1 00:00:02,752 --> 00:00:05,463 (ハンマーヘッド) なぜ 働かなければいけないのか! 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,758 なぜ金を払わないと メシが食えないのか! 3 00:00:08,967 --> 00:00:10,885 分け合えばいいじゃないか 4 00:00:11,094 --> 00:00:14,180 金持ちは肥え 貧乏人は死ぬ 5 00:00:14,431 --> 00:00:17,392 こんな世の中の何が 自由なのだ! 6 00:00:17,600 --> 00:00:20,437 皆 労働に 縛られているではないか 7 00:00:20,645 --> 00:00:24,858 仕事は楽しいか? 否(いな)! そんなわけない! 8 00:00:25,108 --> 00:00:27,861 我々は 断固 働きたくない! 9 00:00:28,111 --> 00:00:31,406 {\an8}(ハンマーヘッド) だから 変えるのだ このハンマーヘッドが 10 00:00:31,614 --> 00:00:33,491 {\an8}働きたいヤツだけ働いて 11 00:00:33,575 --> 00:00:35,618 {\an8}ほかは 養ってもらえる社会に! 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,496 理想郷を実現させるのだ! 13 00:00:38,580 --> 00:00:42,167 このハンマーヘッド 率いる桃源団(とうげんだん)が 14 00:00:47,589 --> 00:00:49,215 (団員) ボス 誰も聞いてません 15 00:00:49,424 --> 00:00:50,508 なんだと? 16 00:00:50,967 --> 00:00:53,511 くそ… 愚かな大衆どもめ 17 00:00:53,762 --> 00:00:54,846 {\an8}行くぞ! 18 00:00:54,929 --> 00:00:58,433 {\an8}まずは町一番の大富豪 ゼニールの家を破壊して 19 00:00:58,641 --> 00:01:00,643 {\an8}本気だと 分からせてやる! 20 00:01:00,769 --> 00:01:03,480 {\an8}(少年)ハゲ! (母親)こら見ちゃダメ 21 00:01:00,769 --> 00:01:03,480 (ハンマーヘッド) 豪邸など不平等の象徴だ! 22 00:01:03,688 --> 00:01:05,273 (団員たち)イエッサー! 23 00:01:06,649 --> 00:01:12,655 ♪〜 24 00:02:29,399 --> 00:02:35,405 〜♪ 25 00:02:40,702 --> 00:02:43,454 (団員) この高層ビル丸ごと ゼニールの自宅です 26 00:02:43,538 --> 00:02:44,539 ク〜ッ… 27 00:02:44,789 --> 00:02:47,792 {\an8}悪いことをして 荒稼ぎしたに違いない 28 00:02:48,042 --> 00:02:50,044 許せん 破壊しろ 29 00:02:50,253 --> 00:02:50,962 イエッサー! 30 00:02:51,212 --> 00:02:52,088 ンンッ! 31 00:02:52,672 --> 00:02:54,632 ドッソーイ! (衝撃音) 32 00:02:56,217 --> 00:02:58,803 (悲鳴) 33 00:03:05,101 --> 00:03:06,769 標的を破壊しました 34 00:03:06,978 --> 00:03:11,065 ヒヒヒ… さすがは 新開発されたバトルスーツだ 35 00:03:11,316 --> 00:03:13,568 例の組織から 命懸けで 盗んできた 36 00:03:13,651 --> 00:03:15,570 甲斐(かい)があったというもの 37 00:03:15,820 --> 00:03:18,031 あっ このマンション違った 38 00:03:19,324 --> 00:03:22,785 すいやせん ボス ゼニールの 家は もっと先でした 39 00:03:24,329 --> 00:03:26,247 失敗は誰にでもある 40 00:03:26,456 --> 00:03:29,834 肝心なのは反省し 生かすことだ 違うか? 41 00:03:30,084 --> 00:03:30,960 (団員)違いません! 42 00:03:31,169 --> 00:03:33,713 (ハンマーヘッド) では いざ ゼニールのもとへ! 43 00:03:33,922 --> 00:03:35,340 (団員たち)オーッ! 44 00:03:47,560 --> 00:03:50,146 (男の子) ありがとう 自転車のおにいちゃん 45 00:04:05,411 --> 00:04:07,956 (いびき) 46 00:04:10,583 --> 00:04:11,376 (サイタマ)ワーッ! 47 00:04:11,751 --> 00:04:13,169 {\an8}鼻くそついた指で 48 00:04:13,253 --> 00:04:15,880 {\an8}あっち向いてホイ 仕掛けてくるな〜! 49 00:04:19,634 --> 00:04:20,551 夢か… 50 00:04:20,760 --> 00:04:21,552 (テレビをつける音) 51 00:04:21,886 --> 00:04:24,264 (キャスター) F市で暴動を 続けるテロリストは 52 00:04:24,681 --> 00:04:26,140 桃源団と名乗っており 53 00:04:26,349 --> 00:04:28,685 F市の高層ビルを 破壊するなど 54 00:04:28,893 --> 00:04:31,312 手に負えない状態に なっているもようです 55 00:04:32,063 --> 00:04:35,650 たった今 犯人グループの 主犯の身元が判明しました 56 00:04:36,192 --> 00:04:38,695 {\an8}B級賞金首の ハンマーヘッド 57 00:04:38,903 --> 00:04:40,947 {\an8}これまでにも 数々の暴力事件を 58 00:04:41,030 --> 00:04:42,240 {\an8}起こしています 59 00:04:42,448 --> 00:04:47,161 身長2メートル15センチ 体重210キロの巨体を持ち 60 00:04:47,370 --> 00:04:49,622 “路上のケンカで 20人を相手に” 61 00:04:49,706 --> 00:04:51,874 “全員 病院送りにした 経歴がある” 62 00:04:52,125 --> 00:04:53,918 …との情報が入っています 63 00:04:54,877 --> 00:04:56,963 桃源団からテレビ局に 送られてきた 64 00:04:57,088 --> 00:04:58,339 メッセージによると 65 00:04:58,715 --> 00:05:01,092 “働かない者にも 無償で衣食住が” 66 00:05:01,301 --> 00:05:04,095 “提供される世の中に なるまで暴れ続ける” 67 00:05:04,304 --> 00:05:06,222 (サイタマ) つまんねえ事件だな 68 00:05:07,015 --> 00:05:09,726 (キャスター) ハンマーヘッドに 同調したメンバーは… 69 00:05:09,934 --> 00:05:12,145 (サイタマ) 今回は俺が行くまでもねえな 70 00:05:13,479 --> 00:05:17,108 (キャスター) また 構成員の頭は スキンヘッドで統一され 71 00:05:17,317 --> 00:05:20,111 非常に危険な雰囲気に 包まれています 72 00:05:20,320 --> 00:05:23,364 え〜 外出された際に スキンヘッドを見かけたら 73 00:05:23,573 --> 00:05:25,908 すぐに その場を 離れてください 74 00:05:26,617 --> 00:05:28,453 な… なんだと? 75 00:05:29,162 --> 00:05:32,915 俺とかぶってんじゃねえか! 76 00:05:33,333 --> 00:05:34,792 せっかくヒーローやってても 77 00:05:35,376 --> 00:05:39,047 こんなマネされたら俺も 悪者扱いされるじゃねえか! 78 00:05:40,590 --> 00:05:42,342 ぶっつぶす! 79 00:05:43,718 --> 00:05:44,927 (男性)逃げろ! 80 00:05:45,261 --> 00:05:47,430 (男性) ハゲが押し寄せてくるぞ! 81 00:05:48,306 --> 00:05:51,225 (機動隊員) こいつら本気で ぶっ飛んでいやがる… 82 00:05:51,726 --> 00:05:52,518 ヘッ… 83 00:05:53,478 --> 00:05:54,896 (機動隊員)危険すぎる! 84 00:05:55,521 --> 00:05:56,939 (激突音) 85 00:05:57,899 --> 00:05:59,525 (無免ライダー) 待て 悪党ども! 86 00:05:59,859 --> 00:06:00,777 (一同)うん? 87 00:06:07,658 --> 00:06:08,576 (鍵の閉まる音) 88 00:06:11,913 --> 00:06:15,416 (無免ライダー) 正義の自転車乗り 無免ライダー 参上! 89 00:06:15,666 --> 00:06:17,460 (女性) 無免ライダーが 来てくれたわ! 90 00:06:17,668 --> 00:06:19,128 (男性) 彼が来たなら もう安心だ! 91 00:06:19,712 --> 00:06:20,588 フッ… 92 00:06:21,130 --> 00:06:23,007 ヒーローか くだらん 93 00:06:23,800 --> 00:06:24,926 (無免ライダー)いくぞ! 94 00:06:25,718 --> 00:06:26,344 (殴る音) 95 00:06:26,552 --> 00:06:27,845 (女性)キャ〜! 96 00:06:27,929 --> 00:06:29,722 (男性)誰か救急車を呼べ! 97 00:06:31,349 --> 00:06:33,184 (執事) ゼニールさま お逃げください! 98 00:06:33,684 --> 00:06:34,644 (ゼニール)う… うむ 99 00:06:34,852 --> 00:06:37,688 しかし テロリストを相手に 逃げ出すというのも 100 00:06:38,231 --> 00:06:39,941 わしのイメージダウンだな 101 00:06:40,149 --> 00:06:42,735 (ソニック)その必要はない (ゼニール)ハッ… 102 00:06:44,320 --> 00:06:46,072 (ソニック) あんたは運がいい 103 00:06:46,280 --> 00:06:50,159 俺との契約期間中に こんなことが起きるとはな 104 00:06:50,785 --> 00:06:53,246 (執事) お… お前は ボディーガードの… 105 00:06:53,454 --> 00:06:54,580 おお ソニック君! 106 00:06:55,081 --> 00:06:56,958 君に任せても平気なのかね? 107 00:06:57,417 --> 00:06:58,626 相手は… 108 00:06:59,544 --> 00:07:01,254 (ソニック)無論のこと (2人)オオッ… 109 00:07:01,671 --> 00:07:04,549 {\an8}案ずるなら連中の命だ あんたらは 110 00:07:04,757 --> 00:07:06,968 {\an8}死体の山を どう処理するかだけを 111 00:07:07,051 --> 00:07:08,636 {\an8}考えていればいい 112 00:07:08,886 --> 00:07:11,013 (2人)アア… (ソニック)桃源団 113 00:07:11,222 --> 00:07:12,181 聞いたことのない 114 00:07:12,265 --> 00:07:15,017 新型のバトルスーツを 装備した暴徒か 115 00:07:15,893 --> 00:07:18,521 B級賞金首のハンマーヘッド 116 00:07:18,729 --> 00:07:21,149 少しは骨がありそうだな 117 00:07:28,114 --> 00:07:32,493 ボス この林を抜けた先に 見えるのが ゼニール邸 118 00:07:32,702 --> 00:07:35,621 通称 “金のうんこビル”ですぜ 119 00:07:36,372 --> 00:07:38,624 {\an8}フン… よし 行くぞ! 120 00:07:46,799 --> 00:07:48,426 何かいる 121 00:07:49,677 --> 00:07:51,888 (ソニック) 待ってたぞ ハンマーヘッド 122 00:07:53,681 --> 00:07:55,558 ゼニールの使いだ 123 00:07:56,434 --> 00:07:57,852 フン… 124 00:07:58,102 --> 00:07:59,979 (ソニック) 初めに言っておく 125 00:08:00,480 --> 00:08:04,692 俺は今まで 戦った相手を 生かして帰したことはない 126 00:08:04,901 --> 00:08:06,611 今後も そのつもりだ 127 00:08:06,861 --> 00:08:09,489 仕事は完璧(かんぺき)に こなす 128 00:08:09,697 --> 00:08:12,992 今すぐ投降すれば 死なずに済むが 129 00:08:14,035 --> 00:08:16,120 お前らは どうする? 130 00:08:17,288 --> 00:08:18,748 フッ… 131 00:08:21,167 --> 00:08:22,460 いけ! 132 00:08:23,336 --> 00:08:24,378 (団員たち)はっ! 133 00:08:30,760 --> 00:08:32,220 (斬る音) (団員)アアッ! 134 00:08:33,721 --> 00:08:34,931 (斬る音) 135 00:08:35,181 --> 00:08:36,933 (斬る音) 136 00:08:39,769 --> 00:08:40,937 ウ… ウオーッ! 137 00:08:41,187 --> 00:08:42,021 (斬る音) 138 00:08:43,189 --> 00:08:44,941 (斬る音) (団員たち)アアッ… 139 00:08:46,150 --> 00:08:47,235 (ハンマーヘッド) 何だ? 140 00:08:47,485 --> 00:08:50,112 (団員たちの悲鳴) 141 00:08:50,363 --> 00:08:52,114 (ハンマーヘッド) 何が起きている? 142 00:08:52,365 --> 00:08:53,741 なんで みんな… 143 00:08:57,703 --> 00:09:00,122 (ハンマーヘッド) や… やべえ! 144 00:09:01,582 --> 00:09:04,043 くそったれ! 145 00:09:04,293 --> 00:09:05,586 (衝撃音) 146 00:09:11,133 --> 00:09:14,262 (ソニック) 何をしている? 威嚇のつもりか? 147 00:09:14,887 --> 00:09:16,806 俺が見えないんだろ? 148 00:09:18,224 --> 00:09:19,809 そこかー! 149 00:09:21,477 --> 00:09:22,895 (衝撃音) 150 00:09:23,688 --> 00:09:25,189 (男性) あっ テロリストだ! 151 00:09:25,398 --> 00:09:26,691 俺は 違(ちげ)えって! 152 00:09:27,149 --> 00:09:28,317 (破壊音) (サイタマ)あっ… 153 00:09:33,030 --> 00:09:35,616 (ソニック) なんと 逃げずに攻めてくるか 154 00:09:43,499 --> 00:09:44,166 フッ… 155 00:09:44,792 --> 00:09:47,878 おっと いかんな また悪い癖が… 156 00:09:48,045 --> 00:09:51,882 (ハンマーヘッド) ハハハハッ!金で雇われた ゼニールの犬め! 157 00:09:52,133 --> 00:09:55,261 崇高な思想のもとで 戦う この俺が 158 00:09:55,344 --> 00:09:57,972 犬に負けるとでも思ったか? 159 00:09:58,264 --> 00:10:00,558 (ソニック) なるほど 分かりやすい 160 00:10:00,766 --> 00:10:03,019 やはりバカだな この男 161 00:10:03,269 --> 00:10:07,023 もっと自然に誘い込むように 岩を配置できないのか? 162 00:10:07,273 --> 00:10:09,025 (ハンマーヘッド)ンンッ! 163 00:10:09,400 --> 00:10:11,694 岩は まだまだ たくさんある 164 00:10:12,278 --> 00:10:15,948 {\an8}俺を止めないと どんどん飛んでくるぞ 165 00:10:16,157 --> 00:10:18,075 (ソニック) 来る方向が分かっていれば 166 00:10:18,284 --> 00:10:20,286 俺のスピードに 対応できるとでも 167 00:10:20,369 --> 00:10:21,454 思っているんだな 168 00:10:21,912 --> 00:10:24,457 哀れなヤツだ 乗ってやろう 169 00:10:24,707 --> 00:10:27,501 正面から まっすぐに… 170 00:10:28,294 --> 00:10:29,211 狩る! 171 00:10:35,843 --> 00:10:37,595 (ハンマーヘッド) 速い! やはり見えん… 172 00:10:37,845 --> 00:10:39,472 だが 見えなくてもいい! 173 00:10:39,722 --> 00:10:40,640 なぜなら… 174 00:10:43,434 --> 00:10:44,769 もらった! 175 00:10:45,019 --> 00:10:46,103 (激突音) 176 00:10:47,229 --> 00:10:49,231 {\an8}この俺に 刃向かったことを 177 00:10:49,315 --> 00:10:51,734 {\an8}あの世で悔(く)いろ 愚か者めが! 178 00:10:52,234 --> 00:10:53,110 アッ… 179 00:10:56,489 --> 00:10:57,657 終わった 180 00:10:57,865 --> 00:11:00,534 いや 残念だが 手加減できなかった 181 00:11:01,494 --> 00:11:04,789 ああ ハンマーヘッドの 死体も ここだ 182 00:11:04,997 --> 00:11:06,499 では 今から もど… 183 00:11:08,417 --> 00:11:10,252 死体が消えた? 184 00:11:13,631 --> 00:11:18,177 ハァ… 危なかった  ヤツが 刺したのが頭で良かった 185 00:11:18,386 --> 00:11:22,765 俺の頭蓋骨が通常の何倍も 分厚くて良かった〜! 186 00:11:22,973 --> 00:11:25,476 くそ… あの野郎 名前は知らんが 187 00:11:25,685 --> 00:11:27,770 いつか ぶっ殺して… うん? 188 00:11:28,437 --> 00:11:30,356 また何かいるな 189 00:11:36,153 --> 00:11:36,987 うん? 190 00:11:38,698 --> 00:11:40,241 (サイタマ)あっ いた 191 00:11:53,421 --> 00:11:55,423 (ジェノス)蚊の怪人に続き 192 00:11:55,631 --> 00:11:59,760 またしても俺は相手の力を 見誤ってしまったのです 193 00:12:00,511 --> 00:12:03,889 (ジェノス) 油断した俺は カブトムシの返り討ちに遭い 194 00:12:04,098 --> 00:12:06,892 もしも あの場に サイタマ先生がいなかったら 195 00:12:07,476 --> 00:12:09,854 俺は確実に 破壊されていました 196 00:12:10,521 --> 00:12:13,357 (クセーノ) そうか… しかし 無事で良かった 197 00:12:13,566 --> 00:12:14,400 博士 198 00:12:14,942 --> 00:12:17,611 俺はまたサイタマ先生に 命を救われたのです 199 00:12:18,446 --> 00:12:21,073 クセーノ博士に 一度 救われた この命 200 00:12:21,282 --> 00:12:24,118 そして サイタマ先生に 助けられた俺の命は 201 00:12:24,368 --> 00:12:26,412 またしても 先生の手によって… 202 00:12:27,246 --> 00:12:29,623 ああ 大体 分かったよ ジェノス 203 00:12:30,458 --> 00:12:32,084 とにかく そのサイタマ君が 204 00:12:32,168 --> 00:12:35,212 いかに すごいかを 言いたいんだな? おぬしは 205 00:12:35,421 --> 00:12:36,380 はい 206 00:12:36,964 --> 00:12:39,884 ジェノス 今回は間に合わなかったが 207 00:12:40,092 --> 00:12:43,179 今 新しいパーツを 開発しているんだ 208 00:12:43,387 --> 00:12:46,015 換装すれば そのサイタマ君を 209 00:12:46,098 --> 00:12:48,309 超えることが できるかもしれない 210 00:12:48,642 --> 00:12:49,518 ハッ… 211 00:12:49,727 --> 00:12:52,271 おぬしに そこまで言わせるとは 212 00:12:52,563 --> 00:12:55,232 彼は相当な実力者なんだろう 213 00:12:57,443 --> 00:12:58,152 ええ 214 00:12:59,195 --> 00:13:02,698 何だ? お前 桃源団に入りたいのか? 215 00:13:02,907 --> 00:13:04,033 いや 違う 216 00:13:04,241 --> 00:13:06,702 俺は趣味で ヒーローをやってる者だが 217 00:13:07,161 --> 00:13:10,164 一身上の都合により お前らをぶっつぶすわ 218 00:13:10,372 --> 00:13:11,040 (ハンマーヘッド)ンッ… 219 00:13:11,248 --> 00:13:12,917 …で 手下たちは どこに? 220 00:13:13,167 --> 00:13:15,085 じゃ 死ね! 221 00:13:15,336 --> 00:13:16,796 (殴る音) 222 00:13:17,046 --> 00:13:19,548 (衝撃音) 223 00:13:20,216 --> 00:13:21,383 フゥ… 224 00:13:22,176 --> 00:13:24,887 早く この場を離れなければ 225 00:13:25,638 --> 00:13:26,514 オッ… 226 00:13:27,556 --> 00:13:28,307 (ハンマーヘッド) あれ? 227 00:13:28,557 --> 00:13:30,184 今 殴ったよな? 228 00:13:31,060 --> 00:13:32,520 がっかりだな 229 00:13:32,728 --> 00:13:35,815 バトルスーツってのに 少しワクワクしてたのに 230 00:13:36,315 --> 00:13:39,860 手抜きなデザインなうえに 機能は怪力だけかよ 231 00:13:41,570 --> 00:13:42,863 ハッ… クッ! 232 00:13:43,531 --> 00:13:47,243 このスーツの入手に どれだけ苦労したことか! 233 00:13:47,451 --> 00:13:51,539 貴様のようなアホには この価値が分かるまい! 234 00:13:51,997 --> 00:13:53,499 フンッ! 235 00:13:53,791 --> 00:13:56,001 俺もフルパワーをぶつける 236 00:13:56,126 --> 00:13:58,921 実験台が 欲しかったところだ! 237 00:13:59,713 --> 00:14:03,509 ハアーッ! 238 00:14:03,759 --> 00:14:05,010 ンッ… 239 00:14:05,219 --> 00:14:07,137 シャーッ! 240 00:14:07,346 --> 00:14:10,266 グルグルアターック! 241 00:14:11,100 --> 00:14:12,601 (サイタマ) この技… 242 00:14:12,685 --> 00:14:15,020 俺もガキのころに よくやってた 243 00:14:17,106 --> 00:14:18,983 アアッ… なっ… 244 00:14:19,233 --> 00:14:20,609 バカな… 245 00:14:22,528 --> 00:14:26,365 ハンマーヘッドか… こいつは俺に似ている 246 00:14:26,782 --> 00:14:29,368 貴様 何者… 247 00:14:29,577 --> 00:14:31,745 (殴る音) ブホッ! 248 00:14:35,291 --> 00:14:37,084 アア… ハッ… 249 00:14:37,334 --> 00:14:38,335 ヒイッ! 250 00:14:38,586 --> 00:14:42,923 ままま… 待て!俺は ただ 働きたくなかっただけで 251 00:14:43,591 --> 00:14:44,925 アッ… アア… 252 00:14:46,135 --> 00:14:47,720 (サイタマ) もう悪さやめろよ 253 00:14:47,928 --> 00:14:50,848 えっ? 俺を抹殺しに 来たんじゃ… 254 00:14:51,223 --> 00:14:51,849 (サイタマ)行け 255 00:14:51,932 --> 00:14:53,100 (ハンマーヘッド) は… はいー! 256 00:14:53,684 --> 00:14:55,603 ヒエーッ! 257 00:15:00,649 --> 00:15:02,860 ハァ… 帰るか 258 00:15:04,862 --> 00:15:07,281 (ソニック) ハンマーヘッドは どこに行った? 259 00:15:07,823 --> 00:15:08,490 うん? 260 00:15:09,909 --> 00:15:11,994 (ソニック) まだ残党がいたとはな 261 00:15:19,835 --> 00:15:23,839 ああ… ハンマーヘッドなら あっちに行ったけど 全裸で 262 00:15:28,010 --> 00:15:29,011 何だ? こりゃ 263 00:15:31,931 --> 00:15:32,723 ハッ… 264 00:15:35,100 --> 00:15:36,810 (サイタマ)おい 違うぞ 265 00:15:38,103 --> 00:15:39,605 何が違うんだ? 266 00:15:40,481 --> 00:15:42,858 俺は桃源団の仲間じゃねえよ 267 00:15:44,068 --> 00:15:45,235 {\an8}ウソをつくな 268 00:15:45,486 --> 00:15:48,572 いやいやいや… ふざけんなよ!よく見ろよ! 269 00:15:48,781 --> 00:15:49,865 (ソニック)よく見るも何も 270 00:15:50,532 --> 00:15:53,202 その頭では 言い逃れできないな 271 00:15:53,702 --> 00:15:56,246 いや… ほら 俺だよ 俺 272 00:15:56,455 --> 00:15:58,582 趣味でヒーローやってて わりと活躍してる… 273 00:15:58,791 --> 00:15:59,959 (ソニック)お前など知らん 274 00:16:00,167 --> 00:16:02,294 (風の音) 275 00:16:04,463 --> 00:16:05,965 {\an8}あっ そうッスか… 276 00:16:06,173 --> 00:16:08,968 (ソニック) それにどっちでもいいことだ 277 00:16:09,885 --> 00:16:14,723 お前は 俺の技を2度も 見切った それが問題だ 278 00:16:15,182 --> 00:16:16,976 俺は 忍者の里に生まれ 279 00:16:17,184 --> 00:16:20,229 幼少のころから 技の研鑽(けんさん)を重ねてきた 280 00:16:20,437 --> 00:16:21,271 (サイタマ)うん? 281 00:16:21,772 --> 00:16:24,733 (ソニック) その技を お前は見切った 282 00:16:24,942 --> 00:16:27,027 許されないことをした 283 00:16:28,153 --> 00:16:29,863 (サイタマ) 何言ってんだ? こいつ 284 00:16:30,990 --> 00:16:33,117 (ソニック) 俺のプライドが許さない 285 00:16:33,325 --> 00:16:37,579 お前が誰だろうと もう逃がすことはできない! 286 00:16:38,372 --> 00:16:39,665 ウソつけ 287 00:16:40,708 --> 00:16:43,627 お前は ただ 自分の技を試したいだけだろ 288 00:16:44,169 --> 00:16:46,547 その無邪気な 笑顔見りゃ分かるぜ 289 00:16:47,381 --> 00:16:49,508 {\an8}フフフッ… 290 00:16:55,264 --> 00:16:58,726 (ソニック) どうだ?音速を超える このスピード! 291 00:16:58,976 --> 00:17:00,477 そして 衝撃波! 292 00:17:01,270 --> 00:17:02,479 見えるか? 293 00:17:06,483 --> 00:17:08,986 この速さについてこれるか! 294 00:17:11,113 --> 00:17:12,114 なあ… 295 00:17:14,491 --> 00:17:15,701 帰っていいか? 296 00:17:15,951 --> 00:17:16,952 ハッ… 297 00:17:17,202 --> 00:17:18,412 こいつ… 298 00:17:18,662 --> 00:17:20,164 風刃脚(ふうじんきゃく)! 299 00:17:21,999 --> 00:17:22,624 なっ… 300 00:17:24,043 --> 00:17:25,502 (サイタマ)チェックメイト 301 00:17:26,754 --> 00:17:28,380 (ぶつかる音) 302 00:17:28,630 --> 00:17:30,299 あっ… すまん! 303 00:17:30,507 --> 00:17:32,551 いや わざとじゃないんだよ 304 00:17:32,760 --> 00:17:34,219 寸止めしようと思ったら 305 00:17:34,344 --> 00:17:35,804 勢いで ぶつかっただけで あっ… 306 00:17:36,513 --> 00:17:39,099 (ソニック) ウオ〜ッ… 307 00:17:44,188 --> 00:17:49,068 俺は 暗殺から用心棒まで 何でも請け負う最強の忍者 308 00:17:49,276 --> 00:17:50,611 音速のソニック! 309 00:17:51,070 --> 00:17:53,238 だが仕事はしばらくお預けだ 310 00:17:53,447 --> 00:17:55,824 お前という好敵手を 見つけたからには 311 00:17:56,033 --> 00:17:58,869 決着がつくまで鍛錬あるのみ ウッ… 312 00:18:00,162 --> 00:18:01,622 (ソニック) 名前を聞いておこう 313 00:18:02,498 --> 00:18:03,499 (サイタマ)サイタマだ 314 00:18:04,124 --> 00:18:08,670 サイタマ!次に会ったときが お前の最期だ! 315 00:18:11,131 --> 00:18:12,132 ああ… 316 00:18:12,382 --> 00:18:14,968 究極の忍術で 確実にしとめる! 317 00:18:15,385 --> 00:18:17,387 この音速のソニックがな! 318 00:18:18,222 --> 00:18:19,348 頑張れよ 319 00:18:22,309 --> 00:18:24,019 (ジェノス) 音速のソニック? 320 00:18:24,269 --> 00:18:25,229 誰ですか? 321 00:18:25,437 --> 00:18:28,107 その“頭痛が痛い”みたいな 名前の人物は 322 00:18:28,357 --> 00:18:29,399 (サイタマ)分からん 323 00:18:29,608 --> 00:18:30,651 いきなり現れて 324 00:18:30,734 --> 00:18:32,194 ライバル宣言して 去っていった 325 00:18:32,945 --> 00:18:35,447 (ジェノス) 先生が お困りなら 俺が消しますが 326 00:18:35,656 --> 00:18:37,116 (サイタマ) お前も やっかいだな 327 00:18:37,491 --> 00:18:39,326 …ていうか なんで また来てんだよ? 328 00:18:39,535 --> 00:18:41,161 帰れよ 他人なんだから 329 00:18:41,370 --> 00:18:43,580 (ジェノス) 先生 俺は強くならなければ… 330 00:18:43,664 --> 00:18:44,873 (サイタマ)うるせえ! 331 00:18:46,500 --> 00:18:51,088 俺は 重大な問題に気づいて ショックを受けてる最中だ 332 00:18:51,296 --> 00:18:53,757 今日は帰ってくれ 頼むから 333 00:18:54,007 --> 00:18:55,634 重大な問題? 334 00:18:55,843 --> 00:18:59,346 先生ほどの人が抱える 重大な問題とは何ですか? 335 00:18:59,555 --> 00:19:00,389 教えてください 336 00:19:04,143 --> 00:19:05,561 ンンッ… 337 00:19:08,522 --> 00:19:10,149 (サイタマ)知名度が低い 338 00:19:10,399 --> 00:19:11,483 ハッ… 339 00:19:12,860 --> 00:19:16,405 俺が趣味でヒーローを 始めてからもう3年たつ 340 00:19:17,114 --> 00:19:21,451 今まで たくさん怪人だの 悪の軍団だのを退治してきた 341 00:19:21,827 --> 00:19:24,538 ほかのヒーローが 俺くらい 活躍をしてる現場なんて 342 00:19:24,746 --> 00:19:26,123 見たことがない 343 00:19:26,331 --> 00:19:29,668 もはや誰もが 知ってていいんじゃないか? 344 00:19:29,793 --> 00:19:33,172 もっとファンとかいても 不自然じゃないだろ! 345 00:19:33,797 --> 00:19:36,175 今日 何て言われたと思う? 346 00:19:36,675 --> 00:19:39,678 “お前など知らん”だってよ 347 00:19:39,970 --> 00:19:41,847 町のヤツも 俺を完全に 348 00:19:41,930 --> 00:19:43,932 テロリスト扱い しやがったしよ 349 00:19:44,057 --> 00:19:47,686 前に怪人が出たときは 俺がやっつけたっつうのに 350 00:19:48,478 --> 00:19:52,274 確かに 先のニュースでも 桃源団を撃退したのは 351 00:19:52,858 --> 00:19:55,819 {\an8}サイタマ先生でも 音速のソニックでもなく 352 00:19:56,486 --> 00:19:58,989 無免ライダーという ヒーローのおかげであると 353 00:19:59,114 --> 00:20:00,073 報道していたな 354 00:20:01,658 --> 00:20:03,744 まさか… 先生 355 00:20:04,077 --> 00:20:04,745 うん? 356 00:20:04,912 --> 00:20:07,372 ヒーロー名簿に 登録してないんですか? 357 00:20:10,042 --> 00:20:13,462 (サイタマ) “全国にあるヒーロー協会の 施設でテストを受け” 358 00:20:13,670 --> 00:20:16,757 “一定の水準を超えれば ヒーロー名簿に登録され” 359 00:20:16,965 --> 00:20:20,010 “正式に ヒーローと 名乗ることを許されます” 360 00:20:20,219 --> 00:20:22,471 “協会に認められた者は プロとして” 361 00:20:22,679 --> 00:20:26,808 “協会に寄付された募金が 働きに応じて支払われます” 362 00:20:27,017 --> 00:20:29,228 “世間一般でいう ヒーローとは” 363 00:20:29,436 --> 00:20:32,189 “名簿に登録された プロヒーローのことであり” 364 00:20:32,397 --> 00:20:34,441 “いくら個人で 活動していても” 365 00:20:34,524 --> 00:20:37,611 “自称ヒーローでは 妄言を吐く変態—” 366 00:20:37,861 --> 00:20:41,907 (ジェノス) “変態としか認識されず 白い目で見られちゃうよ☆(ほし)” 367 00:20:42,115 --> 00:20:42,991 (サイタマ)クッ… 368 00:20:44,660 --> 00:20:48,372 知らなかった… ジェノスは登録してんのか? 369 00:20:48,705 --> 00:20:50,624 いえ 俺はいいです 370 00:20:51,541 --> 00:20:52,542 あっ… 371 00:20:53,377 --> 00:20:54,586 登録しようぜ 372 00:20:54,795 --> 00:20:57,714 一緒に登録してくれたら 弟子にしてやるから 373 00:20:58,215 --> 00:20:59,466 行きましょう! 374 00:21:00,759 --> 00:21:04,429 (ハンマーヘッド) ハァハァ… ヒ… ヒイッ… 375 00:21:04,930 --> 00:21:07,808 ゆ… ゆる… 許し… 376 00:21:08,016 --> 00:21:09,101 (殴る音) 377 00:21:10,143 --> 00:21:14,022 (サイボーグA) 組織からスーツを 盗んでおいて命ごいとは 378 00:21:14,231 --> 00:21:15,983 どこまでも愚かなヤツだ 379 00:21:16,483 --> 00:21:19,111 (サイボーグB)スーツの 実戦データを記録するために 380 00:21:19,319 --> 00:21:21,822 わざわざ 泳がせていたんだがな 381 00:21:22,489 --> 00:21:24,866 (サイボーグA)死体は? (サイボーグB)放っとけ 382 00:21:26,702 --> 00:21:30,914 (ハンマーヘッド) 丈夫な頭蓋骨に産んでくれて ありがとう 母ちゃん 383 00:21:31,123 --> 00:21:32,958 俺 働くよ 384 00:21:33,417 --> 00:21:36,253 (アナウンサー) 今日は 若者の労働問題に詳しい 385 00:21:36,461 --> 00:21:39,464 専門家のマジメダ氏を ゲストにお招きいたしました 386 00:21:39,840 --> 00:21:41,174 (マジメダ) よろしくお願いします 387 00:21:41,383 --> 00:21:43,552 (アナウンサー) さて 昨今 桃源団のように 388 00:21:43,760 --> 00:21:47,472 働く意欲のない若者の増加が 深刻化していますが 389 00:21:47,681 --> 00:21:49,599 この現状を どう思われますか? 390 00:21:50,684 --> 00:21:53,687 俺も大して 変わらなかったってことか 391 00:21:53,895 --> 00:21:56,481 (マジメダ) “夢を諦めるな 夢は かなえるものだ”とか… 392 00:21:56,690 --> 00:21:58,275 (サイタマ) 無職の あいつと 393 00:21:58,859 --> 00:22:00,402 (マジメダ) …感化されては いかんのですよ 394 00:22:00,610 --> 00:22:03,655 そういうヤツは結局 しょうもない言い訳して 395 00:22:03,864 --> 00:22:06,366 挫折するんですよ 敷かれた線路を… 396 00:22:06,575 --> 00:22:07,909 (サイタマ) 1歩間違えれば 397 00:22:07,993 --> 00:22:09,995 俺もあいつみたいに なってたのかな? 398 00:22:11,538 --> 00:22:17,544 {\an8}♪〜 399 00:23:32,786 --> 00:23:38,792 {\an8}〜♪ 400 00:23:47,217 --> 00:23:48,760 はぁ… 401 00:23:49,636 --> 00:23:51,972 さあ 行きましょう 先生 402 00:23:53,014 --> 00:23:54,558 あっ… おう 403 00:24:01,565 --> 00:24:03,525 (ハンマーヘッド) え〜 この度 改心いたしました 404 00:24:03,608 --> 00:24:04,693 ハンマーヘッドです 405 00:24:04,860 --> 00:24:07,487 え〜 来週の予告を させていただくにあたり 406 00:24:07,696 --> 00:24:10,031 まず 自己PRから したいと思います 407 00:24:10,240 --> 00:24:11,658 あっ そういうの 要りませんか? 408 00:24:11,867 --> 00:24:14,661 次回「ワンパンマン」第5話 “究極の師” 409 00:24:14,870 --> 00:24:17,539 そっか 俺にも こんな先生がいたら 410 00:24:17,747 --> 00:24:20,750 人生 違ってたのかも しんねえなぁ