1 00:00:01,201 --> 00:00:05,005 (篠原(しのはら)エリカ) 夢のようなクリスマスで 始まった冬休み― 2 00:00:05,205 --> 00:00:08,441 一緒に スケート行ったり 初詣に行ったり…― 3 00:00:08,541 --> 00:00:11,344 なんてことは 一切なく…― 4 00:00:11,444 --> 00:00:16,216 それどころか 恭也(きょうや)君と連絡すら取れないまま… 5 00:00:16,516 --> 00:00:20,353 (エリカ)ハァ… どうして~!? 6 00:00:20,787 --> 00:00:24,591 (時計の秒針の音) 7 00:00:25,058 --> 00:00:26,693 (エリカ)もう 始業式です 8 00:00:27,060 --> 00:00:29,629 (手塚(てづか)愛姫(あき))冬休み あっちゅう間じゃなかった? 9 00:00:29,729 --> 00:00:32,732 (立花(たちばな)マリン)なんか 夏休みも こんな感じだった~ 10 00:00:33,033 --> 00:00:34,334 (エリカ)あっ! (マリン)ん? 11 00:00:34,434 --> 00:00:35,502 (エリカ)恭也君! 12 00:00:35,602 --> 00:00:36,302 (佐田(さた)恭也)ん…? 13 00:00:36,403 --> 00:00:38,271 (エリカ)ハァ… お… おはよう 14 00:00:38,371 --> 00:00:40,640 それから あけましておめでとう! 15 00:00:40,774 --> 00:00:43,443 (恭也) 飼い主 見つけて 飛んでくる犬かよ 16 00:00:43,777 --> 00:00:46,379 (エリカ)新年 初恭也君… 17 00:00:46,479 --> 00:00:47,514 だだだ… だって 18 00:00:47,614 --> 00:00:51,151 冬休み メールも電話も 全然つながんなかったし 19 00:00:51,251 --> 00:00:52,685 恭也君 何してたの? 20 00:00:52,786 --> 00:00:57,257 あー 迷惑メールがウザかったんで 電源 切ってた 21 00:00:57,357 --> 00:00:58,191 (エリカ)うあっ 22 00:00:58,358 --> 00:00:59,459 ひどい… 23 00:00:59,559 --> 00:01:01,528 お前のこととは言ってねえだろ? 24 00:01:01,628 --> 00:01:03,163 えっ そうなの? 25 00:01:03,263 --> 00:01:07,233 なんだ? ほっとかれて また ビービー泣いてたのか? 26 00:01:07,333 --> 00:01:08,768 泣いてません 27 00:01:09,069 --> 00:01:11,638 だって これがあるからね! 28 00:01:12,205 --> 00:01:12,672 (恭也)あ… 29 00:01:12,772 --> 00:01:16,276 (エリカ)恭也君の言ったこと ちゃんと覚えてるよ 30 00:01:16,443 --> 00:01:20,313 お前は俺のものだって印だから 絶対 忘れんな 31 00:01:20,580 --> 00:01:21,748 おかげさまで 32 00:01:21,848 --> 00:01:25,385 ちょっとや そっとじゃ 動じない精神になりました! 33 00:01:25,485 --> 00:01:27,220 ずいぶん余裕じゃねえか 34 00:01:27,320 --> 00:01:27,821 (エリカ)え? 35 00:01:28,121 --> 00:01:29,456 でも 要するに 36 00:01:29,556 --> 00:01:33,460 お前を いつ捨てるのも 俺の気分しだいってことだ― 37 00:01:33,760 --> 00:01:36,830 そんときは そんな物 何の意味もないからな 38 00:01:37,130 --> 00:01:38,164 (エリカ)うっ… 39 00:01:40,467 --> 00:01:41,835 (エリカ)意地悪…― 40 00:01:42,469 --> 00:01:43,803 でも あたしのこと― 41 00:01:44,103 --> 00:01:46,473 特別だって 思って くれてるんだよね― 42 00:01:46,873 --> 00:01:50,743 恋愛感情じゃなくて 動物愛かもしんないけど…― 43 00:01:50,844 --> 00:01:52,278 あたし頑張る!― 44 00:01:52,378 --> 00:01:55,715 犬から彼女にレベルアップする その日まで!― 45 00:01:55,815 --> 00:01:58,885 まずは あのイベントまで 一気に突っ走る!― 46 00:01:59,185 --> 00:02:00,120 ワンッ! 47 00:02:00,720 --> 00:02:03,356 ♪愛あることなんて 48 00:02:03,456 --> 00:02:06,292 ♪もとめたりしないよ 49 00:02:06,392 --> 00:02:11,598 ♪ただ あなたに従うの 50 00:02:12,499 --> 00:02:14,834 ♪愛の「あ」の字なんて 51 00:02:15,135 --> 00:02:17,604 ♪もとから知らないよ 52 00:02:17,704 --> 00:02:21,674 ♪ただ あなたといたい 53 00:02:23,610 --> 00:02:26,212 ♪「はい」のかわりは     「ワン」でしょ? 54 00:02:26,312 --> 00:02:29,315 ♪そのくらい楽にやるわ 55 00:02:29,415 --> 00:02:31,818 ♪良いボーイフレンドのふりは 56 00:02:31,918 --> 00:02:34,721 ♪これくらいにしてさ 57 00:02:35,188 --> 00:02:39,792 ♪ああ あたしときたら… 58 00:02:40,326 --> 00:02:43,496 ♪嘘つきオオカミガール 59 00:02:43,596 --> 00:02:49,602 ♪でも真実に変えてみせるわ! 60 00:02:58,311 --> 00:03:00,780 ♪「はい」のかわりは     「ワン」でしょ? 61 00:03:00,880 --> 00:03:03,917 ♪そのくらい楽にやるわ 62 00:03:04,217 --> 00:03:06,586 ♪良いボーイフレンドのふりは 63 00:03:06,686 --> 00:03:09,722 ♪これくらいにしよう 64 00:03:12,225 --> 00:03:16,462 ♪There's always special place        in my heart for ya 65 00:03:30,543 --> 00:03:33,980 (マリン)すっげー! これ 超高級なやつじゃん 66 00:03:34,280 --> 00:03:37,483 別に~ これくらい大したことないでしょ 67 00:03:37,584 --> 00:03:39,385 とかいって~ 68 00:03:39,485 --> 00:03:41,854 無理して ちょっと背伸びしてるくせに~ 69 00:03:41,955 --> 00:03:42,589 (手塚)は? 70 00:03:42,789 --> 00:03:45,992 (マリン)年上彼氏に 大人だって思われたいんだよね~ 71 00:03:46,292 --> 00:03:47,894 (手塚)バカじゃないの? 72 00:03:48,561 --> 00:03:50,463 つか あんたは どうすんの? 73 00:03:50,563 --> 00:03:54,400 イヒ あーしは あした 2人でケーキ食べるんだ~ 74 00:03:54,500 --> 00:03:55,468 (手塚)エリカは? 75 00:03:55,568 --> 00:03:56,369 (エリカ)あっ 76 00:03:56,469 --> 00:03:58,805 もちろん作るよ チョコ! 77 00:04:04,444 --> 00:04:07,680 (マリン)マジで? よく そんな めんどいことすんね 78 00:04:07,780 --> 00:04:11,584 (エリカ)うーん やっぱ ちゃんと気持ち込めたいし 79 00:04:11,684 --> 00:04:14,687 何ー? 売り物だと愛がないってー? 80 00:04:14,787 --> 00:04:18,558 (エリカ)ああっ 違う違う あたしなりにっつー話!― 81 00:04:18,658 --> 00:04:19,826 自己満 自己満 82 00:04:20,260 --> 00:04:21,461 何 作んの? 83 00:04:21,560 --> 00:04:22,662 (日下部(くさかべ) 憂(ゆう))あの… 84 00:04:21,560 --> 00:04:22,662 (エリカ) いやぁ それが まだ決まってなくて 85 00:04:22,662 --> 00:04:23,930 (エリカ) いやぁ それが まだ決まってなくて 86 00:04:23,930 --> 00:04:24,731 (エリカ) いやぁ それが まだ決まってなくて 87 00:04:23,930 --> 00:04:24,731 (日下部)あの… 88 00:04:24,731 --> 00:04:24,864 (日下部)あの… 89 00:04:24,964 --> 00:04:26,733 (手塚)いいじゃん 簡単なので 90 00:04:26,733 --> 00:04:27,033 (手塚)いいじゃん 簡単なので 91 00:04:26,733 --> 00:04:27,033 (日下部)あっ… 92 00:04:27,033 --> 00:04:27,333 (日下部)あっ… 93 00:04:27,333 --> 00:04:27,667 (日下部)あっ… 94 00:04:27,333 --> 00:04:27,667 でも せっかくだし 頑張りたいな~ 95 00:04:27,667 --> 00:04:30,336 でも せっかくだし 頑張りたいな~ 96 00:04:30,603 --> 00:04:30,970 (日下部)すみま… 97 00:04:30,970 --> 00:04:31,738 (日下部)すみま… 98 00:04:30,970 --> 00:04:31,738 (マリン)なら あーしが 毒味してあげるからさぁ 99 00:04:31,738 --> 00:04:33,840 (マリン)なら あーしが 毒味してあげるからさぁ 100 00:04:34,307 --> 00:04:35,008 持ってきな 101 00:04:35,308 --> 00:04:36,476 自分が食べたいだけでしょ 102 00:04:36,476 --> 00:04:37,343 自分が食べたいだけでしょ 103 00:04:36,476 --> 00:04:37,343 (エリカ) あれ? 日下部君? 104 00:04:37,343 --> 00:04:38,278 (エリカ) あれ? 日下部君? 105 00:04:38,378 --> 00:04:38,811 (日下部)うっ! 106 00:04:39,045 --> 00:04:40,880 (エリカ) 何か用だったんじゃないの? 107 00:04:40,980 --> 00:04:43,816 あ… 僕 今日 日直なので…― 108 00:04:44,317 --> 00:04:45,685 数学のノート… 109 00:04:45,785 --> 00:04:47,387 オッケー オッケー 110 00:04:47,487 --> 00:04:49,889 あとで3人まとめて持ってくよ 111 00:04:49,989 --> 00:04:52,392 ごめんなさい お願いします 112 00:04:52,558 --> 00:04:54,594 (手塚) 日下部のヤツ いつからいたの? 113 00:04:54,694 --> 00:04:56,763 (マリン)もっと でかい声 出さなきゃ分かんないっつの 114 00:04:56,863 --> 00:04:59,032 (エリカ)イベント嫌いの 恭也君でも― 115 00:04:59,332 --> 00:05:02,435 チョコ受け取るぐらいなら 問題ないでしょ― 116 00:05:03,369 --> 00:05:05,405 どんなチョコがいいかなぁ 117 00:05:05,505 --> 00:05:07,640 (恭也) どんなんだろうが興味ねえよ 118 00:05:07,740 --> 00:05:09,509 甘いもん嫌いだし― 119 00:05:09,942 --> 00:05:13,513 押しつけられた分は 全部 健(たける)に食わせるしな 120 00:05:13,980 --> 00:05:16,449 毎年 迷惑なんだよ 121 00:05:16,616 --> 00:05:18,685 いちばん うっとうしいイベントだ 122 00:05:18,785 --> 00:05:20,553 そ… そうなんだ… 123 00:05:20,820 --> 00:05:21,988 (エリカ)不覚… 124 00:05:22,088 --> 00:05:25,858 あーあ 恭也君に チョコ作りたかったなぁ… 125 00:05:26,693 --> 00:05:27,327 (恭也)ん…?― 126 00:05:30,096 --> 00:05:31,097 イベントバカめ 127 00:05:31,397 --> 00:05:32,965 (エリカ)ん… え? 128 00:05:33,333 --> 00:05:35,668 (恭也)チョコっつーても いろいろ あんだろ 129 00:05:35,868 --> 00:05:38,738 食えるもん持ってくるなら 受け取ってやらなくもない 130 00:05:39,405 --> 00:05:40,573 (エリカ)あ…! 131 00:05:42,642 --> 00:05:46,579 (エリカ) こんなん あたし めっちゃ 調子 乗っちゃうんだけど~! 132 00:05:47,113 --> 00:05:48,981 (男性客) おっせえな 早くしろよ! 133 00:05:49,082 --> 00:05:49,816 (エリカ)ん? 134 00:05:49,916 --> 00:05:51,350 (日下部)す… すみません 135 00:05:51,484 --> 00:05:52,919 ちょっと お財布が… 136 00:05:53,086 --> 00:05:54,754 (エリカ)日下部君…? 137 00:05:55,121 --> 00:05:57,990 ごめんなさい 全部 戻してきます 138 00:05:58,091 --> 00:05:59,559 (エリカ)あたしが払います 139 00:05:59,659 --> 00:06:02,095 えっ? し… 篠原さん 140 00:06:02,395 --> 00:06:05,098 大丈夫 あとで返してもらうから 141 00:06:05,398 --> 00:06:06,132 いくらですか? 142 00:06:06,599 --> 00:06:08,534 (レジ係)2800円になります 143 00:06:10,002 --> 00:06:10,970 (日下部)すみません― 144 00:06:11,637 --> 00:06:14,540 すぐ お金 持ってくるんで おうちの住所を… 145 00:06:14,640 --> 00:06:16,442 いいよいいよ あしたで 146 00:06:16,542 --> 00:06:18,845 あたし 家でやることあるし 147 00:06:18,945 --> 00:06:20,480 (日下部)ごめんなさい!― 148 00:06:20,580 --> 00:06:24,751 僕なんか 全然 親しくもないのに 迷惑かけてしまって… 149 00:06:24,851 --> 00:06:29,388 いいって 困ってる人 見ると ほっとけないたちだから あたし 150 00:06:29,589 --> 00:06:32,024 とか かっこいいこと言いたいんだけど 151 00:06:32,125 --> 00:06:35,995 いいことして 気分よく なりたかっただけなんだよね― 152 00:06:36,462 --> 00:06:38,965 だから 本当 気にしないで ね? 153 00:06:39,766 --> 00:06:43,169 はい… ありがとうございます 篠原さん 154 00:06:43,469 --> 00:06:44,537 (エリカ)あ… 155 00:06:45,037 --> 00:06:46,105 (日下部)あの… 156 00:06:46,472 --> 00:06:49,742 日下部君って そんな顔してたんだね 157 00:06:49,842 --> 00:06:51,410 す… すみません… 158 00:06:51,511 --> 00:06:53,513 えっ? なんで 謝んの? 159 00:06:53,780 --> 00:06:56,916 だって 僕 女の子みたいな顔してるし… 160 00:06:57,016 --> 00:06:59,118 それに 体も細いから… 161 00:06:59,619 --> 00:07:00,086 昔から よく気持ち悪がられてて… 162 00:07:00,086 --> 00:07:01,120 昔から よく気持ち悪がられてて… 163 00:07:00,086 --> 00:07:01,120 (少年1)キモ~い! 164 00:07:01,120 --> 00:07:01,420 昔から よく気持ち悪がられてて… 165 00:07:01,420 --> 00:07:02,488 昔から よく気持ち悪がられてて… 166 00:07:01,420 --> 00:07:02,488 (少年2) お化けみた~い! 167 00:07:02,488 --> 00:07:03,022 (少年2) お化けみた~い! 168 00:07:03,122 --> 00:07:04,590 だから 近づくと 169 00:07:04,690 --> 00:07:07,693 不快感を与えてしまうんじゃ ないかと思ってしまって… 170 00:07:08,161 --> 00:07:09,495 (エリカ)ネガティブ… 171 00:07:09,629 --> 00:07:11,764 篠原さん あの…― 172 00:07:11,864 --> 00:07:12,632 えっ!? 173 00:07:12,732 --> 00:07:15,701 日下部君 全然 不快じゃないよ 174 00:07:15,802 --> 00:07:17,437 むしろ 癒やされる? 175 00:07:17,537 --> 00:07:20,606 えっ そんな… 気を使ってくれなくても… 176 00:07:20,706 --> 00:07:21,974 ホントだって 177 00:07:22,074 --> 00:07:24,844 携帯の待ち受けにして 眺めてたいくらい! 178 00:07:25,077 --> 00:07:26,679 やめてください 179 00:07:26,779 --> 00:07:30,183 そこまでフォローしてもらうと 申し訳なくなっちゃいます… 180 00:07:30,516 --> 00:07:33,786 もう 何でもかんでも否定して 181 00:07:33,886 --> 00:07:37,457 本気で言ってる人に対して すごく失礼なんじゃない? 182 00:07:37,557 --> 00:07:38,024 (日下部)えっ… 183 00:07:38,124 --> 00:07:40,860 日下部君が何か言われてるとしたら 184 00:07:40,960 --> 00:07:45,031 その卑屈な態度が 表に 出ちゃってるからじゃないかなぁ 185 00:07:45,231 --> 00:07:46,098 ごめんなさい… 186 00:07:46,199 --> 00:07:48,201 あっ ごめん 187 00:07:48,501 --> 00:07:50,703 別に 怒ってるわけじゃないよ 188 00:07:51,037 --> 00:07:54,474 いろいろ 損してるなぁって 思っただけ 189 00:07:54,707 --> 00:07:56,742 とにかく 日下部君 見て 190 00:07:56,843 --> 00:08:00,112 不快になんて 絶対 誰もなんないから 191 00:08:00,580 --> 00:08:03,983 自信 持って 普通にしたらいいんだよ ね? 192 00:08:04,217 --> 00:08:06,652 ありがとう 篠原さん 193 00:08:07,119 --> 00:08:09,155 すぐに自信は持てないけど 194 00:08:09,555 --> 00:08:12,725 うつむく癖 直すように 頑張ってみます 195 00:08:12,825 --> 00:08:14,560 うん 頑張れ! 196 00:08:14,660 --> 00:08:16,229 そういえば 篠原さん (エリカ)ん? 197 00:08:16,562 --> 00:08:18,231 帰って することがあるって… 198 00:08:18,531 --> 00:08:20,900 (エリカ)あっ そうだ 忘れてた! 199 00:08:21,901 --> 00:08:23,803 じゃあ また あしたね! 200 00:08:23,903 --> 00:08:25,738 はい また あした 201 00:08:28,774 --> 00:08:32,245 (エリカ)よーし 今度は 形完璧! 202 00:08:35,681 --> 00:08:36,948 うま~!― 203 00:08:37,517 --> 00:08:41,153 これなら あいつも ケチつけようないでしょ! 204 00:08:46,893 --> 00:08:48,628 (日下部)篠原さん! (エリカ)ん?― 205 00:08:48,794 --> 00:08:50,796 日下部君 おはよう 206 00:08:50,897 --> 00:08:52,999 き… 聞いて 篠原さん 207 00:08:53,165 --> 00:08:57,737 さっき 何人かに思い切って “おはよう”って言ってみたんだ 208 00:08:57,837 --> 00:08:59,105 そしたら ちゃんと 209 00:08:59,205 --> 00:09:02,708 “おはよう”って返してくれたよ 普通の顔で! 210 00:09:02,808 --> 00:09:05,745 アハハハ! ね? 言ったでしょ? 211 00:09:05,845 --> 00:09:09,715 うん みんな 僕のことなんか どうでもよかったんだ 212 00:09:09,815 --> 00:09:11,584 その言い方 (日下部)あ… 213 00:09:12,652 --> 00:09:14,654 確かに 僕のほうが 214 00:09:14,754 --> 00:09:17,089 人を斜めに 見てたのかもしれないです 215 00:09:17,823 --> 00:09:21,561 篠原さんのおかげで 気持ち すごく軽くなった 216 00:09:22,061 --> 00:09:23,930 (エリカ) きのうも思ったんだけどさ 217 00:09:24,597 --> 00:09:25,031 (日下部)えっ… 218 00:09:25,197 --> 00:09:29,035 日下部君 前髪 こうやって サッパリしてみたら?― 219 00:09:29,635 --> 00:09:31,337 絶対 すごいモテるよ 220 00:09:31,637 --> 00:09:32,204 (日下部)あ…― 221 00:09:32,572 --> 00:09:34,941 そ… そんな… いいよ 222 00:09:35,041 --> 00:09:37,009 (エリカ)えー? なんで?― 223 00:09:37,109 --> 00:09:39,111 日下部君 優しそうだし… 224 00:09:39,211 --> 00:09:39,912 (恭也)エリカ 225 00:09:40,212 --> 00:09:41,314 おはよう (エリカ)え?― 226 00:09:41,614 --> 00:09:44,784 きょ… 恭也君? な… どうしたの!? 227 00:09:45,051 --> 00:09:48,754 (恭也)寒かったからさ エリカ 体温 高いでしょ? 228 00:09:48,854 --> 00:09:51,290 (エリカ) ゆ… 湯たんぽ代わりにしないでよ 229 00:09:51,891 --> 00:09:52,692 やだ? 230 00:09:52,792 --> 00:09:54,794 (エリカ) えっ い… 嫌じゃないけど… 231 00:09:54,894 --> 00:09:58,798 あ… じゃ じゃあ 僕 先行くね 232 00:09:58,898 --> 00:10:00,299 (エリカ)あ… うん 233 00:10:03,636 --> 00:10:04,303 (恭也)フッ… 234 00:10:04,604 --> 00:10:06,072 (エリカ)で… でもさ 235 00:10:06,238 --> 00:10:07,607 ハタから見たら 236 00:10:07,707 --> 00:10:11,310 これ バカップルにしか 見えないんじゃないかなぁ… 237 00:10:11,677 --> 00:10:13,045 ああ そうだな (エリカ)うっ わぁっ― 238 00:10:13,312 --> 00:10:13,946 えいっ― 239 00:10:14,180 --> 00:10:16,949 ハァ… もう 雑! 240 00:10:17,049 --> 00:10:21,220 それより 今 お前と話してた あの地味なヤツは何だ 241 00:10:21,320 --> 00:10:25,358 え? 日下部君? 同じクラスの人だけど― 242 00:10:25,658 --> 00:10:27,226 何かあんの? 243 00:10:27,326 --> 00:10:28,361 別に 244 00:10:29,895 --> 00:10:31,097 あっ あのさ… 245 00:10:31,731 --> 00:10:34,800 今日 ちゃんと持ってきたから チョコ 246 00:10:35,201 --> 00:10:37,837 失敗するの期待してたんだがな 247 00:10:38,037 --> 00:10:39,805 (エリカ)残念でした!― 248 00:10:39,905 --> 00:10:43,042 お昼に渡すから 中庭のベンチで待ってて 249 00:10:43,142 --> 00:10:45,811 (恭也) あー? わざわざ めんどくせえ 250 00:10:45,911 --> 00:10:47,847 約束だからね! 251 00:10:48,781 --> 00:10:49,782 (恭也)フッ…― 252 00:10:51,017 --> 00:10:52,752 しょうがねえな 253 00:10:59,325 --> 00:11:01,060 (ストローをすする音) 254 00:11:01,160 --> 00:11:02,161 (ため息) 255 00:11:05,197 --> 00:11:06,032 (エリカ)ん…?― 256 00:11:06,365 --> 00:11:07,299 日下部君! 257 00:11:07,400 --> 00:11:09,802 (日下部)あっ 篠原さん… 258 00:11:09,902 --> 00:11:12,738 大丈夫? 顔色 悪いけど… 259 00:11:12,838 --> 00:11:16,208 (日下部) あ… 顔色がいい日のほうが 少ないから― 260 00:11:16,308 --> 00:11:17,743 気にしないで… 261 00:11:17,843 --> 00:11:18,744 そう? 262 00:11:19,011 --> 00:11:19,912 (日下部)あ…― 263 00:11:20,012 --> 00:11:22,081 チョコ? 手作りだね― 264 00:11:22,448 --> 00:11:23,983 彼氏さんにあげるの? 265 00:11:24,083 --> 00:11:27,386 うん きのうの用は これ作ってたの 266 00:11:27,787 --> 00:11:31,223 そう 喜んでくれると いいね 267 00:11:32,058 --> 00:11:33,059 日下部君? 268 00:11:33,159 --> 00:11:35,194 あ えっと… 269 00:11:35,294 --> 00:11:39,098 僕は 毎年 バレンタインって 憂うつだから つい… 270 00:11:39,432 --> 00:11:42,301 やっぱり 前髪サッパリしてみたら? 271 00:11:42,401 --> 00:11:44,103 チョコもらえると思うよ 272 00:11:44,203 --> 00:11:48,240 あ… 別に そういうことで 憂うつなんじゃなくて 273 00:11:49,041 --> 00:11:53,312 僕より お母さんとお姉ちゃんが 異様に へこむんだ 274 00:11:53,412 --> 00:11:54,380 (エリカ)ん…? 275 00:11:55,981 --> 00:11:58,150 (日下部の母親) こんなふうに生んで ごめんね~… 276 00:11:58,250 --> 00:12:01,987 (日下部の姉)お願いだから あっちに走らないで~! 277 00:12:02,088 --> 00:12:04,356 (エリカ)日下部君の家族っぽい… 278 00:12:04,457 --> 00:12:07,293 そこまで 心配かけてる自分が つらくて… 279 00:12:08,961 --> 00:12:11,097 (エリカ) いいよね 義理だし… 280 00:12:11,197 --> 00:12:12,765 (日下部) じゃあ 頑張ってね 281 00:12:12,932 --> 00:12:13,432 (エリカ)待って! 282 00:12:13,732 --> 00:12:14,233 (日下部)ん…? 283 00:12:14,934 --> 00:12:15,768 (エリカ)はい 284 00:12:15,868 --> 00:12:18,771 これで 家の人 安心させてあげて 285 00:12:19,939 --> 00:12:23,476 (日下部)えっ? い… いいよ 僕 そんなつもりじゃ…― 286 00:12:23,776 --> 00:12:25,845 それに それ 彼氏さんの… 287 00:12:25,945 --> 00:12:28,114 たくさんあるし 平気だよ 288 00:12:28,214 --> 00:12:30,449 いいから もらって ね? 289 00:12:31,450 --> 00:12:34,120 ごめんね ありがとう 290 00:12:34,253 --> 00:12:35,321 じゃあね! 291 00:12:35,421 --> 00:12:37,923 あたし これから待ち合わせだから 292 00:12:42,261 --> 00:12:43,529 さみぃ… 293 00:12:43,829 --> 00:12:46,298 なんで 外なんだよ あのバカ!― 294 00:12:46,398 --> 00:12:47,066 あ… 295 00:12:52,071 --> 00:12:54,240 恭也君 まだかなぁ― 296 00:12:54,507 --> 00:12:56,008 おっと…― 297 00:12:57,309 --> 00:12:58,043 ん?― 298 00:12:58,310 --> 00:12:59,311 恭也君 299 00:12:59,478 --> 00:13:03,382 もう 遅い! 昼休み終わっちゃうよ~ 300 00:13:03,482 --> 00:13:06,185 来てやったんだ 文句 言うな 301 00:13:06,285 --> 00:13:07,386 (エリカ)もう… 302 00:13:07,820 --> 00:13:09,889 じゃあ 早速だけど これ!― 303 00:13:10,022 --> 00:13:13,559 ジャーン! カップケーキにしてみましたー! 304 00:13:15,528 --> 00:13:17,396 コーヒーチョコなんだ 305 00:13:17,496 --> 00:13:21,567 これなら甘くないし 恭也君でも大丈夫だと思うよ 306 00:13:21,867 --> 00:13:22,935 (恭也)ふーん…― 307 00:13:23,135 --> 00:13:25,371 一生懸命 作ったわけだ― 308 00:13:25,871 --> 00:13:27,540 俺のためにね… 309 00:13:30,976 --> 00:13:31,877 (エリカ)え… 310 00:13:33,078 --> 00:13:35,114 いらねえよ そんなもん 311 00:13:35,214 --> 00:13:36,916 ちょ… 待ってよ― 312 00:13:37,316 --> 00:13:38,350 あっ なんで?― 313 00:13:38,450 --> 00:13:40,920 食べてもいいっつったじゃん! ウソつき! 314 00:13:41,053 --> 00:13:42,855 味だって ちゃんと見たし… 315 00:13:42,955 --> 00:13:44,857 (恭也)うまいか まずいかなんて 関係あるか 316 00:13:44,957 --> 00:13:45,491 (エリカ)うわっ 317 00:13:45,591 --> 00:13:49,161 そんな胸くそ悪いもん 死んでも食いたくねえだけだ 318 00:13:49,395 --> 00:13:51,931 な… 何それ! どういうこと? 319 00:13:52,031 --> 00:13:54,934 やったよな あの日下部ってヤツに 320 00:13:55,034 --> 00:13:55,935 (エリカ)あ… 321 00:13:56,035 --> 00:13:59,138 ああ あれは ちょっと 事情があって…― 322 00:13:59,305 --> 00:14:01,106 でも 全然 義理だし― 323 00:14:01,207 --> 00:14:04,476 いわゆる本命っていうのは 恭也君だけで… 324 00:14:04,577 --> 00:14:06,545 そんなん どうだっていいんだよ 325 00:14:06,979 --> 00:14:10,549 あんな もやし野郎と この俺を同列に扱いやがって 326 00:14:10,983 --> 00:14:11,584 (エリカ)は? 327 00:14:11,884 --> 00:14:13,352 (恭也)大体 気に入らねえんだよ 328 00:14:13,619 --> 00:14:16,322 草食系? バカじゃねえの 329 00:14:16,422 --> 00:14:19,625 あんなヤツらは ビビって 女にモーションかけられねえだけの 330 00:14:19,925 --> 00:14:21,493 ただのふぬけじゃねえか 331 00:14:21,961 --> 00:14:24,997 そんな情けない男と 一緒にすんじゃねえよ! 332 00:14:25,164 --> 00:14:25,931 (エリカ)むっ― 333 00:14:26,232 --> 00:14:28,234 その言い方 何…!? 334 00:14:28,334 --> 00:14:29,134 あ…? 335 00:14:29,235 --> 00:14:32,504 つーか あんた 日下部君のこと 何か知ってんの!? 336 00:14:32,605 --> 00:14:36,442 確かに パッと見 派手じゃないし ちょっと 気が弱いとこもあるけど 337 00:14:36,542 --> 00:14:39,378 あんたみたいに 人のこと 絶対 バカにしたりしないし 338 00:14:39,478 --> 00:14:41,580 人の気持ち考えれる 優しい人だよ!― 339 00:14:42,181 --> 00:14:45,885 そういう意味じゃ あんたより ずっと勝(まさ)ってると思うけど!? 340 00:14:48,921 --> 00:14:49,922 (恭也)あっそ 341 00:14:50,022 --> 00:14:53,459 なら あいつに 彼氏のフリでも頼むんだな― 342 00:14:53,959 --> 00:14:56,295 お優しいからオーケーしてくれるぜ 343 00:14:57,596 --> 00:14:58,264 (エリカ)あれ…?― 344 00:14:59,098 --> 00:15:01,934 あたし 今日 楽しかったよね?― 345 00:15:02,601 --> 00:15:04,570 なんで こうなった?― 346 00:15:05,304 --> 00:15:07,940 え… あたしが悪いの?― 347 00:15:08,607 --> 00:15:09,541 え…? 348 00:15:11,043 --> 00:15:12,011 (日下部)篠原さんっ 349 00:15:12,144 --> 00:15:12,611 (エリカ)あっ… 350 00:15:12,912 --> 00:15:13,579 (つかむ音) 351 00:15:13,679 --> 00:15:14,346 (エリカ)あ… 352 00:15:14,446 --> 00:15:18,284 大丈夫? 危ないから ちゃんと 前 見て 353 00:15:18,517 --> 00:15:19,618 ごめん…― 354 00:15:20,185 --> 00:15:22,655 あ そっか もう放課後 355 00:15:22,955 --> 00:15:26,392 篠原さん 午後から ずっとボーッとしてるね 356 00:15:26,492 --> 00:15:28,060 何かあったの?― 357 00:15:28,527 --> 00:15:31,497 僕でよかったら 話 聞かせて 358 00:15:31,597 --> 00:15:35,935 大丈夫だよ ごめんね 気ぃ使わせて 359 00:15:36,402 --> 00:15:37,536 (日下部)気なんか使ってない 360 00:15:37,636 --> 00:15:38,370 (エリカ)え… 361 00:15:38,637 --> 00:15:41,440 ありきたりなことしか 言えないかもしれないけど 362 00:15:41,540 --> 00:15:44,977 僕だって 篠原さんの気持ち 軽くしたい― 363 00:15:45,411 --> 00:15:47,680 篠原さんのために何かしたいんだ 364 00:15:51,116 --> 00:15:54,553 あ… かっこいいね 日下部君 365 00:15:54,987 --> 00:15:55,721 (日下部)あ… 366 00:15:56,488 --> 00:15:59,959 バレンタインなんか 大っ嫌い… 367 00:16:01,160 --> 00:16:02,594 (日比谷(ひびや) 健)鬼か おめえは!― 368 00:16:02,995 --> 00:16:05,097 今すぐ エリカちゃんに謝ってこい! 369 00:16:05,397 --> 00:16:06,565 (恭也)なんで 俺が? 370 00:16:06,665 --> 00:16:10,636 (健)相手にチョコやったのだって 何か事情があるんだろ?― 371 00:16:10,736 --> 00:16:12,671 それ ちゃんと聞いたのか? 372 00:16:12,972 --> 00:16:16,275 知るか 結果 俺は腹が立ったんだよ 373 00:16:16,375 --> 00:16:21,113 (健)フッ… 男の嫉妬は みっともないぜ 恭也 374 00:16:21,680 --> 00:16:24,116 誰が嫉妬してるって? 375 00:16:24,216 --> 00:16:27,119 飼い犬にナメられて ニコニコしてられるか 376 00:16:27,386 --> 00:16:28,587 (ため息) 377 00:16:29,121 --> 00:16:30,322 (健)お前さぁ…― 378 00:16:30,756 --> 00:16:33,025 エリカちゃんが 自分から離れることなんて― 379 00:16:33,125 --> 00:16:35,594 絶対ありえないって思ってんだろ 380 00:16:36,562 --> 00:16:40,165 だから どんな ひでえことしようが 結局 追いかけてくるって 381 00:16:40,265 --> 00:16:42,601 完全に たかくくってんだよな― 382 00:16:43,202 --> 00:16:46,005 男は この世に お前だけじゃないんだぜ?― 383 00:16:46,338 --> 00:16:48,140 いつまでも そんなんだと― 384 00:16:48,240 --> 00:16:50,242 (落ちる音) 385 00:16:48,240 --> 00:16:50,242 エリカちゃんだって ほかの男んとこ行っちまうぞ 386 00:16:50,242 --> 00:16:51,043 エリカちゃんだって ほかの男んとこ行っちまうぞ 387 00:16:52,578 --> 00:16:56,048 (恭也) フッ… 暇つぶしが 1つ なくなる 388 00:16:56,148 --> 00:16:58,150 ただ それだけの話だろ 389 00:16:59,451 --> 00:17:01,720 (エリカ)あんな子どもっぽい 理由でキレるなんて― 390 00:17:02,021 --> 00:17:03,756 器ちっちゃすぎじゃない!?― 391 00:17:04,056 --> 00:17:07,092 そのくせ 人のことは 偉そうに見下してさ!― 392 00:17:07,192 --> 00:17:10,095 何様だっつーんだよ 勘違い男! 393 00:17:10,194 --> 00:17:11,530 わっ ごめんなさい… 394 00:17:12,231 --> 00:17:16,101 それ 僕がチョコもらったのが 原因だよね… 395 00:17:16,201 --> 00:17:19,137 違う違う! 日下部君のせいじゃないよ! 396 00:17:19,405 --> 00:17:23,375 あれは あたし 今でも 間違ってないって思ってるから 397 00:17:23,474 --> 00:17:26,345 逆に 突き返されて よかったよ 398 00:17:26,578 --> 00:17:28,747 そんなことする人なんだ 399 00:17:29,448 --> 00:17:31,216 優しそうに見えたのに… 400 00:17:31,383 --> 00:17:35,354 全然 優しくないよ! 人前で猫かぶってるだけ! 401 00:17:35,621 --> 00:17:38,123 常に偉そうだし 傲慢だし 402 00:17:38,223 --> 00:17:41,693 口うるさいし すっごい ひねくれてるし 403 00:17:41,794 --> 00:17:44,730 あたし いじめて 楽しんでるようなヤツだもん― 404 00:17:45,297 --> 00:17:47,766 そりゃあ 優しいとこも ちょっとはあるけど― 405 00:17:48,067 --> 00:17:50,669 泣かされた数のが 絶対 多い! 406 00:17:51,470 --> 00:17:56,175 それでも篠原さんは好きなんだよね 彼氏さんのこと― 407 00:17:56,442 --> 00:17:59,078 ひどいこと たくさん されてるんだったら― 408 00:17:59,178 --> 00:18:00,279 どうして…? 409 00:18:00,779 --> 00:18:03,615 (エリカ)ね… なんでかな 410 00:18:03,715 --> 00:18:07,486 あんな男 やめられたらいいのにね… 411 00:18:10,255 --> 00:18:12,391 (エリカ) ホント あたしったら― 412 00:18:12,491 --> 00:18:14,693 同じことで 悩んでばっか― 413 00:18:15,160 --> 00:18:19,231 なんで こんな思いまでして 好きでいなきゃいけないんだろう 414 00:18:23,469 --> 00:18:24,503 (日下部)篠原さん… 415 00:18:24,603 --> 00:18:25,370 (エリカ)ん…? 416 00:18:25,471 --> 00:18:27,739 ぼ… 僕じゃダメですか!? 417 00:18:28,307 --> 00:18:29,341 えっ? 418 00:18:30,242 --> 00:18:34,580 あの人に比べたら 僕なんか全然かっこよくないし 419 00:18:35,147 --> 00:18:37,416 僕のほうがいいなんて 言えないけど… 420 00:18:37,516 --> 00:18:40,152 僕は 篠原さんを泣かせたり 421 00:18:40,252 --> 00:18:42,621 悩ませたり 絶対しません! 422 00:18:43,388 --> 00:18:44,756 日下部君… 423 00:18:49,661 --> 00:18:52,231 (エリカ)本気… だよね― 424 00:18:52,564 --> 00:18:57,669 あいつと違って 冗談とか 演技とかする人じゃないし…― 425 00:18:58,470 --> 00:19:02,608 びっくりしたけど やっぱ ちょっと うれしいもんだな… 426 00:19:02,908 --> 00:19:06,712 (日下部)篠原さんが あの人と つきあってて つらいなら 427 00:19:07,179 --> 00:19:09,281 僕が… いるから… 428 00:19:09,414 --> 00:19:10,415 (エリカ)あ… 429 00:19:10,716 --> 00:19:14,186 あっ あの… 今すぐに判断しなくてもいいから 430 00:19:14,286 --> 00:19:15,654 よく考えてみて― 431 00:19:16,421 --> 00:19:20,359 篠原さんが いちばん幸せになれる選択を… 432 00:19:21,360 --> 00:19:23,862 (エリカ) 恭也君のこと好きになってから― 433 00:19:24,163 --> 00:19:28,634 ほかの男の子に目を向けるなんて 発想は なかったな…― 434 00:19:29,468 --> 00:19:32,804 いちばん幸せな選択か… 435 00:19:35,207 --> 00:19:35,941 (恭也)ちっ… 436 00:19:36,241 --> 00:19:37,276 (三田(さんだ)亜由美(あゆみ))あっ 佐田君 437 00:19:37,376 --> 00:19:37,843 (恭也)ん…? 438 00:19:38,377 --> 00:19:41,180 (三田) 先生が教材室に来るようにって 439 00:19:41,413 --> 00:19:43,348 ああ 三田さん 440 00:19:43,448 --> 00:19:44,249 何? 441 00:19:44,349 --> 00:19:45,250 あ…― 442 00:19:46,952 --> 00:19:48,320 何でもない 443 00:19:48,854 --> 00:19:49,721 (三田)ん…? 444 00:19:52,391 --> 00:19:53,325 シックス でかくね? 445 00:19:53,425 --> 00:19:54,693 マジパねえ 446 00:19:56,662 --> 00:19:58,497 (日下部)失礼しました (戸の閉まる音) 447 00:19:59,631 --> 00:20:00,499 (日下部)あっ… 448 00:20:00,599 --> 00:20:02,467 こ… こんにちは 449 00:20:02,834 --> 00:20:03,835 (恭也)どうも 450 00:20:05,904 --> 00:20:06,872 あっ… あの! 451 00:20:06,972 --> 00:20:07,839 (恭也)あ…? 452 00:20:09,708 --> 00:20:11,743 (恭也)話って 何? 453 00:20:11,843 --> 00:20:14,346 (日下部) し… 篠原さんのこと― 454 00:20:14,446 --> 00:20:16,548 本当に ちゃんと好きですか? 455 00:20:16,648 --> 00:20:17,583 は? 456 00:20:17,683 --> 00:20:21,353 俺が あいつをどう思ってようが お前には関係ないだろ 457 00:20:22,354 --> 00:20:25,624 じゃ… じゃあ これだけ教えてください 458 00:20:25,724 --> 00:20:27,726 どうして 恋人なのに 459 00:20:27,826 --> 00:20:30,429 ひどいことして 傷つけたりするんですか? 460 00:20:30,529 --> 00:20:34,933 俺は正直に生きてるだけで 好んで傷つけてるつもりはねえけど 461 00:20:35,434 --> 00:20:38,003 でも 篠原さんが つらい思いをしてるのは 462 00:20:38,303 --> 00:20:39,605 分かるでしょ? 463 00:20:39,705 --> 00:20:40,772 そりゃ見てれば 464 00:20:41,406 --> 00:20:44,376 だったら なんで もっと 優しくしてあげないんですか!? 465 00:20:44,576 --> 00:20:45,811 さあ 466 00:20:45,944 --> 00:20:49,748 俺のひと言で 青くも赤くもなる あいつ見ると 467 00:20:49,848 --> 00:20:52,384 どうしても やめられなくてさ 468 00:20:54,620 --> 00:20:56,455 (日下部)今 はっきりしました… 469 00:20:56,888 --> 00:20:59,258 あなたに 篠原さんは もったいないです― 470 00:20:59,625 --> 00:21:01,526 僕 篠原さんが好きです― 471 00:21:01,627 --> 00:21:02,961 きのう 告白しました― 472 00:21:03,362 --> 00:21:04,863 返事は保留にしてもらってます― 473 00:21:07,432 --> 00:21:09,635 僕は大して得意なこともないし 474 00:21:09,901 --> 00:21:12,571 男として情けない部分も多いけど 475 00:21:12,671 --> 00:21:16,975 僕は僕なりに精一杯 彼女を笑顔にしたいと思ってます 476 00:21:17,643 --> 00:21:20,812 篠原さんを自分の優越感を 満たす道具としか 477 00:21:20,912 --> 00:21:22,481 思ってない人には 478 00:21:22,581 --> 00:21:24,283 分からない 感情でしょうけど 479 00:21:25,284 --> 00:21:27,953 どいつもこいつも 勝手にしろよ… 480 00:21:28,453 --> 00:21:33,325 お前が あいつの男になって 幸せにでも何でもしてやれば? 481 00:21:33,425 --> 00:21:34,993 お前ら お似合いだぜ 482 00:21:35,527 --> 00:21:36,628 さぞ清く美しい 483 00:21:36,728 --> 00:21:38,930 おつきあいが できるだろうよ 484 00:21:39,331 --> 00:21:42,434 篠原さんのこと 本当に好きじゃなかったんですね? 485 00:21:43,769 --> 00:21:47,939 (恭也)あんな女 最初から ただの暇つぶしだ 486 00:21:49,508 --> 00:21:50,709 (エリカ)あ… 487 00:21:54,413 --> 00:22:00,419 ♪~ 488 00:22:09,394 --> 00:22:16,401 ♪パラパラ 雨 揺れてるのに 489 00:22:16,802 --> 00:22:23,809 ♪今 僕たちには 無関係 490 00:22:24,409 --> 00:22:27,345 ♪ずっと知らなかった 491 00:22:27,779 --> 00:22:31,016 ♪一人じゃ知れなかった 492 00:22:31,783 --> 00:22:34,352 ♪こんなにこの世界は 493 00:22:35,387 --> 00:22:38,790 ♪ヒカリが咲く 494 00:22:39,524 --> 00:22:42,661 ♪嘘みたいなウソで 495 00:22:42,994 --> 00:22:46,565 ♪キミに出会ってしまった 496 00:22:46,898 --> 00:22:50,102 ♪魔法にかかるように 497 00:22:50,402 --> 00:22:53,472 ♪キミに染まってゆく 498 00:22:54,506 --> 00:22:57,576 ♪嘘みたいなウソで 499 00:22:58,143 --> 00:23:01,513 ♪キミに恋してしまった 500 00:23:01,747 --> 00:23:05,117 ♪もっともっとモテあそんで 501 00:23:05,417 --> 00:23:09,421 ♪このオオカミハート 502 00:23:09,521 --> 00:23:12,724 ♪夢中にさせないで 503 00:23:12,824 --> 00:23:16,895 ♪このオオカミハート 504 00:23:25,003 --> 00:23:28,473 無情なる言葉は エリカの心を打ち砕く― 505 00:23:28,573 --> 00:23:32,611 希望を失い オオカミ少女は ついに その首輪に手をかける 506 00:23:36,448 --> 00:23:38,784 すべては愛の名のもとに