1 00:00:01,377 --> 00:00:03,796 (ワイバーンの咆哮(ほうこう)) 2 00:00:03,879 --> 00:00:04,797 (ヴァン)はっ! 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,298 (パナメラ)ワイバーン? 4 00:00:07,007 --> 00:00:10,052 (アペルタ)魔術師が 指示を出しているようですね 5 00:00:10,136 --> 00:00:13,180 (ディーノ)宰相 どう見る? 6 00:00:13,264 --> 00:00:16,225 (アペルタ)基本的に 群れで行動するワイバーンが 7 00:00:16,308 --> 00:00:19,311 単独で村を襲う状況は まず ありえません 8 00:00:20,104 --> 00:00:21,814 それに あの魔術師 9 00:00:22,440 --> 00:00:25,317 別の脅威が近くにあるものかと 10 00:00:25,401 --> 00:00:27,903 イェリネッタ王国の仕業か? 11 00:00:27,987 --> 00:00:29,071 恐らく 12 00:00:29,155 --> 00:00:31,449 イェリネッタが この村を? 13 00:00:31,532 --> 00:00:34,785 (ディーノ) 男爵 敵は ワイバーンだけでなく 14 00:00:34,869 --> 00:00:38,956 少数精鋭の騎士団の可能性が高い 気をつけよ 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,249 はい! 16 00:00:42,084 --> 00:00:46,589 (ヴァン)とはいえ あの高さだと バリスタの矢では届かないな 17 00:00:47,173 --> 00:00:50,259 しかたない 試作品を出すか 18 00:00:51,051 --> 00:00:56,056 ♪~ 19 00:02:15,302 --> 00:02:20,933 ~♪ 20 00:02:23,769 --> 00:02:24,687 (兵士長)王子 21 00:02:24,770 --> 00:02:27,439 間もなく 敵地に到着いたします 22 00:02:27,523 --> 00:02:28,691 ワイバーンは 23 00:02:28,774 --> 00:02:32,695 既に セアト村の上空で 偵察を始めております 24 00:02:32,778 --> 00:02:33,946 (ウニモグ)チッ 25 00:02:34,029 --> 00:02:38,325 こんな辺境の村への侵攻作戦を わざわざ この私 26 00:02:39,118 --> 00:02:41,495 イェリネッタ王国 第8王子である 27 00:02:41,579 --> 00:02:45,499 ウニモグ・イェリネッタが 指揮するはめになるとはな 28 00:02:45,583 --> 00:02:48,794 (兵士長) この作戦が大事な任務だからこそ 29 00:02:48,878 --> 00:02:51,839 国王は 王子に 命じられたのでしょう 30 00:02:52,631 --> 00:02:54,466 我が イェリネッタ王国は 31 00:02:54,550 --> 00:03:00,222 隣接するスクーデリア王国と 長らく敵対関係が続いておりました 32 00:03:00,306 --> 00:03:05,102 しかし ついに スクーデリアと 決着をつけるときが来たのです 33 00:03:05,185 --> 00:03:10,357 その大事な先陣を任されたのが ウニモグ様でございます 34 00:03:10,441 --> 00:03:11,609 (ウニモグ)フンッ 35 00:03:11,692 --> 00:03:16,488 私にかかれば 辺境の村の攻略など造作もないぞ 36 00:03:17,698 --> 00:03:19,867 (兵士長)そろそろ着くようです 37 00:03:21,952 --> 00:03:24,246 (兵士たち)おおっ! 38 00:03:24,330 --> 00:03:26,373 (兵士長)こっ この城塞都市は… 39 00:03:26,999 --> 00:03:30,002 こんな辺境で どうやって作り上げたのだ? 40 00:03:30,085 --> 00:03:31,378 愚か者めが! 41 00:03:31,462 --> 00:03:35,633 そう簡単に城塞都市を 建造できるわけがないだろう! 42 00:03:35,716 --> 00:03:40,054 これは 城塞都市に見えるよう 張りぼてを作り上げたのだ! 43 00:03:40,137 --> 00:03:43,432 このまま 進軍し 敵地を占領するぞ! 44 00:03:43,515 --> 00:03:44,767 (兵士長)おっ お待ちを (ウニモグ)うん? 45 00:03:44,850 --> 00:03:47,186 (兵士長) もし 城壁が本物でしたら… 46 00:03:47,269 --> 00:03:49,939 私に逆らうのか 無礼者! 47 00:03:50,022 --> 00:03:52,942 あれは 見かけ倒しだと 言っておるだろう! 48 00:03:53,025 --> 00:03:54,944 (兵士長)しっ 失礼しました 49 00:03:55,027 --> 00:03:58,238 さあ 城壁を破壊するのだ! 50 00:03:58,322 --> 00:04:00,741 (兵士たち)はーっ! 51 00:04:00,824 --> 00:04:03,994 うおーっ! 52 00:04:04,078 --> 00:04:07,164 うわーっ! 53 00:04:08,332 --> 00:04:09,708 (兵士たちの動揺する声) 54 00:04:09,792 --> 00:04:11,627 (兵士長)ヒビすら入りません 55 00:04:11,710 --> 00:04:14,129 (ウニモグ) ばっ バカな そんなはずは… 56 00:04:14,213 --> 00:04:16,006 (ヴァン)こんにちは! (ウニモグ)うん? 57 00:04:16,090 --> 00:04:19,802 この村の領主をしている ヴァンと申します 58 00:04:19,885 --> 00:04:22,054 あんな子供が? 59 00:04:22,680 --> 00:04:24,765 皆さんは どうして わざわざ 60 00:04:24,848 --> 00:04:27,309 イェリネッタ王国から 来られたんですか? 61 00:04:27,393 --> 00:04:29,019 (ウニモグ)きっ 貴様… 62 00:04:29,103 --> 00:04:32,815 なぜ 我々が イェリネッタ王国の者と分かった? 63 00:04:32,898 --> 00:04:35,109 やはり そうでしたか 64 00:04:35,192 --> 00:04:38,487 カマをかけてみたんですが あっさり白状しましたね 65 00:04:38,570 --> 00:04:39,989 (ウニモグ)くっ… 66 00:04:40,072 --> 00:04:43,826 この村に このような城壁は なかったはずだが 67 00:04:43,909 --> 00:04:47,746 どんな手段を使って 城塞都市を作り上げたのだ? 68 00:04:47,830 --> 00:04:50,499 (ヴァン) ああ ここの城壁や施設は 69 00:04:50,582 --> 00:04:53,252 僕と村人のみんなで 作り上げたんです 70 00:04:53,335 --> 00:04:57,840 ばっ バカにしてるのか! 貴様 降りてこい! 71 00:04:57,923 --> 00:05:01,010 子供だからと 手加減してもらえると思うなよ! 72 00:05:01,093 --> 00:05:04,471 ワイバーンは 上空から 攻めることができるのだぞ! 73 00:05:04,555 --> 00:05:06,765 城壁など意味を成さん! 74 00:05:06,849 --> 00:05:09,935 ワイバーンを操る 魔術師に指示を送れ 75 00:05:10,019 --> 00:05:11,770 ヤツらを襲わせるのだ! 76 00:05:11,854 --> 00:05:14,148 (兵士長) しかし 攻撃を受ける可能性が… 77 00:05:14,231 --> 00:05:16,025 バカ者! 78 00:05:16,108 --> 00:05:19,528 ワイバーンは ドラゴンだぞ! 負けるはずがないだろう! 79 00:05:19,611 --> 00:05:20,654 (兵士長)はっ はい… 80 00:05:20,738 --> 00:05:24,408 (ウニモグ)さあ ドラゴンの恐怖を思い知るがいい! 81 00:05:24,491 --> 00:05:26,410 (笑い声) 82 00:05:26,493 --> 00:05:28,495 (ヴァン) パナメラさん お願いしまーす 83 00:05:28,579 --> 00:05:29,413 あっ? 84 00:05:31,457 --> 00:05:32,291 (パナメラ)発射! 85 00:05:38,881 --> 00:05:42,551 (ワイバーンのうめき声) 86 00:05:43,177 --> 00:05:44,553 (兵士たち)うわあっ! 87 00:05:44,636 --> 00:05:47,514 (ウニモグ)フハハハハッ… 88 00:05:47,598 --> 00:05:49,058 なっ なんだ? 89 00:05:50,309 --> 00:05:51,810 (ヴァン)手裏剣です 90 00:05:51,894 --> 00:05:53,771 薄くて軽いので 91 00:05:53,854 --> 00:05:57,441 大量に詰め込んだ 手裏剣爆弾を作ってみました 92 00:05:59,401 --> 00:06:01,487 (ディーノ) あれが 試作品とやらか? 93 00:06:01,570 --> 00:06:03,697 (ヴァン) はい 初めて使ったんですが 94 00:06:03,781 --> 00:06:06,450 まあまあ成功しましたね 95 00:06:06,533 --> 00:06:09,328 バカげた威力ですな 96 00:06:09,411 --> 00:06:13,040 四元素魔術に匹敵する 脅威となるでしょう 97 00:06:13,123 --> 00:06:14,792 おっ お前は… 98 00:06:15,584 --> 00:06:17,795 スクーデリア王国の… 99 00:06:18,504 --> 00:06:23,300 こっ 国王が なぜ こんな辺境の村に? 100 00:06:23,383 --> 00:06:26,678 さて 皆さん まだやりますか? 101 00:06:32,017 --> 00:06:33,894 腰抜けどもが! 102 00:06:33,977 --> 00:06:36,897 何をしておる 私を守るのだ! 103 00:06:36,980 --> 00:06:39,733 (ヴァン) おや やる気満々のようですね 104 00:06:39,817 --> 00:06:41,735 パナメラさーん 105 00:06:43,278 --> 00:06:44,988 (ウニモグのおびえる声) 106 00:06:45,739 --> 00:06:48,117 (パナメラ)次は外してやらんぞ (ヴァン)おお~! 107 00:06:48,200 --> 00:06:50,661 (ウニモグ) くっ くくくくっ くっ… 108 00:06:51,537 --> 00:06:54,873 (アペルタ) 男爵には 驚かされてばかりですな 109 00:06:54,957 --> 00:06:56,083 まったく… 110 00:06:56,166 --> 00:07:00,129 フェルティオ侯爵も とんでもない息子を持ったものだな 111 00:07:00,212 --> 00:07:05,259 確か 侯爵が ヴァン男爵を 家から追い出したと聞きましたが 112 00:07:06,093 --> 00:07:09,138 (ディーノ) まさか 下位の魔術適性の持ち主が 113 00:07:09,221 --> 00:07:13,767 これだけのことをしてのけるとは 思ってもみなかったのであろう 114 00:07:14,393 --> 00:07:15,936 王都に戻ったら 115 00:07:16,019 --> 00:07:19,356 魔術適性の研究を やり直さねばな 116 00:07:24,528 --> 00:07:25,779 (アペルタ)では 王子 117 00:07:25,863 --> 00:07:28,907 そちらの作戦を お聞かせ願えますか? 118 00:07:28,991 --> 00:07:30,242 フンッ 119 00:07:30,325 --> 00:07:32,661 お前らに 話すわけがないだろう 120 00:07:32,744 --> 00:07:37,166 (アペルタ) それは残念ですね カイエン子爵 121 00:07:37,916 --> 00:07:38,750 はっ! 122 00:07:38,834 --> 00:07:41,253 (パナメラ) 爪を1枚ずつ剥いでいくか 123 00:07:41,336 --> 00:07:43,297 目をえぐり出すか 124 00:07:44,089 --> 00:07:45,299 どちらがいい? 125 00:07:45,382 --> 00:07:47,009 ひいいっ! 126 00:07:47,092 --> 00:07:50,137 やめてくれ! 話す 話すから! 127 00:07:50,220 --> 00:07:51,471 くっ… 128 00:07:52,389 --> 00:07:54,349 我が イェリネッタ王国は 129 00:07:54,433 --> 00:07:58,812 数年前から この侵攻作戦を計画していたのだ 130 00:07:58,896 --> 00:08:00,647 (アペルタ)ほう 131 00:08:00,731 --> 00:08:01,899 (ウニモグ)手始めに 132 00:08:01,982 --> 00:08:06,111 フェルティオ侯爵家の領地である この村を攻めることにした 133 00:08:06,778 --> 00:08:08,488 辺境の村であれば 134 00:08:08,572 --> 00:08:10,741 たやすく制圧できるであろうと 135 00:08:11,533 --> 00:08:12,743 (パナメラ)フン! 136 00:08:12,826 --> 00:08:16,622 それが返り討ちにされるとは 間抜けな話だな 137 00:08:16,705 --> 00:08:20,959 (アペルタ)他の領地にも 侵攻する計画なのですか? 138 00:08:21,043 --> 00:08:22,294 (ウニモグ)今 まさに 139 00:08:22,377 --> 00:08:25,631 別の部隊が 本命の都市を 攻めているところだ 140 00:08:25,714 --> 00:08:28,258 どこに 侵攻しておるのだ? 141 00:08:29,301 --> 00:08:32,262 城塞都市 スクデット 142 00:08:32,346 --> 00:08:33,430 (2人)はっ! 143 00:08:36,516 --> 00:08:39,519 (パナメラ) 脅しに屈し 全て打ち明けました 144 00:08:39,603 --> 00:08:43,232 (ディーノ) うむ スクデットが標的であったか 145 00:08:43,315 --> 00:08:47,027 陛下と私は 急いで王都へ戻るべきかと 146 00:08:47,110 --> 00:08:49,321 直ちに 騎士団を編成し 147 00:08:49,404 --> 00:08:52,783 スクデットの防衛戦に 向かうのがいいでしょう 148 00:08:52,866 --> 00:08:55,035 (ディーノ)おおむね 同意見だ 149 00:08:55,118 --> 00:08:58,372 ただ 1つ 要請したいことがあってな 150 00:08:58,455 --> 00:08:59,539 (アペルタ)なんでしょう? 151 00:09:00,165 --> 00:09:02,334 ヴァン・ネイ・フェルティオ男爵 152 00:09:02,417 --> 00:09:06,546 こたびのスクデット防衛戦への 参加を要請する 153 00:09:06,630 --> 00:09:07,881 えっ? 154 00:09:07,965 --> 00:09:10,300 少年 嫌なのか? 155 00:09:11,218 --> 00:09:13,303 (ヴァン)んっ… 156 00:09:13,887 --> 00:09:16,431 (ヴァン)普通なら ノーと言えない空気だけど 157 00:09:16,515 --> 00:09:18,100 僕は引かない 158 00:09:18,183 --> 00:09:22,062 なぜなら 僕は 村に引きこもりたいからだ! 159 00:09:22,145 --> 00:09:24,856 要請していただけるのは 光栄ですが 160 00:09:24,940 --> 00:09:27,818 まだまだ 開発途中の この村を放置しては 161 00:09:27,901 --> 00:09:30,070 それこそ 見捨てるようなものです 162 00:09:30,153 --> 00:09:33,907 ワイバーンを 一撃で穴だらけにする兵器や 163 00:09:33,991 --> 00:09:38,370 アーマードリザードとドラゴンすら 討伐できる防衛設備があるのに 164 00:09:38,453 --> 00:09:40,831 まだ 開発途中と? 165 00:09:40,914 --> 00:09:45,669 はい 僕の中では まだ10分の1も完成していません 166 00:09:45,752 --> 00:09:49,673 本当なら もっと作りたいものが いっぱいありますからね 167 00:09:49,756 --> 00:09:51,091 (アペルタ)んっ… 168 00:09:51,174 --> 00:09:53,176 (パナメラの笑い声) 169 00:09:53,260 --> 00:09:55,804 やはり 少年は面白いな 170 00:09:55,887 --> 00:09:57,556 これ以上 どんな とんでもないものが 171 00:09:57,639 --> 00:10:00,434 作られるのか 興味が尽きない 172 00:10:00,517 --> 00:10:04,563 だが この要請は 受けておいたほうがいいぞ 173 00:10:04,646 --> 00:10:09,234 国の危機には 全ての貴族が 協力しなくてはならない 174 00:10:09,318 --> 00:10:13,989 それが 貴族になる際に交わされる 盟約のようなものだ 175 00:10:14,823 --> 00:10:17,284 (ヴァン)うーん… 分かりました 176 00:10:17,367 --> 00:10:20,871 それが 貴族の義務というのなら 参加しましょう 177 00:10:20,954 --> 00:10:23,999 しかし 領主としての責任もあります 178 00:10:24,082 --> 00:10:27,502 部隊の編成は こちらに決めさせてください 179 00:10:28,086 --> 00:10:30,881 (ディーノ) フッ… 好きにするがよい 180 00:10:32,924 --> 00:10:36,136 (ヴァン)せっかく 村の防衛を整えてきたのに 181 00:10:36,219 --> 00:10:39,765 まさか 村から出て 戦うように言われるとはね 182 00:10:40,515 --> 00:10:43,310 とりあえず エスパーダは 領主代行として 183 00:10:43,393 --> 00:10:45,354 この村を守ってもらえる? 184 00:10:45,437 --> 00:10:47,314 (エスパーダ) もちろん かまいませんが 185 00:10:47,397 --> 00:10:50,025 私がついていかなくても 大丈夫ですか? 186 00:10:50,108 --> 00:10:53,070 まあ ちょっと不安だけど 187 00:10:53,153 --> 00:10:57,032 エスパーダくらいじゃないと 領主の代わりなんてできないからね 188 00:10:57,115 --> 00:10:59,284 (ティル)フッ… (エスパーダ)分かりました 189 00:10:59,910 --> 00:11:01,495 (ヴァン) ディーたち セアト騎士団は 190 00:11:01,578 --> 00:11:03,747 僕と一緒に行ってくれるかな? 191 00:11:03,830 --> 00:11:04,664 (ディー)はっ! 192 00:11:04,748 --> 00:11:07,000 (ヴァン) ティルとカムシンは 危ないから… 193 00:11:07,084 --> 00:11:09,628 (ティル)行きますよ! 絶対に行きますからね! 194 00:11:09,711 --> 00:11:10,670 (カムシン)行きます! 195 00:11:11,338 --> 00:11:14,424 あっ はい 分かりました… 196 00:11:15,008 --> 00:11:18,178 でも この人数で大丈夫かな? 197 00:11:18,261 --> 00:11:22,307 王都の人たちに 戦力が少ないとか言われないよね? 198 00:11:22,391 --> 00:11:23,767 (ディー)うーん… 199 00:11:23,850 --> 00:11:29,106 ヴァン様の力を知る者からすれば 十二分以上の戦力ですが 200 00:11:29,189 --> 00:11:31,441 知らない連中が どう思うか 201 00:11:31,525 --> 00:11:32,943 (オルト)あの… (ディー)うん? 202 00:11:33,026 --> 00:11:36,154 (オルト)俺たちが 護衛の依頼を受けましょうか? 203 00:11:36,238 --> 00:11:37,572 (ヴァン)えっ いいの? 204 00:11:37,656 --> 00:11:40,867 本来なら 戦争には関わらないんですがね 205 00:11:40,951 --> 00:11:43,829 ヴァン様の護衛なら 引き受けてもいいですぜ 206 00:11:44,496 --> 00:11:46,498 それは うれしい! 207 00:11:46,581 --> 00:11:49,918 じゃあ 他の冒険者たちにも 声をかけてもらえる? 208 00:11:50,001 --> 00:11:53,463 1人につき 大金貨1枚と金貨5枚で 209 00:11:53,547 --> 00:11:55,841 (プルリエル) そんなに頂けるんですか? 210 00:11:55,924 --> 00:11:58,135 (ヴァン)でも 命懸けだしね 211 00:11:58,218 --> 00:11:59,719 ありがとうございます 212 00:11:59,803 --> 00:12:02,848 きっと みんな 喜んで参加してくれますよ 213 00:12:02,931 --> 00:12:05,225 (ヴァン)クサラさんは 強制参加でいいよね? 214 00:12:05,308 --> 00:12:07,352 (クサラ) また そんな扱いですかい? 215 00:12:07,436 --> 00:12:09,229 真面目な話 216 00:12:09,312 --> 00:12:13,066 僕の騎士団には 専門的な斥候がいないからね 217 00:12:13,150 --> 00:12:15,360 そりゃ そうですがね 218 00:12:15,444 --> 00:12:17,487 依頼ってんだから 219 00:12:17,571 --> 00:12:21,366 あっしにも 一応 受けるか 確認を取ってほしいもんでさ 220 00:12:21,450 --> 00:12:24,995 (ヴァン)えっ でも クサラさんは 僕からの依頼を受けないと 221 00:12:25,078 --> 00:12:27,122 晩ごはんのバーベキュー抜きだし 222 00:12:27,205 --> 00:12:29,499 ええっ 食えないんですかい? 223 00:12:29,583 --> 00:12:32,335 それなら 受けますぜ! 当たり前でさ! 224 00:12:32,419 --> 00:12:33,837 (プルリエル・オルト)フフフッ… 225 00:12:33,920 --> 00:12:35,797 (パナメラ)少年 (ヴァン)うん? 226 00:12:37,215 --> 00:12:40,927 私は 一旦 フェルディナット伯爵へ 報告しに戻るが 227 00:12:41,011 --> 00:12:44,139 すぐに部隊を編成し スクデットへ向かうぞ 228 00:12:44,222 --> 00:12:47,267 では 現地で 会えるかもしれませんね 229 00:12:47,350 --> 00:12:49,478 兵器は どうするつもりだ? 230 00:12:49,561 --> 00:12:50,896 うーん… 231 00:12:50,979 --> 00:12:53,690 何か持っていきたいんですが 232 00:12:53,773 --> 00:12:56,776 バリスタは そのまま持ってけないですし 233 00:12:56,860 --> 00:12:58,153 (アルテ)でしたら… (ヴァン)うん? 234 00:12:58,236 --> 00:13:00,989 (アルテ) 私が 人形を持っていきます 235 00:13:01,072 --> 00:13:02,032 (ヴァン)人形? 236 00:13:02,574 --> 00:13:04,242 それって… 237 00:13:07,996 --> 00:13:08,914 (ヴァン)今回は 238 00:13:08,997 --> 00:13:11,791 セアト騎士団 初めての遠征となります 239 00:13:11,875 --> 00:13:14,294 作戦は 近隣最大の城塞都市 240 00:13:14,377 --> 00:13:16,004 スクデット防衛です 241 00:13:16,087 --> 00:13:18,882 相手は イェリネッタ王国の騎士団です 242 00:13:18,965 --> 00:13:21,801 何度も我が国と 小競り合いを続けており 243 00:13:21,885 --> 00:13:24,638 我々と違って 経験も多いでしょう 244 00:13:24,721 --> 00:13:27,015 ですが 恐れることはありません 245 00:13:27,098 --> 00:13:30,644 僕たちは 最前線には 決して行きません 246 00:13:30,727 --> 00:13:33,104 (村人たちのどよめき) 247 00:13:33,188 --> 00:13:35,982 (ヴァン)なぜなら 我々の目的は 248 00:13:36,066 --> 00:13:40,028 ここにいる全員が 無傷で村に帰ることだからです 249 00:13:40,570 --> 00:13:41,821 僕は 領主として 250 00:13:41,905 --> 00:13:44,699 皆さんの命を お預かりする責任があります 251 00:13:45,325 --> 00:13:48,578 僕は 全力で 皆さんのことを守ります 252 00:13:48,662 --> 00:13:52,040 皆さんも どうか 自分の命を大切にしてください 253 00:13:52,791 --> 00:13:55,335 そして 無事に戦いを終えた暁には 254 00:13:55,418 --> 00:13:57,546 また みんなで この村を発展させて 255 00:13:58,880 --> 00:14:01,925 バーベキュー大会を 楽しみましょう! 256 00:14:02,842 --> 00:14:05,136 (ジャルパ)スクデットが 強襲されただと? 257 00:14:05,220 --> 00:14:06,054 (執事)はい 258 00:14:06,137 --> 00:14:09,641 イェリネッタ王国が 兵を差し向けたようです 259 00:14:09,724 --> 00:14:10,684 ふむ… 260 00:14:10,767 --> 00:14:16,064 だが 難攻不落のスクデットだ そう簡単には落ちん 261 00:14:16,147 --> 00:14:18,567 即刻 部隊を編成し 出陣するぞ 262 00:14:19,150 --> 00:14:20,026 (執事)はっ 263 00:14:20,110 --> 00:14:21,403 (ジャルパ)近隣の領主にも 264 00:14:21,486 --> 00:14:23,947 兵を派遣するよう 使者を送ってくれ 265 00:14:24,531 --> 00:14:26,116 (執事)スクデット近郊には 266 00:14:26,199 --> 00:14:30,120 ご子息のヴァン様が 治める村がありますが そちらには… 267 00:14:30,203 --> 00:14:33,707 (ジャルパ)あそこは 兵を派遣できるような村ではない 268 00:14:33,790 --> 00:14:37,752 それどころか 食うのも 精いっぱいのありさまだろう 269 00:14:37,836 --> 00:14:41,798 (執事)しかし 先日 王都から来た行商人が言うには 270 00:14:41,881 --> 00:14:44,301 ヴァン様は ドラゴン退治の功により 271 00:14:44,384 --> 00:14:45,552 (執事)男爵位を… (ジャルパ)くだらん 272 00:14:45,635 --> 00:14:47,721 四元素魔術を持たぬヴァンに 273 00:14:47,804 --> 00:14:50,599 ドラゴン退治など できるはずがないであろう 274 00:14:50,682 --> 00:14:52,642 それは そうですが… 275 00:14:52,726 --> 00:14:55,729 ヴァン様は 普通の子供ではありません 276 00:14:55,812 --> 00:14:58,231 何か 常人には 想像もつかぬことを… 277 00:14:58,315 --> 00:15:00,233 (ジャルパ) いいから 早く準備をせよ! 278 00:15:00,900 --> 00:15:02,944 すぐに スクデットへ向かうぞ 279 00:15:03,028 --> 00:15:04,112 (執事)はっ! 280 00:15:08,450 --> 00:15:12,454 バカな 堅ろうなるスクデットの城壁が… 281 00:15:12,537 --> 00:15:13,371 はっ! 282 00:15:14,039 --> 00:15:15,582 イェリネッタめ 283 00:15:15,665 --> 00:15:18,877 あれだけのワイバーン部隊を 投入するとは 284 00:15:18,960 --> 00:15:21,254 一度 ひいて 立て直す! 285 00:15:21,338 --> 00:15:22,380 (兵士たち)はっ! 286 00:15:22,464 --> 00:15:25,342 (騎手A)スクーデリアの 増援部隊がいるぞ! 287 00:15:25,425 --> 00:15:27,260 (騎手B)これでも食らえ! 288 00:15:28,595 --> 00:15:30,388 なんだ あの兵器は? 289 00:15:30,472 --> 00:15:32,390 (兵士たちの叫び声) 290 00:15:33,224 --> 00:15:36,061 (兵士) ジャルパ様 部隊が壊滅寸前です! 291 00:15:36,144 --> 00:15:37,395 なっ なんだと? 292 00:15:37,479 --> 00:15:39,397 (ワイバーンの咆哮) 293 00:15:42,150 --> 00:15:44,527 ここまでか… はっ! 294 00:15:45,612 --> 00:15:50,283 しとめずに去っていくだと? 一体 何が起きておるのだ 295 00:15:54,496 --> 00:15:57,415 (ワイバーンたちの咆哮) 296 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 (ワイバーンたちのうめき声) 297 00:16:06,633 --> 00:16:08,677 (指揮官)なっ なんだ あいつは! 298 00:16:09,511 --> 00:16:12,555 早く 全てのワイバーンを 呼び寄せるのだ! 299 00:16:12,639 --> 00:16:14,307 (兵士)はい 直ちに! 300 00:16:14,391 --> 00:16:16,434 オートマトン ウノ! 301 00:16:16,518 --> 00:16:18,186 (ワイバーンの咆哮) 302 00:16:18,269 --> 00:16:19,938 (ワイバーンのうめき声) 303 00:16:20,021 --> 00:16:23,566 (指揮官) クソッ 早くヤツをたたき潰せ! 304 00:16:27,237 --> 00:16:30,573 (ヴァン)アルテ すごいよ! あんなことができるなんて! 305 00:16:31,157 --> 00:16:32,742 (アーブ)まさか スクデットが 306 00:16:32,826 --> 00:16:35,203 こんなに たやすく攻略されるとは… 307 00:16:35,286 --> 00:16:36,329 (ロウ)ワイバーンと 308 00:16:36,413 --> 00:16:39,124 あの見たことのない兵器に してやられたか… 309 00:16:39,207 --> 00:16:42,210 (ヴァン) 南門側は 被害が大きそうだね 310 00:16:42,293 --> 00:16:45,797 スクーデリア側の騎士団が 応戦しているはずです 311 00:16:45,880 --> 00:16:48,383 しかし スクデットが このありさまでは 312 00:16:48,466 --> 00:16:50,552 撤退するほかないでしょうな 313 00:16:50,635 --> 00:16:51,970 うーん… 314 00:16:52,053 --> 00:16:53,888 (ヴァン)無理はしたくないが 315 00:16:53,972 --> 00:16:57,726 こっちに敵を引きつければ 多少の援護はできるか 316 00:16:58,309 --> 00:17:02,397 よし じゃあ このまま 騎士団が撤退する時間を稼ごう 317 00:17:02,480 --> 00:17:03,314 (ディー)はっ! 318 00:17:03,398 --> 00:17:05,859 (兵士)いたぞ こっちだ! (ヴァンたち)はっ! 319 00:17:05,942 --> 00:17:07,861 (兵士たち)うおーっ! 320 00:17:07,944 --> 00:17:10,864 アルテ様は 私が お守りいたします! 321 00:17:10,947 --> 00:17:11,990 撃ちます! 322 00:17:12,949 --> 00:17:14,868 (兵士たちの叫び声) 323 00:17:14,951 --> 00:17:16,745 我らも戦うぞ! 324 00:17:16,828 --> 00:17:18,246 (村人たち)はっ! 325 00:17:18,913 --> 00:17:19,998 (兵士A)ヤツらを狙え! 326 00:17:20,665 --> 00:17:22,834 おっと そうはさせやせんぜ! 327 00:17:22,917 --> 00:17:23,752 (兵士A)はっ! 328 00:17:23,835 --> 00:17:25,378 (兵士B)うわっ! (オルト)悪いが 329 00:17:25,462 --> 00:17:27,380 負けるわけにはいかねえんだ! 330 00:17:27,464 --> 00:17:29,758 (兵士C)うおっ! (プルリエル)お気の毒ね 331 00:17:29,841 --> 00:17:32,010 (モヒカンたち)ヒャッハー! 332 00:17:32,677 --> 00:17:34,637 みんな さすがだね 333 00:17:34,721 --> 00:17:36,014 (ワイバーンの咆哮) 334 00:17:36,097 --> 00:17:37,015 はっ! 335 00:17:38,349 --> 00:17:40,643 (ワイバーンのうめき声) 336 00:17:41,352 --> 00:17:42,896 アルテ ありがとう! 337 00:17:42,979 --> 00:17:44,063 (指揮官)クソッ! 338 00:17:44,147 --> 00:17:46,649 全軍をもって ヤツらをたたき潰せ! 339 00:17:46,733 --> 00:17:49,152 (兵士たち)うおーっ! 340 00:17:49,903 --> 00:17:52,197 あっ たくさん来ちゃった 341 00:17:52,280 --> 00:17:55,658 まあ これだけやれば 逃げる時間は稼げたかな 342 00:17:55,742 --> 00:17:58,828 みんな そろそろ退却するよ! 343 00:17:58,912 --> 00:18:03,041 ホントに逃げるんですか? どうにかしたら勝てそうですよ 344 00:18:03,124 --> 00:18:05,251 (モヒカンたち)ヒャハ? (ヴァン)最初に言ったはずだよ 345 00:18:05,335 --> 00:18:09,672 最大の目標は 誰一人 死なず みんなで帰ること 346 00:18:10,632 --> 00:18:12,091 たとえ 勝てたとしても 347 00:18:12,175 --> 00:18:15,303 誰かが死んじゃったら 僕は 全然 うれしくないよ 348 00:18:15,386 --> 00:18:18,056 それとも 死にたい人はいる? 349 00:18:20,975 --> 00:18:24,062 じゃあ みんな 全速力で逃げるよ! 350 00:18:24,145 --> 00:18:25,522 (村人たち)はい! 351 00:18:28,316 --> 00:18:29,359 (兵士長)ジャルパ様 352 00:18:29,442 --> 00:18:31,945 今後の策は いかがいたしましょう? 353 00:18:32,028 --> 00:18:35,865 スクデットは 必ずや取り返さねばならぬ 354 00:18:35,949 --> 00:18:39,452 騎士団の再編成を行うぞ 早急に手配せよ 355 00:18:39,536 --> 00:18:40,703 (兵士長)はっ! 356 00:18:41,746 --> 00:18:43,206 (ジャルパ)それにしても… 357 00:18:44,040 --> 00:18:47,210 よく生きて帰ってこれたものだな 358 00:18:47,794 --> 00:18:49,254 一体 何が… 359 00:18:49,337 --> 00:18:50,839 (ムルシア)父上! (ジャルパ)うん? 360 00:18:51,673 --> 00:18:54,592 (ジャルパ)ムルシアか遅いぞ 何をやっていた? 361 00:18:55,260 --> 00:18:57,595 (ムルシア)申し訳ありません 362 00:18:58,388 --> 00:19:00,974 (ディーノ)ジャルパ・ブル・ アティ・フェルティオ侯爵 363 00:19:01,057 --> 00:19:04,477 若人が 萎縮してしまっているではないか 364 00:19:04,561 --> 00:19:05,645 (ジャルパ)はっ! 365 00:19:05,728 --> 00:19:08,606 陛下 これは お耳汚しを 366 00:19:08,690 --> 00:19:10,984 (ディーノ)侯爵 立つがよい 367 00:19:11,067 --> 00:19:13,486 スクデットの戦況は どうなっている? 368 00:19:14,696 --> 00:19:17,448 (ジャルパ) スクデットは 陥落いたしました 369 00:19:17,532 --> 00:19:18,992 (アペルタ)陥落ですと? 370 00:19:20,952 --> 00:19:24,664 (ジャルパ)我が騎士団は 相手の新兵器による襲撃を受け 371 00:19:24,747 --> 00:19:27,041 ほぼ壊滅いたしました 372 00:19:27,125 --> 00:19:29,377 しかし どうやって退却を? 373 00:19:29,460 --> 00:19:33,423 それが なぜか急に ワイバーンが追撃をやめて 374 00:19:33,506 --> 00:19:35,842 西門のほうへ向かったのです 375 00:19:35,925 --> 00:19:39,888 それは 十中八九 ヴァン男爵が援護したのであろう 376 00:19:39,971 --> 00:19:42,515 (ジャルパ)えっ? (ムルシア)ヴァ ヴァン? 377 00:19:42,599 --> 00:19:46,269 (アペルタ)まだ 侯爵領に 連絡は行っていませんでしたか 378 00:19:46,853 --> 00:19:51,566 辺境の村を開拓したヴァン男爵が ドラゴンの討伐を果たし 379 00:19:51,649 --> 00:19:55,153 幼くして叙爵することになったと 380 00:19:55,236 --> 00:19:59,824 しかし ヴァンは 四元素魔術の 持ち主ではないのですよ? 381 00:19:59,908 --> 00:20:01,659 そんなことできるわけが… 382 00:20:01,743 --> 00:20:03,161 (アペルタ)侯爵 383 00:20:03,244 --> 00:20:06,164 私どもが ウソをついていると 申すのですか? 384 00:20:06,247 --> 00:20:08,666 (ジャルパ) あっ いえ そのようなつもりは… 385 00:20:09,417 --> 00:20:12,545 (ムルシア) ヴァン 叙爵したのか… 386 00:20:12,629 --> 00:20:13,796 (ディーノ)青年 387 00:20:13,880 --> 00:20:17,550 弟が 先に手柄を立てて 悔しいか? 388 00:20:17,634 --> 00:20:19,802 (ムルシア)逆でございます 389 00:20:20,595 --> 00:20:23,139 とても誇らしい気持ちです 390 00:20:26,601 --> 00:20:30,188 (ヴァン) ハァ… さすがに疲れたね 391 00:20:30,772 --> 00:20:33,942 ヴァン様 これから どうなさるおつもりですか? 392 00:20:34,025 --> 00:20:37,528 (ヴァン) うーん… どうしようかな 393 00:20:37,612 --> 00:20:40,698 一応 貴族の義務は 果たしたと思うけど… 394 00:20:40,782 --> 00:20:42,533 スクデットを奪還しないと 395 00:20:42,617 --> 00:20:45,578 脅威を ずっと抱えることになるからな 396 00:20:46,371 --> 00:20:50,667 ヴァン様 戦争を 初めて実際に目にしましたが 397 00:20:50,750 --> 00:20:55,463 無関係の民までもが犠牲になる 恐ろしい場所と感じました 398 00:20:56,506 --> 00:20:59,842 できれば もう行ってほしくありません 399 00:21:02,762 --> 00:21:06,474 (ヴァン)でも 同盟相手の パナメラさんも参加するから 400 00:21:06,557 --> 00:21:10,144 何かしらのお手伝いはしないと ダメかな 401 00:21:13,272 --> 00:21:15,233 (ヴァン)フッ… よし (アルテ)はっ 402 00:21:16,109 --> 00:21:19,696 次は 新兵器の カタパルトを開発するか 403 00:21:19,779 --> 00:21:24,242 それを戦場に届ければ 十分 援助した実績になるはず 404 00:21:24,867 --> 00:21:26,244 フッ… 405 00:21:26,327 --> 00:21:27,578 ハッ… 406 00:21:32,959 --> 00:21:37,505 大きいですね いくつ作るおつもりですか? 407 00:21:37,588 --> 00:21:41,884 設置式を20機 移動式を5機かな 408 00:21:41,968 --> 00:21:44,721 あっ でも そんなに大量だと 409 00:21:44,804 --> 00:21:47,640 スクデットまで運ぶのは難しいか? 410 00:21:48,224 --> 00:21:51,519 (カムシン) かなり荒れた道もありましたからね 411 00:21:51,602 --> 00:21:53,730 (ヴァン)うーん… 412 00:21:53,813 --> 00:21:56,899 そっか 僕が 現地で作ればいいんだ! 413 00:21:56,983 --> 00:22:00,028 なるほど その手がありましたね! 414 00:22:00,778 --> 00:22:05,950 (ヴァン)さあ あしたに備えて 作戦会議を始めようか! 415 00:22:06,034 --> 00:22:11,039 ♪~ 416 00:23:30,952 --> 00:23:35,957 ~♪