1 00:00:04,478 --> 00:00:06,478 (もみじ)ぜ…。 2 00:00:08,982 --> 00:00:10,984 (もみじ)全部 解けてる…。 3 00:00:10,984 --> 00:00:13,153 なんで? なんでできちゃうの!? 4 00:00:13,153 --> 00:00:15,322 (まひろ)へっ!? えあ ああ~ ええ~っと…。 5 00:00:15,322 --> 00:00:20,160 きゅ 休学中は お姉ちゃんに 勉強見てもらってて~。 6 00:00:20,160 --> 00:00:22,329 アハハ~。 そっか~。 7 00:00:22,329 --> 00:00:24,665 お姉さん 博士だもんね~。 8 00:00:24,665 --> 00:00:27,668 エッヘヘ~。 (まひろ/もみじ)んっ? (ノック) 9 00:00:27,668 --> 00:00:30,337 (みはり)は~い 差し入れだよ~。 10 00:00:30,337 --> 00:00:32,339 (もみじ)ありがとうございます~。 11 00:00:32,339 --> 00:00:36,009 宿題してる~ えら~い! 12 00:00:36,009 --> 00:00:40,013 はい! 来週から期末テストなので。 13 00:00:40,013 --> 00:00:43,684 わぁ 紅茶 いい香り。 14 00:00:43,684 --> 00:00:47,855 でしょ~ クッキーと一緒にどうぞ。 あ~ん! 15 00:00:47,855 --> 00:00:50,190 いただきます。 16 00:00:50,190 --> 00:00:52,359 (飲む音) 17 00:00:52,359 --> 00:00:56,029 はぁ… 数学ってヤダ…。 18 00:00:56,029 --> 00:00:59,533 エックスとか出てきて…。 んっ? 19 00:00:59,533 --> 00:01:04,304 ああ~ たとえば この問題だったら…。 20 00:01:04,304 --> 00:01:08,308 《考えてみりゃ たかが中一の宿題…。 21 00:01:08,308 --> 00:01:11,812 ブランクがあるとはいえ これくらいは楽勝…。 22 00:01:11,812 --> 00:01:16,150 こりゃあ… 試験で無双できるかも!?》 23 00:01:16,150 --> 00:01:18,819 あとは割り算ね。 (もみじ)ああ~ なるほど! 24 00:01:18,819 --> 00:01:20,988 フン! きっ! 25 00:01:20,988 --> 00:01:22,988 んんっ! 26 00:02:53,822 --> 00:02:56,322 (足音) 27 00:02:59,161 --> 00:03:02,665 はあ~ やだなぁ テスト。 28 00:03:02,665 --> 00:03:06,669 まひろちゃんはいいよね 余裕あって。 29 00:03:06,669 --> 00:03:08,837 わはぁ うひ~! ヒヒッ。 30 00:03:08,837 --> 00:03:11,507 どうかな~? んっ! んっ? 31 00:03:11,507 --> 00:03:13,509 あさひと みよちゃん! 32 00:03:13,509 --> 00:03:15,844 おはよ~! 33 00:03:15,844 --> 00:03:17,846 (みよ)んっ! 34 00:03:17,846 --> 00:03:19,848 (あさひ)ぶうぇ~。 35 00:03:19,848 --> 00:03:23,519 いつも元気な あさひが しおしおに…。 36 00:03:23,519 --> 00:03:26,188 あさひちゃん テストが天敵なの…。 37 00:03:26,188 --> 00:03:28,190 あ ああぁ…。 38 00:03:28,190 --> 00:03:30,859 成績至上主義の被害者か…。 39 00:03:30,859 --> 00:03:34,059 フッ… まるで かつての自分のようだ…。 40 00:03:36,031 --> 00:03:38,367 よしよし かわいそうに~。 41 00:03:38,367 --> 00:03:42,705 気持ちは わかるぞ~。 ぶえぇ…。 42 00:03:42,705 --> 00:03:45,541 うぅ~ まひろん! 43 00:03:45,541 --> 00:03:48,544 2人で補習 受けようなぁ! 44 00:03:48,544 --> 00:03:51,647 ええぇ~ 私も~!? 45 00:03:51,647 --> 00:03:53,649 はがさなくて いいの? 46 00:03:53,649 --> 00:03:55,818 あさひが気の毒で…。 47 00:03:55,818 --> 00:03:59,989 今日は貸してあげる。 フフフッ。 48 00:03:59,989 --> 00:04:05,327 (チャイム) 49 00:04:05,327 --> 00:04:07,329 《はあ~。 50 00:04:07,329 --> 00:04:10,499 いまだかつて こんな穏やかな気持ちで 51 00:04:10,499 --> 00:04:13,669 試験を受けたことが あっただろうか…》 52 00:04:13,669 --> 00:04:15,969 (まり先生)では 始め。 53 00:04:19,508 --> 00:04:21,708 ん…。 54 00:04:23,846 --> 00:04:27,850 《満点はまずいな いくつか間違えとこ~。 55 00:04:27,850 --> 00:04:32,021 何事もほどほどに~》 んっ? 56 00:04:32,021 --> 00:04:35,691 《この子いつも寝てるな~。 (寝息) 57 00:04:35,691 --> 00:04:38,861 しかし今日は さすがにマズかろう…》 58 00:04:38,861 --> 00:04:42,031 ツンツン…。 (ねむ)むひょ!? 59 00:04:42,031 --> 00:04:44,831 は…。 フフンッ。 60 00:04:46,869 --> 00:04:48,871 《気持ちはわかる…。 61 00:04:48,871 --> 00:04:53,475 この席 あったかいんだよなぁ…》 62 00:04:53,475 --> 00:05:02,775 ~ 63 00:05:05,654 --> 00:05:08,657 は~い そこまで。 (チャイム) 64 00:05:08,657 --> 00:05:11,160 うしろから 解答用紙を送ってくださ~い。 65 00:05:11,160 --> 00:05:14,663 ん…。 66 00:05:14,663 --> 00:05:16,665 むぇ…。 67 00:05:16,665 --> 00:05:18,765 ん…。 68 00:05:21,336 --> 00:05:23,672 ぎょええ~! 69 00:05:23,672 --> 00:05:25,672 ぐ ぐぐ…。 70 00:05:27,676 --> 00:05:31,676 ん…。 んん… うぇ…。 71 00:05:34,349 --> 00:05:36,351 (りんの音) 72 00:05:36,351 --> 00:05:39,188 お 終わった…。 73 00:05:39,188 --> 00:05:42,488 ええい! 次で挽回だ~! 74 00:05:46,361 --> 00:05:48,697 《うっ… 年号…。 75 00:05:48,697 --> 00:05:52,634 植物… ち 地層!? 76 00:05:52,634 --> 00:05:56,638 ぐええ… 古文のことも忘れてた~。 77 00:05:56,638 --> 00:06:00,238 あっ 英語はイケる~!》 78 00:06:04,813 --> 00:06:07,816 (まり先生)それでは テストを返しますよ~。 79 00:06:07,816 --> 00:06:10,316 あば~。 80 00:06:12,321 --> 00:06:15,657 まひろちゃん? あ あれ!? 81 00:06:15,657 --> 00:06:17,659 信じてたぞ まひろん! 82 00:06:17,659 --> 00:06:21,163 一緒に補習 頑張ろうな~! 83 00:06:21,163 --> 00:06:24,763 私も! 教えてあげるしぃ~! 84 00:06:27,503 --> 00:06:30,672 けど なんだか安心したかも。 85 00:06:30,672 --> 00:06:34,343 まひろちゃんは やっぱり こうじゃないとね。 86 00:06:34,343 --> 00:06:36,345 あ…。 87 00:06:36,345 --> 00:06:38,347 《そっか…》 88 00:06:38,347 --> 00:06:42,184 え~ まひろちゃん 数学 寝ちゃったの~? 89 00:06:42,184 --> 00:06:44,186 ポンコツだな~! 90 00:06:44,186 --> 00:06:47,689 そこが まひろちゃんらしいけどね~。 91 00:06:47,689 --> 00:06:50,289 《変に気張る必要は ないんだった…》 92 00:06:55,797 --> 00:06:59,468 さ さすがに これはちょっと…。 93 00:06:59,468 --> 00:07:04,306 ポンコツでいいけど 暗記科目はちょっと悔しい…。 94 00:07:04,306 --> 00:07:07,506 少しは 覚えなおしておくか~。 95 00:07:10,479 --> 00:07:12,481 お兄ちゃん…。 96 00:07:12,481 --> 00:07:14,816 お小遣いは 微増とします。 97 00:07:14,816 --> 00:07:18,516 えっ! 神様 みはり様~。 98 00:07:26,495 --> 00:07:30,332 もみじ~ 授業のノート写させて~! 99 00:07:30,332 --> 00:07:33,669 また寝てたの~? エヘヘ~。 100 00:07:33,669 --> 00:07:38,006 そういえば 私は「まひろん」で みよちゃんは「みよちん」。 101 00:07:38,006 --> 00:07:40,509 もみじのことは あだ名で呼ばないの? 102 00:07:40,509 --> 00:07:42,678 そういえば そうね。 103 00:07:42,678 --> 00:07:44,680 あ~ そっか。 104 00:07:44,680 --> 00:07:48,517 みよちゃん 別の小学校だから。 ん~? 105 00:07:48,517 --> 00:07:52,120 呼んでたぞ~ 小学生のときな。 106 00:07:52,120 --> 00:07:54,957 恥ずかしいから やめさせたの。 107 00:07:54,957 --> 00:07:57,626 (まひろ/みよ)ええ~ 気になる! 108 00:07:57,626 --> 00:08:00,629 その名も 「もみ次郎」! 109 00:08:00,629 --> 00:08:03,429 (まひろ/みよ)もみじろう? 110 00:08:06,301 --> 00:08:10,138 似合うかも…。 はじめ 男の子だと思ってて。 111 00:08:10,138 --> 00:08:12,474 アハッ わかる~! 112 00:08:12,474 --> 00:08:14,474 んも~! 113 00:08:22,150 --> 00:08:24,987 んん…。 114 00:08:24,987 --> 00:08:26,987 んはぁ…。 115 00:08:28,991 --> 00:08:30,993 うん。 116 00:08:30,993 --> 00:08:33,495 スキルの組み合わせが 大事だな。 117 00:08:33,495 --> 00:08:36,665 まずは主人公を覚醒させて…。 118 00:08:36,665 --> 00:08:40,335 ああ~ パワーかスピードかぁ…。 119 00:08:40,335 --> 00:08:42,504 早く帰って続きがしたい…。 120 00:08:42,504 --> 00:08:44,673 んん んん~! 121 00:08:44,673 --> 00:08:47,175 んっ んん~! んっ? 122 00:08:47,175 --> 00:08:49,775 まひろちゃん トイレかな? 123 00:08:52,114 --> 00:08:54,283 (もみじ)先生 ちょっとお手洗いに! 124 00:08:54,283 --> 00:08:56,283 どうぞ~。 125 00:08:59,621 --> 00:09:02,121 んっ! んっ? 126 00:09:04,126 --> 00:09:06,926 んん~! 《あっ あれぇ~!?》 127 00:09:13,302 --> 00:09:17,139 (もみじ)んも~ 紛らわしいよ まひろちゃん! 128 00:09:17,139 --> 00:09:19,141 ああ~ ごめんごめん! 129 00:09:19,141 --> 00:09:21,810 早く帰って ゲームの続きしたくてさ~! 130 00:09:21,810 --> 00:09:25,314 ほら! 昨日発売のロスクエナイン! 131 00:09:25,314 --> 00:09:28,317 待ちに待った新作だし~! 132 00:09:28,317 --> 00:09:33,155 そっか~。 ごめんね~ あんまり詳しくなくて。 133 00:09:33,155 --> 00:09:36,158 えぇ!? あのロスクエを知らないの!? 134 00:09:36,158 --> 00:09:38,827 あさひ 知ってるよ! お~!? 135 00:09:38,827 --> 00:09:41,330 ロスクエ 兄ちゃんがやってたぞ~。 136 00:09:41,330 --> 00:09:44,333 ああ… お兄さんいたんだね~。 137 00:09:44,333 --> 00:09:47,833 男の子って好きよね ゲーム。 なあ~。 138 00:09:49,838 --> 00:09:54,176 そっか… みんな女子だもんな…。 139 00:09:54,176 --> 00:09:56,176 はむ…。 140 00:09:58,180 --> 00:10:02,184 女の子って 普段なに話すんだ? (あさひ/みよ)んっ? えっ? 141 00:10:02,184 --> 00:10:04,853 うわあ! いや その…。 142 00:10:04,853 --> 00:10:07,022 (もみじ)改めて聞かれると…。 143 00:10:07,022 --> 00:10:10,192 気にせず 好きなこと話せばいいぞ! 144 00:10:10,192 --> 00:10:14,292 ゲームの話してる まひろん 楽しそうで かわいいぞ! 145 00:10:16,365 --> 00:10:18,367 あさひ…。 146 00:10:18,367 --> 00:10:21,536 お前は ホント いい子だな~! 147 00:10:21,536 --> 00:10:24,206 ああ! よ~し よしよし! 148 00:10:24,206 --> 00:10:27,042 よしよし~! んっ! 149 00:10:27,042 --> 00:10:32,742 わ わ わ… 私もそう思うし~! 150 00:10:34,716 --> 00:10:36,885 (騒ぐ声) 151 00:10:36,885 --> 00:10:41,056 わぁ~! あと女子が好きな話題といえば 152 00:10:41,056 --> 00:10:43,225 やっぱり 恋バナ! 153 00:10:43,225 --> 00:10:46,728 みよちゃんのは なんか違うと思う…。 154 00:10:46,728 --> 00:10:48,828 ええ~? 155 00:10:54,336 --> 00:10:56,671 みんな 心が広いな~! 156 00:10:56,671 --> 00:10:59,007 また話 聞いてもらおっと! 157 00:10:59,007 --> 00:11:01,510 欲を言えば 内容についても 158 00:11:01,510 --> 00:11:03,845 もっと深く 語り合いたいところだが 159 00:11:03,845 --> 00:11:07,015 贅沢は言うまい…。 (ゆうた)お前どこまで進んだ? 160 00:11:07,015 --> 00:11:09,184 んっ! 161 00:11:09,184 --> 00:11:13,688 (みなと)今 港町を出たところで…。 162 00:11:13,688 --> 00:11:16,691 もしかして ロスクエの話!? 163 00:11:16,691 --> 00:11:20,362 (ゆうた)え えっと… 緒山だっけ? 164 00:11:20,362 --> 00:11:23,031 (みなと)ロスクエ やってんの? 165 00:11:23,031 --> 00:11:25,367 やってる やってる~! 166 00:11:25,367 --> 00:11:27,536 やるだろ 当然! 167 00:11:27,536 --> 00:11:29,538 ん…。 んっ? 168 00:11:29,538 --> 00:11:33,041 あ… なんか 急に割り込んで ごめんね。 169 00:11:33,041 --> 00:11:36,545 いいけど 別に… なあ? 170 00:11:36,545 --> 00:11:39,047 ああ… うんうん。 171 00:11:39,047 --> 00:11:41,383 わはぁ! じ じゃあ! 172 00:11:41,383 --> 00:11:43,718 最初の仲間 誰にした? 173 00:11:43,718 --> 00:11:46,888 俺は ほら あの変な名前の…。 174 00:11:46,888 --> 00:11:49,224 もしかして「ゲレゲレ」? 175 00:11:49,224 --> 00:11:51,159 う うん…。 176 00:11:51,159 --> 00:11:53,995 ええぇ~ 私も~! ハハッ! 177 00:11:53,995 --> 00:11:57,499 た ただ 防御がちょっとな~。 178 00:11:57,499 --> 00:12:00,836 よ 弱いよな~。 うんうん! 179 00:12:00,836 --> 00:12:03,338 あ そういえばさ 最初のダンジョンで 180 00:12:03,338 --> 00:12:06,738 出てきた敵ってさ~ マジで ビビったよな~! 181 00:12:09,344 --> 00:12:13,348 はあ~ やっぱ男同士は話しやすい! 182 00:12:13,348 --> 00:12:16,351 語れるヤツがいて よかったよ~。 183 00:12:16,351 --> 00:12:19,354 あっ シリーズだと どれが好き? 184 00:12:19,354 --> 00:12:21,690 やっぱ シックスだよね シックス! 185 00:12:21,690 --> 00:12:23,692 え シックス? 186 00:12:23,692 --> 00:12:26,361 あ ごめん やってない。 187 00:12:26,361 --> 00:12:29,531 なに~? ニワカめ~! 188 00:12:29,531 --> 00:12:32,367 だって 生まれる前のやつだし。 189 00:12:32,367 --> 00:12:36,204 生まれる前の… 生まれる前の 190 00:12:36,204 --> 00:12:38,540 (みなと)生まれる前のやつだしね。 191 00:12:38,540 --> 00:12:41,042 ああ~! 192 00:12:41,042 --> 00:12:44,546 あ ああ… 生まれる前…。 あっ! 193 00:12:44,546 --> 00:12:47,716 あ… どうしたの まひろちゃん! 194 00:12:47,716 --> 00:12:52,487 あ いや… なんでも…。 ああ! 195 00:12:52,487 --> 00:12:55,156 (さつき)ああ~ 男子が泣かせた! 196 00:12:55,156 --> 00:12:58,493 (みのり)さいて~! (みなと/ゆうた)ええ~? 197 00:12:58,493 --> 00:13:04,793 (チャイム) 198 00:13:10,839 --> 00:13:13,239 (みなと/ゆうた)はぁ…。 199 00:13:17,345 --> 00:13:19,345 (みなと/ゆうた)んっ! 200 00:13:21,516 --> 00:13:23,516 (ゆうた/みなと)あ…。 201 00:13:25,520 --> 00:13:29,220 あっ! さっきは ごめんね! 202 00:13:35,196 --> 00:13:37,699 緒山って いいよな…。 203 00:13:37,699 --> 00:13:40,201 いい…。 204 00:13:40,201 --> 00:13:42,201 (飲む音) 205 00:13:54,149 --> 00:13:57,485 副教科が多い日は 得した気分だよね~。 206 00:13:57,485 --> 00:13:59,487 それな~! 207 00:13:59,487 --> 00:14:03,825 (ゆりこ先生)さ~て 来週は おまちかねの調理実習です。 208 00:14:03,825 --> 00:14:07,329 クッキーを作りますよ~! (生徒たち)わあ~! 209 00:14:07,329 --> 00:14:10,332 (ゆりこ先生)基本の材料は 学校で用意するので 210 00:14:10,332 --> 00:14:13,501 アレンジしたい人は 班で相談して 211 00:14:13,501 --> 00:14:16,671 必要な食材を 持ち寄ってくださいね。 212 00:14:16,671 --> 00:14:18,673 うほ~! 213 00:14:18,673 --> 00:14:22,510 学校でお菓子が食えるとは 役得 役得! 214 00:14:22,510 --> 00:14:25,513 作るんだよ。 おう…。 215 00:14:25,513 --> 00:14:30,518 (チャイム) 216 00:14:30,518 --> 00:14:34,522 ねぇねぇ クッキーのアレンジどうしようか! 217 00:14:34,522 --> 00:14:37,525 みよちゃん お菓子 得意なの? 218 00:14:37,525 --> 00:14:40,028 作るのは 好きなの~! 219 00:14:40,028 --> 00:14:42,030 ええ~ 気が合う~! 220 00:14:42,030 --> 00:14:44,532 私は 食べるの大好き~! 221 00:14:44,532 --> 00:14:47,035 これで我が班は 安泰だ~! 222 00:14:47,035 --> 00:14:49,037 まひろちゃん。 んっ? 223 00:14:49,037 --> 00:14:52,974 残念ながら 喜んでばかりは いられないよ。 224 00:14:52,974 --> 00:14:56,811 (あさひ)ああ見えて みよちんの料理は やばいぞ~。 225 00:14:56,811 --> 00:14:58,813 そう… なんだ…。 226 00:14:58,813 --> 00:15:01,816 クッキー どんなのにしよっかな~。 227 00:15:01,816 --> 00:15:04,819 ふふ~ん。 あれは放っておくと 危険だぞ! 228 00:15:04,819 --> 00:15:06,821 なんだか気の毒だし 229 00:15:06,821 --> 00:15:09,991 私たちで それとなく フォローしてあげよ。 230 00:15:09,991 --> 00:15:12,494 うん… それで 231 00:15:12,494 --> 00:15:15,497 2人は お菓子 作れるの? 232 00:15:15,497 --> 00:15:17,697 (もみじ/あさひ)んん~。 233 00:15:23,338 --> 00:15:26,007 (もみじ)どうしよっか クッキー作り。 234 00:15:26,007 --> 00:15:28,677 みはりに聞けば 間違いないけど 235 00:15:28,677 --> 00:15:31,179 教わるのは ちょっとな~。 236 00:15:31,179 --> 00:15:36,184 イヒヒヒ… お菓子は科学よ~! ナハハ…。 237 00:15:36,184 --> 00:15:42,357 お菓子作りって もっと~ フワフワ~ ハッピーって感じでしょ~? 238 00:15:42,357 --> 00:15:45,527 か かわいい…。 239 00:15:45,527 --> 00:15:48,029 あっ それならさ 240 00:15:48,029 --> 00:15:51,633 うちで一緒に お姉ちゃんに教えてもらうのは? 241 00:15:51,633 --> 00:15:53,968 それだ! 242 00:15:53,968 --> 00:15:59,474 (鼻歌) 243 00:15:59,474 --> 00:16:01,810 (もみじ)ただいま~! (かえで)んっ? (ドアが開く音) 244 00:16:01,810 --> 00:16:04,813 (もみじ)お姉ちゃ~ん 帰ってる~? 245 00:16:04,813 --> 00:16:08,483 ふぅ… はあ~い お姉ちゃんだよ~。 246 00:16:08,483 --> 00:16:12,153 起こして~。 ん? 247 00:16:12,153 --> 00:16:15,657 ん んん…。 248 00:16:15,657 --> 00:16:18,493 や やだ まひろちゃん!? 249 00:16:18,493 --> 00:16:20,995 もう 呼ぶなら連絡してよ~! 250 00:16:20,995 --> 00:16:23,832 恥ずかしいところ 見せちゃった…。 251 00:16:23,832 --> 00:16:26,334 これが 油断した姿です。 252 00:16:26,334 --> 00:16:28,334 新たな 一面! 253 00:16:30,672 --> 00:16:32,674 (かえで)クッキーの作り方? 254 00:16:32,674 --> 00:16:34,676 今度 学校で作るんだ。 255 00:16:34,676 --> 00:16:37,679 基本のレシピを アレンジしたくて。 256 00:16:37,679 --> 00:16:41,683 そういうことなら お姉さんに任せなさい。 257 00:16:41,683 --> 00:16:47,355 2人まとめて 手取り足取り 教えて あ げ る。 258 00:16:47,355 --> 00:16:49,357 さすが かえでちゃ~ん! 259 00:16:49,357 --> 00:16:51,793 なんとなく やらしい! んっ? 260 00:16:51,793 --> 00:16:55,463 名誉挽回 しないとね。 261 00:16:55,463 --> 00:17:01,803 ~ 262 00:17:01,803 --> 00:17:06,307 実は 妹と一緒に お菓子作るの夢だったんだ~。 263 00:17:06,307 --> 00:17:08,810 ええ~ 言ってよ~。 264 00:17:08,810 --> 00:17:11,146 無理矢理だと 意味ないじゃん? 265 00:17:11,146 --> 00:17:13,982 おや お邪魔だったかな? 266 00:17:13,982 --> 00:17:16,151 フッ もちろん…。 267 00:17:16,151 --> 00:17:19,988 まひろちゃんも 妹だよ~! 268 00:17:19,988 --> 00:17:21,988 エヘヘヘ…。 269 00:17:26,828 --> 00:17:30,665 そういえば 昔 みはりにも教えたな~。 270 00:17:30,665 --> 00:17:33,835 ちょうど まひろちゃんくらいの時 だったかも。 271 00:17:33,835 --> 00:17:35,837 みはり お兄さんに 272 00:17:35,837 --> 00:17:38,506 作ってあげるんだ~って 張り切ってて。 273 00:17:38,506 --> 00:17:44,012 言われてみれば 家でよく焼いてたな クッキー。 274 00:17:44,012 --> 00:17:47,515 この間も まひろちゃんちで 出してくれたよね。 275 00:17:47,515 --> 00:17:50,185 おいしかったと思うよ~。 276 00:17:50,185 --> 00:17:54,289 隠し味は愛情… なんてよく言うじゃん? 277 00:17:54,289 --> 00:17:57,292 食べさせる相手を 想像して作るのが 278 00:17:57,292 --> 00:18:00,128 お料理のコツかもね~。 279 00:18:00,128 --> 00:18:02,130 あ…。 280 00:18:02,130 --> 00:18:06,630 食べさせる相手… か…。 281 00:18:09,971 --> 00:18:13,141 アレンジ 考えてきてくれた? 282 00:18:13,141 --> 00:18:15,310 はい! 検討の結果 283 00:18:15,310 --> 00:18:17,979 「紅茶」のクッキーが よろしいかと! 284 00:18:17,979 --> 00:18:21,983 紅茶か~! お茶っ葉 入れるだけだしね。 285 00:18:21,983 --> 00:18:25,283 うんうん! オシャレ いいと思う! 286 00:18:29,657 --> 00:18:31,659 それじゃあ 早速…。 287 00:18:31,659 --> 00:18:34,829 溶かしたバターに お砂糖と卵黄を入れて 288 00:18:34,829 --> 00:18:37,665 よ~く混ぜてから 薄力粉を…。 289 00:18:37,665 --> 00:18:39,667 混ぜま~す! 290 00:18:39,667 --> 00:18:43,338 そろそろ茶葉を…。 入れま~す! 291 00:18:43,338 --> 00:18:46,738 さっくり混ぜて…。 まとめま~す! 292 00:18:49,010 --> 00:18:51,446 (みよ)冷やした生地を 伸ばしたら 293 00:18:51,446 --> 00:18:55,617 いよいよ クッキーの型をとりま~す! 294 00:18:55,617 --> 00:18:57,617 みよちゃん!? うぇ!? ああ! 295 00:18:59,621 --> 00:19:01,623 (みよ)きゃっ! う ううぅ…。 296 00:19:01,623 --> 00:19:03,791 セーフ…。 297 00:19:03,791 --> 00:19:07,691 クッキーの型は こっちだよ~。 ありがと~。 298 00:19:09,631 --> 00:19:12,300 危うく 巨大クッキーが できるところだった…。 299 00:19:12,300 --> 00:19:15,300 指示は正しいのになぁ…。 300 00:19:20,141 --> 00:19:22,641 あとは焼くだけね。 ほ…。 301 00:19:26,481 --> 00:19:28,483 (オーブンの音) 302 00:19:28,483 --> 00:19:30,985 完成~! 303 00:19:30,985 --> 00:19:33,821 (まひろ/もみじ/あさひ)おお~! 304 00:19:33,821 --> 00:19:35,823 (あさひ)まるで食べ物だぞ! 305 00:19:35,823 --> 00:19:38,660 焦げてもいないし 成功かな!? 306 00:19:38,660 --> 00:19:42,497 見た目はいいね! あ~ん。 307 00:19:42,497 --> 00:19:46,167 んん~ アハッ! 308 00:19:46,167 --> 00:19:48,267 よかった~! わあ~! 309 00:19:50,505 --> 00:19:52,674 どうですか~? 310 00:19:52,674 --> 00:19:55,843 先生も 試食どうぞ。 311 00:19:55,843 --> 00:19:59,013 む 室崎さんの組なのね。 312 00:19:59,013 --> 00:20:01,849 ん…。 はむっ! 313 00:20:01,849 --> 00:20:03,851 ん… あら~。 314 00:20:03,851 --> 00:20:06,351 イェーイ! (笑い声) 315 00:20:09,691 --> 00:20:12,026 やっぱり手作りは いいよね~。 316 00:20:12,026 --> 00:20:15,363 いや~ みよちんの手料理は おぞま おっ…。 317 00:20:15,363 --> 00:20:18,366 んん~ おいしいね~ あさひ~! 318 00:20:18,366 --> 00:20:20,535 (あさひ)むむぅ… おいしい…。 (もみじ)あ ほら! 319 00:20:20,535 --> 00:20:23,705 みよちゃんも 食べなよ~! あ~んっ。 320 00:20:23,705 --> 00:20:25,707 (あさひ)おいしいぞ~。 (みよ)ん~ おいしい! 321 00:20:25,707 --> 00:20:28,007 (もみじ)おいしいね! フフッ。 322 00:20:30,044 --> 00:20:32,046 おかえり~! 323 00:20:32,046 --> 00:20:34,046 今日も ご苦労さま。 324 00:20:36,050 --> 00:20:38,250 はい これあげる。 325 00:20:40,555 --> 00:20:43,057 何これ クッキー? 326 00:20:43,057 --> 00:20:46,394 紅茶のクッキー 好きだろ 紅茶。 327 00:20:46,394 --> 00:20:49,397 うん… 好き…。 328 00:20:49,397 --> 00:20:52,597 その… 家庭科の授業でさ…。 329 00:20:55,003 --> 00:20:57,005 お兄ちゃんが 作ったの!? 330 00:20:57,005 --> 00:21:00,174 みはりの手作りには 負けるけどな! 331 00:21:00,174 --> 00:21:07,348 ~ 332 00:21:07,348 --> 00:21:09,348 フッ…。 333 00:21:13,187 --> 00:21:15,356 さ~てとぉ~。 334 00:21:15,356 --> 00:21:26,200 ~ 335 00:21:26,200 --> 00:21:28,200 フッ…。 336 00:21:30,204 --> 00:21:32,206 んも~! 337 00:21:32,206 --> 00:21:36,306 こんなの もったいなくて 食べられないよ~! 338 00:21:38,545 --> 00:21:40,547 く…。 339 00:21:40,547 --> 00:21:46,053 ~ 340 00:21:46,053 --> 00:21:49,389 (袋を開く音) 341 00:21:49,389 --> 00:21:52,589 すぅ~ アールグレイの香り…。 342 00:21:56,330 --> 00:21:58,330 フッ…。 343 00:22:00,334 --> 00:22:02,334 おいしい…。