1 00:00:03,336 --> 00:00:06,423 (ヴァン)無事に フォレストドラゴン倒せてよかったね 2 00:00:06,506 --> 00:00:09,801 (エスパーダ) 城壁を作ったかいがありましたな 3 00:00:09,884 --> 00:00:11,261 (ヴァン) 確かに あれがなかったら 4 00:00:11,344 --> 00:00:12,929 厳しかったかも 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,223 (エスパーダ) ヴァン様 提案ですが 6 00:00:15,306 --> 00:00:17,475 強固な城壁が完成した今 7 00:00:17,559 --> 00:00:20,395 次は 町づくりに力を入れては どうでしょうか 8 00:00:20,478 --> 00:00:23,815 (ヴァン) 町づくりか 前に言ってたもんね 9 00:00:23,898 --> 00:00:26,568 1万人が住める町を 目指すべきだって 10 00:00:26,651 --> 00:00:27,485 (エスパーダ)はい 11 00:00:27,569 --> 00:00:30,488 そのためには 魅力的な町をつくり 12 00:00:30,572 --> 00:00:33,324 新たな住民を増やす必要があります 13 00:00:33,408 --> 00:00:35,160 なるほど… 14 00:00:35,243 --> 00:00:36,786 (ティル)ヴァン様 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,621 ベルさんとランゴさんが 16 00:00:38,705 --> 00:00:41,583 メアリ商会の方々を 連れてこられました 17 00:00:41,666 --> 00:00:43,418 (カムシン) フォレストドラゴンの素材を 18 00:00:43,501 --> 00:00:45,211 買い取ってくれるそうです 19 00:00:45,295 --> 00:00:47,005 (ヴァン)よし! 20 00:00:47,088 --> 00:00:49,549 まずは ドラゴンの素材を しっかり売って 21 00:00:49,632 --> 00:00:52,969 みんなが 楽しく暮らせる町をつくるぞ! 22 00:00:53,053 --> 00:00:58,058 ♪~ 23 00:02:17,345 --> 00:02:22,934 {\an8}~♪ 24 00:02:24,686 --> 00:02:26,396 {\an8}(ヴァン) メアリ商会の人たち 25 00:02:26,479 --> 00:02:28,439 {\an8}いくらで 買い取ってくれるかな? 26 00:02:28,523 --> 00:02:32,443 (ランゴ)ドラゴン1体 それも フォレストドラゴンの大型 27 00:02:32,527 --> 00:02:36,948 うろこ 爪 牙 目 どれも かなり状態がいい 28 00:02:37,031 --> 00:02:40,702 (ベル)最低でも 白金貨100枚にはなるでしょう 29 00:02:41,286 --> 00:02:45,665 (ヴァン)確か 白金貨1枚が 1億円ぐらいの価値だったよな 30 00:02:45,748 --> 00:02:47,792 100枚だと… 31 00:02:48,418 --> 00:02:50,628 ドラゴン1体 100億円? 32 00:02:50,712 --> 00:02:52,714 何 そのジャンボな宝くじ! 33 00:02:53,339 --> 00:02:55,300 (商人A)半信半疑だったが… 34 00:02:55,383 --> 00:02:56,843 (商人B)本物だ 35 00:02:57,760 --> 00:02:59,095 いかがですか? 36 00:02:59,179 --> 00:03:04,058 ヴァン様 こちらの素材は 全て メアリ商会に お任せください! 37 00:03:04,142 --> 00:03:07,604 王家お墨付きの 国内最大級の商会ですから 38 00:03:07,687 --> 00:03:10,982 最も高価な価格で 引き取らせていただきますよ 39 00:03:11,065 --> 00:03:12,942 (ヴァン)それは すごい! 40 00:03:13,026 --> 00:03:15,278 ちなみに いくらで売れそうですか? 41 00:03:15,361 --> 00:03:16,946 (商人A)相場で考えますと 42 00:03:17,030 --> 00:03:20,366 白金貨60枚と いったところでしょうか 43 00:03:20,950 --> 00:03:24,495 (ヴァン)あれ? ジャンボな宝くじのはずじゃ… 44 00:03:25,121 --> 00:03:27,457 ちょっと ベルとランゴに 相談してみますね 45 00:03:27,540 --> 00:03:29,209 (商人A・B)ああっ! (商人A)ちょっと お待ちを! 46 00:03:29,292 --> 00:03:31,961 あの兄弟は まだ 商人として若輩者でして 47 00:03:32,045 --> 00:03:33,630 我々なら 適正な… 48 00:03:33,713 --> 00:03:36,883 (ヴァン)なんか 思ったより 高く売れないかも 49 00:03:36,966 --> 00:03:38,885 白金貨60枚だって 50 00:03:38,968 --> 00:03:40,470 そんなバカな! 51 00:03:40,553 --> 00:03:42,889 (ベル) どう見ても 最上の素材ですよ 52 00:03:42,972 --> 00:03:44,432 -(商人A)バカ者! -(ランゴ)ああっ! 53 00:03:44,515 --> 00:03:47,268 貴様らは メアリ商会に所属してるんだぞ 54 00:03:47,352 --> 00:03:49,020 我々に話を合わせろ! 55 00:03:49,103 --> 00:03:51,022 ちょっ… ちょっと待ってください 56 00:03:51,105 --> 00:03:54,651 (ベル)商人として ここは 正当な査定をすべきでは? 57 00:03:54,734 --> 00:03:58,404 こんな辺境に 素材を買い取りに来る商人など 58 00:03:58,488 --> 00:03:59,781 向こう1年はない! 59 00:03:59,864 --> 00:04:03,910 白金貨60枚でも あの小僧は売るしかないんだ 60 00:04:03,993 --> 00:04:06,788 分かったら 黙って 我々の言うことを聞け! 61 00:04:07,372 --> 00:04:10,416 (ヴァン) 僕にも聞こえてるんだけどな 62 00:04:10,500 --> 00:04:13,378 まあ 白金貨1枚 1億円だもんな 63 00:04:13,461 --> 00:04:15,672 やっぱり 揺れちゃうよね… 64 00:04:15,755 --> 00:04:17,173 -(ベル)それでも… -(ヴァン)うん? 65 00:04:17,257 --> 00:04:21,636 私たち兄弟は どこの誰だろうと どんな商談だろうと 66 00:04:21,719 --> 00:04:24,180 誠実な売買をしたいと思います 67 00:04:24,264 --> 00:04:28,184 そして それが将来的な利益に つながると信じています 68 00:04:28,267 --> 00:04:30,520 ヴァン様となら それができます! 69 00:04:30,603 --> 00:04:32,188 貴様ら… 70 00:04:32,271 --> 00:04:34,190 これが 商会長に知れたら 71 00:04:34,274 --> 00:04:36,734 我がメアリ商会から 除籍になるぞ! 72 00:04:36,818 --> 00:04:37,944 (2人)くっ… 73 00:04:40,405 --> 00:04:42,448 (商人A)このバカどもが… 74 00:04:42,532 --> 00:04:44,450 (商人B)後悔することになるぞ! 75 00:04:45,493 --> 00:04:46,369 {\an8}(ヴァン)いいの? 76 00:04:46,452 --> 00:04:48,830 {\an8}メアリ商会を 除籍になっても… 77 00:04:48,913 --> 00:04:50,206 {\an8}(ランゴ)はい… 78 00:04:50,290 --> 00:04:51,958 {\an8}(ベル) しかたありません… 79 00:04:52,458 --> 00:04:53,710 {\an8}(ヴァン) あっ じゃあさ… 80 00:04:55,753 --> 00:04:57,922 自分たちで 商会 作っちゃえば? 81 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 (2人)えーっ! 82 00:05:00,216 --> 00:05:01,884 簡単に おっしゃいますが… 83 00:05:01,968 --> 00:05:03,428 (ヴァン)えっ 難しいの? 84 00:05:03,511 --> 00:05:07,432 商会の設立には 3つの条件があります 85 00:05:07,515 --> 00:05:09,767 商人ギルドの入会金 86 00:05:09,851 --> 00:05:11,352 実店舗の所有 87 00:05:11,436 --> 00:05:14,856 そして 爵位を持つ者の推薦 88 00:05:14,939 --> 00:05:17,317 {\an8}(ヴァン)最初の2つは 大丈夫だけど 89 00:05:17,400 --> 00:05:19,569 {\an8}最後のが問題か 90 00:05:19,652 --> 00:05:24,324 爵位を持ってて 協力してもらえそうな人となると… 91 00:05:24,949 --> 00:05:26,075 (パナメラ)かまわんぞ 92 00:05:26,159 --> 00:05:28,077 えっ いいんですか? 93 00:05:28,161 --> 00:05:31,456 メアリ商会は 王家の お気に入りらしいですけど 94 00:05:31,539 --> 00:05:33,583 嫌がらせとかされませんか? 95 00:05:33,666 --> 00:05:35,334 (パナメラ)よく考えてみろ 96 00:05:36,002 --> 00:05:37,754 新興貴族の私が 97 00:05:37,837 --> 00:05:41,799 弱小商会の立ち上げを 承認したところで害などない 98 00:05:41,883 --> 00:05:44,969 むしろ 圧力をかけたら 王家の威信が揺らぐぞ 99 00:05:45,053 --> 00:05:46,763 なるほど 100 00:05:46,846 --> 00:05:49,474 (パナメラ)それに 領地も騎士団も持たない私が 101 00:05:49,557 --> 00:05:51,517 さらに 上を目指すには 102 00:05:51,601 --> 00:05:54,687 庶民のウワサになるような 行動が重要だ 103 00:05:54,771 --> 00:05:56,898 今回なら 誠実な2人の商人を 104 00:05:56,981 --> 00:05:59,484 私が助けたと 話題にしてくれるだろう 105 00:05:59,567 --> 00:06:01,152 (ヴァン) それなら パナメラさんが 106 00:06:01,235 --> 00:06:04,238 ドラゴンを討伐したことにすれば いいんじゃないですか? 107 00:06:04,322 --> 00:06:08,534 話題にもなるでしょうし 僕は 実家にもバレないですし 108 00:06:08,618 --> 00:06:11,120 (パナメラ) 変なところで抜けているヤツだな 109 00:06:11,204 --> 00:06:13,581 めったにないドラゴン討伐だ 110 00:06:13,664 --> 00:06:17,668 倒したのが 私だと宣言しても 根掘り葉掘り 聞かれるうえに 111 00:06:17,752 --> 00:06:21,005 いろいろ調べられ 必ず 少年に たどり着く 112 00:06:23,049 --> 00:06:27,220 (ヴァン)うーん… 実家に呼び戻されたら どうしよう 113 00:06:27,303 --> 00:06:29,430 -(パナメラ)1つ方法があるぞ -(ヴァン)えっ? 114 00:06:30,306 --> 00:06:32,391 {\an8}簡単だ 爵位をもらえ 115 00:06:32,475 --> 00:06:34,519 爵位? 116 00:06:34,602 --> 00:06:37,522 {\an8}貴族には 爵位 というものがあってな 117 00:06:37,605 --> 00:06:38,606 {\an8}私は 一番下の 118 00:06:38,689 --> 00:06:40,775 {\an8}騎士爵からの 成り上がりだが 119 00:06:40,858 --> 00:06:43,319 {\an8}侯爵家子息である ヴァン殿の場合 120 00:06:43,403 --> 00:06:46,531 {\an8}まず 男爵の爵位を 得ることになるだろう 121 00:06:46,614 --> 00:06:50,451 ヴァン殿 爵位をもらって 新しい家を興せ 122 00:06:50,535 --> 00:06:52,537 (ヴァン)この人 何 言ってるの? 123 00:06:52,620 --> 00:06:56,457 (パナメラ)ドラゴンは 少年が倒したと喧伝(けんでん)したらいい 124 00:06:56,541 --> 00:06:59,585 実際 私のやったことは 足止め程度だからな 125 00:07:00,169 --> 00:07:04,132 いやいや それだと 僕が すごく目立っちゃうじゃないですか 126 00:07:04,215 --> 00:07:05,591 何が不満だ? 127 00:07:05,675 --> 00:07:09,428 僅か8歳にして ドラゴン討伐の異名をもらい 128 00:07:09,512 --> 00:07:12,265 その手柄で 爵位も得られるのだぞ 129 00:07:13,599 --> 00:07:15,101 とはいえ 130 00:07:15,184 --> 00:07:17,854 少年の気持ちは 分からんでもない 131 00:07:17,937 --> 00:07:21,149 私も 爵位を得たばかりのころは 敵も増えたし 132 00:07:21,232 --> 00:07:24,068 利用しようなんてやからも 出てきたものだ 133 00:07:24,152 --> 00:07:25,069 だが… 134 00:07:26,487 --> 00:07:28,865 全て灰にしてやった 135 00:07:28,948 --> 00:07:30,616 灰に? 136 00:07:30,700 --> 00:07:32,910 (パナメラ) だから 少年も敵となる者が来たら 137 00:07:32,994 --> 00:07:34,829 遠慮なく バリスタを撃て 138 00:07:34,912 --> 00:07:37,999 屍(しかばね)が10も超えたら 誰も逆らわなくなるぞ 139 00:07:38,082 --> 00:07:39,625 (パナメラの笑い声) 140 00:07:39,709 --> 00:07:42,545 (ヴァン) 恐ろしい世渡りのコツを聞いた 141 00:07:42,628 --> 00:07:45,548 でも 全て僕の手柄にしたら 142 00:07:45,631 --> 00:07:48,509 パナメラさんの 出世の足がかりがなくなりますよ 143 00:07:48,593 --> 00:07:49,886 (パナメラ)少年 144 00:07:50,386 --> 00:07:53,556 この私の心配をしたのか? 145 00:07:53,639 --> 00:07:57,977 たかが8歳児に心配されるような 生き方はしていないはずだが 146 00:07:58,060 --> 00:07:59,562 聞き間違いか? 147 00:07:59,645 --> 00:08:01,522 (ヴァン)いや 全然… 148 00:08:01,606 --> 00:08:04,233 むしろ 自分の身が 心配になったくらいです 149 00:08:04,317 --> 00:08:06,152 食べないでくださいね 150 00:08:06,235 --> 00:08:07,612 (笑い声) 151 00:08:07,695 --> 00:08:10,698 少年は いつも 愉快な切り返しをする 152 00:08:11,365 --> 00:08:14,535 安心しろ あと5年は食べないでやろう 153 00:08:14,619 --> 00:08:16,787 少年を大きくするためにも 154 00:08:16,871 --> 00:08:20,166 今回のドラゴン討伐の功は 譲ってやる! 155 00:08:22,001 --> 00:08:23,586 (ヴァン)なんてこった 156 00:08:23,669 --> 00:08:26,589 ヴァン君は あと5年の命らしい 157 00:08:27,465 --> 00:08:29,592 (ランゴ)えーっ パナメラ様が? 158 00:08:29,675 --> 00:08:32,678 (ベル) 我々を推薦してくれるんですか? 159 00:08:32,762 --> 00:08:33,846 {\an8}ということは… 160 00:08:33,930 --> 00:08:34,764 {\an8}(ヴァン)うん 161 00:08:34,847 --> 00:08:37,350 {\an8}ベルとランゴの商会 設立できるよ 162 00:08:37,433 --> 00:08:39,352 (2人)やったー! 163 00:08:39,435 --> 00:08:41,604 (ランゴとベルの笑い声) 164 00:08:42,438 --> 00:08:43,439 早速ですが 165 00:08:43,523 --> 00:08:46,317 私たちに ドラゴンの素材を 売っていただけますか? 166 00:08:46,400 --> 00:08:47,985 もちろんだよ 167 00:08:48,069 --> 00:08:52,823 ヴァン様に恩返しがしたいので 白金貨130枚でいかがでしょう? 168 00:08:52,907 --> 00:08:54,242 そんなに? 169 00:08:54,325 --> 00:08:57,245 ありがとう 商談成立だね 170 00:08:57,328 --> 00:08:58,621 (2人)はい! 171 00:08:59,247 --> 00:09:02,875 (ベル)では 王都に行って 素材を売ってきますね 172 00:09:03,501 --> 00:09:05,586 (ベル・ランゴ) 運搬用の馬車がない? 173 00:09:05,670 --> 00:09:08,631 (村人)はい 先ほど メアリ商会の商人たちが 174 00:09:08,714 --> 00:09:11,175 馬車を引いて帰ってしまいました 175 00:09:11,259 --> 00:09:12,885 (ランゴ)どういうつもりだ? 176 00:09:13,803 --> 00:09:16,639 お前らが 泣きついてくるのを 待っているのだろう 177 00:09:16,722 --> 00:09:18,766 素材を運べなければ 178 00:09:18,849 --> 00:09:21,269 ヤツらの言うことを 聞くしかないからな 179 00:09:21,352 --> 00:09:22,645 (ランゴ・ベル)くっ… 180 00:09:23,229 --> 00:09:26,190 (ヴァン)じゃあ 僕が 新しい馬車を作ってあげるよ 181 00:09:26,274 --> 00:09:27,358 ヴァン様が? 182 00:09:27,441 --> 00:09:29,360 (パナメラ) それなら 馬車を引く馬は 183 00:09:29,443 --> 00:09:32,029 私が連れてきた軍馬を使え 184 00:09:32,113 --> 00:09:36,784 鍛え上げているから 体力も進行速度も桁違いだぞ 185 00:09:37,368 --> 00:09:40,288 (商人たちの笑い声) 186 00:09:40,371 --> 00:09:44,166 ベルとランゴめ 今頃 後悔してるだろうな 187 00:09:44,250 --> 00:09:45,668 バカな兄弟だ 188 00:09:45,751 --> 00:09:48,004 すぐに追いかけてきて 泣きついてくるぞ 189 00:09:48,087 --> 00:09:49,422 (笑い声) 190 00:09:50,464 --> 00:09:52,174 (商人A・商人B)なっ なんだ? 191 00:09:52,258 --> 00:09:54,427 (商人A)カイエン子爵? 192 00:09:57,263 --> 00:09:58,597 (2人)はっ… 193 00:09:59,265 --> 00:10:02,101 (商人A) 今の ベルとランゴだよな? 194 00:10:02,184 --> 00:10:03,769 (商人B)なんで 子爵と? 195 00:10:03,853 --> 00:10:05,938 (商人A)はっ! ちょっ ちょっと待って! 196 00:10:06,564 --> 00:10:10,026 貴族が協力したら 2人は商会を立ち上げてしまうぞ 197 00:10:10,109 --> 00:10:10,943 えっ! 198 00:10:11,610 --> 00:10:14,947 (商人A・商人B)そんなー! 199 00:10:21,120 --> 00:10:22,955 (ディーノ)来たな 成り上がりめ 200 00:10:23,039 --> 00:10:26,417 しかし てっきり 自らの爵位を上げたいと 201 00:10:26,500 --> 00:10:28,502 陳情に来たかと思ったが 202 00:10:28,586 --> 00:10:32,173 他の者に爵位を与えてほしい というのか? 203 00:10:32,256 --> 00:10:34,717 そのとおりです ディーノ王 204 00:10:38,054 --> 00:10:39,722 (ディーノ)カイエン子爵 205 00:10:39,805 --> 00:10:43,100 その爵位を与えるべき者の顔が 見えぬが 206 00:10:43,184 --> 00:10:45,728 (パナメラ) その者は 辺境の村の領主です 207 00:10:45,811 --> 00:10:47,521 村を守護しておりますので 208 00:10:47,605 --> 00:10:50,107 この王都まで来ることは かないませんでした 209 00:10:50,191 --> 00:10:53,110 そのような者を なぜ貴族に推す? 210 00:10:53,194 --> 00:10:55,112 多大なる功績と 211 00:10:55,196 --> 00:10:57,865 それすら かすむような 将来性のためです 212 00:10:58,532 --> 00:10:59,367 (ディーノ)ほう… 213 00:10:59,950 --> 00:11:04,330 武で鳴らした貴様が推挙するならば 期待できる話だろうな 214 00:11:04,413 --> 00:11:08,834 だが 騎士も衛兵すらも 満足に配備できない辺境の村で 215 00:11:08,918 --> 00:11:11,253 どんな武功を立てたというのだ? 216 00:11:11,921 --> 00:11:14,507 (パナメラ) フォレストドラゴンの討伐です 217 00:11:14,590 --> 00:11:16,634 (兵士A)なんと そんなことが… 218 00:11:16,717 --> 00:11:19,261 (兵士B) ドラゴンを撃退ではなく 討伐? 219 00:11:19,345 --> 00:11:22,473 その領主は 四元素魔術師か? 220 00:11:22,556 --> 00:11:25,601 (パナメラ) いいえ 生産系の魔術適性です 221 00:11:25,684 --> 00:11:28,771 生産系魔術? 誰だ? そいつは 222 00:11:29,355 --> 00:11:32,692 フェルティオ侯爵家子息 ヴァン・ネイ・フェルティオ 223 00:11:32,775 --> 00:11:34,652 僅か8歳の領主です 224 00:11:35,236 --> 00:11:38,989 (ディーノ) ほう 辺境の村に8歳の子供か 225 00:11:39,073 --> 00:11:41,242 -(ディーノ)詳しく話してみろ -(パナメラ)はっ 226 00:11:41,325 --> 00:11:45,079 その少年が 領主となるべく 村に たどり着いたとき 227 00:11:45,162 --> 00:11:47,540 村は 盗賊団に襲われていました 228 00:11:47,623 --> 00:11:51,335 しかし 僅かな部下と 護衛の冒険者によって 229 00:11:51,419 --> 00:11:54,922 盗賊団を殲滅(せんめつ)し 村を守ったのです 230 00:11:55,005 --> 00:11:58,551 ほう 幼くして野戦で勝利したか 231 00:11:58,634 --> 00:12:01,679 その後 少年は 生産系魔術を使って 232 00:12:01,762 --> 00:12:07,101 土壁で村を囲み 掘りを作り 壊れかけた家屋を修復し 233 00:12:07,184 --> 00:12:08,811 村の防備を強化しました 234 00:12:09,437 --> 00:12:12,064 その村に ドラゴンが やってきたというのか? 235 00:12:12,148 --> 00:12:13,357 (パナメラ)はい 236 00:12:13,441 --> 00:12:15,943 ドラゴン討伐には 私も加わりましたが 237 00:12:16,026 --> 00:12:17,903 足止めを行った程度 238 00:12:17,987 --> 00:12:20,740 領主であるヴァンと 部下たちの力により 239 00:12:20,823 --> 00:12:23,617 死者1人 出さずに 戦果を挙げたのです 240 00:12:24,243 --> 00:12:26,579 にわかには 信じがたい話だが… 241 00:12:30,124 --> 00:12:32,585 (パナメラ) 討伐したドラゴンの牙です 242 00:12:32,668 --> 00:12:34,712 (兵士たちのどよめき) 243 00:12:34,795 --> 00:12:36,172 (ディーノ)ほう… 244 00:12:36,255 --> 00:12:38,340 (パナメラ) 陛下に見ていただきたいくらいです 245 00:12:38,424 --> 00:12:43,804 僅かな期間に ヴァンという少年が どれほど 村を変えたのか 246 00:12:45,181 --> 00:12:48,809 恐らく 賢明なる陛下は 国防のために 247 00:12:48,893 --> 00:12:53,105 新たに広大な領地の領主に 任命することでしょう 248 00:12:53,731 --> 00:12:55,107 (ディーノ)面白い 249 00:12:55,774 --> 00:12:59,987 ヴァン・ネイ・フェルティオ すぐにでも会いたいものだ 250 00:13:01,280 --> 00:13:02,865 (パナメラ) ドラゴン討伐を果たした 251 00:13:02,948 --> 00:13:04,450 ヴァン・ネイ・フェルティオ! 252 00:13:04,533 --> 00:13:08,537 その戦果をたたえ 爵位は 男爵となった! 253 00:13:08,621 --> 00:13:11,248 (村人A) フェルティオ侯爵のご子息… 254 00:13:11,332 --> 00:13:13,459 (村人B) 神童と言われていた四男か… 255 00:13:13,542 --> 00:13:15,294 (村人C) 子供が ドラゴンを倒したのか? 256 00:13:16,045 --> 00:13:19,715 さあ 少年 これで面白くなるぞ 257 00:13:20,966 --> 00:13:22,676 感謝しろよ 258 00:13:26,305 --> 00:13:28,682 (ヴァン) パナメラさんたちが村を出てから 259 00:13:28,766 --> 00:13:31,602 画一的な住宅を おしゃれに建て替えたり 260 00:13:31,685 --> 00:13:33,938 村の中心部も作り替えたりして 261 00:13:34,021 --> 00:13:36,941 町づくりは 順調に進んでいた 262 00:13:37,024 --> 00:13:39,193 そして さらに… 263 00:13:40,361 --> 00:13:41,779 塔を建てた 264 00:13:43,489 --> 00:13:45,825 すごく高いですね 265 00:13:45,908 --> 00:13:48,827 -(カムシン)しかも 2つも! -(ヴァン)うん 266 00:13:48,911 --> 00:13:53,832 これは オリゴ塔で 反対側に建てたのは ブドウ塔 267 00:13:53,916 --> 00:13:56,669 (エスパーダ) 塔は 町のシンボルであると共に 268 00:13:56,752 --> 00:14:01,215 遠方の外敵も見つけやすくなり 防衛面も強化されました 269 00:14:01,298 --> 00:14:05,135 これで 村のみんなも 安心して生活できるね 270 00:14:05,219 --> 00:14:06,720 ああっ… 271 00:14:05,219 --> 00:14:06,720 {\an8}(おなかが鳴る音) 272 00:14:07,638 --> 00:14:10,850 ヴァン様 今すぐ お食事を用意しますね 273 00:14:10,933 --> 00:14:14,603 (ヴァン)そうだ 塔の上で お昼ごはん 食べようか 274 00:14:15,688 --> 00:14:18,649 -(一同)わあ… -(ヴァン)いただきます! 275 00:14:19,191 --> 00:14:23,362 うん ティル手作りの 卵焼きサンドイッチ おいしいね 276 00:14:23,445 --> 00:14:25,865 (ティル) お口に合ったようで よかったです 277 00:14:25,948 --> 00:14:27,866 (エスパーダ) うむ 悪くありません 278 00:14:28,450 --> 00:14:31,620 (カムシン) 塔の上は 眺めもいいですね 279 00:14:31,704 --> 00:14:34,415 (エスパーダ) 建物も設備も 立派になりましたし 280 00:14:34,498 --> 00:14:38,127 そろそろ正式に町を名乗っても よいかもしれませんな 281 00:14:38,210 --> 00:14:40,129 ヴィレッジヴァンといい… 282 00:14:40,212 --> 00:14:44,133 また ふざけて ヴァンタウンなんて 名前にするつもりでしょ? 283 00:14:44,216 --> 00:14:46,093 いいじゃないですか 284 00:14:46,176 --> 00:14:49,889 私は ヴァンタウンも ステキだと思いますよ 285 00:14:49,972 --> 00:14:51,932 ふさわしい名かと 286 00:14:52,016 --> 00:14:53,893 ヴァンタウン いい響きです! 287 00:14:53,976 --> 00:14:56,854 (ヴァン)いや ホントに その名前になりそうだから 288 00:14:56,937 --> 00:14:58,522 この話は もう終わりね 289 00:14:59,148 --> 00:15:01,984 ハァ… みんな 好き勝手 言うんだから 290 00:15:02,067 --> 00:15:03,527 ねえ アルテ嬢? 291 00:15:03,611 --> 00:15:05,738 (アルテ)はっ はい… 292 00:15:05,821 --> 00:15:08,490 -(アルテ)あっ あの ヴァン様… -(ヴァン)うん? 293 00:15:08,574 --> 00:15:09,533 どうしたの? 294 00:15:10,284 --> 00:15:12,453 よっ よければですが… 295 00:15:12,536 --> 00:15:16,457 これからは アルテと おっ お呼びいただけませんか? 296 00:15:17,750 --> 00:15:19,418 (ヴァン)えっ いいの? 297 00:15:19,501 --> 00:15:20,711 (アルテ)はっ はい 298 00:15:20,794 --> 00:15:24,048 そのほうが 呼びやすいかと思いましたので… 299 00:15:24,965 --> 00:15:26,383 じゃあ アルテ 300 00:15:26,467 --> 00:15:27,301 はっ! 301 00:15:29,136 --> 00:15:32,181 (ヴァン)自分で言ったのに 恥ずかしいみたい 302 00:15:32,264 --> 00:15:33,807 (ティル)フッ… 303 00:15:33,891 --> 00:15:35,559 (カムシン)フッ… 304 00:15:37,728 --> 00:15:41,607 皆さーん 食後のデザートはいかがですか? 305 00:15:41,690 --> 00:15:43,317 (ヴァン)デザート? 306 00:15:43,400 --> 00:15:45,569 (ティル)じゃーん! 307 00:15:45,653 --> 00:15:48,072 -(一同)おおーっ! -(ヴァン)ケーキだ! 308 00:15:48,155 --> 00:15:50,115 これも ティルが作ったの? 309 00:15:50,199 --> 00:15:51,033 はい! 310 00:15:51,116 --> 00:15:52,952 でも どうやって? 311 00:15:53,035 --> 00:15:56,455 (ティル)ベルさんたちが 村に 店を構えてくれたおかげで 312 00:15:56,538 --> 00:15:59,833 ケーキに必要な食材が 手に入るようになったんですよ 313 00:15:59,917 --> 00:16:01,710 (ヴァン)そうだったんだ 314 00:16:02,586 --> 00:16:03,962 なんか… 315 00:16:04,046 --> 00:16:07,341 (ヴァン) 結構いい感じの村になってきたかも 316 00:16:08,676 --> 00:16:10,469 おいしい~! 317 00:16:11,095 --> 00:16:11,971 うむ… 318 00:16:12,054 --> 00:16:13,472 おいしいです! 319 00:16:14,098 --> 00:16:15,349 甘い… 320 00:16:16,016 --> 00:16:18,310 あれ ティルは食べないの? 321 00:16:18,394 --> 00:16:22,731 私 最近 ケーキ作りに凝って 毎日 食べていたので 322 00:16:23,649 --> 00:16:25,818 体重が大変なことに… 323 00:16:25,901 --> 00:16:27,861 (ヴァン)そっ そうなんだ… 324 00:16:27,945 --> 00:16:29,238 (カムシン)うん? 325 00:16:29,321 --> 00:16:31,532 カムシン どうしたの? 326 00:16:31,615 --> 00:16:33,242 ヴァン様 あれを 327 00:16:33,909 --> 00:16:36,537 兵士や冒険者じゃなさそうです 328 00:16:38,205 --> 00:16:39,540 誰だろう? 329 00:16:44,336 --> 00:16:45,754 (隣村の村長)あっ あの… 330 00:16:45,838 --> 00:16:48,757 ここは セアト村ですかな? 331 00:16:48,841 --> 00:16:50,634 セアト村? 332 00:16:50,718 --> 00:16:52,094 この村ができる前 333 00:16:52,177 --> 00:16:55,014 セアトという民が 住んでいたと聞いております 334 00:16:55,097 --> 00:16:59,018 その名残から セアト村と呼ぶ者もいるそうです 335 00:16:59,101 --> 00:17:01,353 (ヴァン) 村の名前あるじゃないの! 336 00:17:01,437 --> 00:17:03,522 (隣村の村長) やはり そうじゃったか 337 00:17:03,605 --> 00:17:06,483 あまりにも 様変わりしてしまっていて 338 00:17:06,567 --> 00:17:09,528 どうにも 信じられないような気分じゃ 339 00:17:09,611 --> 00:17:11,864 (ヴァン)それで どうしました? 340 00:17:11,947 --> 00:17:14,658 (隣村の村長) 我々は 隣村から来たんじゃが 341 00:17:14,742 --> 00:17:18,203 若者が減っているのに 税の取り立てが厳しく 342 00:17:18,287 --> 00:17:20,372 とても やっていけんのじゃ 343 00:17:20,456 --> 00:17:23,792 それで セアト村へ 相談に来たんじゃが 344 00:17:23,876 --> 00:17:25,919 (ヴァン)どうして 若者が減ってるんですか? 345 00:17:26,003 --> 00:17:29,298 若い者は 自ら 村を出たわけじゃない 346 00:17:29,381 --> 00:17:34,803 戦に備えて 兵を増やすために 伯爵様に連れていかれたんじゃ 347 00:17:34,887 --> 00:17:39,016 (ヴァン)ああ フェルディナット伯爵領の村の人か 348 00:17:40,309 --> 00:17:43,937 本当は 他の領地の人を 引き入れてはいけないんだけど 349 00:17:44,021 --> 00:17:47,441 この人たちは 命懸けで ここまで来たに違いない 350 00:17:47,524 --> 00:17:49,568 うーん… 351 00:17:50,235 --> 00:17:53,071 では ここに移住するのは どうでしょう? 352 00:17:53,155 --> 00:17:56,325 わっ わしらを 受け入れてくれるのか? 353 00:17:56,408 --> 00:17:59,203 じゃが みんな カネもないしのう 354 00:17:59,286 --> 00:18:02,331 (ヴァン) 当面の間は 無税で大丈夫ですよ 355 00:18:02,414 --> 00:18:05,584 食べ物もあるし 住居も用意します 356 00:18:05,667 --> 00:18:09,213 こっ ここは 天国じゃったのか? 357 00:18:09,296 --> 00:18:12,674 (ヴァン) 村の住人は 全部で何人ですか? 358 00:18:12,758 --> 00:18:14,635 (隣村の村長) 今日 来たのは 10人じゃが 359 00:18:14,718 --> 00:18:17,471 村には 300人ほどおりますじゃ 360 00:18:17,554 --> 00:18:20,224 (ヴァン)家は 一世帯に1軒でもいいですか? 361 00:18:21,058 --> 00:18:24,478 信じられん 夢のような話じゃ 362 00:18:25,187 --> 00:18:27,606 じゃあ 村の皆さんのお引っ越しには 363 00:18:27,689 --> 00:18:31,318 護衛として 冒険者さんたちに 同行してもらうようにしますね 364 00:18:31,401 --> 00:18:35,114 こんなに よくしていただいて いいんじゃろうか 365 00:18:35,197 --> 00:18:38,826 馬車も貸し出しますから 荷物運びも 安心してください 366 00:18:38,909 --> 00:18:40,118 (隣村の村長)ああ それは… 367 00:18:40,202 --> 00:18:43,372 牛がおりますから 牛に運んでもらいますじゃ 368 00:18:43,455 --> 00:18:46,750 牛? 牛がいるんですか? 乳牛? 369 00:18:46,834 --> 00:18:51,380 伯爵領は 牛の放牧が盛んで 10頭おりますじゃ 370 00:18:51,463 --> 00:18:54,466 (ヴァン)おお 牛だ 牛だ 牛だ! 371 00:18:54,550 --> 00:18:57,219 牛乳もだし チーズとかバターを作ったりして 372 00:18:57,302 --> 00:19:00,222 村の新しい産業になるかも! 373 00:19:00,305 --> 00:19:01,765 そうだ! 374 00:19:04,852 --> 00:19:08,021 (クサラ)しかし ヴァン様も気前がいいですねえ 375 00:19:08,105 --> 00:19:11,650 300人もの移住を 引き受けちまうなんて 376 00:19:11,733 --> 00:19:14,611 (オルト)しかも 俺たちの報酬も桁違いときてる 377 00:19:14,695 --> 00:19:16,405 (プルリエル) ちょっと あんたたち! 378 00:19:16,488 --> 00:19:19,658 もう少しなんだから しっかり 周りを警戒してよ 379 00:19:20,367 --> 00:19:23,078 この前は あんたたちが バカ話をしてたせいで 380 00:19:23,162 --> 00:19:25,706 フォレストドラゴンが 襲ってきたんでしょ? 381 00:19:25,789 --> 00:19:28,458 -(オルト)いや それは… -(クサラ)あっしらのせいじゃ… 382 00:19:28,542 --> 00:19:29,960 (プルリエル)口答えしない! 383 00:19:30,043 --> 00:19:32,462 ほら さっさと配置に戻って! 384 00:19:33,213 --> 00:19:35,090 (オルト・クサラ)へーい… 385 00:19:38,719 --> 00:19:40,596 -(オルト)大丈夫か? -(隣村の村人)ん? 386 00:19:41,889 --> 00:19:43,682 ありがとう 387 00:19:43,765 --> 00:19:46,226 あと少しだ 頑張れ 388 00:19:46,310 --> 00:19:49,104 本当は 私は反対なんです 389 00:19:51,023 --> 00:19:55,360 世界の端のような村から もっと端に行くなんて 390 00:19:56,987 --> 00:19:58,363 そうだな 391 00:19:58,947 --> 00:20:01,366 もっと辺境に行くのは 間違いない 392 00:20:01,909 --> 00:20:05,120 だが その辺境の村は 天国だぞ 393 00:20:05,203 --> 00:20:06,121 (隣村の村人)えっ? 394 00:20:13,962 --> 00:20:16,381 ようこそ セアト村へ! 395 00:20:22,596 --> 00:20:25,515 皆さん 今日は 旅の疲れもあるでしょうし 396 00:20:25,599 --> 00:20:27,768 バーベキューを おなかいっぱい食べて 397 00:20:27,851 --> 00:20:31,021 そのまま 用意した家で ゆっくり寝てください! 398 00:20:33,607 --> 00:20:37,194 (隣村の子供) あっ あの… たっ 食べてもいい? 399 00:20:37,277 --> 00:20:39,488 いいよ たくさん食べて! 400 00:20:39,571 --> 00:20:40,405 ティル! 401 00:20:40,989 --> 00:20:42,407 任せてください! 402 00:20:43,033 --> 00:20:45,369 さあ 坊や こっちにおいで 403 00:20:45,452 --> 00:20:46,536 はあっ! 404 00:20:47,579 --> 00:20:49,039 皆さんも どうぞ! 405 00:20:49,873 --> 00:20:52,209 (隣村の村人A) こんなに たくさんの肉… 406 00:20:52,292 --> 00:20:53,794 (隣村の村人B) ホントに食べていいのか? 407 00:20:53,877 --> 00:20:56,296 -(隣村の村人C)おいしい! -(隣村の村人D)うまい! 408 00:20:59,216 --> 00:21:00,801 おいしい… 409 00:21:07,349 --> 00:21:08,767 (ヴァン)300人分の家と 410 00:21:08,850 --> 00:21:11,478 バーベキューの準備は 大変だったけど 411 00:21:11,561 --> 00:21:13,397 頑張ったかいがあった 412 00:21:15,107 --> 00:21:16,817 (隣村の村人A)あの 領主様 413 00:21:16,900 --> 00:21:21,071 その 私たちができる仕事は ないでしょうか 414 00:21:21,154 --> 00:21:22,656 (ヴァン)仕事? 415 00:21:22,739 --> 00:21:25,325 (隣村の村人B)なんとか 暮らしていく手段が欲しくて 416 00:21:25,409 --> 00:21:27,327 みんな 蓄えがないんです 417 00:21:27,411 --> 00:21:31,415 (ヴァン)そうか みんな 不安で いっぱいなんだ 418 00:21:31,498 --> 00:21:32,582 そうですね 419 00:21:33,166 --> 00:21:35,460 じゃあ 新しく始める店とか 420 00:21:35,544 --> 00:21:37,963 宿屋の経営を お願いしましょうか 421 00:21:38,046 --> 00:21:41,341 あとは 新しい田畑を 耕してもらったりとかかな 422 00:21:41,425 --> 00:21:45,679 田畑はできますが 商売はしたことがなくて… 423 00:21:45,762 --> 00:21:46,972 (ヴァン)大丈夫ですよ 424 00:21:47,055 --> 00:21:50,559 お金の計算とかは できる人に やってもらいますし 425 00:21:50,642 --> 00:21:53,228 皆さんが できそうなことを やっていただくので 426 00:21:54,604 --> 00:21:56,606 (ロンダ) ヴァン様が来てくれてから 427 00:21:56,690 --> 00:22:00,485 この村は 見違えるほど 生活がよくなった 428 00:22:00,569 --> 00:22:03,155 あなた方が 楽しく暮らせるよう 429 00:22:03,238 --> 00:22:06,366 我々も できるかぎり 協力させてもらう 430 00:22:08,326 --> 00:22:10,912 {\an8}でも いいんでしょうか 431 00:22:10,996 --> 00:22:13,498 {\an8}こんなにも いろいろと していただいて… 432 00:22:14,082 --> 00:22:14,916 {\an8}(ヴァン)ティル 433 00:22:15,000 --> 00:22:16,585 {\an8}そろそろ お願いしていい? 434 00:22:16,668 --> 00:22:17,502 {\an8}(ティル)はい! 435 00:22:18,211 --> 00:22:20,255 どうぞ~! 436 00:22:20,338 --> 00:22:23,008 (隣村の村人たちの歓声) 437 00:22:23,800 --> 00:22:25,385 (ヴァン) ショートケーキです 438 00:22:25,469 --> 00:22:27,971 そちらの村長さんに お願いして 439 00:22:28,055 --> 00:22:29,014 牛さんのミルクから 440 00:22:29,097 --> 00:22:31,767 生クリームを 作らせていただきました 441 00:22:32,392 --> 00:22:33,977 (隣村の村人C)なんだ これは 442 00:22:34,061 --> 00:22:36,313 -(隣村の村人D)うまそう -(隣村の村人E)ありがてえ 443 00:22:36,396 --> 00:22:37,314 僕らも 444 00:22:37,397 --> 00:22:39,775 皆さんが移住してくれた 恩恵を受けるので 445 00:22:39,858 --> 00:22:41,651 お互いさまですね 446 00:22:44,738 --> 00:22:47,449 もうすぐ この村に 商会もできます 447 00:22:47,532 --> 00:22:49,409 さらに 村は発展して 448 00:22:49,493 --> 00:22:51,244 どんどん暮らしやすくなるので 449 00:22:51,328 --> 00:22:54,164 皆さん 安心して ここで生活してくださいね 450 00:22:59,002 --> 00:23:02,381 私 ここでなら やっていける気がします 451 00:23:02,464 --> 00:23:03,632 私も! 452 00:23:03,715 --> 00:23:05,634 (隣村の村人たち) 俺もだ! 俺もだ 俺も! 453 00:23:05,717 --> 00:23:07,052 {\an8}(ヴァン) みんな これまで 454 00:23:07,135 --> 00:23:09,179 {\an8}生きることで 精いっぱいだったけど 455 00:23:09,262 --> 00:23:11,681 {\an8}今では 希望を持って 楽しむことを 456 00:23:11,765 --> 00:23:13,517 {\an8}考えられるように なったみたいだ 457 00:23:15,185 --> 00:23:16,770 -(エスパーダ)ヴァン様 -(ヴァン)うん? 458 00:23:17,395 --> 00:23:19,314 {\an8}(エスパーダ)村の 人口が増えたとはいえ 459 00:23:19,397 --> 00:23:22,192 {\an8}まだまだ1万人都市には ほど遠いです 460 00:23:22,275 --> 00:23:25,112 引き続き 村を発展させねばなりません 461 00:23:25,195 --> 00:23:26,029 (ヴァン)うっ… 462 00:23:28,115 --> 00:23:29,449 フッ… 463 00:23:29,533 --> 00:23:30,784 よーし 464 00:23:30,867 --> 00:23:34,287 これからも 町づくり 頑張るぞー!