー 教え方 下手! 139 00:10:10,009 --> 00:10:13,847 一生懸命さはよーふん 伝わるけど。 140 00:10:13,847 --> 00:10:16,516 《照秋:方言関係なかった!》 141 00:10:16,516 --> 00:10:20,620 どうせ わんなんて~! 142 00:10:23,022 --> 00:10:26,359 てゆーか かーなーが 教えてあげればいいさー。 143 00:10:26,359 --> 00:10:28,361 え? 144 00:10:30,363 --> 00:10:32,365 やさやさ。 145 00:10:32,365 --> 00:10:35,535 かーなーも ふぃふぃ上手にやるさーねー。 146 00:10:35,535 --> 00:10:37,537 《照秋:立ち直った!》 147 00:10:37,537 --> 00:10:40,707 いや ひーなーのほうが上手…。 かーなー。 148 00:10:40,707 --> 00:10:43,710 沖縄への関心に 応えてあげるのが➡ 149 00:10:43,710 --> 00:10:46,880 我々 沖縄県民の役目では? 150 00:10:46,880 --> 00:10:49,048 (夏菜)どうしたの 急に。 151 00:10:49,048 --> 00:10:56,556 (すず/なおや)かーなーねーねー 教えて 教えて! 152 00:10:56,556 --> 00:10:59,392 ええ… でもなぁ…。 153 00:10:59,392 --> 00:11:03,663 や~だやだやだ やだやだやだ…。 154 00:11:03,663 --> 00:11:05,665 教えてくれないと➡ 155 00:11:05,665 --> 00:11:08,501 かーなーねーねーの寝言 言っちゃうよ~! 156 00:11:08,501 --> 00:11:10,837 あ~ もう 大声出さんでー。 157 00:11:10,837 --> 00:11:13,673 わかったから お願い! 158 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 ハァ…。 159 00:11:15,675 --> 00:11:20,847 えっと じゃあ まず…。 160 00:11:20,847 --> 00:11:24,017 慣れるまでは 指は輪っかにするよりも➡ 161 00:11:24,017 --> 00:11:26,853 人さし指 2本でやるのがよくて➡ 162 00:11:26,853 --> 00:11:30,857 人さし指を第1関節くらいまで 口に入れるんだけど➡ 163 00:11:30,857 --> 00:11:35,361 ベロの形が大事で…。 164 00:11:35,361 --> 00:11:38,364 ベロを こういうふうに上に向けて➡ 165 00:11:38,364 --> 00:11:41,167 そこに指を…。 166 00:11:49,542 --> 00:11:52,712 (照秋)へぇ~ そうやって…。 167 00:11:52,712 --> 00:11:54,714 じ~。 168 00:11:54,714 --> 00:11:57,717 あ…。 169 00:11:59,719 --> 00:12:04,490 ぷっ ククク…。 170 00:12:04,490 --> 00:12:08,661 フフフ…。 《夏菜:この子 わざと!》 171 00:12:08,661 --> 00:12:12,332 見えんかったー もう1回! 172 00:12:12,332 --> 00:12:16,836 もっとゆっくりー! あ… うん。 173 00:12:16,836 --> 00:12:19,672 うっ…。 174 00:12:19,672 --> 00:12:23,009 ベ… ベロを こうやって…。 175 00:12:23,009 --> 00:12:25,011 (照秋)へぇ~ そうやるんだ! 176 00:12:25,011 --> 00:12:27,013 フフフ…。 177 00:12:30,350 --> 00:12:33,519 (夏菜)指を…。 (照秋)ふんふん。 178 00:12:33,519 --> 00:12:36,522 (夏菜)それで…。 (すず)ねーねー こっち向いて! 179 00:12:36,522 --> 00:12:38,524 (夏菜)うん…。 で こうして。 180 00:12:38,524 --> 00:12:40,526 (照秋)えっ! あっ そんなふうに! 181 00:12:40,526 --> 00:12:44,530 (八重)フフフ…。 182 00:12:44,530 --> 00:12:49,035 (なおやとすずの指笛) 183 00:12:51,537 --> 00:12:53,539 (照秋の指笛) 184 00:12:53,539 --> 00:12:57,877 おっ おお! ちょっと鳴ったよ 比嘉さん! 185 00:12:57,877 --> 00:13:02,148 (指笛) 186 00:13:02,148 --> 00:13:06,486 プッ フフフ…。 187 00:13:06,486 --> 00:13:09,656 ハァ…。 188 00:13:09,656 --> 00:13:11,658 ありがとう! 189 00:13:11,658 --> 00:13:16,496 ハァ… よかった…。 よかったね。 190 00:13:16,496 --> 00:13:19,599 <今日は頑張りすぎた 比嘉さんだった> 191 00:13:31,844 --> 00:13:47,193 (指笛) 192 00:13:47,193 --> 00:13:49,195 かーなー! 193 00:13:49,195 --> 00:13:51,864 一緒に ふぃふぃ吹こう~。 194 00:13:51,864 --> 00:13:55,034 アハハハ! 195 00:13:55,034 --> 00:13:59,205 (なおや)ねーねー 早く~! 196 00:13:59,205 --> 00:14:02,208 あっ うん。 197 00:14:11,651 --> 00:14:18,991 (指笛) 198 00:14:18,991 --> 00:14:23,996 《あのおじぃよー でーじふぃふぃうまいねー。 199 00:14:23,996 --> 00:14:25,998 すげえ! 200 00:14:25,998 --> 00:14:30,670 わんのおじぃもよー タクシー呼ぶときにさー。 201 00:14:30,670 --> 00:14:33,673 ん? かーなー? 202 00:14:38,678 --> 00:14:41,180 あい ふぃふぃ吹きたいのー? 203 00:14:41,180 --> 00:14:44,517 えっ? うっ… うん。 204 00:14:44,517 --> 00:14:48,187 《飛夏:いつもは はじかさーして 遠慮する かーなーが➡ 205 00:14:48,187 --> 00:14:51,524 珍しいやっさー》 206 00:14:51,524 --> 00:14:55,027 (飛夏)そしたら一緒に ふぃふぃ教えてもらおう! 207 00:14:57,029 --> 00:14:59,031 おじぃ~! 208 00:14:59,031 --> 00:15:01,634 ふぃふぃ教えて~! 209 00:15:03,636 --> 00:15:08,040 どんなーやるの? (春人)なにやってるば アイツら。 210 00:15:16,983 --> 00:15:20,987 おじぃは指 こんなーしてたねー。 211 00:15:22,989 --> 00:15:25,491 アッハッハッハッハッ! 212 00:15:25,491 --> 00:15:27,493 何それ~! 213 00:15:27,493 --> 00:15:29,495 全然 吹けてないやっし! 214 00:15:29,495 --> 00:15:32,498 へたくそ。 はーるー! 215 00:15:32,498 --> 00:15:35,101 1週間やって これだばー? 216 00:15:40,840 --> 00:15:43,509 かーなー。 217 00:15:43,509 --> 00:15:48,347 指笛なんかよりよー カブトムシの穴場が見つかったから…。 218 00:15:48,347 --> 00:15:51,684 はーるーのバカ! なんで そんなこと言うわけ!? 219 00:15:51,684 --> 00:15:53,686 (春人)なっ… バカ!? 220 00:15:53,686 --> 00:15:55,688 だって ムリだろ! できるー! 221 00:15:55,688 --> 00:15:58,691 ムリムリ ムリムリ ムリ! 絶対できるー! 222 00:15:58,691 --> 00:16:02,295 1週間やって それだったら 一生吹けんよー。 223 00:16:02,295 --> 00:16:04,630 絶対できるー!! 224 00:16:04,630 --> 00:16:07,466 ひーなー。 225 00:16:07,466 --> 00:16:09,969 もうやめよ。 226 00:16:09,969 --> 00:16:14,307 そ… そこまで 吹きたかったわけじゃないし…。 227 00:16:14,307 --> 00:16:17,977 付き合わせてごめんね。 228 00:16:17,977 --> 00:16:20,480 そうそう じゃあ カブトムシ…。 229 00:16:20,480 --> 00:16:23,816 かーなー!! うわっ! 230 00:16:23,816 --> 00:16:27,153 ホントにいいの? 231 00:16:27,153 --> 00:16:31,157 はーるーの言うことなんて 気にしなくていいさー。 232 00:16:31,157 --> 00:16:35,661 ひーなー 迷惑じゃない? じゃない!! 233 00:16:35,661 --> 00:16:38,831 (夏菜)来月になっても 吹けないかも…。 234 00:16:38,831 --> 00:16:40,833 (飛夏)いいよ~! 235 00:16:40,833 --> 00:16:44,136 おばぁになっても 練習 付き合うさー! 236 00:16:47,506 --> 00:16:49,509 お… おばぁになっても 吹けんかったら➡ 237 00:16:49,509 --> 00:16:52,011 バカにしてやるからな! 238 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 (春人)行こーぜ! 239 00:16:54,013 --> 00:16:56,682 あれ? 虫とり誘うんじゃなかったの? 240 00:16:56,682 --> 00:16:59,852 (春人)バッ… バカ! 241 00:16:59,852 --> 00:17:02,788 はーるーよ なんだわけー。 (泣き声) 242 00:17:02,788 --> 00:17:05,625 あい! かーなー。 243 00:17:05,625 --> 00:17:11,964 また泣いて~。 うう… かーなー…。 244 00:17:11,964 --> 00:17:18,070 ひーなーと指笛吹き合いっこが したかったの~! 245 00:17:23,309 --> 00:17:28,648 だから もいっかい 一緒に練習し…。 246 00:17:28,648 --> 00:17:32,485 うう…。 247 00:17:32,485 --> 00:17:35,655 うわ~! 248 00:17:35,655 --> 00:17:41,661 もちろんさー! うわ~ん! 249 00:17:43,663 --> 00:18:55,668 ♬~ 250 00:18:55,668 --> 00:18:59,171 (指笛) 251 00:19:01,607 --> 00:19:03,776 (2人)うわ…。 252 00:19:03,776 --> 00:19:08,280 (2人)アハハハハ! 253 00:19:10,282 --> 00:19:18,958 (指笛) 254 00:19:18,958 --> 00:19:21,794 あ…。 255 00:19:21,794 --> 00:19:25,297 ねー? 吹けたでしょー? 256 00:19:25,297 --> 00:19:28,968 す… すげー。 257 00:19:28,968 --> 00:19:30,970 はっ! 258 00:19:30,970 --> 00:19:32,972 春人 指笛 吹けないもんなー。 259 00:19:32,972 --> 00:19:35,574 い… 言わんけー! 260 00:19:37,643 --> 00:19:40,479 はーるー。 うっ…。 261 00:19:40,479 --> 00:19:42,982 わ… 悪かったよ バカにして…。 262 00:19:42,982 --> 00:19:44,984 じゃあ 教えるさー! (春人)えっ? 263 00:19:44,984 --> 00:19:46,986 いいば? 264 00:19:46,986 --> 00:19:48,988 かーなーのほうが きれいに教えるから➡ 265 00:19:48,988 --> 00:19:51,323 まず かーなーに…。 (春人)えっ。 266 00:19:51,323 --> 00:19:55,161 春人 飛夏に 教えてもらいたかったんだよなー。 267 00:19:55,161 --> 00:19:57,163 (夏菜)あっ そういう…。 268 00:19:57,163 --> 00:19:59,165 (春人)ばっ ちがっ!》 269 00:20:04,503 --> 00:20:07,339 《夏菜:フフフ…。 270 00:20:07,339 --> 00:20:11,343 「おばぁになっても」って…》 271 00:20:11,343 --> 00:20:14,346 かーなー 何笑ってるのー? 272 00:20:14,346 --> 00:20:18,851 練習してたときのこと 思い出してて。 273 00:20:18,851 --> 00:20:20,853 かわいかったねえ。 274 00:20:20,853 --> 00:20:22,855 かーなーが泣き虫で。 275 00:20:22,855 --> 00:20:24,857 わ~! 276 00:20:24,857 --> 00:20:26,859 ひーなーも吹けなくて いじけてたさー。 277 00:20:26,859 --> 00:20:28,861 いじけてないもーん。 278 00:20:28,861 --> 00:20:31,864 ねーねーたち 子どもみたいさー。 279 00:20:31,864 --> 00:20:33,866 なんでよー。 280 00:20:33,866 --> 00:20:37,536 アハハハハ! どんなーだったかねー。 281 00:20:37,536 --> 00:20:42,041 アハハ ハハハハ! もう。 282 00:20:46,045 --> 00:20:49,048 (笑い声) 283 00:22:11,997 --> 00:22:16,669 ハイサーイ! これからみんなに 指笛を教えていくさー。 284 00:22:16,669 --> 00:22:19,839 簡単だから ぜひ覚えてほしいさー。 285 00:22:19,839 --> 00:22:23,342 まずは 唇の形さー。 286 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 唇を 軽く巻き込んで➡ 287 00:22:25,344 --> 00:22:29,181 口を開けた形を 維持するわけ。 288 00:22:29,181 --> 00:22:34,687 次に 人さし指と親指で かるーく輪を作って➡ 289 00:22:34,687 --> 00:22:37,356 それを 口に含むわけさー。 290 00:22:37,356 --> 00:22:40,192 そしてよー 重要なのは➡ 291 00:22:40,192 --> 00:22:42,528 舌の形だわけ。 292 00:22:42,528 --> 00:22:45,030 よーく見てほしいさー。 293 00:22:45,030 --> 00:22:49,034 もっと口を開けて 見せてほしいけどねー。 294 00:22:49,034 --> 00:22:53,706 こんなーして 舌がL字に なるように意識してから➡ 295 00:22:53,706 --> 00:22:58,377 舌を押し込むように 口の中に入れるわけ。 296 00:22:58,377 --> 00:23:02,648 最後に息を吹いて音を出すさー。 297 00:23:02,648 --> 00:23:04,650 (指笛) 298 00:23:04,650 --> 00:23:06,986 最初は うまくいかなくても➡ 299 00:23:06,986 --> 00:23:09,154 舌や腕の角度を変えながら➡ 300 00:23:09,154 --> 00:23:12,324 試してみるといいかもねー。 301 00:23:12,324 --> 00:23:20,833 (指笛) 302 00:23:20,833 --> 00:23:25,337 他にも指笛には いろんな指や舌の形があるから➡ 303 00:23:25,337 --> 00:23:30,009 自分に合った形を 見つけてみてほしいさー。 304 00:23:30,009 --> 00:23:32,011 あんしぇーや。 305 00:23:32,011 --> 00:23:34,013 (指笛)