1 00:00:00,459 --> 00:00:01,752 (セーラ)うわあぁぁ~っ! 2 00:00:01,919 --> 00:00:02,836 (フラム)ンッ… 3 00:00:03,503 --> 00:00:05,505 あっ! (落下音) 4 00:00:05,631 --> 00:00:09,259 (2人)う… うぅ 5 00:00:09,593 --> 00:00:11,345 (セーラ)ひどい目にあったっす 6 00:00:11,470 --> 00:00:12,512 (フラム)ごめんね 7 00:00:13,263 --> 00:00:16,725 (セーラ)真っ暗で何も見えないっす 8 00:00:32,616 --> 00:00:34,451 (風の音) (フラム)あ! 9 00:00:34,993 --> 00:00:36,828 とにかく ここから出なきゃ 10 00:00:36,954 --> 00:00:39,873 (セーラ)そうっすね 11 00:00:40,582 --> 00:00:43,544 ♪~ 12 00:02:06,043 --> 00:02:09,004 ~♪ 13 00:02:18,513 --> 00:02:20,140 (フラム)ここも真っ暗 14 00:02:20,265 --> 00:02:23,101 それに誰もいないみたい 15 00:02:23,226 --> 00:02:24,895 (セーラ)あ… 16 00:02:29,024 --> 00:02:30,484 (フラム)セーラちゃん (セーラ)あっ 17 00:02:30,609 --> 00:02:32,694 (フラム)こっち 続いてるみたい 18 00:02:32,819 --> 00:02:34,821 (セーラ)今行くっす 19 00:02:39,660 --> 00:02:41,161 (フラム)ここは広いね 20 00:02:41,286 --> 00:02:44,456 (セーラ)おねーさん ランプ起動装置があるっす 21 00:02:44,581 --> 00:02:45,874 (フラム)ほんとだ 22 00:02:47,751 --> 00:02:50,295 <魔力で起動するタイプ> 23 00:02:50,420 --> 00:02:52,214 <前は使えなかったけど…> 24 00:03:00,931 --> 00:03:02,766 点(つ)いた! 25 00:03:02,891 --> 00:03:05,060 (セーラ)なんかすごいところっすね 26 00:03:05,769 --> 00:03:07,729 これは… 27 00:03:07,854 --> 00:03:10,732 何かの研究施設っすかね 28 00:03:15,529 --> 00:03:17,280 (フラム)これって… 29 00:03:27,040 --> 00:03:28,792 (つまずく音) あっ… わっ! 30 00:03:37,884 --> 00:03:38,844 ヒッ! 31 00:03:38,969 --> 00:03:40,846 (セーラ)どうしたっすか? 32 00:03:40,971 --> 00:03:44,141 (フラム)だ ダメ! セーラちゃんは見ちゃダメ! 33 00:03:44,266 --> 00:03:45,934 (セーラ)わ わかったっす 34 00:03:46,059 --> 00:03:48,645 それよりおねーさん これ 35 00:03:48,770 --> 00:03:50,313 (フラム)何これ? 36 00:03:50,439 --> 00:03:53,316 (セーラ)入り口の近くに落ちてたっす 37 00:03:53,442 --> 00:03:55,318 (フラム)ん… 38 00:03:56,570 --> 00:04:01,241 だいぶ汚れてるけど そこまで古いものではなさそうね 39 00:04:01,366 --> 00:04:03,160 どれどれ? 40 00:04:03,285 --> 00:04:07,205 "あれの制御ができなくなって 2日が経った" 41 00:04:07,330 --> 00:04:10,417 "繋がりが足りなかったから だろうか?" 42 00:04:10,542 --> 00:04:12,919 "たしかに接続不足だった" 43 00:04:13,044 --> 00:04:15,130 "何が天啓だ" 44 00:04:15,255 --> 00:04:17,132 "何が国のためだ" 45 00:04:17,716 --> 00:04:19,342 "俺は俺だ" 46 00:04:19,468 --> 00:04:21,428 "俺は俺だ" 47 00:04:21,553 --> 00:04:24,806 "巡る いや巡らない" 48 00:04:24,931 --> 00:04:27,767 "接続したい" 49 00:04:27,893 --> 00:04:29,478 "繋がりたい" 50 00:04:29,603 --> 00:04:33,440 "それが叡智に到達する手段だ" 51 00:04:33,565 --> 00:04:37,986 "真なる叡智は 真なる平和は" 52 00:04:38,111 --> 00:04:42,616 "実現されるには 裁き あるいは支配を" 53 00:04:44,534 --> 00:04:45,327 え? 54 00:04:45,869 --> 00:04:48,663 (ナレーション) <その汚れた紙の束には> 55 00:04:48,788 --> 00:04:51,291 <螺旋を描くように こう書かれていた> 56 00:04:52,417 --> 00:04:56,213 <"フラム・アプリコット"と> 57 00:04:58,048 --> 00:05:00,467 (セーラ)また おねーさんの名前… 58 00:05:00,592 --> 00:05:01,718 (フラム)どうして? 59 00:05:02,928 --> 00:05:07,015 なんで 私の名前が ここに出てくるの? 60 00:05:07,891 --> 00:05:09,684 (女)けて… 61 00:05:09,810 --> 00:05:11,645 (セーラ)ん? (女)助けて… 62 00:05:11,770 --> 00:05:13,313 (フラム)どうしたの セーラちゃん 63 00:05:13,438 --> 00:05:16,483 (セーラ)今 何か 聞こえなかったっすか? 64 00:05:17,150 --> 00:05:19,110 (女)助けて… 65 00:05:19,236 --> 00:05:21,029 (セーラ)やっぱり聞こえるっす 66 00:05:21,154 --> 00:05:23,990 (女)助けてぇ… 67 00:05:24,115 --> 00:05:26,785 (フラム)私たちの他にも 誰かいるんだ 68 00:05:26,910 --> 00:05:28,745 (セーラ)助けるっす! (フラム)うん! 69 00:05:29,204 --> 00:05:31,498 (女)助けて… 70 00:05:31,623 --> 00:05:32,874 助けて… 71 00:05:32,999 --> 00:05:34,125 (セーラ)こっちみたいっす 72 00:05:34,292 --> 00:05:37,003 (女)助けて… (セーラ)こっちっす 73 00:05:37,128 --> 00:05:38,338 (女)助けてぇ… 74 00:05:38,463 --> 00:05:41,007 (セーラ)こっちから聞こえるっす (フラム)入ってみよう 75 00:05:41,424 --> 00:05:43,426 (女)助けて… 76 00:05:43,552 --> 00:05:46,388 (女)助けて… (フラム)ん… 77 00:05:46,513 --> 00:05:49,099 (女)助けて… (セーラ)あっ 78 00:05:51,601 --> 00:05:53,103 (女)助けて 79 00:05:54,563 --> 00:05:56,273 (セーラ)フラムおねーさん! 80 00:05:56,398 --> 00:05:59,317 (フラム)あ! よかった 大丈夫ですか? 81 00:05:59,901 --> 00:06:01,403 一緒にここを出ましょう 82 00:06:01,528 --> 00:06:02,821 さあ! 83 00:06:05,282 --> 00:06:07,951 (女)見ぃつけた 84 00:06:08,076 --> 00:06:09,369 (フラム)ハッ! 85 00:06:09,494 --> 00:06:12,038 (ナレーション) <その女性には顔がなかった> 86 00:06:12,163 --> 00:06:15,292 <代わりに螺旋が渦巻いていた> 87 00:06:15,417 --> 00:06:16,334 (女)うぅ… 88 00:06:16,459 --> 00:06:18,503 うぅうううっ! 89 00:06:18,628 --> 00:06:19,629 (フラム)うっ! 90 00:06:19,754 --> 00:06:21,464 う… 嫌ぁ! 91 00:06:21,590 --> 00:06:24,384 嫌っ 嫌ぁ! 離して! 92 00:06:24,509 --> 00:06:25,802 うっ あ… 93 00:06:25,927 --> 00:06:27,470 (セーラ)なんすか これ! 94 00:06:27,596 --> 00:06:29,514 全然抜けないっす! 95 00:06:29,681 --> 00:06:30,724 (2人の力み声) 96 00:06:30,890 --> 00:06:32,309 (物音) (2人)ハッ! 97 00:06:33,268 --> 00:06:39,566 (近付く足音) 98 00:06:39,691 --> 00:06:43,403 (近付く足音) 99 00:06:45,155 --> 00:06:46,031 (2人)ハッ! 100 00:06:49,492 --> 00:06:50,744 (フラム)セーラちゃん! 101 00:06:50,869 --> 00:06:52,913 私の腕に回復魔法をかけて! 102 00:06:53,038 --> 00:06:54,456 (セーラ)でもそんなことしたら… 103 00:06:54,581 --> 00:06:55,373 (フラム)早く! 104 00:06:56,625 --> 00:06:57,667 (セーラ)わかったっす! 105 00:06:58,376 --> 00:07:00,587 (セーラ)リカバー! (フラム)うっ! 106 00:07:02,213 --> 00:07:03,840 うっ あああ! 107 00:07:03,965 --> 00:07:05,383 (フラムの苦しむ声) 108 00:07:06,885 --> 00:07:09,054 (フラム)がぁあ! うっ… あっ! (セーラ)あっ… 109 00:07:11,139 --> 00:07:12,432 (2人)うわっ! 110 00:07:14,267 --> 00:07:18,521 (2人の走る息遣い) 111 00:07:22,525 --> 00:07:24,152 (セーラ)大丈夫っすか? 112 00:07:24,277 --> 00:07:27,280 (フラム)セーラちゃんが 一瞬で消し飛ばしてくれたから 113 00:07:27,405 --> 00:07:29,157 痛みが長引かずに済んでる 114 00:07:29,282 --> 00:07:30,408 (セーラ)それはよ… 115 00:07:30,533 --> 00:07:32,285 くないっすーっ! 116 00:07:32,952 --> 00:07:35,622 (フラム)捕まってたまるかっての! 117 00:07:35,747 --> 00:07:40,377 (2人の荒い息) 118 00:07:40,502 --> 00:07:42,253 (セーラ)撒(ま)いたっすか? 119 00:07:42,379 --> 00:07:43,421 (フラム)どうだろう 120 00:07:43,546 --> 00:07:47,133 (セーラ)このまま逃げるのは 難しいっすよね 121 00:07:47,258 --> 00:07:49,844 (フラム)でも今の私じゃ あのオーガは倒せない 122 00:07:49,969 --> 00:07:50,887 (物音) (2人)あっ! 123 00:07:52,013 --> 00:07:56,601 (セーラ)どうにかして 攻撃の威力を上げるしかないっすね 124 00:07:56,726 --> 00:07:59,062 (フラム)あ… セーラちゃん 125 00:07:59,187 --> 00:08:01,106 (フラム)さっきの部屋に戻るよ (セーラ)え? 126 00:08:02,232 --> 00:08:04,234 (セーラ)何をするつもりっすか? 127 00:08:04,359 --> 00:08:05,568 (フラム)いいからこっち! 128 00:08:07,320 --> 00:08:08,947 行くよ セーラちゃん 129 00:08:09,072 --> 00:08:10,949 (セーラ)行くってどこへっすか? 130 00:08:11,449 --> 00:08:15,620 ま またっすかああああっ 131 00:08:15,745 --> 00:08:20,333 (落下音) (2人のせきこみ) 132 00:08:21,126 --> 00:08:23,336 (セーラ)なんすか このにおい… 133 00:08:23,503 --> 00:08:26,339 う… ひゃあっ! 134 00:08:26,464 --> 00:08:30,260 ここのこれ… 全部 死体っすか!? 135 00:08:30,677 --> 00:08:34,681 (フラム)ごめん セーラちゃんには 見せたくなかったんだけど 136 00:08:34,806 --> 00:08:36,808 こっちにきて 137 00:08:39,185 --> 00:08:41,646 (セーラ)何か探すんすか? 138 00:08:41,771 --> 00:08:43,148 (フラム)呪いの装備 139 00:08:43,273 --> 00:08:46,317 これだけ死体があるなら 混ざってるかもしれないでしょ 140 00:08:46,443 --> 00:08:48,987 (セーラ)反転の力を 使うつもりなんすね 141 00:08:49,112 --> 00:08:50,071 (フラム)うん 142 00:08:50,196 --> 00:08:51,656 (セーラ)おらも手伝うっす! 143 00:08:52,157 --> 00:08:54,367 (フラム) セーラちゃんはやらなくていいよ 144 00:08:54,492 --> 00:08:57,037 修道女に死体あさりなんて させられないよ 145 00:08:57,162 --> 00:09:01,833 (セーラ)いえ おら 生き延びるためならなんでもやるっす 146 00:09:01,958 --> 00:09:06,504 それで薬草を探して リーチさんの奥さんを助けるっす 147 00:09:07,172 --> 00:09:11,593 おねーさんだってミルキットおねーさんが 帰りを待ってるっす! 148 00:09:11,718 --> 00:09:15,054 (フラム)うん… そうだね 149 00:09:15,180 --> 00:09:16,723 (物音) 150 00:09:19,642 --> 00:09:23,605 (ナレーション)<その時 2人の運命は暗闇に沈み> 151 00:09:25,148 --> 00:09:28,359 <小さな光明が姿を現した> 152 00:09:28,860 --> 00:09:31,821 (セーラ)おらたちを追って来たっすか 153 00:09:31,946 --> 00:09:33,573 (フラム)やっかいなヤツだね 154 00:09:33,698 --> 00:09:34,783 (セーラ)あっ! 155 00:09:34,949 --> 00:09:37,452 おねーさん避けて! 156 00:09:37,577 --> 00:09:38,495 うわぁっ! 157 00:09:40,121 --> 00:09:41,372 おねーさん! 158 00:09:44,501 --> 00:09:45,794 (フラム)ぬううっ! 159 00:09:49,172 --> 00:09:50,465 (セーラ)やったっす! 160 00:09:51,424 --> 00:09:54,052 見つけたんすね おねーさん! 161 00:09:54,177 --> 00:09:56,763 (フラム)セーラちゃん まだ油断しないで! 162 00:09:58,014 --> 00:10:01,184 (セーラ)お おかしいっすよ 首を落としたのに… 163 00:10:08,817 --> 00:10:09,776 (フラム)はぁーっ! 164 00:10:12,111 --> 00:10:16,783 (セーラ)あっ… なんで倒れないっすか!? 165 00:10:17,242 --> 00:10:18,117 (セーラ)フッ! 166 00:10:20,662 --> 00:10:22,247 渦がっ 167 00:10:22,372 --> 00:10:25,750 (セーラ)あいつに近づいただけで ズタズタになるっす 168 00:10:25,875 --> 00:10:28,002 (フラム)こんなの相手にどうすれば 169 00:10:28,128 --> 00:10:30,839 (荒い息) 170 00:10:30,964 --> 00:10:32,090 (ガディオ)<フラム> 171 00:10:32,215 --> 00:10:36,177 <これは自分より 何倍も強い相手を前にした時> 172 00:10:36,344 --> 00:10:39,973 限界を超えた力を 発揮するための手段だ 173 00:10:41,140 --> 00:10:43,309 (フラム)キャバリエアーツ… 174 00:10:43,434 --> 00:10:45,436 (セーラ)え? なんすかそれ 175 00:10:45,562 --> 00:10:47,772 (フラム)うまくいけば あいつを倒せるかも 176 00:10:47,897 --> 00:10:50,692 (セーラ)何か打つ手が あるんすね? 177 00:10:50,817 --> 00:10:53,611 (フラム)うん でも ただ… 178 00:10:53,736 --> 00:10:57,824 少し時間が欲しい 179 00:11:05,874 --> 00:11:08,835 (セーラ)時間稼ぎなら任せるっす 180 00:11:08,960 --> 00:11:12,881 本当言うと 防御魔法は 得意じゃないっすけど 181 00:11:15,800 --> 00:11:18,595 (フラム)<ごめん セーラちゃん> 182 00:11:18,720 --> 00:11:23,308 (セーラ) ディバインプロテクション! 183 00:11:25,476 --> 00:11:27,562 (フラム) <ガディオさん ガディオさん> 184 00:11:27,687 --> 00:11:29,772 (フラム)ガディオさん! (ガディオ)ん? 185 00:11:29,898 --> 00:11:32,942 (フラム)こんな朝早くから 何してるんですか? 186 00:11:33,067 --> 00:11:36,112 (ガディオ)ああ 軽い運動みたいなものだ 187 00:11:36,237 --> 00:11:41,492 毎日修練しておかないと いざという時に役に立たないからな 188 00:11:41,618 --> 00:11:43,870 キャバリエアーツ 189 00:11:43,995 --> 00:11:47,332 これは体力を プラーナと呼ばれる力に変換し 190 00:11:47,457 --> 00:11:51,169 身体能力を高める技術だ 191 00:11:51,294 --> 00:11:55,006 (フラム)<ステータスが上昇した 今ならできる> 192 00:11:57,508 --> 00:11:58,635 (セーラ)うぅぅ… 193 00:12:01,304 --> 00:12:02,889 くっ… 194 00:12:05,642 --> 00:12:08,645 (ガディオ)プラーナは 魔力以上に流動的で 195 00:12:09,479 --> 00:12:12,065 滑(なめ)らかで 清らかだ 196 00:12:12,774 --> 00:12:14,234 ゆえに 邪念のない 197 00:12:14,317 --> 00:12:18,321 澄んだ明鏡止水(めいきょうしすい)の心が 必要となる 198 00:12:21,324 --> 00:12:22,992 (セーラ)まだまだぁ! 199 00:12:31,584 --> 00:12:34,170 (ガディオ) <一度掴んでしまえば あとはたやすい> 200 00:12:43,846 --> 00:12:46,474 <プラーナが満ちたのなら> 201 00:12:48,101 --> 00:12:48,893 (セーラ)わっ! 202 00:12:49,018 --> 00:12:51,354 (ガディオ)すべてを解き放ち 203 00:12:53,231 --> 00:12:54,190 剣を振るえ! 204 00:12:54,315 --> 00:12:57,402 (フラム)だぁあああああっ! 205 00:12:58,069 --> 00:13:01,948 (ナレーション)<フラムの振るう剣は 未だ完成には至らぬ> 206 00:13:02,073 --> 00:13:04,993 <その場しのぎの付け焼き刃 いわば> 207 00:13:05,118 --> 00:13:07,328 <プラーナシェーカー・イミテイション> 208 00:13:15,753 --> 00:13:17,755 (セーラ)やったっす! 209 00:13:18,715 --> 00:13:19,674 え… 210 00:13:24,345 --> 00:13:28,224 (フラム)もう一度… ハァッ… 211 00:13:29,767 --> 00:13:30,852 う… 212 00:13:30,977 --> 00:13:34,022 (セーラ)おねーさん おらが 213 00:13:34,147 --> 00:13:35,231 (フラム)セーラちゃん 214 00:13:36,024 --> 00:13:40,987 (ナレーション)<体力はすべて注ぎ込み とうに限界を超えていた> 215 00:13:41,112 --> 00:13:43,865 (フラム)足りないなら捻り出せ 216 00:13:43,990 --> 00:13:47,702 ないなら理由を考えろ 217 00:13:49,954 --> 00:13:52,790 ずっと今まで何もできなくて 218 00:13:52,915 --> 00:13:53,875 (ナレーション)<それでも> 219 00:13:54,000 --> 00:13:56,377 (フラム)必要とされなくて 220 00:13:56,502 --> 00:13:58,087 (ナレーション)<それでも> 221 00:13:58,212 --> 00:14:01,132 (フラム)まともに生きることも 許されなくて 222 00:14:01,341 --> 00:14:02,550 (ナレーション)<それでも> 223 00:14:02,675 --> 00:14:06,804 (フラム)本当は怖いし 泣きたくなる 224 00:14:06,929 --> 00:14:09,891 (ナレーション)<それでも> 225 00:14:10,808 --> 00:14:13,144 (フラム)ミルキット… 226 00:14:16,898 --> 00:14:21,652 こんなところで 死んでたまるかああ! 227 00:14:23,571 --> 00:14:26,949 私は生きて! ミルキットを! 228 00:14:27,075 --> 00:14:31,579 幸せにするんだぁああっ! 229 00:14:34,290 --> 00:14:35,625 (セーラ)ああっ!? 230 00:14:47,845 --> 00:14:49,931 (フラム)今度こそ倒したよね? 231 00:14:50,056 --> 00:14:53,184 (セーラ)やったっす おねーさん… 232 00:14:53,309 --> 00:14:57,355 (地響き) う… あっ! 233 00:15:04,570 --> 00:15:07,198 (フラム)嘘… でしょ… 234 00:15:07,323 --> 00:15:08,408 (セーラ)あっ… 235 00:15:08,616 --> 00:15:10,618 (ネイガス)クリムゾンスフィア 236 00:15:17,041 --> 00:15:20,002 まさかこんなものを作ってるなんて 237 00:15:20,128 --> 00:15:22,004 人間て困った生き物ね 238 00:15:23,673 --> 00:15:27,718 あらやだ フラムちゃんじゃない 239 00:15:32,306 --> 00:15:35,143 (鳥のさえずり) 240 00:15:37,728 --> 00:15:40,648 (フラム)ん あ… 241 00:15:40,773 --> 00:15:42,817 ここは… 242 00:15:42,942 --> 00:15:43,901 (ネイガス)よっ! 243 00:15:44,026 --> 00:15:46,404 (フラム)ん… あっ! イテテ… 244 00:15:46,863 --> 00:15:49,782 (ネイガス) 目が覚めたのねフラムちゃん よかったぁ 245 00:15:49,949 --> 00:15:52,535 (フラム)な… 三魔将がなんで 246 00:15:52,660 --> 00:15:55,163 (ネイガス)覚えててくれたのね フラムちゃん 247 00:15:55,288 --> 00:15:57,081 魔族領で会った以来ね 248 00:15:57,206 --> 00:16:00,084 (フラム)<魔族がこんなところに いるわけない> 249 00:16:01,669 --> 00:16:04,964 <は… 合計値3万超え!> 250 00:16:05,798 --> 00:16:07,633 間違いなく本物だ… 251 00:16:07,758 --> 00:16:10,178 (ネイガス)ニセモノなわけ ないじゃない 252 00:16:10,303 --> 00:16:11,929 敵意もないわよ 253 00:16:12,054 --> 00:16:14,223 現にあなたを助けてあげたし 254 00:16:14,348 --> 00:16:15,641 (セーラの走る息遣い) 255 00:16:16,934 --> 00:16:18,603 (セーラ)こんのおお! 256 00:16:19,437 --> 00:16:21,772 うわっ!? うっ… 257 00:16:21,898 --> 00:16:25,568 卑怯っす! この人殺しの化け物め! 258 00:16:25,693 --> 00:16:27,195 (ネイガス)聞き捨てならないわね 259 00:16:27,320 --> 00:16:30,406 いい? 魔族は人間を殺さないのよ 260 00:16:30,531 --> 00:16:32,116 (セーラ)ふざけるなっす! 261 00:16:32,241 --> 00:16:35,286 マリアねーさまも おらも 魔族に故郷を奪われて 262 00:16:35,411 --> 00:16:37,455 大切な人を殺されたっす! 263 00:16:37,580 --> 00:16:38,664 (ネイガス)ふうん 264 00:16:38,873 --> 00:16:42,251 それはあなたが自分の目で 見たもののことなのかしら? 265 00:16:42,376 --> 00:16:46,214 (セーラ)う… それは… 266 00:16:46,380 --> 00:16:51,344 でも おらを助けてくれた 教会の人たちが教えてくれたっす! 267 00:16:51,469 --> 00:16:53,971 (ネイガス)教会ね… じゃあ聞かせて 268 00:16:54,096 --> 00:16:55,932 <あんな辺鄙(へんぴ)な場所で> 269 00:16:56,057 --> 00:16:58,976 <こぉんな胡散(うさん)臭い 研究をしているオリジン教を> 270 00:16:59,101 --> 00:17:01,229 <あなたは信じられる?> 271 00:17:01,395 --> 00:17:02,688 (セーラ)うぅ… 272 00:17:02,813 --> 00:17:05,608 (フラム)どうしてそこで 教会の名前が出てくるの? 273 00:17:05,733 --> 00:17:08,194 (ネイガス)フラムちゃんは 気づいていなかったのね 274 00:17:08,319 --> 00:17:11,030 でもその子は気づいていたみたいよ 275 00:17:13,366 --> 00:17:16,869 (セーラ)最初 天井にあったレリーフに 276 00:17:16,994 --> 00:17:19,914 <オリジン教のシンボルが 描かれていて> 277 00:17:20,039 --> 00:17:21,707 <嫌な予感がしたっす> 278 00:17:21,832 --> 00:17:25,294 <それにあのノートに 書かれていた文章> 279 00:17:26,045 --> 00:17:28,673 <経典と似てたっす> 280 00:17:28,798 --> 00:17:31,008 ごめんなさいっす 281 00:17:31,133 --> 00:17:35,054 言おうと思ったっすけど どうしても信じられなくって 282 00:17:35,179 --> 00:17:39,225 (フラム)つまり 地下の施設は 教会のものってこと? 283 00:17:39,350 --> 00:17:42,478 (ネイガス)私ね それを調査しに来たのよ 284 00:17:42,603 --> 00:17:44,480 教会が研究してたものが 285 00:17:44,605 --> 00:17:48,192 私たちにとっては ちょっとばかし 都合の悪いものでね 286 00:17:48,317 --> 00:17:50,778 (フラム)研究… じゃあ 287 00:17:51,612 --> 00:17:54,615 <あれは 実験?> 288 00:17:54,740 --> 00:17:56,033 <あのオーガも> 289 00:17:56,158 --> 00:17:58,411 <あれも> 290 00:17:58,536 --> 00:18:01,747 <あそこには魔物の死体もあった> 291 00:18:01,872 --> 00:18:05,418 <もしかして ここで量産されたもの?> 292 00:18:07,295 --> 00:18:09,130 (ネイガス)それよりフラムちゃん 293 00:18:09,255 --> 00:18:11,132 どうして こんなところにいるのよ? 294 00:18:11,257 --> 00:18:15,886 それにその頬の印 奴隷につけられるものでしょ? 295 00:18:16,012 --> 00:18:17,430 (フラム)それは… 296 00:18:19,181 --> 00:18:20,975 (ネイガス)ひどい話ね 297 00:18:21,100 --> 00:18:23,227 (セーラ)フラムおねーさんって やっぱりあの 298 00:18:23,352 --> 00:18:25,479 英雄フラム・アプリコット だったんすか! 299 00:18:26,522 --> 00:18:28,357 (フラム)やっぱり? 300 00:18:28,482 --> 00:18:30,067 今はただの冒険者 301 00:18:30,192 --> 00:18:34,613 依頼を受けて薬草を採りに来たら 化け物に襲われたってわけ 302 00:18:34,739 --> 00:18:36,741 (セーラ)おねーさんが 倒してくれたっす 303 00:18:36,866 --> 00:18:39,827 (フラム)セーラちゃんが 手伝ってくれたから 304 00:18:39,952 --> 00:18:42,997 (ネイガス)ちょっと待って 本当にフラムちゃんが? 305 00:18:43,122 --> 00:18:44,790 どうやって? 306 00:18:45,124 --> 00:18:46,000 (フラム)気合いで 307 00:18:46,125 --> 00:18:49,503 <わーってやったら 水晶みたいなのが割れて> 308 00:18:49,629 --> 00:18:51,630 <動きが止まったの> 309 00:18:51,756 --> 00:18:53,382 (ネイガス)<コアが割れた?> 310 00:18:53,924 --> 00:18:55,926 これをフラムちゃんが割ったの? 311 00:18:56,052 --> 00:18:57,428 (フラム)ああ… それ 312 00:18:57,553 --> 00:19:00,723 (ネイガス)ねえ このコア貰ってもいい? 313 00:19:00,848 --> 00:19:02,725 (フラム)セーラちゃんを 出してくれたら 314 00:19:04,602 --> 00:19:06,145 (セーラ)ごめんなさいっす! 315 00:19:07,396 --> 00:19:12,276 おら さっきは感情に任せて 悪いことをしてしまったっす 316 00:19:12,401 --> 00:19:15,071 それにフラムおねーさんにも 317 00:19:15,196 --> 00:19:16,280 (フラム)私に? 318 00:19:16,405 --> 00:19:19,784 (セーラ)おらが教会の 怪しい情報なんて持ってこなければ 319 00:19:19,909 --> 00:19:22,286 こんな目に遭わなかったっす 320 00:19:22,453 --> 00:19:25,873 ごめんなさいっす 本当に悪いことをしたっす 321 00:19:25,998 --> 00:19:27,875 (フラム)謝らないでセーラちゃん 322 00:19:28,000 --> 00:19:30,336 (セーラ)それじゃ おらの気が済まないっす 323 00:19:30,461 --> 00:19:33,172 (フラム)セーラちゃんには すごく助けられたんだから 324 00:19:33,297 --> 00:19:35,925 (セーラ)そんなことは… 325 00:19:36,592 --> 00:19:37,718 (セーラ)あ… 326 00:19:37,843 --> 00:19:40,513 (ネイガス)もう! 辛気臭いわね! 327 00:19:40,638 --> 00:19:43,682 重い空気は今の風で吹き飛んだ 328 00:19:43,808 --> 00:19:44,975 わかった? 329 00:19:45,101 --> 00:19:47,687 (セーラ)魔族に気を遣われるとは 330 00:19:48,270 --> 00:19:50,606 (フラム)魔族が気を遣うとは 331 00:19:54,110 --> 00:19:56,404 (セーラ)たしかに おららしくなかったっす! 332 00:19:57,613 --> 00:20:00,116 ところで目が覚めたら ここにいたっす 333 00:20:00,241 --> 00:20:02,243 ネイガスが運んでくれたっすか? 334 00:20:02,368 --> 00:20:03,369 (ネイガス)ええ 335 00:20:03,494 --> 00:20:07,415 あんな死体だらけの場所に 女の子を寝かせておけないしね 336 00:20:07,540 --> 00:20:09,917 (セーラ)ネイガス (ネイガス)えっ? 337 00:20:10,418 --> 00:20:13,170 (セーラ)ありがとうっす! 338 00:20:13,295 --> 00:20:16,090 (ネイガス)ね あなた… (セーラ)セーラっす! 339 00:20:16,215 --> 00:20:20,052 (ネイガス)オリジン教の修道女が 薬草を採っていいの? 340 00:20:20,177 --> 00:20:21,220 御法度(ごはっと)じゃ… 341 00:20:21,345 --> 00:20:25,558 (セーラ)病気の人を助けるためには 薬も必要っす 342 00:20:25,725 --> 00:20:27,643 不良修道女っす! 343 00:20:32,940 --> 00:20:35,735 (ネイガス)<入り口を塞いだ岩は 取り除いておくわ> 344 00:20:35,860 --> 00:20:37,611 <それじゃまたね> 345 00:20:37,736 --> 00:20:41,240 (セーラ)<あの… 魔族は本当に殺してないんすか?> 346 00:20:41,365 --> 00:20:45,119 (ネイガス)<人魔戦争の時は 犠牲も出たでしょう> 347 00:20:45,244 --> 00:20:46,662 <でも誓って> 348 00:20:46,829 --> 00:20:50,458 <自らの利益や快楽のために 殺すことはないと> 349 00:20:50,624 --> 00:20:52,793 <断言しておきましょう> 350 00:20:52,960 --> 00:20:55,337 (セーラ)<誰に誓ってっすか?> 351 00:20:55,463 --> 00:20:59,633 (ネイガス)<うーん 神なんて信用できないから…> 352 00:20:59,758 --> 00:21:01,969 (ネイガス)<セーラちゃん!> (セーラ)<おら!?> 353 00:21:02,094 --> 00:21:04,597 (ネイガス) <女神のような あなたに誓っておくわ> 354 00:21:04,722 --> 00:21:08,309 (セーラ) <え えっ… 困るっす!> 355 00:21:08,893 --> 00:21:12,813 (セーラ)何かを隠しているのは なんとなく気づいてたっすけど 356 00:21:12,938 --> 00:21:15,941 まさかあんな研究をしてたなんて 357 00:21:16,066 --> 00:21:20,362 (フラム) <あれが生物兵器だとしたら 王国も関わってるよね> 358 00:21:20,488 --> 00:21:22,281 (セーラ)え 王国っすか? 359 00:21:22,406 --> 00:21:26,619 (フラム)<規模と古さから考えると 教会だけで作れるとは思えない> 360 00:21:26,744 --> 00:21:30,498 ハァ… 魔族は人を殺さないって言うし 361 00:21:30,623 --> 00:21:33,834 <もう何を信じていいのか わからなくなってきた> 362 00:21:33,959 --> 00:21:38,255 (セーラ)おらも頭の中が ぐちゃぐちゃっす 363 00:21:38,380 --> 00:21:40,382 おねーさんあれ! 364 00:21:40,508 --> 00:21:42,134 (フラム)これがキアラリィ? 365 00:21:42,259 --> 00:21:44,803 (セーラ)やっと帰れるっすね! (フラム)うん! 366 00:21:45,262 --> 00:21:47,973 (フラム)<帰ったらミルキットの ご飯が食べたい!> 367 00:21:48,098 --> 00:21:49,266 (セーラ)<っすね!> 368 00:21:50,684 --> 00:21:53,312 (物音) (ミルキット)ハッ… 369 00:21:59,360 --> 00:22:01,904 おかえりなさい ご主人様 370 00:22:02,029 --> 00:22:04,907 (ドアが開く音) 371 00:22:05,491 --> 00:22:08,452 ♪~ 372 00:23:30,826 --> 00:23:33,787 ~♪