1 00:00:06,139 --> 00:00:08,475 (ゴンじい)そんなことしてたら➡ 2 00:00:08,475 --> 00:00:10,811 いつまでたっても 荷造り終わらねえぞ。 3 00:00:10,811 --> 00:00:12,813 (とんぼ)もう終わるってば。 4 00:00:12,813 --> 00:00:15,482 余計なものは 持っていくんじゃねえぞ。 5 00:00:15,482 --> 00:00:18,151 服と最低限の 身の回りのもんでええ。 6 00:00:18,151 --> 00:00:20,120 わかってる。 7 00:00:32,132 --> 00:00:35,135 私の部屋のもの 勝手に捨てたりしないでよ。 8 00:00:35,135 --> 00:00:37,137 (ゴンじい)わかった わかった。 9 00:02:24,144 --> 00:02:28,315 な~んか ムスッと しちゃってるんだよねぇ ゴンじい。 10 00:02:28,315 --> 00:02:31,151 (五十嵐)えっ? いつもそんな感じだろ? 11 00:02:31,151 --> 00:02:34,454 全然違うよ! 無愛想で。 12 00:02:34,454 --> 00:02:37,457 さみしいんじゃないか? 13 00:02:37,457 --> 00:02:41,862 それを お前に知られたくないのさ。 14 00:02:41,862 --> 00:02:43,830 ふ~ん。 15 00:02:48,468 --> 00:02:50,771 お おい とんぼ!? 16 00:02:55,509 --> 00:03:01,214 (ワタル)左肩と 手首を 意識して… 打つ! 17 00:03:03,450 --> 00:03:07,454 んだよ~。 やってるねぇ ワタル。 18 00:03:07,454 --> 00:03:10,857 あ とんぼ姉ちゃん! 教えてくれよ! 19 00:03:10,857 --> 00:03:16,797 昨日 ブンペイと館長に聞いたんだけど バックスウィングのことばっかでさ。 20 00:03:16,797 --> 00:03:18,832 バックスウィング? 21 00:03:18,832 --> 00:03:23,470 左肩で始めろとか 手首を折って上げろとか➡ 22 00:03:23,470 --> 00:03:25,472 よくわかんなくてさ。 23 00:03:25,472 --> 00:03:29,843 ブンペイなんか 「ゴルフは バックスウィングで決まるだや!」って。 24 00:03:29,843 --> 00:03:32,145 自分は ゴロフのくせに! 25 00:03:32,145 --> 00:03:34,815 アハハハ…。 とんぼ姉ちゃんは➡ 26 00:03:34,815 --> 00:03:37,451 どうやって上げてるの? 教えてよ。 27 00:03:37,451 --> 00:03:40,454 私 難しいことは わかんないよ。 28 00:03:40,454 --> 00:03:43,457 ゴルフは イガイガに聞いたほうが…。 29 00:03:43,457 --> 00:03:45,459 俺は とんぼがいいの! 30 00:03:45,459 --> 00:03:49,796 呼び捨て!? 生意気だよねぇ。 31 00:03:49,796 --> 00:03:53,200 どう上げるとか よくわかんないけど➡ 32 00:03:53,200 --> 00:03:56,803 それより振り下ろしやすい場所 っていうのかな。 33 00:03:56,803 --> 00:03:59,806 球に命中させやすい場所って あるじゃん? 34 00:03:59,806 --> 00:04:02,509 命中させやすい場所? 35 00:04:02,509 --> 00:04:05,479 餅つきと同じだよ。 へっ? 36 00:04:05,479 --> 00:04:09,483 餅をつくとき きねを振り上げるでしょ。 37 00:04:09,483 --> 00:04:12,152 こんなとこや➡ 38 00:04:12,152 --> 00:04:14,821 こんなとこからだったら➡ 39 00:04:14,821 --> 00:04:18,458 うまく餅に当たらない ってのは わかるじゃん? 40 00:04:18,458 --> 00:04:20,427 ちょうど振り下ろしやすい➡ 41 00:04:20,427 --> 00:04:23,130 場所って しぜんとわかるよね? 42 00:04:23,130 --> 00:04:26,767 ああ… うん。 それと一緒で➡ 43 00:04:26,767 --> 00:04:29,469 もし この球を打つとして➡ 44 00:04:29,469 --> 00:04:33,440 こんな場所からは うまく当てられそうにないな。 45 00:04:33,440 --> 00:04:36,877 ここも ちょっと難しそう。 46 00:04:36,877 --> 00:04:38,779 うん ここ! 47 00:04:38,779 --> 00:04:41,448 うまく当てられそう! 振り下ろしやすそう! 48 00:04:41,448 --> 00:04:45,786 ってところから えいって。 49 00:04:45,786 --> 00:04:47,821 わっ! ナイスショット! 50 00:04:47,821 --> 00:04:52,826 上げるときは どっちかっていうと ただ引くって感じかなぁ。 51 00:04:52,826 --> 00:04:58,198 それよりも どう振り下ろすか 球にどう当てるかっていうか…。 52 00:04:58,198 --> 00:05:00,233 そうなんだ。 53 00:05:00,233 --> 00:05:02,936 《普通なら バックスウィングの反動なしでは➡ 54 00:05:02,936 --> 00:05:05,472 球に当てることすら難しい。 55 00:05:05,472 --> 00:05:10,110 だからこそ ほとんどのゴルファーは バックスウィングをどう上げるか➡ 56 00:05:10,110 --> 00:05:12,145 そればかり考える。 57 00:05:12,145 --> 00:05:14,781 だが どんな球が出るかのすべては➡ 58 00:05:14,781 --> 00:05:16,783 ダウンスウィングで決まる。 59 00:05:16,783 --> 00:05:21,154 ダウンスウィングの線さえ正しければ まともな球が打てる。 60 00:05:21,154 --> 00:05:24,457 上げ方より 下ろし方を考える》 61 00:05:24,457 --> 00:05:29,462 (2人)ヒッ! イガイガ 顔 怖いよ! 62 00:05:29,462 --> 00:05:31,865 (2人)笑ってるし…。 63 00:05:31,865 --> 00:05:33,767 ゴルフコンペ? 64 00:05:33,767 --> 00:05:36,469 (ブンペイ)そう とんぼ送別カップ! 65 00:05:36,469 --> 00:05:39,439 (日高)とんぼが島を出る前の日に やることにしたんだよ。 66 00:05:39,439 --> 00:05:42,442 うん。 ゴンじいも見にきなよ。 67 00:05:42,442 --> 00:05:46,780 球っ転がしに興味はねえ。 (日高)まあ そう言わずにさ。 68 00:05:46,780 --> 00:05:49,115 とんぼの送別会だや。 69 00:05:49,115 --> 00:05:51,785 島で ゴルフするの これで最後になるかも…。 70 00:05:51,785 --> 00:05:53,787 わしはいい。 71 00:05:58,124 --> 00:06:03,430 ハァー な~んもかんも うまくいかねえだや…。 72 00:06:05,599 --> 00:06:10,437 ⦅洋子:私 ブンペイさんとは 結婚できない⦆ 73 00:06:10,437 --> 00:06:12,439 ハァー。 74 00:06:12,439 --> 00:06:16,443 ブンペイ。 おう… とんぼ。 75 00:06:16,443 --> 00:06:19,112 ため息ついちゃって 大丈夫? 76 00:06:19,112 --> 00:06:24,117 平気 平気! 俺は元気だや! 77 00:06:24,117 --> 00:06:28,555 お お前こそ大丈夫か? あと5日だや。 78 00:06:28,555 --> 00:06:31,458 あ そうそう! 出発前日に コンペを開くから…。 79 00:06:31,458 --> 00:06:33,793 洋子姉と いつ結婚するの? 80 00:06:33,793 --> 00:06:35,829 はっ!? なんだ急に!? 81 00:06:35,829 --> 00:06:38,465 どうしたの? 82 00:06:38,465 --> 00:06:43,436 それは… もういいんだ。 えっ? 83 00:06:43,436 --> 00:06:46,106 もう いいんだ。 待ってよ! 84 00:06:46,106 --> 00:06:51,111 だって この前 ゴルフコースで いい感じだったじゃん! 85 00:06:51,111 --> 00:06:55,115 洋子さんには洋子さんの 気持ちってもんがあるだや。 86 00:06:55,115 --> 00:06:57,117 ブンペイの気持ちは? 87 00:06:57,117 --> 00:07:01,187 洋子姉を大好きだっていう ブンペイの気持ちは? 88 00:07:01,187 --> 00:07:06,126 俺は…。 諦めちゃうの? 89 00:07:06,126 --> 00:07:09,462 俺の気持ちなんて…。 90 00:07:09,462 --> 00:07:12,499 ブンペイ。 91 00:07:12,499 --> 00:07:22,475 ♬~ 92 00:07:22,475 --> 00:07:26,146 《型にはまらない とんぼのゴルフが島を出て➡ 93 00:07:26,146 --> 00:07:28,782 どういうふうに成長していくか》 94 00:07:28,782 --> 00:07:38,792 ♬~ 95 00:07:38,792 --> 00:07:44,864 ハァー とんぼにいい魚 食わせてやろうと思うとるのに…。 96 00:07:44,864 --> 00:07:48,268 こんなだったんだよなぁ アイツも…。 97 00:08:10,590 --> 00:08:14,728 (ブンペイ)母ちゃん… 洋子さんの 体のこと知ってたんかや? 98 00:08:14,728 --> 00:08:18,098 ああ 知っとったよ。 99 00:08:18,098 --> 00:08:21,735 俺がもし 洋子さんと 結婚してえって言ったら➡ 100 00:08:21,735 --> 00:08:24,404 反対かや? 101 00:08:24,404 --> 00:08:27,407 反対だねぇ。 102 00:08:27,407 --> 00:08:29,409 だよな。 103 00:08:29,409 --> 00:08:31,811 親に反対されたくらいで➡ 104 00:08:31,811 --> 00:08:37,083 一緒になるのを 諦めるくらいの思いなら反対だ。 105 00:08:37,083 --> 00:08:39,452 お前が結婚したとする。 106 00:08:39,452 --> 00:08:42,055 その嫁御と母ちゃんが けんかになったら➡ 107 00:08:42,055 --> 00:08:45,091 お前は どっちの味方するよ? 108 00:08:45,091 --> 00:08:49,429 どっちって… まあ けんかの内容にもよるけど➡ 109 00:08:49,429 --> 00:08:52,766 とりあえず 母ちゃんを敬うようにって…。 110 00:08:52,766 --> 00:08:56,403 お前は 優しい息子だよ。 そして…。 111 00:08:56,403 --> 00:08:59,072 バカタレだ 大バカタレだ! 112 00:08:59,072 --> 00:09:03,076 そんな男は 結婚しちゃなんねえ。 (ブンペイ)母ちゃん…。 113 00:09:03,076 --> 00:09:05,078 お前が 母ちゃんについちまったら➡ 114 00:09:05,078 --> 00:09:07,080 嫁御は 独りぼっちだ。 115 00:09:07,080 --> 00:09:11,084 お前だけを頼って嫁いできたのに 独りぼっちだ。 116 00:09:11,084 --> 00:09:14,087 お前が味方になってやんねえで どうする。 117 00:09:14,087 --> 00:09:18,158 母ちゃんなんて 突き飛ばしてでも 嫁御をかばってやれ。 118 00:09:18,158 --> 00:09:22,395 どんなことがあっても 嫁御を独りにしちゃなんねえ。 119 00:09:22,395 --> 00:09:25,398 結婚ってのは そういうことだや。 120 00:09:36,443 --> 00:09:40,080 じゃあ いってくるね! 121 00:09:40,080 --> 00:09:42,082 ああ。 122 00:09:51,424 --> 00:09:57,397 では ただ今より とんぼ送別カップを 開催いたしま~す。 123 00:09:57,397 --> 00:10:02,068 (拍手) 124 00:10:02,068 --> 00:10:05,071 では みんなで 頑張ろう! 125 00:10:05,071 --> 00:10:07,040 (みんな)おお! 126 00:10:10,009 --> 00:10:12,445 (セツばあ)似合わんことして。 127 00:10:12,445 --> 00:10:15,415 明日から わしの仕事になるからの。 128 00:10:20,420 --> 00:10:22,422 (セツばあ)あれまあ。 129 00:10:22,422 --> 00:10:28,094 今日で最後だからな 精を出したわけだ。 130 00:10:28,094 --> 00:10:30,363 いよいよ明日だねぇ。 131 00:10:37,770 --> 00:10:40,440 おっ ザ・ゴロフ! 132 00:10:40,440 --> 00:10:45,745 ちょっと 力入りすぎじゃないか? そんなことねえっての! 133 00:10:49,749 --> 00:10:53,086 じゃあ 私の番だ!! 134 00:10:53,086 --> 00:10:58,424 最後にかけてやる優しい言葉は 用意したんかえ? 135 00:10:58,424 --> 00:11:01,427 優しい言葉か…。 136 00:11:01,427 --> 00:11:06,432 島を出ること 本当は 震えるほど怖いのかもしれん。 137 00:11:06,432 --> 00:11:09,102 それでも 怖いと漏らせば➡ 138 00:11:09,102 --> 00:11:12,772 わしを心配させると 突っ張っとるのかもしれん。 139 00:11:12,772 --> 00:11:15,441 それがわかっとるなら…。 140 00:11:15,441 --> 00:11:19,412 とんぼのヤツ このところ毎日走っとる。 141 00:11:19,412 --> 00:11:21,447 トレーニングのつもりだろう。 142 00:11:21,447 --> 00:11:26,753 アイツなりに覚悟を持って ゴルフをやる気なんだろう。 143 00:11:26,753 --> 00:11:29,756 その覚悟を 優しい言葉で➡ 144 00:11:29,756 --> 00:11:32,425 ふやけさせてしまうわけには いかねえ。 145 00:11:34,427 --> 00:11:38,431 それが親代わりの このじじいの役目だ。 146 00:11:45,071 --> 00:11:47,073 うわぁ! 147 00:11:47,073 --> 00:11:49,075 とんぼちゃん!? 148 00:11:49,075 --> 00:11:53,079 ペッ! ペッ! ペッ! フフフ…。 149 00:11:53,079 --> 00:11:56,749 私の球は…。 150 00:11:56,749 --> 00:11:58,751 やた~!! 151 00:11:58,751 --> 00:12:01,421 (ゴンじい)めったなことで 島に帰ってくるな! 152 00:12:01,421 --> 00:12:05,091 ゴルフをやるという 決意で出ていくからには➡ 153 00:12:05,091 --> 00:12:08,061 己で それなりの結果を 出せたと思うまで➡ 154 00:12:08,061 --> 00:12:10,496 帰ってくることは許さん! 155 00:12:10,496 --> 00:12:13,399 そう言って送り出すつもりだ。 156 00:12:13,399 --> 00:12:16,436 そ そんなこと言ったら…。 157 00:12:16,436 --> 00:12:19,405 向こうで何か つらい目にあったときに➡ 158 00:12:19,405 --> 00:12:22,408 とんぼは どこにも…。 (ゴンじい)だからだ。 159 00:12:22,408 --> 00:12:26,112 もともと 島の外で ひどい目にあった とんぼだ。 160 00:12:26,112 --> 00:12:29,449 今度 つらい目にあって 安易に戻ったら➡ 161 00:12:29,449 --> 00:12:32,085 もう二度と出ることはあるまい。 162 00:12:32,085 --> 00:12:36,389 そんな弱い人間に 戻らしちゃならんのだ! 163 00:12:42,729 --> 00:12:44,764 ナイスパー! ナイスパー! 164 00:12:44,764 --> 00:12:46,766 とんぼちゃん さすが! 165 00:12:46,766 --> 00:12:50,737 すごいわね。 ヘヘヘッ ありがとう 洋子姉。 166 00:12:58,411 --> 00:13:02,515 ゴルフって こんなに楽しいのね。 でしょ でしょ! 167 00:13:02,515 --> 00:13:06,119 はあ もっと早く 始めておけばよかったな。 168 00:13:06,119 --> 00:13:08,554 洋子姉なら すぐうまくなるよ! 169 00:13:08,554 --> 00:13:12,225 (洋子)え~ そうかな? うん! アハハハハッ。 170 00:13:14,794 --> 00:13:17,764 (日高)おっ 今日は 追い風ですね。 171 00:13:17,764 --> 00:13:20,433 今日は館長 調子いいからなぁ。 172 00:13:20,433 --> 00:13:22,735 2オンしちゃうんじゃなかや? 173 00:13:22,735 --> 00:13:24,804 (日高)いやいや 1オンですよ。 174 00:13:24,804 --> 00:13:28,441 よっ 館長! ゴロだけは だめですからね~。 175 00:13:28,441 --> 00:13:30,743 (笑い声) 176 00:13:59,772 --> 00:14:01,774 洋子さん! 177 00:14:04,811 --> 00:14:07,213 結婚してくれ! 178 00:14:19,092 --> 00:14:21,794 聞いてるだや? 洋子さん! 179 00:14:21,794 --> 00:14:26,432 こ この前 話したでしょ 私は…。 180 00:14:26,432 --> 00:14:29,135 それでも 結婚してくれ! 181 00:14:32,805 --> 00:14:36,776 子どものことだって… い いいんだ! 182 00:14:36,776 --> 00:14:41,147 ほら 俺がそもそも 子どもみてえなもんだし。 183 00:14:41,147 --> 00:14:46,185 それに俺 ヤギ飼ってるし 子どもみてえにかわいいんだや! 184 00:14:46,185 --> 00:14:51,090 それから… とんぼだっている! 私? 185 00:14:51,090 --> 00:14:55,461 とんぼは 島のみんなの子どもだ! この島みんなの子どもだ! 186 00:14:55,461 --> 00:14:57,497 みんなで育ててきたんだ! 187 00:14:57,497 --> 00:15:02,135 俺らの子どもでもあるだや! もう子どもいるだや 俺たち! 188 00:15:02,135 --> 00:15:05,104 だから 結婚してくれ! 189 00:15:07,440 --> 00:15:10,109 ブンペイ…。 めちゃくちゃだ…。 190 00:15:10,109 --> 00:15:12,111 そうですね…。 191 00:15:12,111 --> 00:15:15,782 でも 思いも めちゃくちゃ伝わりましたよ。 192 00:15:15,782 --> 00:15:21,788 俺… 俺 ちっちゃい男だけど…。 193 00:15:21,788 --> 00:15:25,458 《いや ちっちゃくねえ 立派だ》 194 00:15:25,458 --> 00:15:28,428 必ず幸せにするなんて 言えねえけど…。 195 00:15:28,428 --> 00:15:31,864 ずっと洋子さんの そばにいるから! 196 00:15:31,864 --> 00:15:34,467 この… この島でずっと! 197 00:15:34,467 --> 00:15:41,174 2人の髪が真っ白になるまで いつも必ずそばにいるから! 198 00:15:44,544 --> 00:15:51,818 だから… だから… 俺と結婚してくれ 洋子さん。 199 00:16:01,461 --> 00:16:05,832 洋子姉 返事は? 200 00:16:05,832 --> 00:16:09,502 コク だって! オーケーだって! 201 00:16:15,107 --> 00:16:17,810 うお~っ! 202 00:16:17,810 --> 00:16:20,179 よかったな ブンペイ!! 203 00:16:22,481 --> 00:16:25,751 (みんな)ブンペイ!? お前 大丈夫か!? 204 00:16:39,765 --> 00:16:41,734 ハァ ハァ ハァ…。 205 00:16:43,769 --> 00:16:48,441 とんぼ? どうした? 今日は ゴルフで疲れてんだろうが。 206 00:16:48,441 --> 00:16:50,409 いいの! 207 00:16:59,418 --> 00:17:04,423 明日 寝坊すんじゃねえぞ。 うん。 208 00:17:22,775 --> 00:17:26,412 ⦅ゴンじい:孫のとんぼだ よろしくな。 209 00:17:26,412 --> 00:17:30,416 よく来たさぁ。 よろしくね とんぼちゃん。 210 00:17:30,416 --> 00:17:32,852 ゴルフやんのか? 211 00:17:32,852 --> 00:17:35,221 ほれ 行くぞ。 212 00:17:37,757 --> 00:17:40,760 うっ! 何しとる。 213 00:17:45,431 --> 00:17:50,870 ほれ⦆ 214 00:17:50,870 --> 00:17:56,542 《ちっこくて やっこくて… あんな手 初めてだった》 215 00:18:02,515 --> 00:18:06,752 ⦅ん~! そうか 魚が好きか! 216 00:18:06,752 --> 00:18:10,156 魚だったら なんぼでも取ってきてやる! 217 00:18:10,156 --> 00:18:12,758 このじいは 漁師だからな! 218 00:18:16,128 --> 00:18:19,732 ゴンじい… 怖い夢見た…。 219 00:18:25,104 --> 00:18:31,711 ゴンじい! ゴンじい! ゴンじい! ゴンじい! ゴンじい! ゴンじい!⦆ 220 00:18:42,855 --> 00:18:44,857 ん? 221 00:18:44,857 --> 00:18:46,759 「ゴンじいへ。 222 00:18:46,759 --> 00:18:49,462 ゴンじい 今まで育ててくれてありがとう。 223 00:18:49,462 --> 00:18:53,099 私がいなくなっても お酒は飲み過ぎないでね。 224 00:18:53,099 --> 00:18:55,101 3杯まで。 225 00:18:55,101 --> 00:18:57,470 天気のいい日は お布団を干すこと。 226 00:18:57,470 --> 00:19:00,506 面倒くさがらず足の爪も切ること。 227 00:19:00,506 --> 00:19:03,542 トイレの電気つけっぱなし注意。 228 00:19:03,542 --> 00:19:07,113 洗濯は 柔軟剤入れたほうが キモチいいよー」。 229 00:19:07,113 --> 00:19:11,450 フン… 古女房じゃあるめえし。 230 00:19:11,450 --> 00:19:14,120 おっ!! 231 00:19:14,120 --> 00:19:19,792 「私のこと 忘れないでね とんぼ」。 232 00:19:19,792 --> 00:19:22,161 (ゴンじい)とんぼ。 233 00:20:05,738 --> 00:20:07,807 ありがとう! 234 00:20:07,807 --> 00:20:18,717 ♬~ 235 00:20:18,717 --> 00:20:24,090 とんぼを… よろしく頼む。 はい。 236 00:20:24,090 --> 00:20:26,125 ニャー。 237 00:20:26,125 --> 00:20:29,428 あっ とんぼちゃん! 238 00:20:29,428 --> 00:20:34,400 セーフ! ギリギリ な。 239 00:20:34,400 --> 00:20:39,071 ブンペイが 「とんぼは島の子だ」 って言ってくれたの➡ 240 00:20:39,071 --> 00:20:42,742 すごいうれしかった。 241 00:20:42,742 --> 00:20:46,412 私は みんなに育ててもらいました ありがとう! 242 00:20:46,412 --> 00:20:48,747 いってきます! とんぼ! 243 00:20:48,747 --> 00:20:51,083 元気でな! いってらっしゃい! 244 00:20:51,083 --> 00:20:53,085 (ユウマ)とんぼ姉ちゃん! 245 00:20:53,085 --> 00:20:57,456 とんぼ姉ちゃん 頑張れ! 頑張れ! 246 00:20:57,456 --> 00:20:59,458 じゃあ ね。 247 00:20:59,458 --> 00:21:02,061 んっ。 248 00:21:02,061 --> 00:21:04,096 とんぼちゃん 気をつけてな。 249 00:21:04,096 --> 00:21:07,399 (汽笛) 250 00:21:07,399 --> 00:21:10,069 (みんな)とんぼ! 頑張れ~! 251 00:21:10,069 --> 00:21:12,071 体に気をつけろよ~! 頑張れよ! 252 00:21:12,071 --> 00:21:14,073 いってこ~い! じゃあね! 253 00:21:14,073 --> 00:21:20,746 (みんな)とんぼ! とんぼ!! 254 00:21:20,746 --> 00:21:23,082 忘れるもんかあ! 255 00:21:23,082 --> 00:21:27,720 俺と とんぼは じじいと孫なんだからなあ!! 256 00:21:27,720 --> 00:21:29,755 ゴンじい…。 257 00:21:29,755 --> 00:21:34,059 いつでも… いつでも帰ってこい! 258 00:21:34,059 --> 00:21:37,763 つらかったら このじじいのところに…。 259 00:21:37,763 --> 00:21:43,402 この島へ いつだって 帰ってこ~い!! 260 00:21:43,402 --> 00:21:48,407 ゴンじい… ゴンじい!! 261 00:21:48,407 --> 00:21:52,111 いってきます! いってきま~す! 262 00:21:52,111 --> 00:21:55,414 ゴンじい!! 263 00:21:55,414 --> 00:21:57,716 《とんぼ…》 264 00:22:00,753 --> 00:22:03,088 よく見ておけ とんぼ…。 265 00:22:03,088 --> 00:22:09,762 あの島が お前の故郷だ。 お前の物語が始まった場所だ。 266 00:22:09,762 --> 00:22:14,166 お前の誇るべき ふるさとだ。 よく見ておけ。 267 00:22:22,107 --> 00:22:28,080 《始まる… 新たに とんぼが紡ぐ物語が!》 268 00:22:30,516 --> 00:22:33,219 (汽笛)