1 00:00:03,003 --> 00:00:05,881 (フラム)<えっ 家出人の 捜索依頼があった?> 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,341 ホントに!? 3 00:00:07,466 --> 00:00:11,595 (イーラ)そう あの日 あんたが出て行った すぐあとよ 4 00:00:11,762 --> 00:00:16,225 ド派手な女が来て 家出した子供を探して欲しいってね 5 00:00:16,350 --> 00:00:17,309 (フラム)で 誰なの? 6 00:00:17,851 --> 00:00:19,937 (イーラ) <サティルス・フランソワーズ> 7 00:00:20,062 --> 00:00:22,773 <東区にフランソワーズ商店って あるでしょ?> 8 00:00:23,357 --> 00:00:24,858 <そこのオーナー> 9 00:00:25,609 --> 00:00:28,820 (フラム)<でも… そんな裕福な家の子が> 10 00:00:28,946 --> 00:00:32,199 <あんな孤児院の子みたいな服で 家出するかな?> 11 00:00:33,951 --> 00:00:35,661 (イーラ)感謝してよね 12 00:00:35,786 --> 00:00:38,872 家出娘の引き取り先が 見つかったんだから 13 00:00:38,997 --> 00:00:40,499 (フラム)ありがとうイーラ 14 00:00:41,625 --> 00:00:44,253 そういや なんか今日は静かだね 15 00:00:44,378 --> 00:00:45,337 (イーラ)そうね 16 00:00:45,462 --> 00:00:48,340 今日はあんた以外誰も来てないのよ 17 00:00:48,465 --> 00:00:51,218 (フラム)へ~ 珍しいね 18 00:00:51,343 --> 00:00:53,929 (イーラ)誰も帰ってこなかったからね 19 00:00:54,054 --> 00:00:55,973 (フラム)帰ってこない? どこから? 20 00:00:56,181 --> 00:00:57,140 (イーラ)知らない? 21 00:00:57,266 --> 00:00:59,685 昨日デインとカーニスの 決闘があったの 22 00:00:59,810 --> 00:01:03,188 (フラム)知らない それでどっちが勝ったの? 23 00:01:03,814 --> 00:01:05,857 (イーラ)デイン らしいわ 24 00:01:06,233 --> 00:01:07,693 (フラム)らしい? 25 00:01:07,818 --> 00:01:13,282 (イーラ)<そ 戦ったカーニスも 決闘を見に行った金魚のフンも> 26 00:01:13,407 --> 00:01:17,703 <誰一人帰ってきてないのよ デイン以外は> 27 00:01:17,828 --> 00:01:20,205 <だからデインの勝ちってわけ> 28 00:01:20,330 --> 00:01:22,624 (フラム)<デインが1人だけ残り> 29 00:01:22,791 --> 00:01:25,168 <そして 誰も帰ってこなかった> 30 00:01:26,378 --> 00:01:30,632 <いったい どういうことなの?> 31 00:01:39,141 --> 00:01:40,934 (教会騎士)この先は 立ち入り禁止だ! 32 00:01:41,476 --> 00:01:44,187 (教会騎士)対岸に行きたい者は 回り道するがいい 33 00:01:44,313 --> 00:01:46,023 (フラム)通れないんですか? 34 00:01:46,148 --> 00:01:49,359 (男)向こう岸の弟のところに 行きたいだけなんだが… 35 00:01:49,484 --> 00:01:52,279 (教会騎士)ダメだダメだ! ここを通すわけにはいかない 36 00:01:52,863 --> 00:01:54,406 (男)なんで通れねぇんだ? 37 00:01:54,531 --> 00:01:57,409 (男)何か隠したくなるようなものでも あるのかねぇ 38 00:01:58,035 --> 00:01:59,745 (男)うわっ なんだこの臭い! 39 00:01:59,870 --> 00:02:03,582 (男)血生臭え こりゃ誰かの 死体でもあるんじゃねーか? 40 00:02:04,124 --> 00:02:05,292 (フラム)あっ… 41 00:02:08,712 --> 00:02:10,631 (ミルキット)ご主人様? 42 00:02:10,756 --> 00:02:12,341 (フラム)ミルキット 43 00:02:12,466 --> 00:02:13,258 (2人)あ 44 00:02:13,675 --> 00:02:16,136 (インク)これサイズがピッタリで嬉しい! 45 00:02:16,261 --> 00:02:18,096 (フラム)よかった 46 00:02:18,221 --> 00:02:21,433 セーラちゃんにも お揃いのを買ってきたんだけど… 47 00:02:21,558 --> 00:02:24,644 (インク)セーラ 今日も来ないの? 48 00:02:24,770 --> 00:02:27,731 (フラム)きっと教会の仕事が 忙しいんだよ 49 00:02:28,106 --> 00:02:29,483 (インク)そっか… 50 00:02:29,900 --> 00:02:31,943 心配だね 51 00:02:32,527 --> 00:02:35,489 ♪~ 52 00:03:58,029 --> 00:04:00,991 ~♪ 53 00:04:08,498 --> 00:04:11,293 (フラム)ここにセーラって子が いると思うんですけど 54 00:04:11,710 --> 00:04:13,587 (エルン)あなた… 55 00:04:13,712 --> 00:04:15,881 (エルン:小声) あの子のことを知ってるの? 56 00:04:16,006 --> 00:04:17,299 (フラム)あっ 57 00:04:17,424 --> 00:04:19,926 セーラちゃんに 何かあったんですね!? 58 00:04:20,051 --> 00:04:21,636 どこにいるんですか? セーラちゃん 59 00:04:22,137 --> 00:04:25,056 (エルン)セーラは昨日 破門されました 60 00:04:25,182 --> 00:04:26,349 (フラム)え… 61 00:04:26,475 --> 00:04:29,144 (エルン)教皇からの お達しがあったんです 62 00:04:29,269 --> 00:04:32,314 魔族を崇拝しているという理由で… 63 00:04:32,731 --> 00:04:35,609 もちろん そんなの嘘です でっち上げです 64 00:04:35,734 --> 00:04:39,070 セーラはそんな子じゃありません 65 00:04:40,280 --> 00:04:43,533 <でも… どこにいるか わからなくて> 66 00:04:43,658 --> 00:04:45,702 <このままだと裁判に> 67 00:04:45,827 --> 00:04:48,538 (フラム)<大丈夫だよね? セーラちゃん> 68 00:04:49,122 --> 00:04:53,001 <あの エドさんとジョニーさんに 面会したいんですけど> 69 00:04:53,543 --> 00:04:55,837 (教会騎士)あの2人はもう ここにはいない 70 00:04:55,962 --> 00:04:57,881 昨日の朝 異動になって 71 00:04:58,298 --> 00:04:59,466 (フラム)昨日? 72 00:05:00,008 --> 00:05:01,676 そんな急に… 73 00:05:01,801 --> 00:05:03,887 (教会騎士) やっぱり消されたんだよ 74 00:05:05,305 --> 00:05:08,683 (フラム)エドさん ジョニーさん… 75 00:05:10,143 --> 00:05:11,186 セーラちゃん! 76 00:05:12,979 --> 00:05:13,813 あっ… 77 00:05:15,023 --> 00:05:17,859 <みんな どこなの?> 78 00:05:20,987 --> 00:05:22,572 <セーラちゃんが破門> 79 00:05:22,697 --> 00:05:25,200 <そしてエドさんとジョニーさんは異動> 80 00:05:25,325 --> 00:05:27,202 <どういうことなの?> 81 00:05:27,327 --> 00:05:30,247 <そうだ! オティーリエさんなら 何か知っているはず> 82 00:05:32,791 --> 00:05:34,376 えっ!? 83 00:05:35,502 --> 00:05:38,046 (アンリエット)オティーリエは今 ここにいない 84 00:05:38,171 --> 00:05:41,424 居場所を知っているなら 教えて欲しいくらい 85 00:05:41,550 --> 00:05:44,052 (フラム)アンリエット将軍でも ご存知ないんですか? 86 00:05:44,594 --> 00:05:49,140 (アンリエット)王国軍は国王陛下から 一切の信用を得ていない 87 00:05:49,266 --> 00:05:53,645 それどころか教会に盾突いたと 判断されるや否や 88 00:05:53,812 --> 00:05:55,939 副将軍であろうと容赦なく 89 00:05:56,064 --> 00:05:57,023 消される 90 00:05:57,482 --> 00:05:58,900 (フラム)あ… 91 00:05:59,693 --> 00:06:01,111 <オティーリエさんは> 92 00:06:01,236 --> 00:06:03,780 <教会の裏の顔を暴くと 言ってました> 93 00:06:04,739 --> 00:06:06,700 (アンリエット)<私が頼んだんだ> 94 00:06:06,825 --> 00:06:09,536 <責任はすべて私にある> 95 00:06:09,661 --> 00:06:10,662 (フラム)<あの…> 96 00:06:10,787 --> 00:06:14,040 <オティーリエさんが 最後に会った時 言ってたんです> 97 00:06:14,165 --> 00:06:18,295 (オティーリエ)近いうちに よい知らせを 持って帰れると思いますわ 98 00:06:19,963 --> 00:06:23,633 (フラム)<きっと何か情報を 掴んだのではないかと…> 99 00:06:23,758 --> 00:06:24,801 (アンリエット)<んっ…> 100 00:06:24,926 --> 00:06:27,053 無茶をする 101 00:06:27,178 --> 00:06:30,599 変わらないな 昔から 102 00:06:31,099 --> 00:06:34,561 <私の側にいたいと よく懐いていた> 103 00:06:34,686 --> 00:06:37,105 <得意でもない剣を身につけて> 104 00:06:37,647 --> 00:06:42,068 私が将軍でさえなければ あの子の思いに応えられるのだが 105 00:06:42,193 --> 00:06:44,529 (フラム)<セーラちゃんも オティーリエさんも> 106 00:06:44,654 --> 00:06:47,073 <2人とも教会を怪しんでた> 107 00:06:47,949 --> 00:06:49,534 <エドさんもジョニーさんも> 108 00:06:49,659 --> 00:06:53,413 <きっとセーラちゃんを 守るために行動する> 109 00:06:53,538 --> 00:06:57,417 <結果的にみんなを 巻き込んだのは私だ> 110 00:07:00,712 --> 00:07:04,507 全部 私のせいだよね 111 00:07:05,467 --> 00:07:08,470 (ミルキット)<ご主人様 ご主人様…> 112 00:07:09,471 --> 00:07:10,555 ご主人様! 113 00:07:11,139 --> 00:07:12,307 大丈夫ですか? 114 00:07:12,432 --> 00:07:15,018 (フラム)あ… 115 00:07:15,977 --> 00:07:17,479 ミルキット… 116 00:07:18,480 --> 00:07:21,358 みんな いなくなっちゃった… 117 00:07:21,483 --> 00:07:24,861 全部 私のせいだよね 118 00:07:24,986 --> 00:07:27,489 ほんとダメだな 私… 119 00:07:27,614 --> 00:07:29,866 ごめんねミルキット 120 00:07:29,991 --> 00:07:32,452 頼りないご主人様で… 121 00:07:33,745 --> 00:07:36,957 (ナレーション)<励ましたい そう思うより先に> 122 00:07:37,082 --> 00:07:39,167 <体が勝手に動いていた> 123 00:07:40,210 --> 00:07:41,419 (フラム)ミルキット 124 00:07:41,544 --> 00:07:43,421 ミルキット 125 00:07:44,714 --> 00:07:46,549 ミルキット? 126 00:07:47,884 --> 00:07:50,845 (フラムの荒い息) 127 00:07:50,971 --> 00:07:51,971 ミルキット? 128 00:07:54,683 --> 00:07:57,519 (ミルキット)ご主人様は 悪くなんてありません! 129 00:07:58,228 --> 00:08:01,523 (フラム)ミルキット でも でもね… 130 00:08:01,648 --> 00:08:05,360 オティーリエさんやセーラちゃん エドさん ジョニーさん 131 00:08:05,485 --> 00:08:08,613 私によくしてくれた人ばかりが 教会に消された 132 00:08:08,738 --> 00:08:12,742 そして この件には たぶんデインが絡んでる 133 00:08:12,867 --> 00:08:16,037 あいつは絶対に私を恨んでる 134 00:08:16,162 --> 00:08:20,500 私のせいでみんな狙われて 追い詰められた 135 00:08:20,625 --> 00:08:24,504 私はもう先へは進めない… 136 00:08:24,629 --> 00:08:27,716 ごめん… ごめんねミルキット 137 00:08:27,841 --> 00:08:30,802 こんな頼りないご主人様で… 138 00:08:34,097 --> 00:08:36,516 (ミルキット)ご主人様 139 00:08:36,641 --> 00:08:41,771 私はお料理することが 嬉しいことだと知りませんでした 140 00:08:41,896 --> 00:08:45,024 洗い物もお洗濯もお買い物も 141 00:08:45,150 --> 00:08:48,236 楽しいことだと知りませんでした 142 00:08:48,361 --> 00:08:50,321 ご主人様に出会ってから 143 00:08:50,447 --> 00:08:52,824 すべてが違って見えるようになりました 144 00:08:53,783 --> 00:08:57,746 私にすべてを与えてくれたのは ご主人様なんです 145 00:08:57,871 --> 00:09:00,498 この顔の毒が消えたのも 146 00:09:01,040 --> 00:09:03,418 この印が愛おしく見えるのも 147 00:09:04,210 --> 00:09:09,424 私が今こうしていられるのも ご主人様のおかげ 148 00:09:09,758 --> 00:09:11,885 私にとってご主人様は 149 00:09:12,010 --> 00:09:14,345 英雄なんです! 150 00:09:14,471 --> 00:09:18,349 だからどうか ご自分のことを 151 00:09:18,475 --> 00:09:21,603 頼りにならないなんて おっしゃらないでください 152 00:09:22,312 --> 00:09:24,731 (フラム)うん… 153 00:09:24,856 --> 00:09:26,191 ありがとう 154 00:09:26,316 --> 00:09:28,151 ミルキット… 155 00:09:30,195 --> 00:09:33,156 (エターナ)セーラだけでなく オティーリエまで? 156 00:09:33,823 --> 00:09:35,033 (フラム)2人とも… 157 00:09:35,158 --> 00:09:38,787 教会のことで知ってはいけないことを 知ったんだと思います 158 00:09:38,912 --> 00:09:40,330 それで… 159 00:09:43,875 --> 00:09:46,336 <ダメだダメだ 私がこんなじゃ!> 160 00:09:47,087 --> 00:09:51,966 <インクを探しているサティルスは 教会関係者かもしれない> 161 00:09:52,091 --> 00:09:55,011 <私がインクを守らないと> 162 00:09:56,137 --> 00:09:59,849 (インク)ねえフラム セーラは今日も来ないの? 163 00:09:59,974 --> 00:10:00,850 (フラム)インク 164 00:10:01,351 --> 00:10:03,937 そろそろ本当のこと 教えてくれないかな 165 00:10:04,062 --> 00:10:04,854 (インク)え… 166 00:10:07,857 --> 00:10:08,650 あ… 167 00:10:08,775 --> 00:10:11,111 でも私 記憶喪失… 168 00:10:11,236 --> 00:10:13,279 (エターナ)それが嘘なのは わかってる 169 00:10:13,404 --> 00:10:14,197 (インク)え? 170 00:10:14,322 --> 00:10:17,575 (フラム)もうこれ以上 嘘をつかないで インク 171 00:10:18,034 --> 00:10:21,746 今日ギルドに行ったら インクの親っていう人が 172 00:10:21,871 --> 00:10:25,083 インクの捜索依頼を出してるのが わかったんだけど… 173 00:10:25,208 --> 00:10:26,167 (インク)嘘! 174 00:10:26,292 --> 00:10:29,504 マザーは私のことなんて 探さないもん 175 00:10:29,629 --> 00:10:30,672 (フラム)マザー? 176 00:10:30,797 --> 00:10:32,799 そう呼んでるの? サティルスさんのこと 177 00:10:34,634 --> 00:10:36,761 大丈夫? ミルキット 178 00:10:36,886 --> 00:10:38,555 (ミルキット)し 失礼しました… 179 00:10:39,013 --> 00:10:41,558 大丈夫です ごめんなさい 180 00:10:41,933 --> 00:10:43,184 (エターナ)インク 181 00:10:43,309 --> 00:10:45,144 そのマザーのことを教えてほしい 182 00:10:45,270 --> 00:10:46,062 (インク)ンッ… 183 00:10:46,604 --> 00:10:48,982 <話したら あそこに戻される> 184 00:10:49,107 --> 00:10:51,985 <嫌だ きっとすごく怒られる> 185 00:10:52,819 --> 00:10:55,363 <だって勝手に外に出たんだもん> 186 00:10:57,282 --> 00:10:59,909 <嫌… やだ> 187 00:11:00,034 --> 00:11:01,494 <ここにいたい> 188 00:11:01,619 --> 00:11:02,370 うっ… 189 00:11:02,579 --> 00:11:04,455 <みんなといたい!> 190 00:11:04,581 --> 00:11:06,082 ううっ! 191 00:11:06,875 --> 00:11:08,835 う… うぅ… 192 00:11:09,544 --> 00:11:10,503 あ… 193 00:11:10,837 --> 00:11:14,549 (エターナ)じゃあ 薬のことだけでも教えて 194 00:11:14,674 --> 00:11:17,218 (インク)飲んでないって前も… 195 00:11:17,343 --> 00:11:19,721 (エターナ)インクは 心臓に疾患を抱えている 196 00:11:19,846 --> 00:11:22,265 薬が必要なはず 197 00:11:22,390 --> 00:11:25,184 でも飲んでいるところを 見たことがない 198 00:11:25,310 --> 00:11:27,187 薬が切れたら危ない 199 00:11:27,312 --> 00:11:28,146 (インク)ん… 200 00:11:31,900 --> 00:11:34,986 (インク)マザーに毎日飲むように 言われてたの 201 00:11:35,111 --> 00:11:39,616 こんなに長い間飲まなかったのは 初めてだけど 202 00:11:39,741 --> 00:11:42,911 でも別にどこも悪くなってないよ エターナ 203 00:11:44,037 --> 00:11:45,330 (エターナ)ならよかった 204 00:11:46,539 --> 00:11:48,791 話してくれてありがとう インク 205 00:11:49,792 --> 00:11:51,336 (インク)怒らないの? 206 00:11:51,461 --> 00:11:52,837 (エターナ)怒らない 207 00:11:52,962 --> 00:11:56,341 それより私は インクの気持ちを尊重したい 208 00:11:56,466 --> 00:11:59,844 (インク)うう… ごめんエターナ 209 00:11:59,969 --> 00:12:03,681 嘘ついてて ごめんなさい 210 00:12:03,806 --> 00:12:06,976 (フラム)<それからインクは 本当のことを話してくれた> 211 00:12:07,644 --> 00:12:10,521 (フラム)家族は7人 インクは10歳で 212 00:12:10,647 --> 00:12:13,399 下に血の繋がっていない兄弟が 4人いる 213 00:12:13,524 --> 00:12:14,442 (インク)うん 214 00:12:14,567 --> 00:12:16,903 (エターナ)薬はみんな 飲まされていた? 215 00:12:17,028 --> 00:12:18,112 (インク)ううん 216 00:12:18,237 --> 00:12:21,866 私だけ第一世代だから 薬が必要なんだって 217 00:12:22,492 --> 00:12:23,576 (フラム)世代? 218 00:12:23,952 --> 00:12:27,121 (インク)うん みんなパパとお話ができるの 219 00:12:27,246 --> 00:12:29,332 (エターナ)インクは 会わせてもらえなかった? 220 00:12:29,457 --> 00:12:32,126 (インク)ううん みんなも会ったことないよ 221 00:12:32,251 --> 00:12:35,338 でも聞こえるんだってパパの声が 222 00:12:35,463 --> 00:12:37,256 (フラム)テレパシーってこと? 223 00:12:37,382 --> 00:12:40,593 (エターナ)力が強まると 声が聞こえるようになる 224 00:12:40,718 --> 00:12:42,428 (フラム)幻聴じゃなくて? 225 00:12:42,553 --> 00:12:43,513 (インク)うん 226 00:12:43,638 --> 00:12:47,433 だって声が聞こえない私には みんな冷たかった 227 00:12:47,558 --> 00:12:52,021 ううん 冷たくされてたんだって 今ならわかる 228 00:12:52,146 --> 00:12:55,400 フラムもエターナも ミルキットもセーラも 229 00:12:55,525 --> 00:12:57,360 優しくてあったかいから 230 00:12:57,986 --> 00:12:59,487 本当だよ 231 00:12:59,612 --> 00:13:03,032 私だけずっと外に 連れて行ってもらえなかったから 232 00:13:03,157 --> 00:13:08,621 初めてなんだ 外に出たのも 家族以外の人と会うのも初めて 233 00:13:09,622 --> 00:13:10,498 (フラム)インク 234 00:13:10,623 --> 00:13:13,167 つらいのに話してくれて 本当にありがとう 235 00:13:13,293 --> 00:13:14,419 (インク)ううん 236 00:13:15,003 --> 00:13:18,631 ねぇ セーラがいなくなったのは 私のせい? 237 00:13:18,756 --> 00:13:21,092 本当のこと話したから戻ってくる? 238 00:13:21,551 --> 00:13:23,386 (フラム)うん 戻ってくるよ 239 00:13:23,511 --> 00:13:25,555 (エターナ)ありがとう インク 240 00:13:25,680 --> 00:13:27,515 (インク)エヘヘ… よかった 241 00:13:28,141 --> 00:13:29,809 (フラム)じゃ ご飯食べよう 242 00:13:29,934 --> 00:13:30,935 (インク)うん! 243 00:13:31,060 --> 00:13:34,564 (エターナ)ところでインク どうしてマザーとパパ? 244 00:13:34,689 --> 00:13:36,649 (インク)それって外では変なの? 245 00:13:36,774 --> 00:13:39,402 (エターナ)ママとパパ マザーとファーザー 246 00:13:39,569 --> 00:13:42,155 大抵は対(つい)になっている 247 00:13:42,280 --> 00:13:44,407 (フラム)それか 名前を呼び合うとか 248 00:13:44,532 --> 00:13:48,953 (インク)マザーの名前は知らないけど パパの名前なら知ってるよ 249 00:13:49,078 --> 00:13:51,914 パパはオリジンっていうの 250 00:13:52,040 --> 00:13:54,042 (フラム)オリジン… 251 00:13:54,208 --> 00:13:58,004 (ナレーション)<もし オリジンという超常的な存在が> 252 00:13:58,129 --> 00:14:00,131 <実在するのだとしたら> 253 00:14:00,256 --> 00:14:03,468 <なぜそんなものに 狙われているのか> 254 00:14:03,593 --> 00:14:06,804 <得体の知れない不安が 顔を覗かせる> 255 00:14:12,143 --> 00:14:15,063 (フラム)あ エターナさん 眠れないんですか? 256 00:14:15,646 --> 00:14:19,025 (エターナ)手順を確認していた 万が一に備えて 257 00:14:19,150 --> 00:14:21,069 (フラム)インクのことでですか? 258 00:14:22,528 --> 00:14:25,031 (エターナ)インクの心臓は 動いていない 259 00:14:25,865 --> 00:14:27,950 (フラム)えっ… 260 00:14:29,035 --> 00:14:32,955 (吹雪の音) 261 00:14:33,539 --> 00:14:35,416 (ツァイオン)お~い シートゥム 262 00:14:35,958 --> 00:14:38,753 ここ数日ネイガスを 見かけねぇんだが 263 00:14:38,878 --> 00:14:40,296 また王国か? 264 00:14:40,421 --> 00:14:42,048 (シートゥム)ええ そうです 265 00:14:42,173 --> 00:14:45,593 (ツァイオン)この間 行ったばかりなのに 熱心なこった 266 00:14:45,718 --> 00:14:48,679 (シートゥム)きっと手応えを 感じたのでしょう 267 00:14:48,805 --> 00:14:52,517 次は何を持ち帰ってきてくれるのか 楽しみです 268 00:14:52,642 --> 00:14:55,561 (ツァイオン)な~ら ネイガスが帰ってくる前に 269 00:14:55,686 --> 00:14:58,064 俺一人であいつら おちょくってくるか 270 00:14:58,189 --> 00:14:59,732 (シートゥム)勇者パーティですか? 271 00:14:59,857 --> 00:15:01,651 また人が抜けたそうですよ 272 00:15:01,776 --> 00:15:03,027 (ツァイオン)え 誰が? 273 00:15:03,152 --> 00:15:04,487 (シートゥム)寡黙な戦士 274 00:15:04,612 --> 00:15:07,323 (ツァイオン)ガディオが? ホントかよ!? 275 00:15:07,657 --> 00:15:11,786 おいおい もう4人しかいねーじゃねーか! 276 00:15:12,662 --> 00:15:14,789 (フラム)<心臓が動いてない> 277 00:15:15,623 --> 00:15:19,252 <インクのことは エターナさんに任せるしかない> 278 00:15:19,752 --> 00:15:22,672 (男)エドとジョニー? ああ 見たぜ 279 00:15:22,797 --> 00:15:25,550 えらい勢いで橋の方に行ったよ 280 00:15:25,675 --> 00:15:28,970 (男)そうそう 金髪の修道女と一緒だったな 281 00:15:29,095 --> 00:15:32,265 (チンピラ)ああ 遅れて行ったら もう誰もいなくて 282 00:15:32,432 --> 00:15:36,436 <すんげー臭い肉の匂いがしてたわ> 283 00:15:36,561 --> 00:15:38,271 (フラム)<ここに セーラちゃんたちが?> 284 00:15:38,813 --> 00:15:41,983 <やっぱりデインの決闘に 巻き込まれて…> 285 00:15:43,484 --> 00:15:44,569 ん? 286 00:15:45,903 --> 00:15:47,530 これ… 287 00:15:47,655 --> 00:15:49,866 (ウェルシー)あきらかに 戦った痕(あと)だよね 288 00:15:49,991 --> 00:15:50,783 (フラム)あっ 289 00:15:50,908 --> 00:15:52,368 リーチさんの妹の… 290 00:15:52,493 --> 00:15:54,620 (ウェルシー)そっ ウェルシーだよ 291 00:15:54,745 --> 00:15:56,998 もしかして セーラちゃんを探してる? 292 00:15:57,123 --> 00:15:59,000 (フラム)何か知ってるんですか? 293 00:15:59,500 --> 00:16:03,421 (ウェルシー)決闘を見に行った人全員が 忽然(こつぜん)と消えたんだ 294 00:16:03,546 --> 00:16:06,841 何かあったに違いないよ 295 00:16:06,966 --> 00:16:09,260 見て 地面が削られてるの 296 00:16:09,385 --> 00:16:12,221 (フラム)ホントだ 壁まで削られてる… 297 00:16:12,346 --> 00:16:13,973 深さも広さもバラバラ 298 00:16:14,098 --> 00:16:17,185 (ウェルシー)つまり 同一の刃物ではない 299 00:16:17,310 --> 00:16:19,979 誰かが魔法を使ってつけたとか 300 00:16:20,104 --> 00:16:25,193 (フラム)少なくとも メイスを使う セーラちゃんがつけたものじゃない 301 00:16:25,318 --> 00:16:28,696 いったい どんな相手と戦えば… 302 00:16:30,031 --> 00:16:34,202 (ウェルシー)何か教会への突破口が 見つかればと思って来てみたんだけど 303 00:16:34,327 --> 00:16:37,121 これ以上 手がかりはなさそうだね 304 00:16:37,246 --> 00:16:39,457 (フラム)あ そういえば前に 305 00:16:39,582 --> 00:16:43,503 教会に薬草を流している人物を 追ってるって言ってましたよね 306 00:16:43,628 --> 00:16:46,005 (ウェルシー)うん 特定できたよ 307 00:16:46,130 --> 00:16:47,256 (フラム)誰だったんですか? 308 00:16:48,090 --> 00:16:49,967 (ウェルシー)サティルス・フランソワーズ 309 00:16:50,092 --> 00:16:51,427 (フラム)え… 310 00:16:51,552 --> 00:16:54,180 (ウェルシー)まだ裏は 取れていないんだけどね 311 00:16:54,305 --> 00:16:56,015 じゃ 私はこれで 312 00:16:57,892 --> 00:17:02,063 (エターナ)インクの親を名乗る相手は 教会関係者だったんだ 313 00:17:02,188 --> 00:17:04,190 (フラム)はい 314 00:17:04,315 --> 00:17:05,775 それでエターナさん 315 00:17:06,651 --> 00:17:08,778 私に魔法を教えてください 316 00:17:09,570 --> 00:17:11,864 (エターナ)また唐突な 317 00:17:12,949 --> 00:17:14,951 (フラム)<向こうに居場所を 知られたら> 318 00:17:15,076 --> 00:17:17,203 <インクを取り返しに来ると 思うんです> 319 00:17:17,328 --> 00:17:19,830 <何を仕掛けてくるか わかりません> 320 00:17:19,956 --> 00:17:24,001 <私の手でミルキットやみんなを 守るだけの力が欲しいんです> 321 00:17:24,168 --> 00:17:24,961 あ… 322 00:17:25,378 --> 00:17:28,005 (エターナ)フラム イメージの問題 323 00:17:28,130 --> 00:17:31,425 明確にヴィジョンを描いて 物質に作用させる 324 00:17:31,551 --> 00:17:33,261 (フラム)イメージ… 325 00:17:36,931 --> 00:17:41,894 (エターナ)そして 自然と浮かんだ言葉を発すればいい 326 00:17:49,777 --> 00:17:50,736 (フラム)ハァ~… 327 00:17:51,320 --> 00:17:53,531 疲れたぁ~… 328 00:17:53,656 --> 00:17:54,699 (ドアが閉まる音) 329 00:17:54,865 --> 00:17:57,910 (寝息) 330 00:17:58,578 --> 00:17:59,662 (ミルキット)フ… 331 00:18:04,208 --> 00:18:06,460 (近づく足音) 332 00:18:06,627 --> 00:18:08,296 (エターナ)ミルキット (ミルキット)あ… 333 00:18:09,005 --> 00:18:10,965 (エターナ) フラムを起こさないように 334 00:18:11,090 --> 00:18:12,883 今のうちに買い物に行こう 335 00:18:13,384 --> 00:18:15,177 (ミルキット)はい 336 00:18:18,222 --> 00:18:19,682 (デイン)よお! 337 00:18:20,891 --> 00:18:22,268 久しぶりだな 338 00:18:22,893 --> 00:18:24,937 包帯女 339 00:18:25,354 --> 00:18:26,314 (ミルキット)デイン 340 00:18:26,439 --> 00:18:28,149 (エターナ)こいつがデイン 341 00:18:28,316 --> 00:18:29,108 (デイン)ああ 342 00:18:29,233 --> 00:18:32,445 おっと ご主人様の目を盗んで 343 00:18:32,570 --> 00:18:35,698 英雄エターナ・リンバウと 浮気中か? 344 00:18:36,157 --> 00:18:38,659 (エターナ)黙れゲス 何しに来た? 345 00:18:38,951 --> 00:18:40,578 (デイン)クククク… 346 00:18:40,703 --> 00:18:43,497 チルドレンの秘密を 知りたいだろう? 347 00:18:43,622 --> 00:18:45,166 (エターナ)チルドレン? 348 00:18:45,833 --> 00:18:49,086 (デイン)インクって子供のことに 決まってんだろ 349 00:18:49,211 --> 00:18:50,379 (エターナ)ハッ! 350 00:18:50,546 --> 00:18:51,881 くっ… 351 00:18:54,967 --> 00:18:59,221 (デイン)クックックック… 352 00:18:59,347 --> 00:19:00,306 (ミルキット)あ… 353 00:19:03,434 --> 00:19:07,688 (デイン)あいつら黒い水晶を 埋め込まれたバケモンなんだぜ 354 00:19:08,397 --> 00:19:13,736 お前らとんでもないモン 匿(かくま)っちまったなあ! 355 00:19:13,861 --> 00:19:18,032 フフフフ… ハハハハハハ! 356 00:19:18,157 --> 00:19:20,951 (ミルキット)ご主人様 大変です! (フラム)あっ! 357 00:19:21,202 --> 00:19:22,453 (ミルキット)エターナさんが… 358 00:19:22,578 --> 00:19:24,288 (フラム)え エターナさん? 359 00:19:24,497 --> 00:19:27,541 (ミルキット)エターナさんが目玉に追われて… (フラム)ミルキットずぶ濡れ 360 00:19:28,000 --> 00:19:29,210 (フラム)何があったの? 361 00:19:29,335 --> 00:19:30,127 (ミルキット)あのっ… 362 00:19:30,252 --> 00:19:31,754 (フラム)このままじゃ 風邪ひいちゃう 363 00:19:32,213 --> 00:19:35,174 ちょっと待ってね タオル タオル 364 00:19:35,299 --> 00:19:36,092 (ミルキット)あっ… 365 00:19:40,763 --> 00:19:41,722 (物音) 366 00:19:41,847 --> 00:19:43,099 (フラム)ん? 367 00:19:44,016 --> 00:19:45,059 あれ? 368 00:19:45,559 --> 00:19:49,313 ミルキット なんで明かり消しちゃったの? 369 00:19:50,689 --> 00:19:51,816 んん? 370 00:19:52,108 --> 00:19:54,485 あれ? ミルキット? 371 00:19:56,153 --> 00:19:57,113 ミルキット? 372 00:19:57,905 --> 00:19:59,115 どこ? 373 00:19:59,824 --> 00:20:01,450 ミルキット? 374 00:20:04,078 --> 00:20:05,162 ミルキット! 375 00:20:06,122 --> 00:20:07,415 ミルキット! 376 00:20:07,540 --> 00:20:09,125 なんで? どういうこと? 377 00:20:10,126 --> 00:20:12,837 さっきまでここにいたのに… 378 00:20:13,546 --> 00:20:14,964 ミルキット! 379 00:20:16,173 --> 00:20:17,341 どこにいるの? 380 00:20:17,967 --> 00:20:19,301 ミルキット! 381 00:20:20,052 --> 00:20:21,637 ミルキット! 382 00:20:22,847 --> 00:20:23,931 どこ? 383 00:20:24,056 --> 00:20:26,851 (走る息遣い) 384 00:20:26,976 --> 00:20:29,437 ハァ… ハァ… 385 00:20:29,562 --> 00:20:30,479 ミルキット… 386 00:20:31,730 --> 00:20:33,441 どこにいるの? 387 00:20:37,736 --> 00:20:42,575 (フラムの泣き声) 388 00:20:42,700 --> 00:20:47,246 う う… うっ… 389 00:20:49,165 --> 00:20:50,291 (ドアが開く音) 390 00:20:50,416 --> 00:20:52,460 (フラム)ただいま… 391 00:21:03,262 --> 00:21:05,014 (物音) 392 00:21:05,139 --> 00:21:05,931 あ… 393 00:21:06,390 --> 00:21:07,850 インク? 394 00:21:08,392 --> 00:21:11,896 (物音) 395 00:21:43,052 --> 00:21:44,220 (フラム)ヒッ! 396 00:21:44,345 --> 00:21:45,346 インク… 397 00:21:56,315 --> 00:21:57,775 ヒィッ! 398 00:21:57,900 --> 00:22:01,445 嫌… 嫌っ… 399 00:22:01,570 --> 00:22:04,949 嫌ァァァッ! 400 00:22:05,533 --> 00:22:08,494 ♪~ 401 00:23:31,035 --> 00:23:33,996 ~♪