1 00:00:02,516 --> 00:00:13,026 ~ 2 00:00:13,026 --> 00:00:15,028 (オリノガ)なんだ あれは? 3 00:00:15,028 --> 00:00:17,697 (アメロテ)我々は 建設者と呼んでいる。 4 00:00:17,697 --> 00:00:22,202 (提督)はあぁ…。 5 00:00:22,202 --> 00:00:25,872 (国民)大きいわ… 動いてる 生き物なの? 6 00:00:25,872 --> 00:00:27,874 (地響き) 7 00:00:27,874 --> 00:00:30,544 (ムルノタ)あれは… いったい? (ハレソラ)ハァハァ…。 8 00:00:30,544 --> 00:00:33,046 (アトランド兵長)ひるむな! 撃て 撃てぇ! 9 00:00:33,046 --> 00:00:44,724 ~ 10 00:00:44,724 --> 00:00:47,894 (カイナ)何 あれ…。 (ヤオナ)ん… 大きい…。 11 00:00:47,894 --> 00:00:50,063 あれ バルギアの兵器なの? 12 00:00:50,063 --> 00:00:54,401 (リリハ)はっ! もしかして あれが ノゼの言っていた…。 13 00:00:54,401 --> 00:00:56,403 (大砲の音) 14 00:00:56,403 --> 00:00:58,405 (カイナ)ばけもの…。 15 00:00:58,405 --> 00:01:01,675 (ヤオナ)あんなの止めようがないよ。 (カイナ)ああ…。 16 00:01:01,675 --> 00:01:04,875 とにかく お父様のところへ! (ヤオナ/カイナ)うん。 17 00:02:48,548 --> 00:03:04,164 ~ 18 00:03:04,164 --> 00:03:07,500 (国民のおびえる声) 19 00:03:07,500 --> 00:03:14,174 ~ 20 00:03:14,174 --> 00:03:16,874 はあぁ…。 21 00:03:18,845 --> 00:03:22,515 (オリノガ)あんなものが…。 (アメロテ)私ですら恐怖する。 22 00:03:22,515 --> 00:03:26,019 (アメロテ)あれがある限り バルギアが負けることはない。 23 00:03:26,019 --> 00:03:31,024 兵器なのか? あれも 賢者の時代の遺物と聞く。 24 00:03:31,024 --> 00:03:34,361 賢者の? さて どうする? 25 00:03:34,361 --> 00:03:36,363 決着はついた。 26 00:03:36,363 --> 00:03:38,698 降伏しなければ 犠牲が増えるだけだぞ? 27 00:03:38,698 --> 00:03:41,701 ん…。 28 00:03:41,701 --> 00:03:44,201 (バルギア兵たち)う… くっ。 29 00:03:46,206 --> 00:03:49,542 くっ…。 30 00:03:49,542 --> 00:03:51,878 ぐ…。 んっ? 31 00:03:51,878 --> 00:03:55,382 (オリノガ)言ったろ… 借りを返すと! 32 00:03:55,382 --> 00:03:57,550 バカな…。 33 00:03:57,550 --> 00:04:01,821 今 貴様が考えるべきは 貴様を慕う部下の命を 34 00:04:01,821 --> 00:04:03,990 1人でも多く 助けることではないのか。 35 00:04:03,990 --> 00:04:07,660 それが指揮官の務めであろう。 バカは承知! 36 00:04:07,660 --> 00:04:11,664 フッ…。 ぐっ…。 37 00:04:11,664 --> 00:04:19,506 ~ 38 00:04:19,506 --> 00:04:21,506 いくぞ…。 39 00:04:24,177 --> 00:04:26,513 うおおお~! 40 00:04:26,513 --> 00:04:28,515 ん… ふっ! 41 00:04:28,515 --> 00:04:31,684 ぐっ ふぅ…。 ぐっ! 42 00:04:31,684 --> 00:04:34,854 でああ~! んっ! ぐあっ! 43 00:04:34,854 --> 00:04:37,654 ふっ! く…。 44 00:04:43,196 --> 00:04:45,196 はあ! ぐ ぐあっ! 45 00:04:47,200 --> 00:04:49,202 (ンガポージ)やれやれ。 46 00:04:49,202 --> 00:04:53,039 アイツを投入したら あとは もう時間の問題だ。 47 00:04:53,039 --> 00:04:55,375 (ンガポージ)まったく 提督も 48 00:04:55,375 --> 00:04:58,044 どっから あんなもん拾ってきたのか…。 49 00:04:58,044 --> 00:05:00,647 アメロテ様のよろいといい 50 00:05:00,647 --> 00:05:04,484 賢者の時代の遺物ってやつは すげぇな…。 51 00:05:04,484 --> 00:05:06,820 さあ もうすぐだ! 52 00:05:06,820 --> 00:05:10,156 もうすぐ アトランドの水が たっぷりと飲めるぞぉ! 53 00:05:10,156 --> 00:05:12,158 (バルギア兵たち)おお~! 54 00:05:12,158 --> 00:05:14,994 (リリハ)お父様! (走る息遣い) 55 00:05:14,994 --> 00:05:16,996 お父様~! (荒い息遣い) 56 00:05:16,996 --> 00:05:19,499 (荒い息遣い) 57 00:05:19,499 --> 00:05:22,001 (スゥロ)リリハ様 ヤオナ様! 58 00:05:22,001 --> 00:05:25,171 (スゥロ)今まで どちらに? 探していたんですよ? 59 00:05:25,171 --> 00:05:27,340 スゥロ お父様は? 60 00:05:27,340 --> 00:05:30,343 指揮を執るため 港の物見の塔へ行かれました。 61 00:05:30,343 --> 00:05:32,643 (ヤオナ/リリハ)え…。 ん…。 62 00:05:34,681 --> 00:05:37,183 どうする…。 63 00:05:37,183 --> 00:05:39,686 (アトランド兵長)撃て 撃てえ~! 64 00:05:39,686 --> 00:05:51,364 ~ 65 00:05:51,364 --> 00:05:53,364 おい! あ あぁ! (アトランド兵たち)うわあああ~! 66 00:05:55,368 --> 00:05:58,705 (スゥロ)ここも危険です さぁ 早く大講堂へ! 67 00:05:58,705 --> 00:06:01,474 ありがとう スゥロは先に避難して。 68 00:06:01,474 --> 00:06:03,476 えっ リリハ様は? 69 00:06:03,476 --> 00:06:05,645 私は お父様のところへ行かないと。 70 00:06:05,645 --> 00:06:07,647 何をおっしゃるのです! 71 00:06:07,647 --> 00:06:09,983 (スゥロ)いけません 私と一緒に…。 72 00:06:09,983 --> 00:06:13,987 戦況は変えられないけど… この旗のことは 73 00:06:13,987 --> 00:06:16,322 お父様に 知らせておかないといけないの。 74 00:06:16,322 --> 00:06:18,324 (スゥロ)えっ? うん…。 75 00:06:18,324 --> 00:06:21,327 (スゥロ)でも… リリハ様やヤオナ様を置いて 76 00:06:21,327 --> 00:06:23,496 私 1人逃げるわけには まいりません! 77 00:06:23,496 --> 00:06:25,498 いい? スゥロ。 78 00:06:25,498 --> 00:06:28,501 まだ王宮に 残っている人が いるかもしれない。 79 00:06:28,501 --> 00:06:32,005 あなたはその人たちを連れて 大講堂へ避難しなさい。 80 00:06:32,005 --> 00:06:35,008 ああ… はい…。 81 00:06:35,008 --> 00:06:37,010 でも! 早く! あっ…。 82 00:06:37,010 --> 00:06:40,513 はい! んっ…。 83 00:06:40,513 --> 00:06:43,182 はあ…。 84 00:06:43,182 --> 00:06:46,519 お父様のところへは 私 1人でいい。 85 00:06:46,519 --> 00:06:48,521 カイナとヤオナも 大講堂へ。 86 00:06:48,521 --> 00:06:51,190 僕も一緒に行くよ お父様のところへ。 87 00:06:51,190 --> 00:06:53,192 僕も行くよ。 88 00:06:53,192 --> 00:06:56,195 んっ…。 89 00:06:56,195 --> 00:06:58,395 急ぎましょう。 うん。 90 00:07:00,633 --> 00:07:03,133 ああぁ…。 91 00:07:05,138 --> 00:07:09,338 フッ ハハハッ ハアァ…。 92 00:07:13,313 --> 00:07:16,313 (ハンダーギル)そ~れ…。 93 00:07:22,155 --> 00:07:26,655 フッ フフフハハ…。 94 00:07:28,661 --> 00:07:33,166 ~ 95 00:07:33,166 --> 00:07:35,666 (カイナ)はっ! 危ない! わあ きゃあ! ぐっ! 96 00:07:39,172 --> 00:07:43,176 ん ぐ…。 ゴホゴホゴホッ…。 97 00:07:43,176 --> 00:07:46,346 リリハ! ケホッ ケホッ…。 98 00:07:46,346 --> 00:07:48,848 私は大丈夫! そっちは? 99 00:07:48,848 --> 00:07:50,850 (カイナ)こっちも大丈夫! 100 00:07:50,850 --> 00:07:53,686 それよりどうしよう… そっちに行けそうにないや。 101 00:07:53,686 --> 00:07:56,689 はぁ… 迂回するしかなさそうだね。 102 00:07:56,689 --> 00:07:59,859 リリハ! 先に行って! わかった! 103 00:07:59,859 --> 00:08:03,296 姉様! 気をつけて! すぐ追いつくから! 104 00:08:03,296 --> 00:08:05,298 うん! んっ…。 105 00:08:05,298 --> 00:08:07,798 カイナ こっち! うん! 106 00:08:19,979 --> 00:08:22,815 んん…。 (ムルノタ)陛下! 107 00:08:22,815 --> 00:08:25,985 港の防備が すべて壊されてしまいました。 108 00:08:25,985 --> 00:08:29,656 もはやバルギアの進軍を 止めるすべはございませんぞ! 109 00:08:29,656 --> 00:08:31,658 わかっている! 110 00:08:31,658 --> 00:08:35,995 (ムルノタ)あ あの化け物も いずれここに到達します。 111 00:08:35,995 --> 00:08:37,997 (ハレソラ)うろたえるな。 はっ…。 112 00:08:37,997 --> 00:08:39,999 (ハレソラ)守備隊の半数を艦隊に 113 00:08:39,999 --> 00:08:43,836 残りの半数は あの化け物を 背後から迎撃するのだ。 114 00:08:43,836 --> 00:08:45,836 (ムルノタ)はっ! 守備隊に伝えます。 115 00:08:47,840 --> 00:08:49,842 バルギアめ…。 116 00:08:49,842 --> 00:08:51,842 あんな化け物を飼っていたとは…。 117 00:08:57,684 --> 00:09:00,620 オリノガ…。 118 00:09:00,620 --> 00:09:04,123 (ハレソラ)頼むぞ…。 119 00:09:04,123 --> 00:09:08,294 ハァハァハァハァ… く…。 120 00:09:08,294 --> 00:09:10,963 これまでだな もうよい…。 121 00:09:10,963 --> 00:09:13,299 くっ… ぐううぅ~! 122 00:09:13,299 --> 00:09:15,468 ふんっ ぐ…。 123 00:09:15,468 --> 00:09:17,970 うう… くう~。 124 00:09:17,970 --> 00:09:19,972 (ヤオナ)は… こっちだ! 125 00:09:19,972 --> 00:09:22,141 ここから行けば すぐ姉様に追いつけるから。 126 00:09:22,141 --> 00:09:24,811 誰か~! はっ 待って! 127 00:09:24,811 --> 00:09:28,147 な なに? 誰か~ 誰か~! 128 00:09:28,147 --> 00:09:30,316 えっ あ…。 129 00:09:30,316 --> 00:09:32,318 んっ! あっ カイナ! 130 00:09:32,318 --> 00:09:35,154 待って! カイナ! 131 00:09:35,154 --> 00:09:38,324 大丈夫? ああ… ここです。 132 00:09:38,324 --> 00:09:41,661 助けて! 脚が…。 133 00:09:41,661 --> 00:09:43,663 (ヤオナ)しっかり! 134 00:09:43,663 --> 00:09:46,332 は… ヤオナ様 すみません…。 135 00:09:46,332 --> 00:09:48,334 この柱を どうにかできれば…。 136 00:09:48,334 --> 00:09:50,336 ん… だけど…。 137 00:09:50,336 --> 00:09:54,340 んんっ。 んっ く… んん…。 はあ…。 138 00:09:54,340 --> 00:09:58,010 こんな重いもの 僕らだけじゃ どうにもできないよ。 139 00:09:58,010 --> 00:10:01,347 はっ! んん…。 140 00:10:01,347 --> 00:10:05,184 (ヤオナ)えっ それは…。 141 00:10:05,184 --> 00:10:07,184 あっ…。 142 00:10:09,522 --> 00:10:12,358 (瓦礫が崩れる音) 143 00:10:12,358 --> 00:10:15,358 (ヤオナ)はっ! カイナ 崩れるよ! 144 00:10:17,530 --> 00:10:19,699 う…。 カイナ! 145 00:10:19,699 --> 00:10:22,368 ふ…。 146 00:10:22,368 --> 00:10:24,370 う… うぅ…。 147 00:10:24,370 --> 00:10:26,570 ん んん…。 (ヤオナ)カイナ…。 148 00:10:29,542 --> 00:10:31,544 カイナ…。 んん…。 149 00:10:31,544 --> 00:10:35,882 ど どうぞ お逃げください…。 150 00:10:35,882 --> 00:10:38,082 ふ… はっ! 151 00:10:44,557 --> 00:10:47,894 え…。 くっ…。 152 00:10:47,894 --> 00:10:50,594 う ううぅ… う う…。 153 00:10:56,569 --> 00:10:58,569 ヤオナ! 引っ張って! うん! 154 00:11:06,012 --> 00:11:13,686 ~ 155 00:11:13,686 --> 00:11:17,186 (咳き込む声) 156 00:11:19,358 --> 00:11:21,358 (カイナ)はぁ やった…。 157 00:11:24,530 --> 00:11:27,366 ありがとうございます う うっ…。 158 00:11:27,366 --> 00:11:29,702 大丈夫? 無理しないで。 159 00:11:29,702 --> 00:11:32,538 あ… 折れてるかもしれない…。 160 00:11:32,538 --> 00:11:34,540 僕がこの人を避難させる…。 161 00:11:34,540 --> 00:11:38,211 カイナは 姉様を追って。 ヤオナ様 私は大丈夫ですから。 162 00:11:38,211 --> 00:11:41,714 ダメ! 言うことを聞いて。 あ はい…。 163 00:11:41,714 --> 00:11:44,217 ヤオナ…。 あの旗の文字を読めるのは 164 00:11:44,217 --> 00:11:47,220 カイナだけだもの。 うん。 165 00:11:47,220 --> 00:11:49,722 姉様を守って カイナ。 166 00:11:49,722 --> 00:11:52,892 わかった…。 んっ…。 167 00:11:52,892 --> 00:11:56,062 気をつけて! ヤオナも! 168 00:11:56,062 --> 00:11:58,064 う…。 169 00:11:58,064 --> 00:12:01,064 さあ 大講堂までがんばって。 はい。 170 00:12:07,506 --> 00:12:09,506 ふっ うぅ…。 171 00:12:11,510 --> 00:12:14,847 (歓喜の声) 172 00:12:14,847 --> 00:12:17,347 (アトランド兵たち)うわあ~! 173 00:12:19,352 --> 00:12:23,689 (ハンダーギル)フンッ 小うるさい虫どもが…。 174 00:12:23,689 --> 00:12:28,027 もっと楽しませてくれよ…。 175 00:12:28,027 --> 00:12:30,029 んっ? 176 00:12:30,029 --> 00:12:32,198 (走る息遣い) 177 00:12:32,198 --> 00:12:34,698 うわああ きゃっ! ぐっ! 178 00:12:38,037 --> 00:12:40,039 んっ…。 179 00:12:40,039 --> 00:12:44,543 (ハンダーギル)んん… あれは…。 180 00:12:44,543 --> 00:12:49,382 ハハハッ あの気の強い王女ではないか…。 181 00:12:49,382 --> 00:12:54,053 (ハンダーギル)せっかく バルギアから 逃げ出したというのに 182 00:12:54,053 --> 00:12:57,723 無駄なあがきだったな…。 183 00:12:57,723 --> 00:13:03,423 小娘が あの塔に 向かっているとすれば…。 184 00:13:05,331 --> 00:13:11,003 そこにいるのは 国王ということか…。 185 00:13:11,003 --> 00:13:13,005 ハハハ…。 186 00:13:13,005 --> 00:13:18,344 己のおろかさを 噛みしめてもらおうか。 187 00:13:18,344 --> 00:13:24,144 (ハンダーギル)目の前で 娘が死ぬところを見てな。 188 00:13:27,019 --> 00:13:33,025 ~ 189 00:13:33,025 --> 00:13:36,028 ハァ ハァ ハァ…。 190 00:13:36,028 --> 00:13:41,200 ~ 191 00:13:41,200 --> 00:13:43,202 あ… あああ! 192 00:13:43,202 --> 00:13:45,202 きゃああ! 193 00:13:47,873 --> 00:13:51,377 (ハンダーギル)フフフハハ…。 194 00:13:51,377 --> 00:13:57,049 我がバルギアに 逆らった報いだよ。 195 00:13:57,049 --> 00:14:00,653 お姫様ぁ…。 196 00:14:00,653 --> 00:14:04,156 く… ケホッ ケホ…。 197 00:14:04,156 --> 00:14:07,827 ん… ハァハァ…。 198 00:14:07,827 --> 00:14:11,998 やっぱり… 争いは止められないの…。 199 00:14:11,998 --> 00:14:13,998 く…。 200 00:14:16,002 --> 00:14:19,505 (リリハ)賢者様 本当にいたのなら…。 201 00:14:19,505 --> 00:14:21,674 く…。 202 00:14:21,674 --> 00:14:23,676 (ヒカリの音) 203 00:14:23,676 --> 00:14:26,345 あ… えっ? 204 00:14:26,345 --> 00:14:31,517 ~ 205 00:14:31,517 --> 00:14:34,817 わあ… ヒカリ…。 206 00:14:38,190 --> 00:14:40,190 (リリハ)あ…。 207 00:14:43,362 --> 00:14:46,562 わあ… あ…。 208 00:14:49,201 --> 00:14:51,601 あの光は いったい…。 209 00:14:53,873 --> 00:14:56,876 (ハンダーギル)んん…。 210 00:14:56,876 --> 00:15:00,576 なんだ あれは? 211 00:15:11,323 --> 00:15:13,659 あ あれは…。 212 00:15:13,659 --> 00:15:15,828 (走る息遣い) 213 00:15:15,828 --> 00:15:18,128 ハァハァ…。 214 00:15:21,167 --> 00:15:24,003 ハァ… ヒカリ? 215 00:15:24,003 --> 00:15:27,006 (ざわめき) 216 00:15:27,006 --> 00:15:31,844 え? オオノボリ様? ええ オオノボリ様です! 217 00:15:31,844 --> 00:15:35,848 なんだって? ホントだ 我らの守り神様だ。 218 00:15:35,848 --> 00:15:37,848 私たちを お救いください…。 219 00:15:39,852 --> 00:15:44,857 (ざわめき) 220 00:15:44,857 --> 00:15:49,862 ヒカリが オオノボリ様になった…。 221 00:15:49,862 --> 00:15:54,700 我ら 軌道樹の民の守り神 オオノボリ様! 222 00:15:54,700 --> 00:15:58,704 (ハレソラ)我が国を お救いくださるか! 223 00:15:58,704 --> 00:16:00,806 (バルギア兵)む 向こうにも化け物が! 224 00:16:00,806 --> 00:16:02,975 でかいぞ… なんだあれは? 225 00:16:02,975 --> 00:16:05,478 オオノボリだ 聞いたことある…。 226 00:16:05,478 --> 00:16:07,813 見るな! 目が潰れるぞ! 227 00:16:07,813 --> 00:16:10,649 いや 俺の国では 船を襲うと言われている。 228 00:16:10,649 --> 00:16:13,319 攻撃したら たたりがあるって 言われてるぞ…。 229 00:16:13,319 --> 00:16:16,119 ここにいて いいのか? 後退したほうが…。 230 00:16:18,157 --> 00:16:20,159 ハァ…。 んく…。 231 00:16:20,159 --> 00:16:22,828 んっ! でああ! うっ! 232 00:16:22,828 --> 00:16:24,830 ぐえ… あ…。 はっ! 233 00:16:24,830 --> 00:16:26,832 はっ! 234 00:16:26,832 --> 00:16:29,502 ハァ ん…。 235 00:16:29,502 --> 00:16:31,670 ハァハァ…。 236 00:16:31,670 --> 00:16:36,070 オオノボリ… 雪海を統べるという 伝説の…。 237 00:16:38,010 --> 00:16:40,179 (アメロテ)あれは生き物なのか? 238 00:16:40,179 --> 00:16:43,182 それとも 幻なのか? 239 00:16:43,182 --> 00:16:45,518 俺にも しっかり見えている。 240 00:16:45,518 --> 00:16:49,618 (オリノガ)伝承は伝え聞いていたが… 本当にいたとは…。 241 00:16:52,358 --> 00:16:54,860 なあ やばくないか? 242 00:16:54,860 --> 00:16:57,863 んっ? な…。 (集団の足音) 243 00:16:57,863 --> 00:16:59,865 どうした んっ! 244 00:16:59,865 --> 00:17:03,135 (バルギア兵)おい お前ら! 勝手に上がってくるな! 245 00:17:03,135 --> 00:17:06,305 立ち入り禁止だぞ! いったい どうなってるんだ? 246 00:17:06,305 --> 00:17:08,641 あたしたちにも見せて! (バルギア兵)何しに来た! 247 00:17:08,641 --> 00:17:10,641 (バルギア兵)いいから下に戻れ! 248 00:17:12,645 --> 00:17:14,980 (チル)ああ! (ノゼ)ん… あっ! 249 00:17:14,980 --> 00:17:16,982 (チル)あれなに 兄ちゃん!? 250 00:17:16,982 --> 00:17:20,819 (ノゼ)もしかして あれがオオノボリってヤツか? 251 00:17:20,819 --> 00:17:24,319 (ハンダーギル)オオノボリだと? 252 00:17:26,325 --> 00:17:29,995 我が道を阻むものは 253 00:17:29,995 --> 00:17:35,834 たとえオオノボリだろうと… こうだ! 254 00:17:35,834 --> 00:17:42,508 ~ 255 00:17:42,508 --> 00:17:45,177 あ… まさか! ああ! えっ! 256 00:17:45,177 --> 00:17:52,518 ~ 257 00:17:52,518 --> 00:17:56,855 ヒカリが…。 なんと オオノボリ様! 258 00:17:56,855 --> 00:17:59,024 は… そんな…。 259 00:17:59,024 --> 00:18:05,130 ~ 260 00:18:05,130 --> 00:18:07,967 あ… なに? 261 00:18:07,967 --> 00:18:15,808 ~ 262 00:18:15,808 --> 00:18:19,478 (ハンダーギル)んん… うお おお…。 263 00:18:19,478 --> 00:18:23,978 (水が降る音) 264 00:18:27,319 --> 00:18:30,990 うお… なんだこれ!? 265 00:18:30,990 --> 00:18:35,160 水だ 水だぞ! 水だって? これが!? 266 00:18:35,160 --> 00:18:38,330 提督が敵の化け物を 粉砕したぞ! 267 00:18:38,330 --> 00:18:41,000 我らの勝利は 決定的だ! 268 00:18:41,000 --> 00:18:46,300 (歓声) 269 00:18:54,680 --> 00:18:56,849 (ハンダーギル)んんんぁ? 270 00:18:56,849 --> 00:19:04,123 ~ 271 00:19:04,123 --> 00:19:10,462 では ケリをつけるとしようか…。 272 00:19:10,462 --> 00:19:12,562 てぇ! 273 00:19:15,968 --> 00:19:18,268 (ハンダーギル)んん~? 274 00:19:21,307 --> 00:19:24,143 側面から狙え! 撃てぇ! 275 00:19:24,143 --> 00:19:26,478 (砲台隊長)上陸を許すな! 276 00:19:26,478 --> 00:19:28,981 (ハンダーギル)んん…。 277 00:19:28,981 --> 00:19:31,650 ぐぅ…。 278 00:19:31,650 --> 00:19:34,850 うるさい虫けらめ! 279 00:19:37,156 --> 00:19:39,992 フッ フフ…。 280 00:19:39,992 --> 00:19:42,494 お おい… なんだ? 281 00:19:42,494 --> 00:19:44,994 あ わ うわああ~! 282 00:19:46,999 --> 00:19:49,668 お前たち…。 283 00:19:49,668 --> 00:19:55,507 アア… 一気に上陸戦だぁ! 284 00:19:55,507 --> 00:20:01,347 ~ 285 00:20:01,347 --> 00:20:03,349 そんな…。 ~ 286 00:20:03,349 --> 00:20:10,356 ~ 287 00:20:10,356 --> 00:20:13,359 (おびえる声) 288 00:20:13,359 --> 00:20:19,365 ~ 289 00:20:19,365 --> 00:20:23,369 フハ… フハハハ! 290 00:20:23,369 --> 00:20:27,669 フフハハハハァ~! 291 00:20:30,209 --> 00:20:32,544 は… んっ。 292 00:20:32,544 --> 00:20:34,880 くっ ん…。 293 00:20:34,880 --> 00:20:41,220 ~ 294 00:20:41,220 --> 00:20:43,920 リリハ… んっ…。 295 00:20:49,061 --> 00:20:51,361 ん…。 (走る息遣い) 296 00:20:53,565 --> 00:20:56,402 絶対に上陸を阻止するんだ! 297 00:20:56,402 --> 00:21:03,342 ~ 298 00:21:03,342 --> 00:21:05,511 ハァハァハァ…。 ~ 299 00:21:05,511 --> 00:21:12,017 ~ 300 00:21:12,017 --> 00:21:14,353 (リリハ)あっ。 あ…。 301 00:21:14,353 --> 00:21:16,353 は…。 302 00:21:18,357 --> 00:21:20,357 う…。 303 00:21:22,694 --> 00:21:24,694 う… ああ…。