1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (八重)てーるーだって いずれ恋人ができて➡ 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,674 結婚するかもしれんし 今 アンタがなんにもしないで➡ 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,844 そのとき 同じ気持ちで いられるの? 4 00:00:10,844 --> 00:00:14,181 (夏菜)ひーなー! (照秋)喜屋武さん!? 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,850 《飛夏:どうしよう…。 6 00:00:16,850 --> 00:00:19,686 てーるーが わんのこと➡ 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,389 好きだったなんて…》 8 00:00:24,691 --> 00:00:28,362 ひーなー てーるーに何か言ってたね。 9 00:00:28,362 --> 00:00:31,031 うん。 10 00:00:31,031 --> 00:00:34,535 私も行かなきゃ。 えっ? 11 00:00:34,535 --> 00:00:37,371 何がどうなったか わからないけど➡ 12 00:00:37,371 --> 00:00:39,539 さっきの ひーなー➡ 13 00:00:39,539 --> 00:00:42,209 どうしようって顔してた。 14 00:00:42,209 --> 00:00:44,878 ひーなーが でーじなってるときは➡ 15 00:00:44,878 --> 00:00:47,581 そばにいてあげたい。 16 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 (八重)そうね。 行こう。 17 00:02:34,021 --> 00:02:41,528 ハァ ハァ ハァ…。 18 00:02:46,533 --> 00:02:49,202 ((飛夏:おじぃー これなんね? 19 00:02:49,202 --> 00:02:51,204 アッハッハッハ! これね? 20 00:02:51,204 --> 00:02:55,876 これはよ おばぁにもらった ミンサー織のお守りよ。 21 00:02:55,876 --> 00:02:57,878 ミンサー織? やさ。 22 00:02:57,878 --> 00:03:00,647 この模様には 意味があってよ。 23 00:03:00,647 --> 00:03:03,517 5つと4つの四角があるさーね。 24 00:03:03,517 --> 00:03:07,688 これは 五の四までも 一緒にいられるようにって➡ 25 00:03:07,688 --> 00:03:10,690 思いが込められているわけよ。 26 00:03:10,690 --> 00:03:15,696 つまり ミンサー織は かなさぬんちゅんかい渡す➡ 27 00:03:15,696 --> 00:03:18,698 うちなーの ハートマークみたいなもんさー。 28 00:03:18,698 --> 00:03:21,368 ぃえー おじぃが こんなー言ってたのは➡ 29 00:03:21,368 --> 00:03:23,370 おばぁには内緒よー。 30 00:03:23,370 --> 00:03:26,206 (笑い声) 31 00:03:26,206 --> 00:03:30,077 おじぃよ~ アハハハ…)) 32 00:03:40,220 --> 00:03:42,222 喜屋武さ~ん! うわっ! 33 00:03:42,222 --> 00:03:45,092 (照秋)急に… だ 大丈夫? 34 00:03:49,396 --> 00:03:51,898 あっ! (古謝)おっと。 35 00:03:51,898 --> 00:03:54,901 ひーなー どうしたば? 36 00:03:54,901 --> 00:03:58,205 おお てーるー! てーるー これよー。 37 00:03:58,205 --> 00:04:00,807 ミンサー織のハンカチ ありがとうなー。 38 00:04:00,807 --> 00:04:02,809 オレも。 あい~! 39 00:04:02,809 --> 00:04:05,645 (2人)ん? 40 00:04:05,645 --> 00:04:07,647 えっ? 41 00:04:07,647 --> 00:04:09,649 きゃ… 喜屋武さん ホントに大丈夫? 42 00:04:09,649 --> 00:04:13,653 て… てーるー そのミンサー織のハンカチ➡ 43 00:04:13,653 --> 00:04:15,655 みんなに渡してるわけ? 44 00:04:15,655 --> 00:04:17,991 (照秋)えっ? そうそう。 45 00:04:17,991 --> 00:04:21,495 これは お父さんが夏休みに 石垣島に出張に行ったとき➡ 46 00:04:21,495 --> 00:04:23,663 仕事で もらったらしくて。 47 00:04:23,663 --> 00:04:28,335 たくさんあるから クラスの友達に配ったらどうだって。 48 00:04:28,335 --> 00:04:31,505 喜屋武さん 言う前に どこかに行っちゃったから。 49 00:04:31,505 --> 00:04:35,175 (照秋)へぇ~ これ ミンサー織っていうのかぁ。 50 00:04:35,175 --> 00:04:37,177 <ミンサー織とは➡ 51 00:04:37,177 --> 00:04:39,179 石垣島や竹富島などの➡ 52 00:04:39,179 --> 00:04:43,016 八重山地方に伝わる伝統工芸。 53 00:04:43,016 --> 00:04:45,519 これは 五の四までも末永く➡ 54 00:04:45,519 --> 00:04:47,521 という意味が込められており➡ 55 00:04:47,521 --> 00:04:49,523 古くは想っている人へ➡ 56 00:04:49,523 --> 00:04:51,525 渡すものとされていた> 57 00:04:51,525 --> 00:04:53,527 (沖メモシーサー)古風な人は 意味も知ってるさ~。 58 00:04:53,527 --> 00:04:57,697 < が 現在では オシャレ服や企業チラシのデザインなど➡ 59 00:04:57,697 --> 00:04:59,699 フラットに使われている> 60 00:05:02,002 --> 00:05:04,671 あと 喜屋武さんには ホントにお世話になってるから➡ 61 00:05:04,671 --> 00:05:08,008 このお土産のお菓子も… ん? うう…。 62 00:05:08,008 --> 00:05:10,343 うう…。 (照秋)喜屋武さん? 63 00:05:10,343 --> 00:05:12,846 んも~!! えっ えっ? 何!? 64 00:05:12,846 --> 00:05:15,849 意味 知らんかったわけー!? えっ… えっ!? 65 00:05:15,849 --> 00:05:19,019 ひーなー! かーなー! 66 00:05:19,019 --> 00:05:22,189 (夏菜)どうしたの? すごい困った顔してたから。 67 00:05:22,189 --> 00:05:27,194 えっ… えっと ちょっと用事を思い出してよー。 68 00:05:27,194 --> 00:05:29,196 そ… そうなの? 69 00:05:29,196 --> 00:05:32,699 《飛夏:勘違いしてたなんて 恥ずかしくて言えないさー》 70 00:05:32,699 --> 00:05:36,703 てーるー 何したばー? えっ いや…。 71 00:05:36,703 --> 00:05:38,705 俺 何したんだろ。 72 00:05:38,705 --> 00:05:43,543 (チャイム) 73 00:05:43,543 --> 00:05:47,547 焦らさんでよ もう。 74 00:05:47,547 --> 00:05:50,383 (幸子)アッハッハッハッハ! 75 00:05:50,383 --> 00:05:55,188 (幸子)ミンサー織は 本来 女性から男性に贈るもんさー。 76 00:05:55,188 --> 00:05:58,692 もぉー 言わんでー 勘違いさー! 77 00:05:58,692 --> 00:06:01,094 (飛夏)「沖ツラ」。 78 00:06:05,999 --> 00:06:09,836 (笑い声) 79 00:06:09,836 --> 00:06:14,007 うわっ! ビックリした。 (笑い声) 80 00:06:14,007 --> 00:06:16,009 (照秋)あっ 喜屋武さんたちだ! 81 00:06:16,009 --> 00:06:18,011 ぺらんちゅ。 82 00:06:18,011 --> 00:06:20,013 (照秋)ん? 83 00:06:20,013 --> 00:06:22,015 (勲)ナイスキャッチ。 待って! 84 00:06:22,015 --> 00:06:24,985 何か落とし… ん? 85 00:06:24,985 --> 00:06:27,320 《照秋:何これ。 86 00:06:27,320 --> 00:06:29,990 えっ… 何かの呪文?》 87 00:06:29,990 --> 00:06:32,492 《照秋:この呪文を用いて…》 中 中 工 尺…。 88 00:06:32,492 --> 00:06:35,495 《照秋:3人で 何かを呼び出そうと!?》 89 00:06:35,495 --> 00:06:37,497 老 四…。 90 00:06:37,497 --> 00:06:43,536 (一同)中 工 尺 中 上 四 合 老 四。 91 00:06:43,536 --> 00:06:45,538 あいやいやささ。 92 00:06:45,538 --> 00:06:47,540 悪魔的な!? 93 00:06:47,540 --> 00:06:49,542 (飛夏)てーるーたーよー。 94 00:06:49,542 --> 00:06:53,380 ぬーそーがー? (照秋)ひゃっ! 95 00:06:53,380 --> 00:06:56,883 (照秋)こ… これ お お おと… 落としたけど。 96 00:06:56,883 --> 00:06:59,552 (飛夏)あい! にふぇーどー。 97 00:06:59,552 --> 00:07:02,622 《照秋:なんか 指 悪魔っぽ~い!》 98 00:07:05,458 --> 00:07:09,462 (照秋)なんだ 三線屋さんに行く途中だったんだ。 99 00:07:09,462 --> 00:07:11,965 (飛夏)やさやさ。 修理に出した三線を➡ 100 00:07:11,965 --> 00:07:14,467 取りに来たわけさー。 101 00:07:14,467 --> 00:07:17,304 さっき落としたのは三線の楽譜。 102 00:07:17,304 --> 00:07:19,306 工工四っていうんだよ。 103 00:07:19,306 --> 00:07:22,142 呪文じゃなかったのか。 104 00:07:22,142 --> 00:07:24,144 呪文? 指につけてたのは➡ 105 00:07:24,144 --> 00:07:26,479 三線の弦を弾く爪よー。 106 00:07:26,479 --> 00:07:29,316 <三線の楽譜は五線譜ではなく➡ 107 00:07:29,316 --> 00:07:33,153 工工四と呼ばれる文字譜の一種> 108 00:07:33,153 --> 00:07:35,655 まずは 押さえる場所を 覚えんとね~。 109 00:07:35,655 --> 00:07:37,657 原則 薬指は 使わんよ~。 110 00:07:37,657 --> 00:07:42,162 へぇ~。 これ楽譜なんだ。 111 00:07:42,162 --> 00:07:44,164 全然 読めない。 112 00:07:44,164 --> 00:07:49,336 あとよー 沖縄の民謡は レとラの音がないの 知ってた? 113 00:07:49,336 --> 00:07:51,338 レとラ? 114 00:07:51,338 --> 00:07:56,009 つまり ♬「ドミファソシ」になるわけさー。 115 00:07:56,009 --> 00:07:58,678 わぁ! 沖縄っぽいメロディだ! 116 00:07:58,678 --> 00:08:00,647 <沖縄の民謡は➡ 117 00:08:00,647 --> 00:08:04,317 ドミファソシという音階で➡ 118 00:08:04,317 --> 00:08:06,319 構成されている> 119 00:08:06,319 --> 00:08:08,822 この音階は 琉球音階と 呼ばれているさー。 120 00:08:08,822 --> 00:08:12,325 <海外では インドネシアのペロッグ音階なども➡ 121 00:08:12,325 --> 00:08:15,662 同様の構成がみられる> 122 00:08:15,662 --> 00:08:17,630 あっ! ♬(三線) 123 00:08:17,630 --> 00:08:24,170 ♬(三線) 124 00:08:24,170 --> 00:08:26,172 わあ~! 125 00:08:26,172 --> 00:08:28,341 どんなー? 上等 上等。 126 00:08:28,341 --> 00:08:30,677 ばっちり直ってる。 ありがとう。 127 00:08:30,677 --> 00:08:33,013 比嘉さん 三線弾けるの? 128 00:08:33,013 --> 00:08:37,350 あ… うん。 にーにーが 教えてくれたから 一応。 129 00:08:37,350 --> 00:08:40,019 へぇ~! 比嘉さん すごいなぁ! 130 00:08:40,019 --> 00:08:42,856 《夏菜:三線やっててよかった! 131 00:08:42,856 --> 00:08:45,525 にーにー ありがとう!》 132 00:08:45,525 --> 00:08:48,862 ♬(三線) 133 00:08:48,862 --> 00:08:51,531 ハハハ…。 (2人)うん? 134 00:08:51,531 --> 00:08:55,368 ど… どんな三線があるのかなぁ? 135 00:08:55,368 --> 00:09:04,944 ♬~ 136 00:09:04,944 --> 00:09:07,614 (照秋)じゅ… 10万円!? 137 00:09:07,614 --> 00:09:10,950 本皮は…。 138 00:09:10,950 --> 00:09:13,453 布張りだったら 1万円台くらいよー。 139 00:09:13,453 --> 00:09:16,122 う~ん 頑張れば…。 140 00:09:16,122 --> 00:09:21,294 フフフ…。 お金がないならよ。 (飛夏/照秋)うん? 141 00:09:21,294 --> 00:09:23,296 作ればいーさー。 142 00:09:23,296 --> 00:09:26,466 あっ カンカラ三線! 143 00:09:26,466 --> 00:09:28,468 カンカラ? 144 00:09:28,468 --> 00:09:30,470 空き缶と棒を 組み合わせて作った➡ 145 00:09:30,470 --> 00:09:33,139 三線のことさー。 146 00:09:33,139 --> 00:09:35,141 あ… アハハハ。 147 00:09:35,141 --> 00:09:37,644 なんか 安っぽいというか➡ 148 00:09:37,644 --> 00:09:39,646 三線っぽくないですね。 149 00:09:39,646 --> 00:09:41,648 みかんの缶詰? 150 00:09:41,648 --> 00:09:43,650 アッハッハッハッハ! 151 00:09:43,650 --> 00:09:46,152 にーにー 正直だねー。 152 00:09:46,152 --> 00:09:49,656 フフ…。 三線の音色はよ➡ 153 00:09:49,656 --> 00:09:51,658 うちなーんちゅにとっては➡ 154 00:09:51,658 --> 00:09:56,496 なくてはならない 命そのものだわけさー。 155 00:09:56,496 --> 00:10:01,835 だけど それも戦争でなくなった。 156 00:10:01,835 --> 00:10:06,172 そんな時でも うたを心の拠り所に➡ 157 00:10:06,172 --> 00:10:08,508 前を向いて生きようと➡ 158 00:10:08,508 --> 00:10:11,845 みんなで配給や 残された材木なんかを➡ 159 00:10:11,845 --> 00:10:13,847 集めて作ったのが➡ 160 00:10:13,847 --> 00:10:17,517 このカンカラ三線。 161 00:10:17,517 --> 00:10:21,187 これはよ 激動の時代を生き抜いた➡ 162 00:10:21,187 --> 00:10:26,392 うちなーんちゅの 魂の音色だわけさ。 163 00:10:32,699 --> 00:10:36,703 俺 カンカラ三線 作ってみたいな! 164 00:10:36,703 --> 00:10:39,539 いいね! 加勢するよ! 165 00:10:39,539 --> 00:10:41,541 わかりよった? 166 00:10:41,541 --> 00:10:44,377 カンカラ三線が どんなーか。 167 00:10:44,377 --> 00:10:47,380 はい! 家で缶探して 作ってみます! 168 00:10:47,380 --> 00:10:49,883 すみません 安っぽいなんて言って。 169 00:10:49,883 --> 00:10:52,886 ああ いや 待って。 170 00:10:52,886 --> 00:10:56,055 そのカンカラ三線手作りキットがよー。 171 00:10:56,055 --> 00:10:58,725 今なら 5,980円! 172 00:10:58,725 --> 00:11:01,928 《照秋:魂の音色 商品化されてる!》 173 00:11:04,197 --> 00:11:06,165 昔は なーんもなかったけど➡ 174 00:11:06,165 --> 00:11:08,668 今は なんでもあるからねー。 175 00:11:08,668 --> 00:11:11,671 お金で思い出も買えてしまう。 176 00:11:11,671 --> 00:11:16,376 (飛夏)早く早く~! (照秋)え~ 今? 177 00:11:16,376 --> 00:11:18,878 (夏菜)大丈夫よー 教えるさー。 178 00:11:18,878 --> 00:11:21,548 (勲)やってみれー。 (天介)頑張れー。 179 00:11:21,548 --> 00:11:29,055 ♬(三線) 180 00:11:29,055 --> 00:11:32,725 (飛夏たち)おお~! 181 00:11:32,725 --> 00:12:01,187 ♬(三線) 182 00:12:01,187 --> 00:12:05,525 あっ てーるー そこは指を離して…。 183 00:12:05,525 --> 00:12:08,494 あっ ご… ごめん! 184 00:12:08,494 --> 00:12:11,531 い… いやいや ありがとう! 185 00:12:11,531 --> 00:12:14,534 ♬~ 186 00:12:14,534 --> 00:12:18,004 (笑い声) 187 00:12:18,004 --> 00:12:22,375 ♬~ 188 00:12:22,375 --> 00:12:26,045 いい時代になったねぇ。 189 00:12:35,021 --> 00:12:38,358 てーるー 大丈夫? 190 00:12:38,358 --> 00:12:40,526 今日 ぼーっとして。 191 00:12:40,526 --> 00:12:45,198 えっ!? あっ うん 大丈夫! 192 00:12:45,198 --> 00:12:48,368 《照秋:漫画読んでて 夜更かししただけだし》 193 00:12:48,368 --> 00:12:50,670 なんでもないよ。 194 00:12:53,539 --> 00:12:55,875 てーるー あんた…。 195 00:12:55,875 --> 00:12:58,711 マブイ 落としたんじゃない? 196 00:12:58,711 --> 00:13:00,647 えっ マブイ? 197 00:13:00,647 --> 00:13:02,682 < おさらい。 198 00:13:02,682 --> 00:13:04,684 沖縄では驚くとマブイ…。 199 00:13:04,684 --> 00:13:07,320 魂が落ちてしまう。 200 00:13:07,320 --> 00:13:09,656 マブイを落とした人は ぼーっとして➡ 201 00:13:09,656 --> 00:13:13,660 病気やケガをしやすくなる と言われている> 202 00:13:13,660 --> 00:13:17,030 あと マブイは 1人に7つあるわけさー。 203 00:13:17,030 --> 00:13:19,032 と言われています。 204 00:13:19,032 --> 00:13:22,702 7つあるなんて 願い事が叶いそうだね。 205 00:13:22,702 --> 00:13:25,371 (飛夏)マブイを7つ落とすとよー。 206 00:13:25,371 --> 00:13:28,541 死ぬ。 と言われています。 207 00:13:28,541 --> 00:13:30,543 《照秋:と言われすぎじゃない!?》 208 00:13:30,543 --> 00:13:32,545 (夏菜)でも具合が 悪いんだったら病院に…。 209 00:13:32,545 --> 00:13:34,547 (照秋)ああ… そうじゃなくて。 210 00:13:34,547 --> 00:13:36,549 《照秋:夜更かしで…》 211 00:13:36,549 --> 00:13:41,220 いやいや マブイを落としたなら ユタに見てもらわんと! 212 00:13:41,220 --> 00:13:43,389 アハハハハ! ユタ? 213 00:13:43,389 --> 00:13:47,060 ユタっていうのは 沖縄のシャーマンのこと。 214 00:13:47,060 --> 00:13:49,062 《照秋:シャーマン!?》 215 00:13:49,062 --> 00:13:51,864 <シャーマンとは 霊媒師のような人> 216 00:13:51,864 --> 00:13:53,866 沖縄でマブイを落としたら➡ 217 00:13:53,866 --> 00:13:56,369 ユタに見てもらったりするわけさー。 218 00:13:56,369 --> 00:13:59,372 あ… でも 人によるっていうか➡ 219 00:13:59,372 --> 00:14:02,475 関心ある人と そうでない人がいるからね? 220 00:14:02,475 --> 00:14:04,477 へぇ~。 221 00:14:04,477 --> 00:14:07,814 小学校の先生は 孫が体調崩したとき➡ 222 00:14:07,814 --> 00:14:10,483 知り合いのユタに相談してたねー。 223 00:14:10,483 --> 00:14:13,653 うちのおばぁは 行ったことないみたいよー。 224 00:14:13,653 --> 00:14:17,990 《照秋:な… なんか久々に 強烈なカルチャーショックだな》 225 00:14:17,990 --> 00:14:20,660 <ユタは琉球文化圏➡ 226 00:14:20,660 --> 00:14:24,163 沖縄 奄美のシャーマン的存在。 227 00:14:24,163 --> 00:14:27,333 現代でも 原因不明の不調や 人生の節目に➡ 228 00:14:27,333 --> 00:14:30,837 吉凶判断の信託をもらいに行く> 229 00:14:30,837 --> 00:14:34,006 ユタは巫病を経て 与えられた力で➡ 230 00:14:34,006 --> 00:14:39,679 人々を救済するために 修行するといわれているさ~。 231 00:14:39,679 --> 00:14:43,015 そのシャーマン… が今もいるの? 232 00:14:43,015 --> 00:14:46,519 マブイグミとかは 本来 ユタにやってもらうわけさー。 233 00:14:46,519 --> 00:14:50,857 《照秋:マブイグミ!? あのときの!》 234 00:14:50,857 --> 00:14:52,859 ほかにも 昔よー。 235 00:14:52,859 --> 00:14:56,028 近所のおばぁが お医者さんに見てもらっても➡ 236 00:14:56,028 --> 00:14:58,364 頭痛が治らなかったんだけど➡ 237 00:14:58,364 --> 00:15:01,968 ユタに相談したら パッと治ったってねー。 238 00:15:01,968 --> 00:15:05,471 へぇ~。 239 00:15:05,471 --> 00:15:08,674 信じるか信じないかは あなた次第! 240 00:15:08,674 --> 00:15:11,177 《照秋:そのセリフは うさんくさい!》 241 00:15:11,177 --> 00:15:14,313 あっ! 242 00:15:14,313 --> 00:15:17,683 たしか ここの知念さん ユタだったよねー。 243 00:15:17,683 --> 00:15:20,153 ああ そういえば。 244 00:15:20,153 --> 00:15:23,656 (知念)あい ひーなー 久しぶりねー。 245 00:15:23,656 --> 00:15:25,658 あ~! 知念さん! 246 00:15:25,658 --> 00:15:28,361 《照秋:えっ! 例のユタの? 247 00:15:28,361 --> 00:15:30,329 いったい どんな…》 248 00:15:33,533 --> 00:15:35,868 普通のおばあちゃんだ~! 249 00:15:35,868 --> 00:15:37,870 フン! ホッ…。 250 00:15:37,870 --> 00:15:39,872 ハァ~! 251 00:15:39,872 --> 00:15:41,874 もっと こういう人を想像してた。 252 00:15:41,874 --> 00:15:44,877 《八重/夏菜:漫画脳》 253 00:15:44,877 --> 00:15:46,846 ちょうど今 てーるーが➡ 254 00:15:46,846 --> 00:15:49,515 マブイ落としたんじゃないーって 言ってたわけさー。 255 00:15:49,515 --> 00:15:51,851 あっ どうも 中村です。 256 00:15:51,851 --> 00:15:55,555 (知念)アッハッハッハッハ! そうねー? 257 00:16:11,304 --> 00:16:15,475 んー? ホントにマブイ落ちてるー? 258 00:16:15,475 --> 00:16:18,177 だぁにーにー。 目 つむってごらん。 259 00:16:18,177 --> 00:16:20,179 は… はい。 260 00:16:20,179 --> 00:16:23,149 (知念)どんなーかねー。 261 00:16:25,184 --> 00:16:30,189 《照秋:ヤバい 目をつむったら 眠くなってきた》 262 00:16:30,189 --> 00:16:33,359 (知念)沖縄に来て どんなーねー? 263 00:16:33,359 --> 00:16:35,328 《照秋:沖縄に来て?》 264 00:16:35,328 --> 00:16:40,032 (知念)どこか行ったー? 思い出してごらんー。 265 00:16:40,032 --> 00:16:46,706 《照秋:沖縄の思い出…。 あれ? なんか まだ…》 266 00:16:46,706 --> 00:16:50,710 ((てーるー)) 267 00:16:50,710 --> 00:16:52,678 《照秋:比嘉さん》 268 00:16:52,678 --> 00:16:56,182 大丈夫? 269 00:16:56,182 --> 00:16:59,051 だ だ だ… 大丈夫! あっ…。 270 00:16:59,051 --> 00:17:02,788 安心してー。 マブイ落ちてないよー。 271 00:17:02,788 --> 00:17:06,492 アッハッハッ! よかったさー。 ふう…。 272 00:17:11,163 --> 00:17:15,134 (八重)じゃあ 私 こっちだから。 (飛夏)あちゃーやー! 273 00:17:15,134 --> 00:17:18,804 (2人)フフフ…。 274 00:17:18,804 --> 00:17:22,308 うん? (飛夏)てーるー? 275 00:17:22,308 --> 00:17:24,810 えっ!? ああ いや…。 276 00:17:24,810 --> 00:17:26,812 そういえば2人は➡ 277 00:17:26,812 --> 00:17:30,483 ユタの知念さんに 見てもらったことあるの? 278 00:17:30,483 --> 00:17:32,585 んー あったかねー? 279 00:17:34,654 --> 00:17:37,556 (飛夏)あっ そういえば昔…。 280 00:17:42,662 --> 00:17:44,664 ((夏菜:ひーなー どこ行くのー? 281 00:17:44,664 --> 00:17:47,833 あい かーなー! なまから知念さんのところに➡ 282 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 おすそ分けしに行くわけさー。 283 00:17:49,835 --> 00:17:51,837 おばぁが作りすぎてからさー。 284 00:17:51,837 --> 00:17:53,839 へぇ~。 285 00:17:56,676 --> 00:17:59,011 (夏菜)行く! 286 00:17:59,011 --> 00:18:01,013 (戸が開く音) 287 00:18:02,949 --> 00:18:05,952 ひーなー ピンポン! 288 00:18:05,952 --> 00:18:08,120 あい ひーなー。 289 00:18:08,120 --> 00:18:10,122 これ おばぁから! 290 00:18:10,122 --> 00:18:12,458 あいあい さちこーが? 291 00:18:12,458 --> 00:18:14,460 ありがとうねぇ。 292 00:18:14,460 --> 00:18:17,630 (知念)入って 入って。 (飛夏)は~い! 293 00:18:17,630 --> 00:18:20,633 お邪魔します。 あい。 294 00:18:20,633 --> 00:18:23,169 どこの子ねー? 295 00:18:23,169 --> 00:18:26,172 ハイタイ! ひーなーです。 かーなーです。 296 00:18:26,172 --> 00:18:29,542 ほっほっほ! 297 00:18:31,510 --> 00:18:33,512 おばぁちゃんは 知念さんのお母さん? 298 00:18:33,512 --> 00:18:35,481 (知念)あらんどー。 299 00:18:35,481 --> 00:18:40,152 この方は 私のユタのお師匠さんだよー。 300 00:18:40,152 --> 00:18:43,823 (飛夏/夏菜)師匠!? 301 00:18:43,823 --> 00:18:46,525 もう ユタは引退されてるけどねー。 302 00:18:46,525 --> 00:18:51,030 私が カミダーリーしている時に 助けてくれたわけさー。 303 00:18:51,030 --> 00:18:53,532 ユタっていうのはよ➡ 304 00:18:53,532 --> 00:18:58,004 天から力を 持たされているようなものさーね。 305 00:18:58,004 --> 00:19:01,440 人助けをするのは 当たり前であるわけ。 306 00:19:01,440 --> 00:19:04,777 持っているものは 分けてあげる。 307 00:19:04,777 --> 00:19:10,616 分けてもらったら また次の人に分けてあげる。 308 00:19:10,616 --> 00:19:14,954 あんたたちには 難しかったかねー? 309 00:19:14,954 --> 00:19:17,623 ホッホッホッ! 310 00:19:17,623 --> 00:19:20,960 な…。 なんかわからんけど かっこいいー! 311 00:19:20,960 --> 00:19:22,962 ひーなー ユタになる! 312 00:19:22,962 --> 00:19:24,964 えっ! じゃあ かーなーも! 313 00:19:24,964 --> 00:19:28,968 ホッホッホッ! あんたたちは 素直だねー。 314 00:19:28,968 --> 00:19:30,970 うり これもかめー。 315 00:19:30,970 --> 00:19:32,972 (夏菜/飛夏)やった~! 316 00:19:35,141 --> 00:19:41,647 あい あんたはー 遠いとこの人と縁があるねー。 317 00:19:41,647 --> 00:19:44,483 (2人)縁!? って何? 318 00:19:44,483 --> 00:19:48,487 えっ? そ… そりゃ結婚とか? 319 00:19:48,487 --> 00:19:50,489 結婚!? 320 00:19:50,489 --> 00:19:54,326 (夏菜)遠いところってさー ふん~ 縁のある人はさー ふん~。 321 00:19:54,326 --> 00:19:56,829 (夏菜)東京とか 北海道とか!? 322 00:19:56,829 --> 00:19:58,831 (飛夏)あらんさー! 遠いところと言ったら➡ 323 00:19:58,831 --> 00:20:00,833 宇宙人だはず! 324 00:20:00,833 --> 00:20:02,835 (夏菜)もー ひーなーよ。 325 00:20:02,835 --> 00:20:04,837 うん… あれ? 326 00:20:04,837 --> 00:20:08,040 あんたって… どっちのこと言ってたの? 327 00:20:10,009 --> 00:20:12,011 どっち!? ししょー! 328 00:20:15,014 --> 00:20:17,116 (いびき) 329 00:20:19,685 --> 00:20:21,687 (2人)寝てるー! 330 00:20:21,687 --> 00:20:24,190 (夏菜)ししょー!? (知念)あーいぇーなー。 331 00:20:24,190 --> 00:20:27,693 こうなった師匠は もう しばらく起きないね。 332 00:20:27,693 --> 00:20:29,695 (飛夏/夏菜)え~!? 333 00:20:29,695 --> 00:20:35,201 (知念)縁っていうのは つながり 絆のことさー。 334 00:20:35,201 --> 00:20:37,203 結婚だけじゃなくて➡ 335 00:20:37,203 --> 00:20:39,538 いろいろなつながりが あるはずよー。 336 00:20:39,538 --> 00:20:43,542 さっきのさー 遠い人と 縁があるってさー ふん~。 337 00:20:43,542 --> 00:20:47,713 どっちのことだったのかねー? だからねー。 338 00:20:47,713 --> 00:20:50,549 (飛夏)ひーなーのほう見て 言ってた気がする。 339 00:20:50,549 --> 00:20:52,551 (夏菜)え~ かーなーじゃない? 340 00:20:52,551 --> 00:20:54,553 (飛夏)体は ひーなー 向いてなかったー? 341 00:20:54,553 --> 00:20:56,889 (夏菜)だった!? (飛夏)わからん。 342 00:20:56,889 --> 00:20:58,891 うそかも。 343 00:20:58,891 --> 00:21:00,826 やしが どっちでもいいさー。 344 00:21:00,826 --> 00:21:03,496 えっ? だってさ…。 345 00:21:03,496 --> 00:21:06,499 かーなーに縁のある人は➡ 346 00:21:06,499 --> 00:21:09,335 ひーなーにも縁のある人さーね。 347 00:21:09,335 --> 00:21:14,039 だって わったーは ず~っと友達だのにー。 348 00:21:14,039 --> 00:21:16,876 う…。 349 00:21:16,876 --> 00:21:18,844 ひーなー。 350 00:21:18,844 --> 00:21:21,847 (夏菜)うん! ひーなーに縁のある人は➡ 351 00:21:21,847 --> 00:21:24,016 かーなーにも縁のある人だね! 352 00:21:24,016 --> 00:21:26,018 (飛夏)やさやさ。 353 00:21:34,727 --> 00:21:36,695 んしょ。 354 00:21:39,231 --> 00:21:41,567 遠い人かぁ。 355 00:21:41,567 --> 00:21:47,540 わったーに縁のある人は どんな人なのかねー?)) 356 00:21:55,414 --> 00:21:57,583 うん? 357 00:21:57,583 --> 00:22:00,519 ((飛夏:かーなーに縁のある人は➡ 358 00:22:00,519 --> 00:22:03,489 ひーなーにも縁のある人さーね)) 359 00:22:05,824 --> 00:22:07,993 何? どうしたの? 360 00:22:07,993 --> 00:22:09,995 (2人)ふふ…。 361 00:22:09,995 --> 00:22:11,997 ううん 何でもないさー。 362 00:22:11,997 --> 00:22:14,500 えっ? なになに? 363 00:22:14,500 --> 00:22:16,535 内緒。 アハハハ。 364 00:22:16,535 --> 00:22:19,004 うり けーいんどー。 え~?