1 00:00:07,549 --> 00:00:08,508 (フラム)イイッ! 2 00:00:16,099 --> 00:00:17,309 うんうん! 3 00:00:24,358 --> 00:00:25,567 かわいい! 4 00:00:25,692 --> 00:00:27,236 (店主)ありがとうございます 5 00:00:28,654 --> 00:00:30,739 (ミルキット) これすてきなデザインですよね 6 00:00:30,864 --> 00:00:32,908 私にはもったいないぐらいです 7 00:00:33,033 --> 00:00:34,326 (フラム)違う違う 8 00:00:34,451 --> 00:00:36,787 ミルキットが似合ってるから かわいいと思ったの! 9 00:00:37,621 --> 00:00:38,705 それに 10 00:00:38,830 --> 00:00:40,791 まだまだこれからだよ 11 00:00:42,751 --> 00:00:44,044 これください! 12 00:00:44,670 --> 00:00:45,629 これください! 13 00:00:46,129 --> 00:00:47,631 これく~ださい! 14 00:00:47,756 --> 00:00:51,051 (ミルキット)えっ これ全部 私のために買ったんですか? 15 00:00:51,176 --> 00:00:52,344 (フラム)そだよ 16 00:00:54,221 --> 00:00:56,640 (ミルキット)たくさんのお金を 使わせてしまいました 17 00:00:56,765 --> 00:00:58,725 私なんかのために 18 00:00:58,850 --> 00:00:59,935 (フラム)ん! (ミルキット)あっ… 19 00:01:00,060 --> 00:01:02,229 (ミルキット)ご主人様 20 00:01:02,354 --> 00:01:03,647 (フラム)言ったでしょ 21 00:01:03,772 --> 00:01:06,775 ミルキットが幸せだと 私も幸せになる 22 00:01:07,442 --> 00:01:09,903 だから気にしなくて いいんだって… あ! 23 00:01:10,028 --> 00:01:12,823 (男)邪魔だ 奴隷の分際で 24 00:01:13,699 --> 00:01:14,908 (フラム)ミルキット 25 00:01:15,951 --> 00:01:17,744 気にしなくていいんだからね 26 00:01:17,869 --> 00:01:18,996 (カラントゥ)邪魔だ どけっ! (男)うお!? 27 00:01:19,121 --> 00:01:20,998 (男)クソッ なにしやがる! 28 00:01:21,123 --> 00:01:22,082 (フラム)あれは… 29 00:01:22,416 --> 00:01:24,459 ギルドにいたデインの仲間? 30 00:01:24,585 --> 00:01:26,587 (リーチ)返せ! それは私の鞄だ! 31 00:01:26,712 --> 00:01:28,922 誰かあいつらを捕まえてくれ! 32 00:01:32,301 --> 00:01:34,386 (フラム)ミルキット 荷物を見といて! 33 00:01:34,511 --> 00:01:35,804 (ミルキット)はい わかりました 34 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 (走る息遣い) 35 00:01:37,723 --> 00:01:40,976 (フラム)<さすが呪いの装備 体が軽い!> 36 00:01:47,566 --> 00:01:50,444 (グリミー)クソッ あの奴隷女か! 37 00:01:51,486 --> 00:01:52,946 (フラム)あ… 38 00:01:53,071 --> 00:01:55,449 (セ-ラ) こっちは任せるっすーっ! 39 00:01:55,574 --> 00:01:57,159 (フラム)かせるっす? 40 00:01:58,410 --> 00:02:00,203 (グリミー)ハァッ ハァッ… クソッ! 41 00:02:00,329 --> 00:02:02,456 まだ追ってくるか あの奴隷女! 42 00:02:02,581 --> 00:02:03,624 (フラム)待てぇ~っ! 43 00:02:03,790 --> 00:02:06,126 (グリミー)ハァ ハァ… クソッ! 44 00:02:14,176 --> 00:02:15,761 ファイアボール! 45 00:02:17,179 --> 00:02:18,055 うっ… 46 00:02:18,221 --> 00:02:22,017 ぐぅっ!? ぐわぁあっ! (骨が砕ける音) 47 00:02:22,142 --> 00:02:23,894 がっ… (倒れる音) 48 00:02:27,481 --> 00:02:29,858 (物音) 49 00:02:30,400 --> 00:02:31,943 (カラントゥ)あぁ… (倒れる音) 50 00:02:34,738 --> 00:02:37,949 (セ-ラ)そっちは あなたが成敗してくれたんすね 51 00:02:45,415 --> 00:02:47,334 ありがとうございますっす! 52 00:02:48,710 --> 00:02:51,463 (ナレーション)<まばゆい光が 放たれたかのように> 53 00:02:51,588 --> 00:02:54,257 <白いローブの少女が 微笑んでいた> 54 00:02:54,716 --> 00:02:58,762 (フラム)オリジン教の修道女… 55 00:03:02,516 --> 00:03:05,477 ♪~ 56 00:04:27,976 --> 00:04:30,937 ~♪ 57 00:04:37,986 --> 00:04:40,280 (フラム)リーチ・マンキャシー… 58 00:04:40,405 --> 00:04:43,200 って あのマンキャシー商店の? 59 00:04:43,325 --> 00:04:45,911 (リーチ) 本当にありがとうございました 60 00:04:46,036 --> 00:04:50,874 (セーラ)悪いヤツをやっつけるのは 修道女として当然の行いっすから 61 00:04:50,999 --> 00:04:53,126 あ! おらセーラ・アンビレン 62 00:04:53,251 --> 00:04:56,421 中央区の教会にいるっす! おねーさんは? 63 00:04:56,588 --> 00:05:00,258 (フラム)あ フラムです 西区で冒険者をやっています 64 00:05:00,383 --> 00:05:01,635 こっちはミルキット 65 00:05:01,760 --> 00:05:04,262 (ミルキット)ご主人様に お仕えしています 66 00:05:04,387 --> 00:05:05,805 (リーチ)フラムさん? 67 00:05:05,931 --> 00:05:08,683 どこかで名前を聞いたことが あるような気が… 68 00:05:08,808 --> 00:05:10,268 (セーラ)おらも思ったっす 69 00:05:10,393 --> 00:05:12,312 (フラム)あは 気のせいですよ 70 00:05:12,437 --> 00:05:15,440 (リーチ)あの おふたりに ぜひお礼をさせてください 71 00:05:15,815 --> 00:05:17,526 (フラム)そんなお礼なんて 72 00:05:17,651 --> 00:05:19,569 (セーラ)おらも必要ないっす 73 00:05:19,694 --> 00:05:21,404 (フラム)それよりこいつらだけど 74 00:05:21,530 --> 00:05:23,490 たぶんまたやると思いますよ 75 00:05:23,573 --> 00:05:24,825 (セーラ)え! そうっすか!? 76 00:05:24,950 --> 00:05:27,577 おら… おら… 77 00:05:27,702 --> 00:05:30,038 (先輩)またお菓子のつまみ食いして! (セーラ)嫌ぁっ! 痛いっす! 78 00:05:30,163 --> 00:05:33,625 (セーラ)おらは痛い目にあったら 二度としないっす 79 00:05:35,210 --> 00:05:36,545 (フラム)セーラちゃん 80 00:05:37,003 --> 00:05:41,341 本当の悪人っていうのは 罰を与えられても懲りないものなの 81 00:05:41,466 --> 00:05:44,636 (セーラ)そうっすか 悲しいっすね 82 00:05:44,761 --> 00:05:47,889 (フラム)じゃあ とりあえず衛兵を呼ぼうか 83 00:05:48,098 --> 00:05:51,059 (セーラ)なら おらの知り合い呼んでくるっす! 84 00:05:51,184 --> 00:05:53,436 うおおおおっす! 85 00:05:53,562 --> 00:05:55,689 (フラム)純粋でいい子だね 86 00:05:55,772 --> 00:05:56,565 (ミルキット)はい 87 00:05:56,690 --> 00:05:58,775 (リーチ)ところでフラムさん (フラム)はい? 88 00:05:58,900 --> 00:06:01,278 (リーチ)冒険者ということですが 89 00:06:01,403 --> 00:06:06,616 よければ 私の依頼を 受けていただけないでしょうか 90 00:06:06,741 --> 00:06:10,120 (フラム)でも私Fランクですし 91 00:06:10,245 --> 00:06:11,997 (リーチ)あ あの実力で? 92 00:06:12,122 --> 00:06:15,166 でしたら なおのこと 話を聞いてください! 93 00:06:15,292 --> 00:06:20,088 (フラム)<ギルドを通さずってことは よくない依頼… だよね> 94 00:06:20,213 --> 00:06:22,048 (リーチ)お願いします! 95 00:06:22,507 --> 00:06:27,012 (フラム)<でも リーチさんは 悪い人には見えない> 96 00:06:27,470 --> 00:06:31,600 話だけなら… 97 00:06:33,101 --> 00:06:36,813 (リーチ)実は 妻が 病にふせっていまして 98 00:06:40,567 --> 00:06:43,486 (ナレーション)<かつて 病気やケガの治療は> 99 00:06:43,612 --> 00:06:47,157 <薬師(くすし)が担っていた> 100 00:06:47,282 --> 00:06:52,120 <現在は神官や修道女が 回復魔法で治す> 101 00:06:52,287 --> 00:06:54,039 <しかし> 102 00:06:55,248 --> 00:07:00,462 (神父)神を信じて 体力が回復するのを待ちましょう 103 00:07:01,046 --> 00:07:05,258 信じれば必ず完治するでしょう 104 00:07:05,383 --> 00:07:08,803 (ナレーション) <魔法が効かない病や毒は存在する> 105 00:07:08,928 --> 00:07:12,223 <その中には薬で治るものあるが> 106 00:07:13,391 --> 00:07:17,979 <教会は創造神オリジンの 意思に反するとして> 107 00:07:18,104 --> 00:07:20,857 <薬草作りを禁じていた> 108 00:07:21,524 --> 00:07:24,694 (リーチ)薬草に関する文献を 調べたところ 109 00:07:24,819 --> 00:07:30,283 キアラリィという薬を使えば治る という記述を発見したんです 110 00:07:30,408 --> 00:07:32,661 (フラム)それで私に直接依頼を 111 00:07:33,161 --> 00:07:35,080 (リーチ)もちろん報酬は弾みます 112 00:07:35,288 --> 00:07:37,457 (フラム)<人助けか…> 113 00:07:37,582 --> 00:07:41,461 <ギルドを通さないから 手数料を取られないのは好都合だけど> 114 00:07:41,586 --> 00:07:44,964 <もし教会に嗅ぎつけられたら…> 115 00:07:45,090 --> 00:07:47,842 (リーチ)無茶なお願いなのは わかっています 116 00:07:47,967 --> 00:07:49,010 ですが妻は 117 00:07:50,261 --> 00:07:53,014 一刻も早く 薬を手に入れなければ 118 00:07:53,139 --> 00:07:55,767 もう命が… 119 00:07:59,062 --> 00:08:02,023 (フラム)わかりました その依頼受けさせてもらいます 120 00:08:02,482 --> 00:08:04,401 (リーチ)本当ですか? 121 00:08:05,610 --> 00:08:09,155 ありがとうございます! 122 00:08:09,280 --> 00:08:12,826 (セーラ) エド ジョニー あそこっす! 123 00:08:14,077 --> 00:08:15,036 (エド)うぇ… 124 00:08:15,161 --> 00:08:19,624 こいつらデインの手下だろ 俺らまた恨まれるぞ 125 00:08:19,749 --> 00:08:24,421 (ジョニー)悪者に恨まれるのは 教会騎士にとって名誉じゃないか 126 00:08:24,546 --> 00:08:27,966 文句を言わずに さっさと片付けよう 127 00:08:30,885 --> 00:08:35,598 (ナレーション)<光の輪を操ることを 許された聖なる僕(しもべ)> 128 00:08:35,724 --> 00:08:38,935 <彼らは教会騎士> 129 00:08:39,102 --> 00:08:41,896 (エド)通報あんがとな セーラ! (セーラ)ハハハ ヘへへ… 130 00:08:42,021 --> 00:08:45,775 (セーラ)もーっ やめるっす~! 131 00:08:45,900 --> 00:08:47,902 (エド)じゃまたな セーラ 132 00:08:49,446 --> 00:08:52,323 (セーラ)仕事頑張るっすよ~ 133 00:08:53,074 --> 00:08:54,409 時にリーチさん 134 00:08:54,534 --> 00:08:55,660 (リーチ)は はい 135 00:08:55,785 --> 00:08:58,997 (セーラ)もしかして 何か悩んでないっすか? 136 00:08:59,122 --> 00:09:01,332 具体的には薬草絡みで 137 00:09:01,624 --> 00:09:05,378 (リーチ)あ… いいえ なぜそう思ったのですか? 138 00:09:05,503 --> 00:09:09,841 (セーラ) 以前も似たような表情をした人が 同じ悩みを抱えてたんすよ 139 00:09:09,966 --> 00:09:13,219 だからおらが薬草を探してきて 渡したんす 140 00:09:13,344 --> 00:09:16,473 (フラム)薬草を渡した? 教会の人間なのに? 141 00:09:16,639 --> 00:09:18,600 (セーラ)そんなの関係ないっす! 142 00:09:19,601 --> 00:09:21,227 困っている人がいたら… 143 00:09:21,352 --> 00:09:24,355 (マリア)<助けるのが聖職者よ セーラ> 144 00:09:24,481 --> 00:09:27,067 (セーラ)って マリアねーさまに教わったっす! 145 00:09:27,192 --> 00:09:31,279 マリアねーさまは 勇者と一緒に旅をしてる すごい人っす! 146 00:09:31,946 --> 00:09:34,157 (フラム)マリア… 147 00:09:34,282 --> 00:09:36,659 (セーラ)魔法で救えない人が 救えるなら 148 00:09:36,785 --> 00:09:38,870 どんどん使うべきっす… あっ! 149 00:09:38,995 --> 00:09:41,706 これ誰にも言わないでくださいっす 150 00:09:41,831 --> 00:09:44,334 聞かれたら おしおきされるっすから 151 00:09:44,501 --> 00:09:47,337 おら リーチさんを助けたいんす 152 00:09:47,962 --> 00:09:51,007 教会内部には 薬草の本が残ってるっすから 153 00:09:51,132 --> 00:09:52,926 役に立てると思うっす 154 00:09:53,051 --> 00:09:55,261 (リーチ)薬草の本があるんですか? 155 00:10:00,016 --> 00:10:01,226 (リーチ)実は… 156 00:10:02,685 --> 00:10:04,687 (バドラス) デインさん フィルさん! 157 00:10:05,438 --> 00:10:07,774 (カーニス)何? グリミーとカラントゥが? 158 00:10:07,899 --> 00:10:09,859 (フィル)クソッ! あの奴隷女! 159 00:10:14,572 --> 00:10:17,534 (デイン)そろそろ 大人しくしてもらうか… 160 00:10:17,659 --> 00:10:19,619 ドルプ! ビトレイ! 161 00:10:21,704 --> 00:10:22,914 (フラム)ごちそうさま 162 00:10:23,039 --> 00:10:24,582 (ステュード)え もういいの? 163 00:10:24,749 --> 00:10:26,876 (フラム)ごめんなさい 食欲なくて 164 00:10:30,213 --> 00:10:32,006 (湯船に入る音) 165 00:10:32,131 --> 00:10:36,970 (セーラ)<マリアねーさまは 勇者と一緒に旅をしてる すごい人っす> 166 00:10:37,095 --> 00:10:38,972 (ライナス)ありがとう マリアちゃん 167 00:10:39,097 --> 00:10:41,766 (マリア)これが私(わたくし)の 役目ですから 168 00:10:41,891 --> 00:10:42,851 (フラム)あ… 169 00:10:42,976 --> 00:10:44,561 (ジーン)やめろ 170 00:10:44,686 --> 00:10:47,480 あいつを治癒するだけ 魔力の無駄だ 171 00:10:47,605 --> 00:10:48,481 (フラム)え… 172 00:10:48,648 --> 00:10:49,858 (マリア)ごめんなさい 173 00:11:08,168 --> 00:11:10,044 (ミルキット)大丈夫ですか? ご主人様 174 00:11:10,169 --> 00:11:12,088 どこか具合でも悪いのでは 175 00:11:12,213 --> 00:11:13,423 (フラム)ううん… 176 00:11:13,548 --> 00:11:16,968 昔の仲間のこと思い出して ちょっとね 177 00:11:17,093 --> 00:11:20,054 (ミルキット)マリア… という方の ことですか? 178 00:11:20,179 --> 00:11:22,015 (フラム)え どうして? 179 00:11:22,140 --> 00:11:26,895 (ミルキット)その方の名前が出た時 ご主人様の表情が曇ったので 180 00:11:27,020 --> 00:11:29,856 (フラム)はは… 参ったな 181 00:11:30,023 --> 00:11:33,818 実は私 こうなる前は 勇者と一緒に旅してたんだ 182 00:11:34,444 --> 00:11:37,197 キリル・スウィーチカって 知ってる? 183 00:11:37,322 --> 00:11:38,281 (ミルキット)はい 184 00:11:38,406 --> 00:11:41,701 (フラム)あとはエターナさんとか ガディオさんとか 185 00:11:41,826 --> 00:11:45,079 (ガディオ)戦場では 死体が転がってることも多い 186 00:11:45,205 --> 00:11:49,626 身につけているのが上等な装備なら 持ち帰るのも珍しくない 187 00:11:49,751 --> 00:11:53,880 だが時として そいつには 怨念が染みついていることがある 188 00:11:54,005 --> 00:11:56,090 呪いの装備というヤツだ 189 00:11:56,216 --> 00:12:00,511 (フラム)死者の装備のことを 教えてくれたのはガディオさんなんだ 190 00:12:00,637 --> 00:12:04,849 エターナさんは私より 見た目は年下なのにすっごく物知りで 191 00:12:04,974 --> 00:12:07,602 (エターナ)ムスタルド毒は 薬で治せる 192 00:12:07,727 --> 00:12:09,896 (フラム)え? でも薬師は… 193 00:12:10,021 --> 00:12:12,315 (エターナ) 王国の後ろ盾を得た教会は 194 00:12:12,440 --> 00:12:15,276 医療を独占するため 薬師を潰した 195 00:12:15,401 --> 00:12:18,821 しかし その知識や技術が 失われたわけではない 196 00:12:18,947 --> 00:12:20,823 私の中に残っている 197 00:12:20,949 --> 00:12:24,786 (フラム)2人とも 私に すごく親切にしてくれた 198 00:12:24,911 --> 00:12:28,790 いつかエターナさんに その顔 治してもらおう 199 00:12:28,915 --> 00:12:31,376 エターナさんなら 解毒薬を作れるから 200 00:12:31,501 --> 00:12:33,795 (ミルキット)ご主人様 すごい人だったんですね 201 00:12:35,463 --> 00:12:37,382 (フラム)全然すごくない 202 00:12:37,507 --> 00:12:39,884 足手まといで邪魔だから 追い出されて 203 00:12:40,051 --> 00:12:42,428 二度と消えない印(しるし)まで 刻まれて… 204 00:12:42,971 --> 00:12:47,767 ホント なんで選ばれたのか 今でも全くわからない 205 00:12:50,853 --> 00:12:53,147 (エターナ) ウォーターメテオライト! 206 00:13:01,322 --> 00:13:03,408 (ツァイオン)生ぬるいんだよ! 207 00:13:03,533 --> 00:13:06,452 ソウルブレイズ! 208 00:13:08,246 --> 00:13:09,956 (ジーン)キリル! ブレイブだ! 209 00:13:14,002 --> 00:13:17,922 くっ なぜだ なぜキリルがブレイブを… 210 00:13:18,047 --> 00:13:21,217 勇者の最大の武器を 使えなくなってしまったんだ 211 00:13:21,342 --> 00:13:25,430 フラムなどという役に立たないゴミに 気を取られてどうする! 212 00:13:26,097 --> 00:13:28,433 くだらない感傷など捨てろ! 213 00:13:28,641 --> 00:13:31,894 (ツァイオン)足りねえ 熱が全然足りねえ! 214 00:13:32,061 --> 00:13:35,982 俺ら三魔将を熱くできるのは お前らだけだっていうのによ 215 00:13:36,149 --> 00:13:36,983 あたッ! 216 00:13:37,108 --> 00:13:40,028 (ネイガス)なーにが熱くなれるよ この戦闘バカ! 217 00:13:40,153 --> 00:13:43,322 (ツァイオン)痛ぇ… 何すんだよネイガス! 218 00:13:43,489 --> 00:13:46,326 (ネイガス)魔王様に なんて言われたか忘れたの? 219 00:13:46,451 --> 00:13:50,121 (ツァイオン)あ~ "人間は殺すな" か? (ネイガス)ムッ! 220 00:13:50,496 --> 00:13:52,498 (ネイガス)それじゃ また会いましょう 221 00:13:52,623 --> 00:13:55,293 平和を壊す勇者パーティの皆さん 222 00:13:55,460 --> 00:13:59,005 (ツァイオン)今度は 本気でやり合えるようにしとけよ! 223 00:13:59,130 --> 00:14:01,424 (ライナス)おい 途中でやめんのか… 224 00:14:02,800 --> 00:14:04,343 (ジーン)エターナ! 225 00:14:04,469 --> 00:14:08,639 キミさえ強力な水魔法を扱えていたら こんなことにはならなかった 226 00:14:08,806 --> 00:14:10,516 (エターナ)クッ… 私のせい? 227 00:14:10,641 --> 00:14:12,518 (ガディオ)ジーンやめろ 228 00:14:13,728 --> 00:14:19,942 (マリア)魔族なんて 全員消えてなくなればいい! 229 00:14:29,619 --> 00:14:31,287 (フラム)おっ 230 00:14:33,998 --> 00:14:35,666 ほんっとにおいしいよ これ! 231 00:14:36,375 --> 00:14:40,838 ミルキットってば 料理もできたんだね! 232 00:14:40,963 --> 00:14:43,674 (ミルキット)お口に合って よかったです 233 00:14:45,676 --> 00:14:48,346 (フラム)ありがとうミルキット 234 00:14:48,846 --> 00:14:52,058 (ステュード)俺らにも分けてくれて ありがとうな 235 00:14:52,183 --> 00:14:53,101 (ミルキット)いえ 236 00:14:53,267 --> 00:14:56,479 ご主人様 昨日あまり 召し上がっていなかったので 237 00:14:56,646 --> 00:14:58,314 作りすぎてしまって 238 00:14:58,648 --> 00:15:00,441 (ステュード)じゃあ俺 もう少しもらうわ 239 00:15:00,566 --> 00:15:02,235 (セーラ)おらも もっと食べたいっす! 240 00:15:03,486 --> 00:15:04,695 (ステュード)あんがと 241 00:15:04,821 --> 00:15:06,364 (フラム)セーラちゃんもありがとね 242 00:15:06,489 --> 00:15:09,033 おかげでキアラリィの生息場所 わかったし 243 00:15:09,909 --> 00:15:12,995 (セーラ)人助けは 聖女の仕事っすから 244 00:15:13,162 --> 00:15:15,706 (ステュードのいびき) 245 00:15:20,086 --> 00:15:21,254 (セーラ)うわぁ~! 246 00:15:21,629 --> 00:15:25,591 このあたりまで来ると 山が高くなってくるんすね 247 00:15:29,345 --> 00:15:31,264 (フラム)ねぇセーラちゃん (セーラ)ん? 248 00:15:31,389 --> 00:15:33,266 (フラム)その首の 後ろのやつって何? 249 00:15:33,391 --> 00:15:36,936 (セーラ)ああ これっすか 信者の印っす 250 00:15:37,103 --> 00:15:41,566 おらの故郷は オリジン様とは 別の神様を信仰してて 251 00:15:41,691 --> 00:15:44,652 両親が熱心な信者だったらしいっす 252 00:15:45,444 --> 00:15:47,989 もう今はないっすけどね 253 00:15:48,156 --> 00:15:49,699 魔族に滅ぼされて… 254 00:15:49,824 --> 00:15:50,950 (フラム)あ… 255 00:15:51,075 --> 00:15:52,660 (セーラ)8年も前のことで 256 00:15:52,827 --> 00:15:56,080 おらは2歳だったんで 全然覚えてないっすけど 257 00:15:58,791 --> 00:16:02,587 マリアねーさまの村も 魔族に滅ぼされたそうっす 258 00:16:02,712 --> 00:16:07,008 だからおらのことを かわいがって くれたのかもしれないっすね 259 00:16:07,675 --> 00:16:08,676 (フラム)あっ 260 00:16:09,343 --> 00:16:12,263 <魔族を前にすると 様子がおかしかったのは> 261 00:16:12,430 --> 00:16:15,475 <故郷を滅ぼされた恨みから… か> 262 00:16:15,600 --> 00:16:16,809 (セーラ)今でも魔族は 263 00:16:16,934 --> 00:16:20,563 人間の領地に来ては 破壊を繰り返してるっす 264 00:16:20,688 --> 00:16:22,523 (フラム)え… 人間の領地に? 265 00:16:22,648 --> 00:16:24,817 (セーラ)表には 伏せられてるっすけど 266 00:16:24,942 --> 00:16:28,112 田舎の方では潰された町が いくつかあるっす 267 00:16:28,237 --> 00:16:31,032 幸い死者は出てないみたいっすけど 268 00:16:31,949 --> 00:16:33,951 絶対に許せないっす 269 00:16:34,076 --> 00:16:38,748 おら 魔族を見つけたら 必ず倒してみせるっす 270 00:16:41,250 --> 00:16:42,418 (ステュード)ん? 271 00:16:42,543 --> 00:16:44,712 (あくび) 272 00:16:45,588 --> 00:16:50,218 橋を渡ってるってことは もうすぐエニチーデだ 273 00:16:52,386 --> 00:16:54,263 (ステュードの母) <息子から聞いたよ> 274 00:16:54,430 --> 00:16:58,017 こんな田舎まで宣教だなんて ご苦労なことだね 275 00:16:58,142 --> 00:16:59,769 (ステュード)さ 入って入って 276 00:16:59,894 --> 00:17:02,104 (フラム)おじゃまします 277 00:17:02,271 --> 00:17:04,565 (セーラ)はい! 宣教に来たっす! 278 00:17:04,690 --> 00:17:07,026 (フラム)数日お世話になります 279 00:17:07,151 --> 00:17:09,487 <薬草を採りに来たことは秘密だ> 280 00:17:13,407 --> 00:17:15,159 (セーラ)わぁ~! 281 00:17:17,745 --> 00:17:20,498 (セーラ)やるっすか? (フラム)もちろん! 282 00:17:20,623 --> 00:17:21,832 (フラム)きゃはっ! 283 00:17:21,958 --> 00:17:23,000 (セーラ)フー! 284 00:17:25,336 --> 00:17:26,379 にゃは~… 285 00:17:28,172 --> 00:17:30,132 (フラム)ほら ミルキットもおいで! 286 00:17:34,095 --> 00:17:35,805 (フラムの笑い声) 287 00:17:35,972 --> 00:17:38,182 (セーラのはしゃぎ声) 288 00:17:38,349 --> 00:17:40,017 (ミルキット)あの ご主人様… 289 00:17:41,102 --> 00:17:43,229 これには どんな意味が? 290 00:17:43,396 --> 00:17:47,400 (フラム)ふっかふかのベッドを見たら 飛びこみたくなるじゃない? 291 00:17:47,525 --> 00:17:50,152 (セーラ)なるっす~! はう! 292 00:17:51,862 --> 00:17:52,905 (フラム)どう? 293 00:17:55,366 --> 00:17:57,285 (ミルキット)よくわかりません 294 00:18:03,916 --> 00:18:06,752 (フラム) <翌日 私とセーラちゃんは> 295 00:18:06,877 --> 00:18:09,797 <村から1時間ほどの 洞窟に向かった> 296 00:18:10,381 --> 00:18:12,258 <ミルキットはお留守番だ> 297 00:18:12,383 --> 00:18:16,178 (ステュード)化け物? どうせ そこいらのモンスターだろ? 298 00:18:16,304 --> 00:18:20,182 (ステュードの母)でも 見た人間は 全員死んじまうって話だよ 299 00:18:20,308 --> 00:18:23,936 そんな恐ろしいのが 洞窟を徘徊しているなんてねぇ 300 00:18:24,103 --> 00:18:27,732 薬草目当ての冒険者が 何組か出かけて行ったけど 301 00:18:27,857 --> 00:18:30,318 誰も帰ってこないんだよ 302 00:18:31,527 --> 00:18:32,987 (ミルキット)<ご主人様…> 303 00:18:33,112 --> 00:18:34,030 (フラム)あれは? 304 00:18:34,822 --> 00:18:36,240 (セーラ)スキャン 305 00:18:36,407 --> 00:18:38,367 (フラム)オーガね 306 00:18:38,826 --> 00:18:42,621 それじゃセーラちゃん 行くよ! 307 00:18:42,747 --> 00:18:43,664 (セーラ)おうっす! 308 00:18:43,789 --> 00:18:44,957 (2人)ハァッ! 309 00:18:54,175 --> 00:18:56,218 (セーラ)へぇ 反転っすか 310 00:18:56,385 --> 00:18:59,555 (フラム)うん 呪いの装備を 使えるようになるくらいしか 311 00:18:59,680 --> 00:19:01,724 恩恵はないけどね 312 00:19:06,395 --> 00:19:07,938 (セーラ)わぁ! (フラム)すごい 313 00:19:08,064 --> 00:19:13,527 (セーラ)うわ~ これはまるで 洞窟の内庭っすね! 314 00:19:13,652 --> 00:19:16,572 (フラム)でも これなら納得だね 315 00:19:16,697 --> 00:19:18,449 (セーラ)これだけ薬草が生えてたら 316 00:19:18,574 --> 00:19:20,785 昔はそりゃあ にぎわってたっすよね 317 00:19:20,910 --> 00:19:23,162 (フラム)よし! 探そうキアラリィ 318 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 (セーラ)絶対に見つけるっす 319 00:19:26,123 --> 00:19:28,668 (フラム)で キアラリィってどれ? 320 00:19:28,793 --> 00:19:30,920 (セーラ)キアラリィは青い花っす 321 00:19:31,045 --> 00:19:32,004 (フラム)青い花ね 322 00:19:32,380 --> 00:19:34,006 (フラム)ハッ! (セーラ)え? 323 00:19:34,632 --> 00:19:35,633 (フラム)どうして? 324 00:19:36,467 --> 00:19:38,094 あいつら… 325 00:19:38,219 --> 00:19:40,888 (セーラ)あぁ 帰り道が… 326 00:19:41,013 --> 00:19:42,306 (フラム)デインの仲間 327 00:19:42,431 --> 00:19:44,767 (セーラ)なんでそんなのが ここにいるっすか? 328 00:19:44,892 --> 00:19:47,061 (フラム)まさかこの間の復讐? 329 00:19:47,228 --> 00:19:48,646 (セーラ)ありえるっす 330 00:19:48,771 --> 00:19:52,566 デインって西区のゴロツキをまとめてる 悪いヤツっすよね 331 00:19:52,691 --> 00:19:55,319 おらがこの手で裁いてみせるっす! 332 00:19:55,486 --> 00:19:57,613 (フラム)プッ… アハハ! 333 00:19:57,738 --> 00:19:59,824 (セーラ)おら変なこと言ったっすか? 334 00:19:59,949 --> 00:20:02,660 (フラム)ううん 元気でた ありがとうセーラちゃん 335 00:20:02,785 --> 00:20:04,453 (セーラ)礼を言うのは早いっす 336 00:20:04,578 --> 00:20:06,580 まずここから脱出しないと 337 00:20:06,706 --> 00:20:08,541 (物音) 338 00:20:09,625 --> 00:20:11,043 オーガっすね… 339 00:20:12,586 --> 00:20:16,048 (フラム)あ! 違う あれは… 340 00:20:16,173 --> 00:20:18,801 (ナレーション) <そのオーガには顔がなかった> 341 00:20:18,926 --> 00:20:21,846 <かわりに螺旋(らせん)が 渦巻いていた> 342 00:20:21,971 --> 00:20:23,764 <脈打つように蠢き> 343 00:20:23,889 --> 00:20:27,476 <時計回りにゆっくりと 回転する螺旋が> 344 00:20:29,603 --> 00:20:31,981 (セーラ)な なんすか あれ? 345 00:20:32,106 --> 00:20:33,232 (フラム)スキャン 346 00:20:36,026 --> 00:20:36,861 えっ… 347 00:20:37,903 --> 00:20:39,864 (セーラ)なんでおねーさんの名前が? 348 00:20:39,947 --> 00:20:41,699 (フラム)わからない でも… 349 00:20:44,827 --> 00:20:46,120 (足音) (フラム)ハッ! 350 00:20:46,245 --> 00:20:48,122 (キマイラのつぶやき声) 351 00:20:50,666 --> 00:20:51,834 (セーラの悲鳴) 352 00:20:51,917 --> 00:20:53,294 (フラム)ああっ! 353 00:20:53,461 --> 00:20:54,670 うっ! 354 00:20:54,837 --> 00:20:56,172 (セーラ)おねーさん!? 355 00:20:56,338 --> 00:20:57,965 早く止血しないと… 356 00:20:58,591 --> 00:20:59,884 ヒール! 357 00:21:00,009 --> 00:21:02,136 (フラム)うっ ああああっ!! 358 00:21:02,261 --> 00:21:05,097 (セーラ)回復魔法をかけたはずなのに なんで… 359 00:21:05,222 --> 00:21:06,307 反転っすか? 360 00:21:06,432 --> 00:21:08,142 おら そんなつもりは… 361 00:21:08,267 --> 00:21:10,311 (フラム)大丈夫… ウッ! 362 00:21:10,436 --> 00:21:12,688 (セーラ)おねーさん! (フラム)それより逃げて! 363 00:21:12,813 --> 00:21:13,981 (セーラ)逃げるって… 364 00:21:14,148 --> 00:21:15,441 あ… 365 00:21:16,609 --> 00:21:17,943 んっ… 366 00:21:19,111 --> 00:21:20,946 うおおおおおっ! 367 00:21:21,781 --> 00:21:22,865 ふんっ! 368 00:21:23,532 --> 00:21:24,325 うわっ!? 369 00:21:25,075 --> 00:21:26,243 おねーさん! 370 00:21:26,535 --> 00:21:28,412 (フラム)もう 大丈夫 371 00:21:28,537 --> 00:21:29,622 (セーラ)足が… 372 00:21:29,747 --> 00:21:31,707 (フラム)これが反転の力 373 00:21:32,833 --> 00:21:34,084 それじゃあ行くよ! 374 00:21:34,210 --> 00:21:36,045 (セーラ)わかったっす フッ! 375 00:21:36,754 --> 00:21:38,964 (フラム)このぉっ! (セーラ)てぇーっ! 376 00:21:39,089 --> 00:21:40,174 (フラム)うっ! 377 00:21:40,299 --> 00:21:43,093 攻撃が通じてない このままじゃ勝てない 378 00:21:43,886 --> 00:21:45,054 (セーラ)どうするっすか? 379 00:21:45,179 --> 00:21:46,972 (フラム)出口も塞がれてる 380 00:21:47,139 --> 00:21:48,766 あっ! 381 00:21:48,891 --> 00:21:50,726 とりあえず今は逃げるしかない 382 00:21:50,851 --> 00:21:52,144 (セーラ)え? この穴っすか? 383 00:21:52,436 --> 00:21:54,855 (フラム)どうせほかに 逃げ場所なんてないんだから 384 00:21:57,983 --> 00:21:59,026 (フラム)行こう! (セーラ)えっ? 385 00:21:59,443 --> 00:22:03,614 (セーラ)うわあぁぁ~っ 386 00:22:05,533 --> 00:22:08,494 ♪~ 387 00:23:30,826 --> 00:23:33,787 ~♪