1 00:00:03,337 --> 00:00:06,424 (ヴァン)無事に フォレストドラゴン倒せてよかったね 2 00:00:06,507 --> 00:00:09,802 (エスパーダ) 城壁を作ったかいがありましたな 3 00:00:09,885 --> 00:00:11,262 (ヴァン) 確かに あれがなかったら 4 00:00:11,345 --> 00:00:12,930 厳しかったかも 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,224 (エスパーダ) ヴァン様 提案ですが 6 00:00:15,307 --> 00:00:17,476 強固な城壁が完成した今 7 00:00:17,560 --> 00:00:20,396 次は 町づくりに力を入れては どうでしょうか 8 00:00:20,479 --> 00:00:23,816 (ヴァン) 町づくりか 前に言ってたもんね 9 00:00:23,899 --> 00:00:26,569 1万人が住める町を 目指すべきだって 10 00:00:26,652 --> 00:00:27,486 (エスパーダ)はい 11 00:00:27,570 --> 00:00:30,489 そのためには 魅力的な町をつくり 12 00:00:30,573 --> 00:00:33,325 新たな住民を増やす必要があります 13 00:00:33,409 --> 00:00:35,161 なるほど… 14 00:00:35,244 --> 00:00:36,787 (ティル)ヴァン様 15 00:00:36,871 --> 00:00:38,622 ベルさんとランゴさんが 16 00:00:38,706 --> 00:00:41,584 メアリ商会の方々を 連れてこられました 17 00:00:41,667 --> 00:00:43,419 (カムシン) フォレストドラゴンの素材を 18 00:00:43,502 --> 00:00:45,212 買い取ってくれるそうです 19 00:00:45,296 --> 00:00:47,006 (ヴァン)よし! 20 00:00:47,089 --> 00:00:49,550 まずは ドラゴンの素材を しっかり売って 21 00:00:49,633 --> 00:00:52,970 みんなが 楽しく暮らせる町をつくるぞ! 22 00:00:53,053 --> 00:00:58,058 ♪~ 23 00:02:17,346 --> 00:02:22,935 ~♪ 24 00:02:24,687 --> 00:02:26,397 (ヴァン) メアリ商会の人たち 25 00:02:26,480 --> 00:02:28,440 いくらで 買い取ってくれるかな? 26 00:02:28,524 --> 00:02:32,444 (ランゴ)ドラゴン1体 それも フォレストドラゴンの大型 27 00:02:32,528 --> 00:02:36,949 うろこ 爪 牙 目 どれも かなり状態がいい 28 00:02:37,032 --> 00:02:40,703 (ベル)最低でも 白金貨100枚にはなるでしょう 29 00:02:41,287 --> 00:02:45,666 (ヴァン)確か 白金貨1枚が 1億円ぐらいの価値だったよな 30 00:02:45,749 --> 00:02:47,793 100枚だと… 31 00:02:48,419 --> 00:02:50,629 ドラゴン1体 100億円? 32 00:02:50,713 --> 00:02:52,715 何 そのジャンボな宝くじ! 33 00:02:53,340 --> 00:02:55,301 (商人A)半信半疑だったが… 34 00:02:55,384 --> 00:02:56,844 (商人B)本物だ 35 00:02:57,761 --> 00:02:59,096 いかがですか? 36 00:02:59,179 --> 00:03:04,059 ヴァン様 こちらの素材は 全て メアリ商会に お任せください! 37 00:03:04,143 --> 00:03:07,605 王家お墨付きの 国内最大級の商会ですから 38 00:03:07,688 --> 00:03:10,983 最も高価な価格で 引き取らせていただきますよ 39 00:03:11,066 --> 00:03:12,943 (ヴァン)それは すごい! 40 00:03:13,027 --> 00:03:15,279 ちなみに いくらで売れそうですか? 41 00:03:15,362 --> 00:03:16,947 (商人A)相場で考えますと 42 00:03:17,031 --> 00:03:20,367 白金貨60枚と いったところでしょうか 43 00:03:20,951 --> 00:03:24,496 (ヴァン)あれ? ジャンボな宝くじのはずじゃ… 44 00:03:25,122 --> 00:03:27,458 ちょっと ベルとランゴに 相談してみますね 45 00:03:27,541 --> 00:03:29,209 (商人A・B)ああっ! (商人A)ちょっと お待ちを! 46 00:03:29,293 --> 00:03:31,962 あの兄弟は まだ 商人として若輩者でして 47 00:03:32,046 --> 00:03:33,631 我々なら 適正な… 48 00:03:33,714 --> 00:03:36,884 (ヴァン)なんか 思ったより 高く売れないかも 49 00:03:36,967 --> 00:03:38,886 白金貨60枚だって 50 00:03:38,969 --> 00:03:40,471 そんなバカな! 51 00:03:40,554 --> 00:03:42,890 (ベル) どう見ても 最上の素材ですよ 52 00:03:42,973 --> 00:03:44,433 (商人A)バカ者! (ランゴ)ああっ! 53 00:03:44,516 --> 00:03:47,269 貴様らは メアリ商会に所属してるんだぞ 54 00:03:47,353 --> 00:03:49,021 我々に話を合わせろ! 55 00:03:49,104 --> 00:03:51,023 ちょっ… ちょっと待ってください 56 00:03:51,106 --> 00:03:54,652 (ベル)商人として ここは 正当な査定をすべきでは? 57 00:03:54,735 --> 00:03:58,405 こんな辺境に 素材を買い取りに来る商人など 58 00:03:58,489 --> 00:03:59,782 向こう1年はない! 59 00:03:59,865 --> 00:04:03,911 白金貨60枚でも あの小僧は売るしかないんだ 60 00:04:03,994 --> 00:04:06,789 分かったら 黙って 我々の言うことを聞け! 61 00:04:07,373 --> 00:04:10,417 (ヴァン) 僕にも聞こえてるんだけどな 62 00:04:10,501 --> 00:04:13,379 まあ 白金貨1枚 1億円だもんな 63 00:04:13,462 --> 00:04:15,673 やっぱり 揺れちゃうよね… 64 00:04:15,756 --> 00:04:17,174 (ベル)それでも… (ヴァン)うん? 65 00:04:17,257 --> 00:04:21,637 私たち兄弟は どこの誰だろうと どんな商談だろうと 66 00:04:21,720 --> 00:04:24,181 誠実な売買をしたいと思います 67 00:04:24,264 --> 00:04:28,185 そして それが将来的な利益に つながると信じています 68 00:04:28,268 --> 00:04:30,521 ヴァン様となら それができます! 69 00:04:30,604 --> 00:04:32,189 貴様ら… 70 00:04:32,272 --> 00:04:34,191 これが 商会長に知れたら 71 00:04:34,274 --> 00:04:36,735 我がメアリ商会から 除籍になるぞ! 72 00:04:36,819 --> 00:04:37,945 (2人)くっ… 73 00:04:40,406 --> 00:04:42,449 (商人A)このバカどもが… 74 00:04:42,533 --> 00:04:44,451 (商人B)後悔することになるぞ! 75 00:04:45,494 --> 00:04:46,370 (ヴァン)いいの? 76 00:04:46,453 --> 00:04:48,831 メアリ商会を 除籍になっても… 77 00:04:48,914 --> 00:04:50,207 (ランゴ)はい… 78 00:04:50,290 --> 00:04:51,959 (ベル) しかたありません… 79 00:04:52,459 --> 00:04:53,711 (ヴァン) あっ じゃあさ… 80 00:04:55,754 --> 00:04:57,923 自分たちで 商会 作っちゃえば? 81 00:04:58,007 --> 00:05:00,134 (2人)えーっ! 82 00:05:00,217 --> 00:05:01,885 簡単に おっしゃいますが… 83 00:05:01,969 --> 00:05:03,429 (ヴァン)えっ 難しいの? 84 00:05:03,512 --> 00:05:07,433 商会の設立には 3つの条件があります 85 00:05:07,516 --> 00:05:09,768 商人ギルドの入会金 86 00:05:09,852 --> 00:05:11,353 実店舗の所有 87 00:05:11,437 --> 00:05:14,857 そして 爵位を持つ者の推薦 88 00:05:14,940 --> 00:05:17,317 (ヴァン)最初の2つは 大丈夫だけど 89 00:05:17,401 --> 00:05:19,570 最後のが問題か 90 00:05:19,653 --> 00:05:24,324 爵位を持ってて 協力してもらえそうな人となると… 91 00:05:24,950 --> 00:05:26,076 (パナメラ)かまわんぞ 92 00:05:26,160 --> 00:05:28,078 えっ いいんですか? 93 00:05:28,162 --> 00:05:31,457 メアリ商会は 王家の お気に入りらしいですけど 94 00:05:31,540 --> 00:05:33,584 嫌がらせとかされませんか? 95 00:05:33,667 --> 00:05:35,335 (パナメラ)よく考えてみろ 96 00:05:36,003 --> 00:05:37,755 新興貴族の私が 97 00:05:37,838 --> 00:05:41,800 弱小商会の立ち上げを 承認したところで害などない 98 00:05:41,884 --> 00:05:44,970 むしろ 圧力をかけたら 王家の威信が揺らぐぞ 99 00:05:45,054 --> 00:05:46,764 なるほど 100 00:05:46,847 --> 00:05:49,475 (パナメラ)それに 領地も騎士団も持たない私が 101 00:05:49,558 --> 00:05:51,518 さらに 上を目指すには 102 00:05:51,602 --> 00:05:54,688 庶民のウワサになるような 行動が重要だ 103 00:05:54,772 --> 00:05:56,899 今回なら 誠実な2人の商人を 104 00:05:56,982 --> 00:05:59,485 私が助けたと 話題にしてくれるだろう 105 00:05:59,568 --> 00:06:01,153 (ヴァン) それなら パナメラさんが 106 00:06:01,236 --> 00:06:04,239 ドラゴンを討伐したことにすれば いいんじゃないですか? 107 00:06:04,323 --> 00:06:08,535 話題にもなるでしょうし 僕は 実家にもバレないですし 108 00:06:08,619 --> 00:06:11,121 (パナメラ) 変なところで抜けているヤツだな 109 00:06:11,205 --> 00:06:13,582 めったにないドラゴン討伐だ 110 00:06:13,665 --> 00:06:17,669 倒したのが 私だと宣言しても 根掘り葉掘り 聞かれるうえに 111 00:06:17,753 --> 00:06:21,006 いろいろ調べられ 必ず 少年に たどり着く 112 00:06:23,050 --> 00:06:27,221 (ヴァン)うーん… 実家に呼び戻されたら どうしよう 113 00:06:27,304 --> 00:06:29,431 (パナメラ)1つ方法があるぞ (ヴァン)えっ? 114 00:06:30,307 --> 00:06:32,392 簡単だ 爵位をもらえ 115 00:06:32,476 --> 00:06:34,520 爵位? 116 00:06:34,603 --> 00:06:37,523 貴族には 爵位 というものがあってな 117 00:06:37,606 --> 00:06:38,607 私は 一番下の 118 00:06:38,690 --> 00:06:40,776 騎士爵からの 成り上がりだが 119 00:06:40,859 --> 00:06:43,320 侯爵家子息である ヴァン殿の場合 120 00:06:43,403 --> 00:06:46,532 まず 男爵の爵位を 得ることになるだろう 121 00:06:46,615 --> 00:06:50,452 ヴァン殿 爵位をもらって 新しい家を興せ 122 00:06:50,536 --> 00:06:52,538 (ヴァン)この人 何 言ってるの? 123 00:06:52,621 --> 00:06:56,458 (パナメラ)ドラゴンは少年が 倒したと喧伝(けんでん)したらいい 124 00:06:56,542 --> 00:06:59,586 実際 私のやったことは 足止め程度だからな 125 00:07:00,170 --> 00:07:04,133 いやいや それだと 僕が すごく目立っちゃうじゃないですか 126 00:07:04,216 --> 00:07:05,592 何が不満だ? 127 00:07:05,676 --> 00:07:09,429 僅か8歳にして ドラゴン討伐の異名をもらい 128 00:07:09,513 --> 00:07:12,266 その手柄で 爵位も得られるのだぞ 129 00:07:13,600 --> 00:07:15,102 とはいえ 130 00:07:15,185 --> 00:07:17,855 少年の気持ちは 分からんでもない 131 00:07:17,938 --> 00:07:21,150 私も 爵位を得たばかりのころは 敵も増えたし 132 00:07:21,233 --> 00:07:24,069 利用しようなんてやからも 出てきたものだ 133 00:07:24,153 --> 00:07:25,070 だが… 134 00:07:26,488 --> 00:07:28,866 全て灰にしてやった 135 00:07:28,949 --> 00:07:30,617 灰に? 136 00:07:30,701 --> 00:07:32,911 (パナメラ) だから 少年も敵となる者が来たら 137 00:07:32,995 --> 00:07:34,830 遠慮なく バリスタを撃て 138 00:07:34,913 --> 00:07:38,000 屍(しかばね)が10も超えたら 誰も逆らわなくなるぞ 139 00:07:38,083 --> 00:07:39,626 (パナメラの笑い声) 140 00:07:39,710 --> 00:07:42,546 (ヴァン) 恐ろしい世渡りのコツを聞いた 141 00:07:42,629 --> 00:07:45,549 でも 全て僕の手柄にしたら 142 00:07:45,632 --> 00:07:48,510 パナメラさんの 出世の足がかりがなくなりますよ 143 00:07:48,594 --> 00:07:49,887 (パナメラ)少年 144 00:07:50,387 --> 00:07:53,557 この私の心配をしたのか? 145 00:07:53,640 --> 00:07:57,978 たかが8歳児に心配されるような 生き方はしていないはずだが 146 00:07:58,061 --> 00:07:59,563 聞き間違いか? 147 00:07:59,646 --> 00:08:01,523 (ヴァン)いや 全然… 148 00:08:01,607 --> 00:08:04,234 むしろ 自分の身が 心配になったくらいです 149 00:08:04,318 --> 00:08:06,153 食べないでくださいね 150 00:08:06,236 --> 00:08:07,613 (笑い声) 151 00:08:07,696 --> 00:08:10,699 少年は いつも 愉快な切り返しをする 152 00:08:11,366 --> 00:08:14,536 安心しろ あと5年は食べないでやろう 153 00:08:14,620 --> 00:08:16,788 少年を大きくするためにも 154 00:08:16,872 --> 00:08:20,167 今回のドラゴン討伐の功は 譲ってやる! 155 00:08:22,002 --> 00:08:23,587 (ヴァン)なんてこった 156 00:08:23,670 --> 00:08:26,590 ヴァン君は あと5年の命らしい 157 00:08:27,466 --> 00:08:29,593 (ランゴ)えーっ パナメラ様が? 158 00:08:29,676 --> 00:08:32,679 (ベル) 我々を推薦してくれるんですか? 159 00:08:32,763 --> 00:08:33,847 ということは… 160 00:08:33,931 --> 00:08:34,765 (ヴァン)うん 161 00:08:34,848 --> 00:08:37,351 ベルとランゴの商会 設立できるよ 162 00:08:37,434 --> 00:08:39,353 (2人)やったー! 163 00:08:39,436 --> 00:08:41,605 (ランゴとベルの笑い声) 164 00:08:42,439 --> 00:08:43,440 早速ですが 165 00:08:43,523 --> 00:08:46,318 私たちに ドラゴンの素材を 売っていただけますか? 166 00:08:46,401 --> 00:08:47,986 もちろんだよ 167 00:08:48,070 --> 00:08:52,824 ヴァン様に恩返しがしたいので 白金貨130枚でいかがでしょう? 168 00:08:52,908 --> 00:08:54,243 そんなに? 169 00:08:54,326 --> 00:08:57,246 ありがとう 商談成立だね 170 00:08:57,329 --> 00:08:58,622 (2人)はい! 171 00:08:59,248 --> 00:09:02,876 (ベル)では 王都に行って 素材を売ってきますね 172 00:09:03,502 --> 00:09:05,587 (ベル・ランゴ) 運搬用の馬車がない? 173 00:09:05,671 --> 00:09:08,632 (村人)はい 先ほど メアリ商会の商人たちが 174 00:09:08,715 --> 00:09:11,176 馬車を引いて帰ってしまいました 175 00:09:11,260 --> 00:09:12,886 (ランゴ)どういうつもりだ? 176 00:09:13,804 --> 00:09:16,640 お前らが 泣きついてくるのを 待っているのだろう 177 00:09:16,723 --> 00:09:18,767 素材を運べなければ 178 00:09:18,850 --> 00:09:21,270 ヤツらの言うことを 聞くしかないからな 179 00:09:21,353 --> 00:09:22,646 (ランゴ・ベル)くっ… 180 00:09:23,230 --> 00:09:26,191 (ヴァン)じゃあ 僕が 新しい馬車を作ってあげるよ 181 00:09:26,275 --> 00:09:27,359 ヴァン様が? 182 00:09:27,442 --> 00:09:29,361 (パナメラ) それなら 馬車を引く馬は 183 00:09:29,444 --> 00:09:32,030 私が連れてきた軍馬を使え 184 00:09:32,114 --> 00:09:36,785 鍛え上げているから 体力も進行速度も桁違いだぞ 185 00:09:37,369 --> 00:09:40,289 (商人たちの笑い声) 186 00:09:40,372 --> 00:09:44,167 ベルとランゴめ 今頃 後悔してるだろうな 187 00:09:44,251 --> 00:09:45,669 バカな兄弟だ 188 00:09:45,752 --> 00:09:48,005 すぐに追いかけてきて 泣きついてくるぞ 189 00:09:48,088 --> 00:09:49,423 (笑い声) 190 00:09:50,465 --> 00:09:52,175 (商人A・商人B)なっ なんだ? 191 00:09:52,259 --> 00:09:54,428 (商人A)カイエン子爵? 192 00:09:57,264 --> 00:09:58,598 (2人)はっ… 193 00:09:59,266 --> 00:10:02,102 (商人A) 今の ベルとランゴだよな? 194 00:10:02,185 --> 00:10:03,770 (商人B)なんで 子爵と? 195 00:10:03,854 --> 00:10:05,939 (商人A)はっ! ちょっ ちょっと待って! 196 00:10:06,565 --> 00:10:10,027 貴族が協力したら 2人は商会を立ち上げてしまうぞ 197 00:10:10,110 --> 00:10:10,944 えっ! 198 00:10:11,611 --> 00:10:14,948 (商人A・商人B)そんなー! 199 00:10:21,121 --> 00:10:22,956 (ディーノ)来たな 成り上がりめ 200 00:10:23,040 --> 00:10:26,418 しかし てっきり 自らの爵位を上げたいと 201 00:10:26,501 --> 00:10:28,503 陳情に来たかと思ったが 202 00:10:28,587 --> 00:10:32,174 他の者に爵位を与えてほしい というのか? 203 00:10:32,257 --> 00:10:34,718 そのとおりです ディーノ王 204 00:10:38,055 --> 00:10:39,723 (ディーノ)カイエン子爵 205 00:10:39,806 --> 00:10:43,101 その爵位を与えるべき者の顔が 見えぬが 206 00:10:43,185 --> 00:10:45,729 (パナメラ) その者は 辺境の村の領主です 207 00:10:45,812 --> 00:10:47,522 村を守護しておりますので 208 00:10:47,606 --> 00:10:50,108 この王都まで来ることは かないませんでした 209 00:10:50,192 --> 00:10:53,111 そのような者を なぜ貴族に推す? 210 00:10:53,195 --> 00:10:55,113 多大なる功績と 211 00:10:55,197 --> 00:10:57,866 それすら かすむような 将来性のためです 212 00:10:58,533 --> 00:10:59,368 (ディーノ)ほう… 213 00:10:59,951 --> 00:11:04,331 武で鳴らした貴様が推挙するならば 期待できる話だろうな 214 00:11:04,414 --> 00:11:08,835 だが 騎士も衛兵すらも 満足に配備できない辺境の村で 215 00:11:08,919 --> 00:11:11,254 どんな武功を立てたというのだ? 216 00:11:11,922 --> 00:11:14,508 (パナメラ) フォレストドラゴンの討伐です 217 00:11:14,591 --> 00:11:16,635 (兵士A)なんと そんなことが… 218 00:11:16,718 --> 00:11:19,262 (兵士B) ドラゴンを撃退ではなく 討伐? 219 00:11:19,346 --> 00:11:22,474 その領主は 四元素魔術師か? 220 00:11:22,557 --> 00:11:25,602 (パナメラ) いいえ 生産系の魔術適性です 221 00:11:25,685 --> 00:11:28,772 生産系魔術? 誰だ? そいつは 222 00:11:29,356 --> 00:11:32,692 フェルティオ侯爵家子息 ヴァン・ネイ・フェルティオ 223 00:11:32,776 --> 00:11:34,653 僅か8歳の領主です 224 00:11:35,237 --> 00:11:38,990 (ディーノ) ほう 辺境の村に8歳の子供か 225 00:11:39,074 --> 00:11:41,243 (ディーノ)詳しく話してみろ (パナメラ)はっ 226 00:11:41,326 --> 00:11:45,080 その少年が 領主となるべく 村に たどり着いたとき 227 00:11:45,163 --> 00:11:47,541 村は 盗賊団に襲われていました 228 00:11:47,624 --> 00:11:51,336 しかし 僅かな部下と 護衛の冒険者によって 229 00:11:51,420 --> 00:11:54,923 盗賊団を殲滅(せんめつ)し 村を守ったのです 230 00:11:55,006 --> 00:11:58,552 ほう 幼くして野戦で勝利したか 231 00:11:58,635 --> 00:12:01,680 その後 少年は 生産系魔術を使って 232 00:12:01,763 --> 00:12:07,102 土壁で村を囲み 掘りを作り 壊れかけた家屋を修復し 233 00:12:07,185 --> 00:12:08,812 村の防備を強化しました 234 00:12:09,438 --> 00:12:12,065 その村に ドラゴンが やってきたというのか? 235 00:12:12,149 --> 00:12:13,358 (パナメラ)はい 236 00:12:13,442 --> 00:12:15,944 ドラゴン討伐には 私も加わりましたが 237 00:12:16,027 --> 00:12:17,904 足止めを行った程度 238 00:12:17,988 --> 00:12:20,740 領主であるヴァンと 部下たちの力により 239 00:12:20,824 --> 00:12:23,618 死者1人 出さずに 戦果を挙げたのです 240 00:12:24,244 --> 00:12:26,580 にわかには 信じがたい話だが… 241 00:12:30,125 --> 00:12:32,586 (パナメラ) 討伐したドラゴンの牙です 242 00:12:32,669 --> 00:12:34,713 (兵士たちのどよめき) 243 00:12:34,796 --> 00:12:36,173 (ディーノ)ほう… 244 00:12:36,256 --> 00:12:38,341 (パナメラ) 陛下に見ていただきたいくらいです 245 00:12:38,425 --> 00:12:43,805 僅かな期間に ヴァンという少年が どれほど 村を変えたのか 246 00:12:45,182 --> 00:12:48,810 恐らく 賢明なる陛下は 国防のために 247 00:12:48,894 --> 00:12:53,106 新たに広大な領地の領主に 任命することでしょう 248 00:12:53,732 --> 00:12:55,108 (ディーノ)面白い 249 00:12:55,775 --> 00:12:59,988 ヴァン・ネイ・フェルティオ すぐにでも会いたいものだ 250 00:13:01,281 --> 00:13:02,866 (パナメラ) ドラゴン討伐を果たした 251 00:13:02,949 --> 00:13:04,451 ヴァン・ネイ・フェルティオ! 252 00:13:04,534 --> 00:13:08,538 その戦果をたたえ 爵位は 男爵となった! 253 00:13:08,622 --> 00:13:11,249 (村人A) フェルティオ侯爵のご子息… 254 00:13:11,333 --> 00:13:13,460 (村人B) 神童と言われていた四男か… 255 00:13:13,543 --> 00:13:15,295 (村人C) 子供が ドラゴンを倒したのか? 256 00:13:16,046 --> 00:13:19,716 さあ 少年 これで面白くなるぞ 257 00:13:20,967 --> 00:13:22,677 感謝しろよ 258 00:13:26,306 --> 00:13:28,683 (ヴァン) パナメラさんたちが村を出てから 259 00:13:28,767 --> 00:13:31,603 画一的な住宅を おしゃれに建て替えたり 260 00:13:31,686 --> 00:13:33,939 村の中心部も作り替えたりして 261 00:13:34,022 --> 00:13:36,942 町づくりは 順調に進んでいた 262 00:13:37,025 --> 00:13:39,194 そして さらに… 263 00:13:40,362 --> 00:13:41,780 塔を建てた 264 00:13:43,490 --> 00:13:45,825 すごく高いですね 265 00:13:45,909 --> 00:13:48,828 (カムシン)しかも 2つも! (ヴァン)うん 266 00:13:48,912 --> 00:13:53,833 これは オリゴ塔で 反対側に建てたのは ブドウ塔 267 00:13:53,917 --> 00:13:56,670 (エスパーダ) 塔は 町のシンボルであると共に 268 00:13:56,753 --> 00:14:01,216 遠方の外敵も見つけやすくなり 防衛面も強化されました 269 00:14:01,299 --> 00:14:05,136 これで 村のみんなも 安心して生活できるね 270 00:14:05,220 --> 00:14:06,721 ああっ… 271 00:14:05,220 --> 00:14:06,721 (おなかが鳴る音) 272 00:14:07,639 --> 00:14:10,850 ヴァン様 今すぐ お食事を用意しますね 273 00:14:10,934 --> 00:14:14,604 (ヴァン)そうだ 塔の上で お昼ごはん 食べようか 274 00:14:15,689 --> 00:14:18,650 (一同)わあ… (ヴァン)いただきます! 275 00:14:19,192 --> 00:14:23,363 うん ティル手作りの 卵焼きサンドイッチ おいしいね 276 00:14:23,446 --> 00:14:25,865 (ティル) お口に合ったようで よかったです 277 00:14:25,949 --> 00:14:27,867 (エスパーダ) うむ 悪くありません 278 00:14:28,451 --> 00:14:31,621 (カムシン) 塔の上は 眺めもいいですね 279 00:14:31,705 --> 00:14:34,416 (エスパーダ) 建物も設備も 立派になりましたし 280 00:14:34,499 --> 00:14:38,128 そろそろ正式に町を名乗っても よいかもしれませんな 281 00:14:38,211 --> 00:14:40,130 ヴィレッジヴァンといい… 282 00:14:40,213 --> 00:14:44,134 また ふざけて ヴァンタウンなんて 名前にするつもりでしょ? 283 00:14:44,217 --> 00:14:46,094 いいじゃないですか 284 00:14:46,177 --> 00:14:49,889 私は ヴァンタウンも ステキだと思いますよ 285 00:14:49,973 --> 00:14:51,933 ふさわしい名かと 286 00:14:52,017 --> 00:14:53,893 ヴァンタウン いい響きです! 287 00:14:53,977 --> 00:14:56,855 (ヴァン)いや ホントに その名前になりそうだから 288 00:14:56,938 --> 00:14:58,523 この話は もう終わりね 289 00:14:59,149 --> 00:15:01,985 ハァ… みんな 好き勝手 言うんだから 290 00:15:02,068 --> 00:15:03,528 ねえ アルテ嬢? 291 00:15:03,612 --> 00:15:05,739 (アルテ)はっ はい… 292 00:15:05,822 --> 00:15:08,491 (アルテ)あっ あの ヴァン様… (ヴァン)うん? 293 00:15:08,575 --> 00:15:09,534 どうしたの? 294 00:15:10,285 --> 00:15:12,454 よっ よければですが… 295 00:15:12,537 --> 00:15:16,458 これからは アルテと おっ お呼びいただけませんか? 296 00:15:17,751 --> 00:15:19,419 (ヴァン)えっ いいの? 297 00:15:19,502 --> 00:15:20,712 (アルテ)はっ はい 298 00:15:20,795 --> 00:15:24,049 そのほうが 呼びやすいかと思いましたので… 299 00:15:24,966 --> 00:15:26,384 じゃあ アルテ 300 00:15:26,468 --> 00:15:27,302 はっ! 301 00:15:29,137 --> 00:15:32,182 (ヴァン)自分で言ったのに 恥ずかしいみたい 302 00:15:32,265 --> 00:15:33,808 (ティル)フッ… 303 00:15:33,892 --> 00:15:35,560 (カムシン)フッ… 304 00:15:37,729 --> 00:15:41,608 皆さーん 食後のデザートはいかがですか? 305 00:15:41,691 --> 00:15:43,318 (ヴァン)デザート? 306 00:15:43,401 --> 00:15:45,570 (ティル)じゃーん! 307 00:15:45,654 --> 00:15:48,073 (一同)おおーっ! (ヴァン)ケーキだ! 308 00:15:48,156 --> 00:15:50,116 これも ティルが作ったの? 309 00:15:50,200 --> 00:15:51,034 はい! 310 00:15:51,117 --> 00:15:52,952 でも どうやって? 311 00:15:53,036 --> 00:15:56,456 (ティル)ベルさんたちが 村に 店を構えてくれたおかげで 312 00:15:56,539 --> 00:15:59,834 ケーキに必要な食材が 手に入るようになったんですよ 313 00:15:59,918 --> 00:16:01,711 (ヴァン)そうだったんだ 314 00:16:02,587 --> 00:16:03,963 なんか… 315 00:16:04,047 --> 00:16:07,342 (ヴァン) 結構いい感じの村になってきたかも 316 00:16:08,677 --> 00:16:10,470 おいしい~! 317 00:16:11,096 --> 00:16:11,971 うむ… 318 00:16:12,055 --> 00:16:13,473 おいしいです! 319 00:16:14,099 --> 00:16:15,350 甘い… 320 00:16:16,017 --> 00:16:18,311 あれ ティルは食べないの? 321 00:16:18,395 --> 00:16:22,732 私 最近 ケーキ作りに凝って 毎日 食べていたので 322 00:16:23,650 --> 00:16:25,819 体重が大変なことに… 323 00:16:25,902 --> 00:16:27,862 (ヴァン)そっ そうなんだ… 324 00:16:27,946 --> 00:16:29,239 (カムシン)うん? 325 00:16:29,322 --> 00:16:31,533 カムシン どうしたの? 326 00:16:31,616 --> 00:16:33,243 ヴァン様 あれを 327 00:16:33,910 --> 00:16:36,538 兵士や冒険者じゃなさそうです 328 00:16:38,206 --> 00:16:39,541 誰だろう? 329 00:16:44,337 --> 00:16:45,755 (隣村の村長)あっ あの… 330 00:16:45,839 --> 00:16:48,758 ここは セアト村ですかな? 331 00:16:48,842 --> 00:16:50,635 セアト村? 332 00:16:50,719 --> 00:16:52,095 この村ができる前 333 00:16:52,178 --> 00:16:55,014 セアトという民が 住んでいたと聞いております 334 00:16:55,098 --> 00:16:59,018 その名残から セアト村と呼ぶ者もいるそうです 335 00:16:59,102 --> 00:17:01,354 (ヴァン) 村の名前あるじゃないの! 336 00:17:01,438 --> 00:17:03,523 (隣村の村長) やはり そうじゃったか 337 00:17:03,606 --> 00:17:06,484 あまりにも 様変わりしてしまっていて 338 00:17:06,568 --> 00:17:09,529 どうにも 信じられないような気分じゃ 339 00:17:09,612 --> 00:17:11,865 (ヴァン)それで どうしました? 340 00:17:11,948 --> 00:17:14,659 (隣村の村長) 我々は 隣村から来たんじゃが 341 00:17:14,743 --> 00:17:18,204 若者が減っているのに 税の取り立てが厳しく 342 00:17:18,288 --> 00:17:20,373 とても やっていけんのじゃ 343 00:17:20,457 --> 00:17:23,793 それで セアト村へ 相談に来たんじゃが 344 00:17:23,877 --> 00:17:25,920 (ヴァン)どうして 若者が減ってるんですか? 345 00:17:26,004 --> 00:17:29,299 若い者は 自ら 村を出たわけじゃない 346 00:17:29,382 --> 00:17:34,804 戦に備えて 兵を増やすために 伯爵様に連れていかれたんじゃ 347 00:17:34,888 --> 00:17:39,017 (ヴァン)ああ フェルディナット伯爵領の村の人か 348 00:17:40,310 --> 00:17:43,938 本当は 他の領地の人を 引き入れてはいけないんだけど 349 00:17:44,022 --> 00:17:47,442 この人たちは 命懸けで ここまで来たに違いない 350 00:17:47,525 --> 00:17:49,569 うーん… 351 00:17:50,236 --> 00:17:53,072 では ここに移住するのは どうでしょう? 352 00:17:53,156 --> 00:17:56,326 わっ わしらを 受け入れてくれるのか? 353 00:17:56,409 --> 00:17:59,204 じゃが みんな カネもないしのう 354 00:17:59,287 --> 00:18:02,332 (ヴァン) 当面の間は 無税で大丈夫ですよ 355 00:18:02,415 --> 00:18:05,585 食べ物もあるし 住居も用意します 356 00:18:05,668 --> 00:18:09,214 こっ ここは 天国じゃったのか? 357 00:18:09,297 --> 00:18:12,675 (ヴァン) 村の住人は 全部で何人ですか? 358 00:18:12,759 --> 00:18:14,636 (隣村の村長) 今日 来たのは 10人じゃが 359 00:18:14,719 --> 00:18:17,472 村には 300人ほどおりますじゃ 360 00:18:17,555 --> 00:18:20,225 (ヴァン)家は 一世帯に1軒でもいいですか? 361 00:18:21,059 --> 00:18:24,479 信じられん 夢のような話じゃ 362 00:18:25,188 --> 00:18:27,607 じゃあ 村の皆さんのお引っ越しには 363 00:18:27,690 --> 00:18:31,319 護衛として 冒険者さんたちに 同行してもらうようにしますね 364 00:18:31,402 --> 00:18:35,114 こんなに よくしていただいて いいんじゃろうか 365 00:18:35,198 --> 00:18:38,827 馬車も貸し出しますから 荷物運びも 安心してください 366 00:18:38,910 --> 00:18:40,119 (隣村の村長)ああ それは… 367 00:18:40,203 --> 00:18:43,373 牛がおりますから 牛に運んでもらいますじゃ 368 00:18:43,456 --> 00:18:46,751 牛? 牛がいるんですか? 乳牛? 369 00:18:46,835 --> 00:18:51,381 伯爵領は 牛の放牧が盛んで 10頭おりますじゃ 370 00:18:51,464 --> 00:18:54,467 (ヴァン)おお 牛だ 牛だ 牛だ! 371 00:18:54,551 --> 00:18:57,220 牛乳もだし チーズとかバターを作ったりして 372 00:18:57,303 --> 00:19:00,223 村の新しい産業になるかも! 373 00:19:00,306 --> 00:19:01,766 そうだ! 374 00:19:04,853 --> 00:19:08,022 (クサラ)しかし ヴァン様も気前がいいですねえ 375 00:19:08,106 --> 00:19:11,651 300人もの移住を 引き受けちまうなんて 376 00:19:11,734 --> 00:19:14,612 (オルト)しかも 俺たちの報酬も桁違いときてる 377 00:19:14,696 --> 00:19:16,406 (プルリエル) ちょっと あんたたち! 378 00:19:16,489 --> 00:19:19,659 もう少しなんだから しっかり 周りを警戒してよ 379 00:19:20,368 --> 00:19:23,079 この前は あんたたちが バカ話をしてたせいで 380 00:19:23,162 --> 00:19:25,707 フォレストドラゴンが 襲ってきたんでしょ? 381 00:19:25,790 --> 00:19:28,459 (オルト)いや それは… (クサラ)あっしらのせいじゃ… 382 00:19:28,543 --> 00:19:29,961 (プルリエル)口答えしない! 383 00:19:30,044 --> 00:19:32,463 ほら さっさと配置に戻って! 384 00:19:33,214 --> 00:19:35,091 (オルト・クサラ)へーい… 385 00:19:38,720 --> 00:19:40,597 (オルト)大丈夫か? (隣村の村人)ん? 386 00:19:41,890 --> 00:19:43,683 ありがとう 387 00:19:43,766 --> 00:19:46,227 あと少しだ 頑張れ 388 00:19:46,311 --> 00:19:49,105 本当は 私は反対なんです 389 00:19:51,024 --> 00:19:55,361 世界の端のような村から もっと端に行くなんて 390 00:19:56,988 --> 00:19:58,364 そうだな 391 00:19:58,948 --> 00:20:01,367 もっと辺境に行くのは 間違いない 392 00:20:01,910 --> 00:20:05,121 だが その辺境の村は 天国だぞ 393 00:20:05,204 --> 00:20:06,122 (隣村の村人)えっ? 394 00:20:13,963 --> 00:20:16,382 ようこそ セアト村へ! 395 00:20:22,597 --> 00:20:25,516 皆さん 今日は 旅の疲れもあるでしょうし 396 00:20:25,600 --> 00:20:27,769 バーベキューを おなかいっぱい食べて 397 00:20:27,852 --> 00:20:31,022 そのまま 用意した家で ゆっくり寝てください! 398 00:20:33,608 --> 00:20:37,195 (隣村の子供) あっ あの… たっ 食べてもいい? 399 00:20:37,278 --> 00:20:39,489 いいよ たくさん食べて! 400 00:20:39,572 --> 00:20:40,406 ティル! 401 00:20:40,990 --> 00:20:42,408 任せてください! 402 00:20:43,034 --> 00:20:45,370 さあ 坊や こっちにおいで 403 00:20:45,453 --> 00:20:46,537 はあっ! 404 00:20:47,580 --> 00:20:49,040 皆さんも どうぞ! 405 00:20:49,874 --> 00:20:52,210 (隣村の村人A) こんなに たくさんの肉… 406 00:20:52,293 --> 00:20:53,795 (隣村の村人B) ホントに食べていいのか? 407 00:20:53,878 --> 00:20:56,297 (隣村の村人C)おいしい! (隣村の村人D)うまい! 408 00:20:59,217 --> 00:21:00,802 おいしい… 409 00:21:07,350 --> 00:21:08,768 (ヴァン)300人分の家と 410 00:21:08,851 --> 00:21:11,479 バーベキューの準備は 大変だったけど 411 00:21:11,562 --> 00:21:13,398 頑張ったかいがあった 412 00:21:15,108 --> 00:21:16,818 (隣村の村人A)あの 領主様 413 00:21:16,901 --> 00:21:21,072 その 私たちができる仕事は ないでしょうか 414 00:21:21,155 --> 00:21:22,657 (ヴァン)仕事? 415 00:21:22,740 --> 00:21:25,326 (隣村の村人B)なんとか 暮らしていく手段が欲しくて 416 00:21:25,410 --> 00:21:27,328 みんな 蓄えがないんです 417 00:21:27,412 --> 00:21:31,416 (ヴァン)そうか みんな 不安で いっぱいなんだ 418 00:21:31,499 --> 00:21:32,583 そうですね 419 00:21:33,167 --> 00:21:35,461 じゃあ 新しく始める店とか 420 00:21:35,545 --> 00:21:37,964 宿屋の経営を お願いしましょうか 421 00:21:38,047 --> 00:21:41,342 あとは 新しい田畑を 耕してもらったりとかかな 422 00:21:41,426 --> 00:21:45,680 田畑はできますが 商売はしたことがなくて… 423 00:21:45,763 --> 00:21:46,973 (ヴァン)大丈夫ですよ 424 00:21:47,056 --> 00:21:50,560 お金の計算とかは できる人に やってもらいますし 425 00:21:50,643 --> 00:21:53,229 皆さんが できそうなことを やっていただくので 426 00:21:54,605 --> 00:21:56,607 (ロンダ) ヴァン様が来てくれてから 427 00:21:56,691 --> 00:22:00,486 この村は 見違えるほど 生活がよくなった 428 00:22:00,570 --> 00:22:03,156 あなた方が 楽しく暮らせるよう 429 00:22:03,239 --> 00:22:06,367 我々も できるかぎり 協力させてもらう 430 00:22:08,327 --> 00:22:10,913 でも いいんでしょうか 431 00:22:10,997 --> 00:22:13,499 こんなにも いろいろと していただいて… 432 00:22:14,083 --> 00:22:14,917 (ヴァン)ティル 433 00:22:15,001 --> 00:22:16,586 そろそろ お願いしていい? 434 00:22:16,669 --> 00:22:17,503 (ティル)はい! 435 00:22:18,212 --> 00:22:20,256 どうぞ~! 436 00:22:20,339 --> 00:22:23,009 (隣村の村人たちの歓声) 437 00:22:23,801 --> 00:22:25,386 (ヴァン) ショートケーキです 438 00:22:25,470 --> 00:22:27,972 そちらの村長さんに お願いして 439 00:22:28,056 --> 00:22:29,015 牛さんのミルクから 440 00:22:29,098 --> 00:22:31,768 生クリームを 作らせていただきました 441 00:22:32,393 --> 00:22:33,978 (隣村の村人C)なんだ これは 442 00:22:34,062 --> 00:22:36,314 (隣村の村人D)うまそう (隣村の村人E)ありがてえ 443 00:22:36,397 --> 00:22:37,315 僕らも 444 00:22:37,398 --> 00:22:39,776 皆さんが移住してくれた 恩恵を受けるので 445 00:22:39,859 --> 00:22:41,652 お互いさまですね 446 00:22:44,739 --> 00:22:47,450 もうすぐ この村に 商会もできます 447 00:22:47,533 --> 00:22:49,410 さらに 村は発展して 448 00:22:49,494 --> 00:22:51,245 どんどん暮らしやすくなるので 449 00:22:51,329 --> 00:22:54,165 皆さん 安心して ここで生活してくださいね 450 00:22:59,003 --> 00:23:02,381 私 ここでなら やっていける気がします 451 00:23:02,465 --> 00:23:03,633 私も! 452 00:23:03,716 --> 00:23:05,635 (隣村の村人たち) 俺もだ! 俺もだ 俺も! 453 00:23:05,718 --> 00:23:07,053 (ヴァン) みんな これまで 454 00:23:07,136 --> 00:23:09,180 生きることで 精いっぱいだったけど 455 00:23:09,263 --> 00:23:11,682 今では 希望を持って 楽しむことを 456 00:23:11,766 --> 00:23:13,518 考えられるように なったみたいだ 457 00:23:15,186 --> 00:23:16,771 (エスパーダ)ヴァン様 (ヴァン)うん? 458 00:23:17,396 --> 00:23:19,315 (エスパーダ)村の 人口が増えたとはいえ 459 00:23:19,398 --> 00:23:22,193 まだまだ1万人都市には ほど遠いです 460 00:23:22,276 --> 00:23:25,113 引き続き 村を発展させねばなりません 461 00:23:25,196 --> 00:23:26,030 (ヴァン)うっ… 462 00:23:28,116 --> 00:23:29,450 フッ… 463 00:23:29,534 --> 00:23:30,785 よーし 464 00:23:30,868 --> 00:23:34,288 これからも 町づくり 頑張るぞー!