1 00:00:01,376 --> 00:00:03,795 (ワイバーンの咆哮(ほうこう)) 2 00:00:03,878 --> 00:00:04,796 (ヴァン)はっ! 3 00:00:04,879 --> 00:00:06,297 (パナメラ)ワイバーン? 4 00:00:07,007 --> 00:00:10,051 (アペルタ)魔術師が 指示を出しているようですね 5 00:00:10,135 --> 00:00:13,179 (ディーノ)宰相 どう見る? 6 00:00:13,263 --> 00:00:16,224 (アペルタ)基本的に 群れで行動するワイバーンが 7 00:00:16,307 --> 00:00:19,310 単独で村を襲う状況は まず ありえません 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,813 それに あの魔術師 9 00:00:22,439 --> 00:00:25,316 別の脅威が近くにあるものかと 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,902 イェリネッタ王国の仕業か? 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,070 恐らく 12 00:00:29,154 --> 00:00:31,448 イェリネッタが この村を? 13 00:00:31,531 --> 00:00:34,784 (ディーノ) 男爵 敵は ワイバーンだけでなく 14 00:00:34,868 --> 00:00:38,955 少数精鋭の騎士団の可能性が高い 気をつけよ 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,248 はい! 16 00:00:42,083 --> 00:00:46,588 (ヴァン)とはいえ あの高さだと バリスタの矢では届かないな 17 00:00:47,172 --> 00:00:50,258 しかたない 試作品を出すか 18 00:00:51,051 --> 00:00:56,056 ♪~ 19 00:02:15,301 --> 00:02:20,932 {\an8}~♪ 20 00:02:23,768 --> 00:02:24,686 {\an8}(兵士長)王子 21 00:02:24,769 --> 00:02:27,438 {\an8}間もなく 敵地に到着いたします 22 00:02:27,522 --> 00:02:28,690 ワイバーンは 23 00:02:28,773 --> 00:02:32,694 既に セアト村の上空で 偵察を始めております 24 00:02:32,777 --> 00:02:33,945 (ウニモグ)チッ 25 00:02:34,028 --> 00:02:38,324 こんな辺境の村への侵攻作戦を わざわざ この私 26 00:02:39,117 --> 00:02:41,494 イェリネッタ王国 第8王子である 27 00:02:41,578 --> 00:02:45,498 ウニモグ・イェリネッタが 指揮するはめになるとはな 28 00:02:45,582 --> 00:02:48,793 (兵士長) この作戦が大事な任務だからこそ 29 00:02:48,877 --> 00:02:51,838 国王は 王子に 命じられたのでしょう 30 00:02:52,630 --> 00:02:54,465 我が イェリネッタ王国は 31 00:02:54,549 --> 00:03:00,221 隣接するスクーデリア王国と 長らく敵対関係が続いておりました 32 00:03:00,305 --> 00:03:05,101 しかし ついに スクーデリアと 決着をつけるときが来たのです 33 00:03:05,185 --> 00:03:10,356 その大事な先陣を任されたのが ウニモグ様でございます 34 00:03:10,440 --> 00:03:11,608 (ウニモグ)フンッ 35 00:03:11,691 --> 00:03:16,487 私にかかれば 辺境の村の攻略など造作もないぞ 36 00:03:17,697 --> 00:03:19,866 (兵士長)そろそろ着くようです 37 00:03:21,951 --> 00:03:24,245 (兵士たち)おおっ! 38 00:03:24,329 --> 00:03:26,372 (兵士長)こっ この城塞都市は… 39 00:03:26,998 --> 00:03:30,001 こんな辺境で どうやって作り上げたのだ? 40 00:03:30,084 --> 00:03:31,377 愚か者めが! 41 00:03:31,461 --> 00:03:35,632 そう簡単に城塞都市を 建造できるわけがないだろう! 42 00:03:35,715 --> 00:03:40,053 これは 城塞都市に見えるよう 張りぼてを作り上げたのだ! 43 00:03:40,136 --> 00:03:43,431 このまま 進軍し 敵地を占領するぞ! 44 00:03:43,514 --> 00:03:44,766 -(兵士長)おっ お待ちを -(ウニモグ)うん? 45 00:03:44,849 --> 00:03:47,185 (兵士長) もし 城壁が本物でしたら… 46 00:03:47,268 --> 00:03:49,938 私に逆らうのか 無礼者! 47 00:03:50,021 --> 00:03:52,941 あれは 見かけ倒しだと 言っておるだろう! 48 00:03:53,024 --> 00:03:54,943 (兵士長)しっ 失礼しました 49 00:03:55,026 --> 00:03:58,238 さあ 城壁を破壊するのだ! 50 00:03:58,321 --> 00:04:00,740 (兵士たち)はーっ! 51 00:04:00,823 --> 00:04:03,993 うおーっ! 52 00:04:04,077 --> 00:04:07,163 うわーっ! 53 00:04:08,331 --> 00:04:09,707 (兵士たちの動揺する声) 54 00:04:09,791 --> 00:04:11,626 (兵士長)ヒビすら入りません 55 00:04:11,709 --> 00:04:14,128 (ウニモグ) ばっ バカな そんなはずは… 56 00:04:14,212 --> 00:04:16,005 -(ヴァン)こんにちは! -(ウニモグ)うん? 57 00:04:16,089 --> 00:04:19,801 この村の領主をしている ヴァンと申します 58 00:04:19,884 --> 00:04:22,053 あんな子供が? 59 00:04:22,679 --> 00:04:24,764 皆さんは どうして わざわざ 60 00:04:24,847 --> 00:04:27,308 イェリネッタ王国から 来られたんですか? 61 00:04:27,392 --> 00:04:29,018 (ウニモグ)きっ 貴様… 62 00:04:29,102 --> 00:04:32,814 なぜ 我々が イェリネッタ王国の者と分かった? 63 00:04:32,897 --> 00:04:35,108 やはり そうでしたか 64 00:04:35,191 --> 00:04:38,486 カマをかけてみたんですが あっさり白状しましたね 65 00:04:38,569 --> 00:04:39,988 (ウニモグ)くっ… 66 00:04:40,071 --> 00:04:43,825 この村に このような城壁は なかったはずだが 67 00:04:43,908 --> 00:04:47,745 どんな手段を使って 城塞都市を作り上げたのだ? 68 00:04:47,829 --> 00:04:50,498 (ヴァン) ああ ここの城壁や施設は 69 00:04:50,581 --> 00:04:53,251 僕と村人のみんなで 作り上げたんです 70 00:04:53,334 --> 00:04:57,839 ばっ バカにしてるのか! 貴様 降りてこい! 71 00:04:57,922 --> 00:05:01,009 子供だからと 手加減してもらえると思うなよ! 72 00:05:01,092 --> 00:05:04,470 ワイバーンは 上空から 攻めることができるのだぞ! 73 00:05:04,554 --> 00:05:06,764 城壁など意味を成さん! 74 00:05:06,848 --> 00:05:09,934 ワイバーンを操る 魔術師に指示を送れ 75 00:05:10,018 --> 00:05:11,769 ヤツらを襲わせるのだ! 76 00:05:11,853 --> 00:05:14,147 (兵士長) しかし 攻撃を受ける可能性が… 77 00:05:14,230 --> 00:05:16,024 バカ者! 78 00:05:16,107 --> 00:05:19,527 ワイバーンは ドラゴンだぞ! 負けるはずがないだろう! 79 00:05:19,610 --> 00:05:20,653 (兵士長)はっ はい… 80 00:05:20,737 --> 00:05:24,407 (ウニモグ)さあ ドラゴンの恐怖を思い知るがいい! 81 00:05:24,490 --> 00:05:26,409 (笑い声) 82 00:05:26,492 --> 00:05:28,494 (ヴァン) パナメラさん お願いしまーす 83 00:05:28,578 --> 00:05:29,412 あっ? 84 00:05:31,456 --> 00:05:32,290 (パナメラ)発射! 85 00:05:38,880 --> 00:05:42,550 (ワイバーンのうめき声) 86 00:05:43,176 --> 00:05:44,552 (兵士たち)うわあっ! 87 00:05:44,635 --> 00:05:47,513 (ウニモグ)フハハハハッ… 88 00:05:47,597 --> 00:05:49,057 なっ なんだ? 89 00:05:50,308 --> 00:05:51,809 (ヴァン)手裏剣です 90 00:05:51,893 --> 00:05:53,770 薄くて軽いので 91 00:05:53,853 --> 00:05:57,440 大量に詰め込んだ 手裏剣爆弾を作ってみました 92 00:05:59,400 --> 00:06:01,486 (ディーノ) あれが 試作品とやらか? 93 00:06:01,569 --> 00:06:03,696 (ヴァン) はい 初めて使ったんですが 94 00:06:03,780 --> 00:06:06,449 まあまあ成功しましたね 95 00:06:06,532 --> 00:06:09,327 バカげた威力ですな 96 00:06:09,410 --> 00:06:13,039 四元素魔術に匹敵する 脅威となるでしょう 97 00:06:13,122 --> 00:06:14,791 おっ お前は… 98 00:06:15,583 --> 00:06:17,794 スクーデリア王国の… 99 00:06:18,503 --> 00:06:23,299 こっ 国王が なぜ こんな辺境の村に? 100 00:06:23,382 --> 00:06:26,677 さて 皆さん まだやりますか? 101 00:06:32,016 --> 00:06:33,893 腰抜けどもが! 102 00:06:33,976 --> 00:06:36,896 何をしておる 私を守るのだ! 103 00:06:36,979 --> 00:06:39,732 (ヴァン) おや やる気満々のようですね 104 00:06:39,816 --> 00:06:41,734 パナメラさーん 105 00:06:43,277 --> 00:06:44,987 (ウニモグのおびえる声) 106 00:06:45,738 --> 00:06:48,116 -(パナメラ)次は外してやらんぞ -(ヴァン)おお~! 107 00:06:48,199 --> 00:06:50,660 (ウニモグ) くっ くくくくっ くっ… 108 00:06:51,536 --> 00:06:54,872 (アペルタ) 男爵には 驚かされてばかりですな 109 00:06:54,956 --> 00:06:56,082 まったく… 110 00:06:56,165 --> 00:07:00,128 フェルティオ侯爵も とんでもない息子を持ったものだな 111 00:07:00,211 --> 00:07:05,258 確か 侯爵が ヴァン男爵を 家から追い出したと聞きましたが 112 00:07:06,092 --> 00:07:09,137 (ディーノ) まさか 下位の魔術適性の持ち主が 113 00:07:09,220 --> 00:07:13,766 これだけのことをしてのけるとは 思ってもみなかったのであろう 114 00:07:14,392 --> 00:07:15,935 王都に戻ったら 115 00:07:16,018 --> 00:07:19,355 魔術適性の研究を やり直さねばな 116 00:07:24,527 --> 00:07:25,778 (アペルタ)では 王子 117 00:07:25,862 --> 00:07:28,906 そちらの作戦を お聞かせ願えますか? 118 00:07:28,990 --> 00:07:30,241 フンッ 119 00:07:30,324 --> 00:07:32,660 お前らに 話すわけがないだろう 120 00:07:32,743 --> 00:07:37,165 (アペルタ) それは残念ですね カイエン子爵 121 00:07:37,915 --> 00:07:38,749 はっ! 122 00:07:38,833 --> 00:07:41,252 (パナメラ) 爪を1枚ずつ剥いでいくか 123 00:07:41,335 --> 00:07:43,296 目をえぐり出すか 124 00:07:44,088 --> 00:07:45,298 どちらがいい? 125 00:07:45,381 --> 00:07:47,008 ひいいっ! 126 00:07:47,091 --> 00:07:50,136 やめてくれ! 話す 話すから! 127 00:07:50,219 --> 00:07:51,471 くっ… 128 00:07:52,388 --> 00:07:54,348 我が イェリネッタ王国は 129 00:07:54,432 --> 00:07:58,811 数年前から この侵攻作戦を計画していたのだ 130 00:07:58,895 --> 00:08:00,646 (アペルタ)ほう 131 00:08:00,730 --> 00:08:01,898 (ウニモグ)手始めに 132 00:08:01,981 --> 00:08:06,110 フェルティオ侯爵家の領地である この村を攻めることにした 133 00:08:06,777 --> 00:08:08,488 辺境の村であれば 134 00:08:08,571 --> 00:08:10,740 たやすく制圧できるであろうと 135 00:08:11,532 --> 00:08:12,742 (パナメラ)フン! 136 00:08:12,825 --> 00:08:16,621 それが返り討ちにされるとは 間抜けな話だな 137 00:08:16,704 --> 00:08:20,958 (アペルタ)他の領地にも 侵攻する計画なのですか? 138 00:08:21,042 --> 00:08:22,293 (ウニモグ)今 まさに 139 00:08:22,376 --> 00:08:25,630 別の部隊が 本命の都市を 攻めているところだ 140 00:08:25,713 --> 00:08:28,257 {\an8}どこに 侵攻しておるのだ? 141 00:08:29,300 --> 00:08:32,261 {\an8}城塞都市 スクデット 142 00:08:32,345 --> 00:08:33,429 (2人)はっ! 143 00:08:36,515 --> 00:08:39,519 (パナメラ) 脅しに屈し 全て打ち明けました 144 00:08:39,602 --> 00:08:43,231 (ディーノ) うむ スクデットが標的であったか 145 00:08:43,314 --> 00:08:47,026 陛下と私は 急いで王都へ戻るべきかと 146 00:08:47,109 --> 00:08:49,320 直ちに 騎士団を編成し 147 00:08:49,403 --> 00:08:52,782 スクデットの防衛戦に 向かうのがいいでしょう 148 00:08:52,865 --> 00:08:55,034 (ディーノ)おおむね 同意見だ 149 00:08:55,117 --> 00:08:58,371 ただ 1つ 要請したいことがあってな 150 00:08:58,454 --> 00:08:59,538 (アペルタ)なんでしょう? 151 00:09:00,164 --> 00:09:02,333 ヴァン・ネイ・フェルティオ男爵 152 00:09:02,416 --> 00:09:06,546 こたびのスクデット防衛戦への 参加を要請する 153 00:09:06,629 --> 00:09:07,880 えっ? 154 00:09:07,964 --> 00:09:10,299 少年 嫌なのか? 155 00:09:11,217 --> 00:09:13,302 (ヴァン)んっ… 156 00:09:13,886 --> 00:09:16,430 (ヴァン)普通なら ノーと言えない空気だけど 157 00:09:16,514 --> 00:09:18,099 僕は引かない 158 00:09:18,182 --> 00:09:22,061 なぜなら 僕は 村に引きこもりたいからだ! 159 00:09:22,144 --> 00:09:24,855 要請していただけるのは 光栄ですが 160 00:09:24,939 --> 00:09:27,817 まだまだ 開発途中の この村を放置しては 161 00:09:27,900 --> 00:09:30,069 それこそ 見捨てるようなものです 162 00:09:30,152 --> 00:09:33,906 ワイバーンを 一撃で穴だらけにする兵器や 163 00:09:33,990 --> 00:09:38,369 アーマードリザードとドラゴンすら 討伐できる防衛設備があるのに 164 00:09:38,452 --> 00:09:40,830 まだ 開発途中と? 165 00:09:40,913 --> 00:09:45,668 はい 僕の中では まだ10分の1も完成していません 166 00:09:45,751 --> 00:09:49,672 本当なら もっと作りたいものが いっぱいありますからね 167 00:09:49,755 --> 00:09:51,090 (アペルタ)んっ… 168 00:09:51,173 --> 00:09:53,175 (パナメラの笑い声) 169 00:09:53,259 --> 00:09:55,803 やはり 少年は面白いな 170 00:09:55,886 --> 00:09:57,555 これ以上 どんな とんでもないものが 171 00:09:57,638 --> 00:10:00,433 作られるのか 興味が尽きない 172 00:10:00,516 --> 00:10:04,562 だが この要請は 受けておいたほうがいいぞ 173 00:10:04,645 --> 00:10:09,233 国の危機には 全ての貴族が 協力しなくてはならない 174 00:10:09,317 --> 00:10:13,988 それが 貴族になる際に交わされる 盟約のようなものだ 175 00:10:14,822 --> 00:10:17,283 (ヴァン)うーん… 分かりました 176 00:10:17,366 --> 00:10:20,870 それが 貴族の義務というのなら 参加しましょう 177 00:10:20,953 --> 00:10:23,998 しかし 領主としての責任もあります 178 00:10:24,081 --> 00:10:27,501 部隊の編成は こちらに決めさせてください 179 00:10:28,085 --> 00:10:30,880 (ディーノ) フッ… 好きにするがよい 180 00:10:32,923 --> 00:10:36,135 (ヴァン)せっかく 村の防衛を整えてきたのに 181 00:10:36,218 --> 00:10:39,764 まさか 村から出て 戦うように言われるとはね 182 00:10:40,514 --> 00:10:43,309 とりあえず エスパーダは 領主代行として 183 00:10:43,392 --> 00:10:45,353 この村を守ってもらえる? 184 00:10:45,436 --> 00:10:47,313 (エスパーダ) もちろん かまいませんが 185 00:10:47,396 --> 00:10:50,024 私がついていかなくても 大丈夫ですか? 186 00:10:50,107 --> 00:10:53,069 まあ ちょっと不安だけど 187 00:10:53,152 --> 00:10:57,031 エスパーダくらいじゃないと 領主の代わりなんてできないからね 188 00:10:57,114 --> 00:10:59,283 -(ティル)フッ… -(エスパーダ)分かりました 189 00:10:59,909 --> 00:11:01,494 (ヴァン) ディーたち セアト騎士団は 190 00:11:01,577 --> 00:11:03,746 僕と一緒に行ってくれるかな? 191 00:11:03,829 --> 00:11:04,663 (ディー)はっ! 192 00:11:04,747 --> 00:11:06,999 (ヴァン) ティルとカムシンは 危ないから… 193 00:11:07,083 --> 00:11:09,627 (ティル)行きますよ! 絶対に行きますからね! 194 00:11:09,710 --> 00:11:10,669 (カムシン)行きます! 195 00:11:11,337 --> 00:11:14,423 あっ はい 分かりました… 196 00:11:15,007 --> 00:11:18,177 でも この人数で大丈夫かな? 197 00:11:18,260 --> 00:11:22,306 王都の人たちに 戦力が少ないとか言われないよね? 198 00:11:22,390 --> 00:11:23,766 (ディー)うーん… 199 00:11:23,849 --> 00:11:29,105 ヴァン様の力を知る者からすれば 十二分以上の戦力ですが 200 00:11:29,188 --> 00:11:31,440 知らない連中が どう思うか 201 00:11:31,524 --> 00:11:32,942 -(オルト)あの… -(ディー)うん? 202 00:11:33,025 --> 00:11:36,153 (オルト)俺たちが 護衛の依頼を受けましょうか? 203 00:11:36,237 --> 00:11:37,571 (ヴァン)えっ いいの? 204 00:11:37,655 --> 00:11:40,866 本来なら 戦争には関わらないんですがね 205 00:11:40,950 --> 00:11:43,828 ヴァン様の護衛なら 引き受けてもいいですぜ 206 00:11:44,495 --> 00:11:46,497 それは うれしい! 207 00:11:46,580 --> 00:11:49,917 じゃあ 他の冒険者たちにも 声をかけてもらえる? 208 00:11:50,000 --> 00:11:53,462 1人につき 大金貨1枚と金貨5枚で 209 00:11:53,546 --> 00:11:55,840 (プルリエル) そんなに頂けるんですか? 210 00:11:55,923 --> 00:11:58,134 (ヴァン)でも 命懸けだしね 211 00:11:58,217 --> 00:11:59,719 ありがとうございます 212 00:11:59,802 --> 00:12:02,847 きっと みんな 喜んで参加してくれますよ 213 00:12:02,930 --> 00:12:05,224 (ヴァン)クサラさんは 強制参加でいいよね? 214 00:12:05,307 --> 00:12:07,351 (クサラ) また そんな扱いですかい? 215 00:12:07,435 --> 00:12:09,228 真面目な話 216 00:12:09,311 --> 00:12:13,065 僕の騎士団には 専門的な斥候がいないからね 217 00:12:13,149 --> 00:12:15,359 そりゃ そうですがね 218 00:12:15,443 --> 00:12:17,486 依頼ってんだから 219 00:12:17,570 --> 00:12:21,365 あっしにも 一応 受けるか 確認を取ってほしいもんでさ 220 00:12:21,449 --> 00:12:24,994 (ヴァン)えっ でも クサラさんは 僕からの依頼を受けないと 221 00:12:25,077 --> 00:12:27,121 晩ごはんのバーベキュー抜きだし 222 00:12:27,204 --> 00:12:29,498 ええっ 食えないんですかい? 223 00:12:29,582 --> 00:12:32,334 それなら 受けますぜ! 当たり前でさ! 224 00:12:32,418 --> 00:12:33,836 (プルリエル・オルト)フフフッ… 225 00:12:33,919 --> 00:12:35,796 -(パナメラ)少年 -(ヴァン)うん? 226 00:12:37,214 --> 00:12:40,926 私は 一旦 フェルディナット伯爵へ 報告しに戻るが 227 00:12:41,010 --> 00:12:44,138 すぐに部隊を編成し スクデットへ向かうぞ 228 00:12:44,221 --> 00:12:47,266 では 現地で 会えるかもしれませんね 229 00:12:47,349 --> 00:12:49,477 兵器は どうするつもりだ? 230 00:12:49,560 --> 00:12:50,895 うーん… 231 00:12:50,978 --> 00:12:53,689 何か持っていきたいんですが 232 00:12:53,773 --> 00:12:56,775 バリスタは そのまま持ってけないですし 233 00:12:56,859 --> 00:12:58,152 -(アルテ)でしたら… -(ヴァン)うん? 234 00:12:58,235 --> 00:13:00,988 (アルテ) 私が 人形を持っていきます 235 00:13:01,071 --> 00:13:02,031 (ヴァン)人形? 236 00:13:02,573 --> 00:13:04,241 それって… 237 00:13:07,995 --> 00:13:08,913 {\an8}(ヴァン)今回は 238 00:13:08,996 --> 00:13:11,791 {\an8}セアト騎士団 初めての遠征となります 239 00:13:11,874 --> 00:13:14,293 {\an8}作戦は 近隣最大の城塞都市 240 00:13:14,376 --> 00:13:16,003 {\an8}スクデット防衛です 241 00:13:16,086 --> 00:13:18,881 相手は イェリネッタ王国の騎士団です 242 00:13:18,964 --> 00:13:21,801 何度も我が国と 小競り合いを続けており 243 00:13:21,884 --> 00:13:24,637 我々と違って 経験も多いでしょう 244 00:13:24,720 --> 00:13:27,014 ですが 恐れることはありません 245 00:13:27,097 --> 00:13:30,643 僕たちは 最前線には 決して行きません 246 00:13:30,726 --> 00:13:33,103 (村人たちのどよめき) 247 00:13:33,187 --> 00:13:35,981 (ヴァン)なぜなら 我々の目的は 248 00:13:36,065 --> 00:13:40,027 ここにいる全員が 無傷で村に帰ることだからです 249 00:13:40,569 --> 00:13:41,821 僕は 領主として 250 00:13:41,904 --> 00:13:44,698 皆さんの命を お預かりする責任があります 251 00:13:45,324 --> 00:13:48,577 僕は 全力で 皆さんのことを守ります 252 00:13:48,661 --> 00:13:52,039 皆さんも どうか 自分の命を大切にしてください 253 00:13:52,790 --> 00:13:55,334 そして 無事に戦いを終えた暁には 254 00:13:55,417 --> 00:13:57,545 また みんなで この村を発展させて 255 00:13:58,879 --> 00:14:01,924 バーベキュー大会を 楽しみましょう! 256 00:14:02,841 --> 00:14:05,135 {\an8}(ジャルパ)スクデットが 強襲されただと? 257 00:14:05,219 --> 00:14:06,053 {\an8}(執事)はい 258 00:14:06,136 --> 00:14:09,640 {\an8}イェリネッタ王国が 兵を差し向けたようです 259 00:14:09,723 --> 00:14:10,683 ふむ… 260 00:14:10,766 --> 00:14:16,063 だが 難攻不落のスクデットだ そう簡単には落ちん 261 00:14:16,146 --> 00:14:18,566 即刻 部隊を編成し 出陣するぞ 262 00:14:19,149 --> 00:14:20,025 (執事)はっ 263 00:14:20,109 --> 00:14:21,402 (ジャルパ)近隣の領主にも 264 00:14:21,485 --> 00:14:23,946 兵を派遣するよう 使者を送ってくれ 265 00:14:24,530 --> 00:14:26,115 (執事)スクデット近郊には 266 00:14:26,198 --> 00:14:30,119 ご子息のヴァン様が 治める村がありますが そちらには… 267 00:14:30,202 --> 00:14:33,706 (ジャルパ)あそこは 兵を派遣できるような村ではない 268 00:14:33,789 --> 00:14:37,751 それどころか 食うのも 精いっぱいのありさまだろう 269 00:14:37,835 --> 00:14:41,797 (執事)しかし 先日 王都から来た行商人が言うには 270 00:14:41,880 --> 00:14:44,300 ヴァン様は ドラゴン退治の功により 271 00:14:44,383 --> 00:14:45,551 -(執事)男爵位を… -(ジャルパ)くだらん 272 00:14:45,634 --> 00:14:47,720 四元素魔術を持たぬヴァンに 273 00:14:47,803 --> 00:14:50,598 ドラゴン退治など できるはずがないであろう 274 00:14:50,681 --> 00:14:52,641 それは そうですが… 275 00:14:52,725 --> 00:14:55,728 ヴァン様は 普通の子供ではありません 276 00:14:55,811 --> 00:14:58,230 何か 常人には 想像もつかぬことを… 277 00:14:58,314 --> 00:15:00,232 (ジャルパ) いいから 早く準備をせよ! 278 00:15:00,899 --> 00:15:02,943 すぐに スクデットへ向かうぞ 279 00:15:03,027 --> 00:15:04,111 (執事)はっ! 280 00:15:08,449 --> 00:15:12,453 バカな 堅ろうなるスクデットの城壁が… 281 00:15:12,536 --> 00:15:13,370 はっ! 282 00:15:14,038 --> 00:15:15,581 イェリネッタめ 283 00:15:15,664 --> 00:15:18,876 あれだけのワイバーン部隊を 投入するとは 284 00:15:18,959 --> 00:15:21,253 一度 ひいて 立て直す! 285 00:15:21,337 --> 00:15:22,379 (兵士たち)はっ! 286 00:15:22,463 --> 00:15:25,341 (騎手A)スクーデリアの 増援部隊がいるぞ! 287 00:15:25,424 --> 00:15:27,259 (騎手B)これでも食らえ! 288 00:15:28,594 --> 00:15:30,387 なんだ あの兵器は? 289 00:15:30,471 --> 00:15:32,389 (兵士たちの叫び声) 290 00:15:33,223 --> 00:15:36,060 (兵士) ジャルパ様 部隊が壊滅寸前です! 291 00:15:36,143 --> 00:15:37,394 なっ なんだと? 292 00:15:37,478 --> 00:15:39,396 (ワイバーンの咆哮) 293 00:15:42,149 --> 00:15:44,526 {\an8}ここまでか… はっ! 294 00:15:45,611 --> 00:15:50,282 しとめずに去っていくだと? 一体 何が起きておるのだ 295 00:15:54,495 --> 00:15:57,414 (ワイバーンたちの咆哮) 296 00:15:58,499 --> 00:16:00,668 (ワイバーンたちのうめき声) 297 00:16:06,632 --> 00:16:08,676 (指揮官)なっ なんだ あいつは! 298 00:16:09,510 --> 00:16:12,554 早く 全てのワイバーンを 呼び寄せるのだ! 299 00:16:12,638 --> 00:16:14,306 (兵士)はい 直ちに! 300 00:16:14,390 --> 00:16:16,433 {\an8}オートマトン ウノ! 301 00:16:16,517 --> 00:16:18,185 (ワイバーンの咆哮) 302 00:16:18,268 --> 00:16:19,937 (ワイバーンのうめき声) 303 00:16:20,020 --> 00:16:23,565 (指揮官) クソッ 早くヤツをたたき潰せ! 304 00:16:27,236 --> 00:16:30,572 (ヴァン)アルテ すごいよ! あんなことができるなんて! 305 00:16:31,156 --> 00:16:32,741 (アーブ)まさか スクデットが 306 00:16:32,825 --> 00:16:35,202 こんなに たやすく攻略されるとは… 307 00:16:35,285 --> 00:16:36,328 (ロウ)ワイバーンと 308 00:16:36,412 --> 00:16:39,123 あの見たことのない兵器に してやられたか… 309 00:16:39,206 --> 00:16:42,209 (ヴァン) 南門側は 被害が大きそうだね 310 00:16:42,292 --> 00:16:45,796 スクーデリア側の騎士団が 応戦しているはずです 311 00:16:45,879 --> 00:16:48,382 しかし スクデットが このありさまでは 312 00:16:48,465 --> 00:16:50,551 撤退するほかないでしょうな 313 00:16:50,634 --> 00:16:51,969 うーん… 314 00:16:52,052 --> 00:16:53,887 (ヴァン)無理はしたくないが 315 00:16:53,971 --> 00:16:57,725 こっちに敵を引きつければ 多少の援護はできるか 316 00:16:58,308 --> 00:17:02,396 よし じゃあ このまま 騎士団が撤退する時間を稼ごう 317 00:17:02,479 --> 00:17:03,313 (ディー)はっ! 318 00:17:03,397 --> 00:17:05,858 -(兵士)いたぞ こっちだ! -(ヴァンたち)はっ! 319 00:17:05,941 --> 00:17:07,860 (兵士たち)うおーっ! 320 00:17:07,943 --> 00:17:10,863 アルテ様は 私が お守りいたします! 321 00:17:10,946 --> 00:17:11,989 撃ちます! 322 00:17:12,948 --> 00:17:14,867 (兵士たちの叫び声) 323 00:17:14,950 --> 00:17:16,744 我らも戦うぞ! 324 00:17:16,827 --> 00:17:18,245 (村人たち)はっ! 325 00:17:18,912 --> 00:17:19,997 (兵士A)ヤツらを狙え! 326 00:17:20,664 --> 00:17:22,833 おっと そうはさせやせんぜ! 327 00:17:22,916 --> 00:17:23,751 (兵士A)はっ! 328 00:17:23,834 --> 00:17:25,377 -(兵士B)うわっ! -(オルト)悪いが 329 00:17:25,461 --> 00:17:27,379 負けるわけにはいかねえんだ! 330 00:17:27,463 --> 00:17:29,757 -(兵士C)うおっ! -(プルリエル)お気の毒ね 331 00:17:29,840 --> 00:17:32,009 (モヒカンたち)ヒャッハー! 332 00:17:32,676 --> 00:17:34,636 みんな さすがだね 333 00:17:34,720 --> 00:17:36,013 (ワイバーンの咆哮) 334 00:17:36,096 --> 00:17:37,014 はっ! 335 00:17:38,348 --> 00:17:40,642 (ワイバーンのうめき声) 336 00:17:41,351 --> 00:17:42,895 アルテ ありがとう! 337 00:17:42,978 --> 00:17:44,063 (指揮官)クソッ! 338 00:17:44,146 --> 00:17:46,648 全軍をもって ヤツらをたたき潰せ! 339 00:17:46,732 --> 00:17:49,151 (兵士たち)うおーっ! 340 00:17:49,902 --> 00:17:52,196 あっ たくさん来ちゃった 341 00:17:52,279 --> 00:17:55,657 まあ これだけやれば 逃げる時間は稼げたかな 342 00:17:55,741 --> 00:17:58,827 みんな そろそろ退却するよ! 343 00:17:58,911 --> 00:18:03,040 ホントに逃げるんですか? どうにかしたら勝てそうですよ 344 00:18:03,123 --> 00:18:05,250 -(モヒカンたち)ヒャハ? -(ヴァン)最初に言ったはずだよ 345 00:18:05,334 --> 00:18:09,671 最大の目標は 誰一人 死なず みんなで帰ること 346 00:18:10,631 --> 00:18:12,090 たとえ 勝てたとしても 347 00:18:12,174 --> 00:18:15,302 誰かが死んじゃったら 僕は 全然 うれしくないよ 348 00:18:15,385 --> 00:18:18,055 それとも 死にたい人はいる? 349 00:18:20,974 --> 00:18:24,061 じゃあ みんな 全速力で逃げるよ! 350 00:18:24,144 --> 00:18:25,521 (村人たち)はい! 351 00:18:28,315 --> 00:18:29,358 (兵士長)ジャルパ様 352 00:18:29,441 --> 00:18:31,944 今後の策は いかがいたしましょう? 353 00:18:32,027 --> 00:18:35,864 スクデットは 必ずや取り返さねばならぬ 354 00:18:35,948 --> 00:18:39,451 騎士団の再編成を行うぞ 早急に手配せよ 355 00:18:39,535 --> 00:18:40,702 (兵士長)はっ! 356 00:18:41,745 --> 00:18:43,205 (ジャルパ)それにしても… 357 00:18:44,039 --> 00:18:47,209 よく生きて帰ってこれたものだな 358 00:18:47,793 --> 00:18:49,253 一体 何が… 359 00:18:49,336 --> 00:18:50,838 -(ムルシア)父上! -(ジャルパ)うん? 360 00:18:51,672 --> 00:18:54,591 (ジャルパ)ムルシアか遅いぞ 何をやっていた? 361 00:18:55,259 --> 00:18:57,594 (ムルシア)申し訳ありません 362 00:18:58,387 --> 00:19:00,973 (ディーノ)ジャルパ・ブル・ アティ・フェルティオ侯爵 363 00:19:01,056 --> 00:19:04,476 若人が 萎縮してしまっているではないか 364 00:19:04,560 --> 00:19:05,644 (ジャルパ)はっ! 365 00:19:05,727 --> 00:19:08,605 陛下 これは お耳汚しを 366 00:19:08,689 --> 00:19:10,983 (ディーノ)侯爵 立つがよい 367 00:19:11,066 --> 00:19:13,485 スクデットの戦況は どうなっている? 368 00:19:14,695 --> 00:19:17,447 (ジャルパ) スクデットは 陥落いたしました 369 00:19:17,531 --> 00:19:18,991 (アペルタ)陥落ですと? 370 00:19:20,951 --> 00:19:24,663 (ジャルパ)我が騎士団は 相手の新兵器による襲撃を受け 371 00:19:24,746 --> 00:19:27,040 ほぼ壊滅いたしました 372 00:19:27,124 --> 00:19:29,376 しかし どうやって退却を? 373 00:19:29,459 --> 00:19:33,422 それが なぜか急に ワイバーンが追撃をやめて 374 00:19:33,505 --> 00:19:35,841 西門のほうへ向かったのです 375 00:19:35,924 --> 00:19:39,887 それは 十中八九 ヴァン男爵が援護したのであろう 376 00:19:39,970 --> 00:19:42,514 -(ジャルパ)えっ? -(ムルシア)ヴァ ヴァン? 377 00:19:42,598 --> 00:19:46,268 (アペルタ)まだ 侯爵領に 連絡は行っていませんでしたか 378 00:19:46,852 --> 00:19:51,565 辺境の村を開拓したヴァン男爵が ドラゴンの討伐を果たし 379 00:19:51,648 --> 00:19:55,152 幼くして叙爵することになったと 380 00:19:55,235 --> 00:19:59,823 しかし ヴァンは 四元素魔術の 持ち主ではないのですよ? 381 00:19:59,907 --> 00:20:01,658 そんなことできるわけが… 382 00:20:01,742 --> 00:20:03,160 (アペルタ)侯爵 383 00:20:03,243 --> 00:20:06,163 私どもが ウソをついていると 申すのですか? 384 00:20:06,246 --> 00:20:08,665 (ジャルパ) あっ いえ そのようなつもりは… 385 00:20:09,416 --> 00:20:12,544 (ムルシア) ヴァン 叙爵したのか… 386 00:20:12,628 --> 00:20:13,795 (ディーノ)青年 387 00:20:13,879 --> 00:20:17,549 弟が 先に手柄を立てて 悔しいか? 388 00:20:17,633 --> 00:20:19,801 (ムルシア)逆でございます 389 00:20:20,594 --> 00:20:23,138 とても誇らしい気持ちです 390 00:20:26,600 --> 00:20:30,187 (ヴァン) ハァ… さすがに疲れたね 391 00:20:30,771 --> 00:20:33,941 ヴァン様 これから どうなさるおつもりですか? 392 00:20:34,024 --> 00:20:37,527 (ヴァン) うーん… どうしようかな 393 00:20:37,611 --> 00:20:40,697 一応 貴族の義務は 果たしたと思うけど… 394 00:20:40,781 --> 00:20:42,532 スクデットを奪還しないと 395 00:20:42,616 --> 00:20:45,577 脅威を ずっと抱えることになるからな 396 00:20:46,370 --> 00:20:50,666 ヴァン様 戦争を 初めて実際に目にしましたが 397 00:20:50,749 --> 00:20:55,462 無関係の民までもが犠牲になる 恐ろしい場所と感じました 398 00:20:56,505 --> 00:20:59,841 できれば もう行ってほしくありません 399 00:21:02,761 --> 00:21:06,473 (ヴァン)でも 同盟相手の パナメラさんも参加するから 400 00:21:06,556 --> 00:21:10,143 何かしらのお手伝いはしないと ダメかな 401 00:21:13,271 --> 00:21:15,232 -(ヴァン)フッ… よし -(アルテ)はっ 402 00:21:16,108 --> 00:21:19,695 次は 新兵器の カタパルトを開発するか 403 00:21:19,778 --> 00:21:24,241 それを戦場に届ければ 十分 援助した実績になるはず 404 00:21:24,866 --> 00:21:26,243 フッ… 405 00:21:26,326 --> 00:21:27,577 ハッ… 406 00:21:32,958 --> 00:21:37,504 大きいですね いくつ作るおつもりですか? 407 00:21:37,587 --> 00:21:41,883 設置式を20機 移動式を5機かな 408 00:21:41,967 --> 00:21:44,720 あっ でも そんなに大量だと 409 00:21:44,803 --> 00:21:47,639 スクデットまで運ぶのは難しいか? 410 00:21:48,223 --> 00:21:51,518 (カムシン) かなり荒れた道もありましたからね 411 00:21:51,601 --> 00:21:53,729 (ヴァン)うーん… 412 00:21:53,812 --> 00:21:56,898 そっか 僕が 現地で作ればいいんだ! 413 00:21:56,982 --> 00:22:00,027 なるほど その手がありましたね! 414 00:22:00,777 --> 00:22:05,949 (ヴァン)さあ あしたに備えて 作戦会議を始めようか! 415 00:22:06,033 --> 00:22:11,038 ♪~ 416 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 {\an8}~♪