1 00:00:02,919 --> 00:00:06,339 (ハンダーギル)これは 公平な取り引きだ 2 00:00:06,423 --> 00:00:13,054 アコイルが支配する隣の木から 手を引いていただこうか 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,598 (アコイルの王子)ふざけるな 4 00:00:15,682 --> 00:00:20,186 それは 水のかれた我が国に 死ねと言っているのと同義 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,440 (ハンダーギル)ならば 死ね! 6 00:00:23,523 --> 00:00:26,526 アコイルの民の前で! 7 00:00:29,654 --> 00:00:32,949 ♪~ 8 00:01:53,780 --> 00:01:57,909 ~♪ 9 00:02:10,088 --> 00:02:13,007 (ンガポージ)ハハハハ… 10 00:02:13,842 --> 00:02:16,344 まさに籠の虫ですな 11 00:02:16,427 --> 00:02:19,347 (ハンダーギル)フフフフ… 12 00:02:19,430 --> 00:02:22,767 どうだ いい眺めだろう 13 00:02:22,851 --> 00:02:25,353 (アメロテ)首をはねなかったのは このためですか? 14 00:02:25,436 --> 00:02:28,857 (ハンダーギル)フフフ… 15 00:02:36,990 --> 00:02:38,116 (ハンダーギル)フン! 16 00:02:41,870 --> 00:02:42,871 (リリハ)あ… 17 00:02:44,622 --> 00:02:47,125 (ハンダーギル) フッ… フフフフ… 18 00:02:48,376 --> 00:02:51,754 お前は 今 死んだ 19 00:02:51,838 --> 00:02:55,258 いいか? 死んだんだ! 20 00:02:55,758 --> 00:02:58,428 では ここにいるお前は何だ? 21 00:03:01,723 --> 00:03:03,349 抜け殻… 22 00:03:05,935 --> 00:03:08,980 ただの抜け殻なのさ! 23 00:03:09,063 --> 00:03:11,900 ハハハハ… 24 00:03:14,068 --> 00:03:15,904 (ハンダーギル)アコイルの王子は 25 00:03:15,987 --> 00:03:18,531 朝まで もたなかったな 26 00:03:18,615 --> 00:03:21,659 つるされた王子のしかばねを見て 27 00:03:21,743 --> 00:03:26,414 泣きながら降伏した国王の顔は 見ものだっただろう 28 00:03:26,497 --> 00:03:28,625 クックック… 29 00:03:28,708 --> 00:03:29,709 (ンガポージ)ん? 30 00:03:31,002 --> 00:03:32,003 分かった 31 00:03:32,712 --> 00:03:34,964 雪のせいで視界が利かんそうで 32 00:03:35,048 --> 00:03:37,592 お二人とも 今しばらく 中で お待ちを 33 00:03:37,675 --> 00:03:38,676 (ハンダーギル)うむ 34 00:03:39,218 --> 00:03:41,846 明日の朝には戻るぞ 35 00:03:41,930 --> 00:03:44,515 雪が薄くなったら出港だ 36 00:03:44,599 --> 00:03:45,433 はっ! 37 00:03:54,275 --> 00:03:56,819 (リリハ)ハァッ ハァッ… 38 00:04:03,910 --> 00:04:05,787 (ヤオナ)あのままじゃ 姉様… 39 00:04:05,870 --> 00:04:07,497 (カイナ)ハァ… 40 00:04:07,580 --> 00:04:09,082 (ヤオナ)どうしよう カイナ 41 00:04:09,791 --> 00:04:11,960 え? ちょ… 42 00:04:12,043 --> 00:04:13,586 ちょっと待ってよ! 43 00:04:15,505 --> 00:04:17,590 カイナ 作戦は? 44 00:04:18,174 --> 00:04:19,842 カイナ! 45 00:04:19,926 --> 00:04:22,095 待ってったら! 46 00:04:31,688 --> 00:04:33,940 (カイナ)く… んっ! 47 00:04:34,524 --> 00:04:35,358 ハァ… 48 00:04:43,616 --> 00:04:46,327 (バルギア兵士のあくび) 49 00:04:46,411 --> 00:04:48,162 (バルギア兵士)寒っ 50 00:04:48,246 --> 00:04:49,539 (ヤオナ)んん… 51 00:04:49,622 --> 00:04:52,834 (バルギア兵士)おい どうだ やみそうか? 52 00:04:52,917 --> 00:04:54,085 (バルギア兵士)ああ 53 00:04:54,168 --> 00:04:57,088 少し薄降りになってきたようだ 54 00:04:57,797 --> 00:04:59,340 ハハッ 55 00:05:00,216 --> 00:05:01,300 よっと! 56 00:05:02,260 --> 00:05:03,094 ハァッ! 57 00:05:03,177 --> 00:05:05,555 (バルギア兵士)おいおい 何やってんだよ 58 00:05:05,638 --> 00:05:07,265 下手くそだな 59 00:05:07,348 --> 00:05:08,182 それ! 60 00:05:09,058 --> 00:05:09,892 当たり! 61 00:05:10,476 --> 00:05:12,729 (バルギア兵士)チッ まぐれだ まぐれ 62 00:05:12,812 --> 00:05:15,732 (バルギア兵士)何だ 何だ 面白そうなことやってんな 63 00:05:15,815 --> 00:05:17,400 (バルギア兵士)俺にもやらせろ 64 00:05:17,483 --> 00:05:18,735 (バルギア兵士)賭けようぜ 65 00:05:18,818 --> 00:05:21,612 顔に当てたやつが 配給の水 総取りな 66 00:05:21,696 --> 00:05:23,364 (バルギア兵士)それ きついな 67 00:05:23,448 --> 00:05:26,075 (バルギア兵士たちの笑い声) 68 00:05:27,327 --> 00:05:28,369 ああ 69 00:05:29,162 --> 00:05:31,080 降りが薄くなってきましたね 70 00:05:31,164 --> 00:05:32,540 (ハンダーギル)うむ 71 00:05:32,623 --> 00:05:36,127 こんな場所に長居は無用だ 72 00:05:36,210 --> 00:05:37,962 出港するぞ 73 00:05:38,046 --> 00:05:41,007 それぞれ 自分の船に戻れ 74 00:05:41,632 --> 00:05:44,260 (バルギア兵士たち) んっ! おら… ほらっ! 75 00:05:44,343 --> 00:05:46,763 ふっ! ほら… 76 00:05:47,346 --> 00:05:49,599 こんな 何の意味もないこと… 77 00:05:49,682 --> 00:05:51,059 (バルギア兵士)それ! 78 00:05:51,142 --> 00:05:52,435 んっ… 79 00:05:52,518 --> 00:05:54,771 (バルギア兵士)やったぜ 俺の勝ちだ! 80 00:05:54,854 --> 00:05:57,357 (バルギア兵士)待て待て 当たったのは 俺のだぜ 81 00:05:57,440 --> 00:05:59,233 (バルギア兵士)ふざけんな! ごまかすんじゃねえ 82 00:05:59,317 --> 00:06:00,777 (バルギア兵士)おっ やれ やれ! 83 00:06:00,860 --> 00:06:01,694 (バルギア兵士)ハハハ… 84 00:06:00,860 --> 00:06:01,694 {\an8}(太鼓の音) 85 00:06:01,694 --> 00:06:04,197 {\an8}(太鼓の音) 86 00:06:04,280 --> 00:06:05,239 (バルギア兵士)出港の合図だ 87 00:06:05,323 --> 00:06:07,200 (バルギア兵士)チッ お開き お開き 88 00:06:07,283 --> 00:06:08,951 (バルギア兵士) 提督がお戻りになるぞ 89 00:06:09,035 --> 00:06:10,161 う… あっ! 90 00:06:10,244 --> 00:06:11,829 {\an8}(カイナ)くっ… 91 00:06:11,913 --> 00:06:13,289 {\an8}(バルギア兵士) 艦尾の扉を開けろ! 92 00:06:13,372 --> 00:06:15,166 {\an8}(カイナ・ヤオナ) うう… うっ… 93 00:06:24,801 --> 00:06:26,469 -(カイナ)こっちに来る -(ヤオナ)隠れなきゃ 94 00:06:37,396 --> 00:06:38,940 (バルギア兵士)よし 出港だ! 95 00:06:43,361 --> 00:06:45,738 {\an8}(太鼓の音) 96 00:06:45,822 --> 00:06:48,741 {\an8}(貝笛の音) 97 00:06:48,825 --> 00:06:54,080 (水夫たちの力み声) 98 00:06:57,166 --> 00:07:00,545 えっ あ… くっ… 99 00:07:07,135 --> 00:07:10,054 (カイナたちがもがく声) 100 00:07:10,888 --> 00:07:12,974 (ンガポージ)我々も出港だ! 101 00:07:13,057 --> 00:07:13,808 {\an8}(太鼓の音) 102 00:07:13,808 --> 00:07:14,809 {\an8}(太鼓の音) 103 00:07:13,808 --> 00:07:14,809 ん? 104 00:07:14,809 --> 00:07:15,685 {\an8}(太鼓の音) 105 00:07:15,685 --> 00:07:16,602 {\an8}(太鼓の音) 106 00:07:15,685 --> 00:07:16,602 王女もかわいそうに 107 00:07:16,602 --> 00:07:17,603 王女もかわいそうに 108 00:07:17,687 --> 00:07:21,607 あれじゃあ あの時 殺された方が よかったかもしれませんな 109 00:07:21,691 --> 00:07:24,902 ハハハハ… 110 00:07:28,614 --> 00:07:29,615 (アメロテ)そうだな 111 00:07:29,699 --> 00:07:31,284 ヘッ… 112 00:07:47,633 --> 00:07:50,928 ハァッ ハァッ… 113 00:07:51,012 --> 00:07:56,017 (カイナたちの荒い息遣い) 114 00:08:03,608 --> 00:08:04,775 (ヤオナ)あっ! 115 00:08:04,859 --> 00:08:05,693 (ぶつかる音) 116 00:08:05,776 --> 00:08:06,652 (ぶつかる音) 117 00:08:06,736 --> 00:08:07,737 (ハンダーギル)ん? 118 00:08:08,404 --> 00:08:10,740 (船が揺れる音) 119 00:08:10,823 --> 00:08:11,824 フゥ… 120 00:08:13,451 --> 00:08:14,452 ん? 121 00:08:19,832 --> 00:08:21,292 ハハッ 122 00:08:24,212 --> 00:08:26,380 ハァー… 123 00:08:30,092 --> 00:08:32,011 (バルギア兵士)おい どうした? 124 00:08:32,094 --> 00:08:33,387 (バルギア兵士)気のせいだ 125 00:08:34,514 --> 00:08:37,600 (バルギア兵士)早く入れよ 寒いじゃねえか 126 00:08:37,683 --> 00:08:38,684 (バルギア兵士)ああ 127 00:08:37,683 --> 00:08:38,684 {\an8}(ドアが閉まる音) 128 00:08:38,684 --> 00:08:38,768 {\an8}(ドアが閉まる音) 129 00:08:38,768 --> 00:08:39,393 {\an8}(ドアが閉まる音) 130 00:08:38,768 --> 00:08:39,393 (ヤオナ)んっ! ハァー… 131 00:08:39,393 --> 00:08:41,187 (ヤオナ)んっ! ハァー… 132 00:08:41,771 --> 00:08:44,941 (リリハ)ハァッ ハァッ… 133 00:08:52,698 --> 00:08:55,326 (ヤオナ)くっ… んっ… 134 00:08:56,244 --> 00:08:57,662 くっ… あれ? 135 00:08:58,871 --> 00:09:00,039 あ… 136 00:09:09,257 --> 00:09:10,258 (ヤオナ)あっ… 137 00:09:17,932 --> 00:09:20,685 (カイナ)リリハ… リリハ! 138 00:09:20,768 --> 00:09:21,769 (リリハ)ハァッ… 139 00:09:23,020 --> 00:09:25,231 (カイナ)僕だよ カイナ 140 00:09:25,898 --> 00:09:27,441 カイナ? 141 00:09:28,025 --> 00:09:30,403 (カイナ)待ってて 今 助けるから 142 00:09:31,320 --> 00:09:32,321 うん… 143 00:09:34,657 --> 00:09:35,658 んっ… 144 00:09:39,036 --> 00:09:39,870 {\an8}(ヤオナ)くっ… 145 00:09:44,583 --> 00:09:48,504 (太鼓の音) 146 00:09:49,630 --> 00:09:51,757 ぐっ… 147 00:09:55,803 --> 00:09:57,221 カイナ… 148 00:09:59,932 --> 00:10:00,933 (ヤオナ)んっ… 149 00:10:01,642 --> 00:10:02,643 (カイナ)よっ… 150 00:10:18,284 --> 00:10:20,536 (ヤオナ)あっ… カイナ これ 151 00:10:22,621 --> 00:10:24,498 僕が剣で切ってやる 152 00:10:24,582 --> 00:10:26,625 あ… この声… 153 00:10:27,293 --> 00:10:28,294 (カイナ)駄目! 154 00:10:29,879 --> 00:10:31,881 (ヤオナ)え? 何それ? 155 00:10:31,964 --> 00:10:32,965 (カイナ)シーッ! 156 00:10:35,509 --> 00:10:36,510 {\an8}(レーザーカッターの 作動音) 157 00:10:38,387 --> 00:10:39,221 {\an8}(ヤオナ)おおっ 158 00:10:40,514 --> 00:10:41,349 (カイナ)リリハ! 159 00:10:41,432 --> 00:10:42,892 (ヤオナ)おっ… 160 00:10:46,771 --> 00:10:48,272 ここにいたら死んじゃう 161 00:10:52,234 --> 00:10:53,235 (切る音) 162 00:10:54,987 --> 00:10:56,781 (ヤオナ)こっちに いい所がある 163 00:11:08,626 --> 00:11:11,671 (ハレソラ)リリハ… すまない 164 00:11:18,886 --> 00:11:20,805 (アトランド兵士)おい! あれは何だ? 165 00:11:20,888 --> 00:11:23,015 (アトランド兵士)え? あ! 166 00:11:23,891 --> 00:11:27,019 {\an8}(アトランド兵士たちの ざわめき) 167 00:11:27,103 --> 00:11:28,312 {\an8}(アトランド兵士) 国王に報告しろ! 168 00:11:29,021 --> 00:11:30,231 {\an8}(アトランド兵士) まさか… 169 00:11:33,317 --> 00:11:34,276 (ムルノタ)何だと? 170 00:11:36,612 --> 00:11:39,156 まさか使者に手をかけるなど… 171 00:11:39,240 --> 00:11:41,200 (ムルノタ)何と野蛮な連中だ! 172 00:11:42,910 --> 00:11:44,412 戦争だな 173 00:11:44,495 --> 00:11:45,329 ハァッ! 174 00:11:46,080 --> 00:11:47,498 (オリノガ)あ… 175 00:11:59,343 --> 00:12:00,469 (カイナ)もう大丈夫だよ 176 00:12:00,553 --> 00:12:01,637 (ヤオナ)姉様 177 00:12:02,680 --> 00:12:04,098 どうして? 178 00:12:04,849 --> 00:12:07,852 どうしてあなたがいるのよ ヤオナ 179 00:12:07,935 --> 00:12:10,146 (カイナ)あ… それは… 180 00:12:10,730 --> 00:12:12,106 僕が その… 181 00:12:12,189 --> 00:12:13,357 カイナも 182 00:12:13,441 --> 00:12:15,735 何で この子を連れてきたのよ! 183 00:12:15,818 --> 00:12:17,862 この子に もしものことがあったら… 184 00:12:17,945 --> 00:12:19,780 あ… ごめん 185 00:12:19,864 --> 00:12:20,698 でも… 186 00:12:20,781 --> 00:12:21,866 ヤオナ 187 00:12:21,949 --> 00:12:24,952 あんたって子は いつも むちゃばっかり… 188 00:12:25,035 --> 00:12:25,870 (ヤオナ)姉様だって! 189 00:12:25,953 --> 00:12:27,496 いつもそう 190 00:12:27,580 --> 00:12:29,331 みんなを心配させて… 191 00:12:29,415 --> 00:12:31,250 あ… でも 僕は… 192 00:12:31,333 --> 00:12:32,334 あっ… 193 00:12:36,922 --> 00:12:38,090 フゥ… 194 00:12:41,635 --> 00:12:44,221 (リリハ) で どうやって逃げるの? 195 00:12:45,431 --> 00:12:46,682 え? 196 00:12:46,765 --> 00:12:49,435 2人とも 浮遊袋は? 197 00:12:49,518 --> 00:12:50,352 (ヤオナ)持ってきてない 198 00:12:50,436 --> 00:12:52,730 (カイナ)雪海(ゆきうみ)の中を 歩いてきたから 199 00:12:52,813 --> 00:12:53,814 ええ? 200 00:12:53,898 --> 00:12:55,691 {\an8}ほら これで 201 00:12:56,734 --> 00:12:59,695 {\an8}そっか… なるほど 202 00:13:00,279 --> 00:13:03,866 とにかく この船から 脱出する方法を考えなくちゃ 203 00:13:03,949 --> 00:13:05,576 (バルギア兵士)おい 交代だ 204 00:13:05,659 --> 00:13:08,037 (足音) 205 00:13:08,120 --> 00:13:11,499 (バルギア兵士)いねえじゃねえか どこでサボってんだ? 206 00:13:11,582 --> 00:13:15,669 (足音) 207 00:13:15,753 --> 00:13:20,049 こんな狭いとこ 入ってこられたら 隠れようもないわ 208 00:13:20,132 --> 00:13:21,675 別の場所を探しましょう 209 00:13:22,343 --> 00:13:24,345 (バルギア兵士)お… おい これを見ろ 210 00:13:24,428 --> 00:13:25,554 檻(おり)が下ろされてるぞ 211 00:13:25,638 --> 00:13:28,182 (バルギア兵士)ホントだ 王女もいないな 212 00:13:28,265 --> 00:13:30,184 (バルギア兵士)誰かが 移動させたのか? 213 00:13:30,267 --> 00:13:31,811 いや 俺は知らねえぞ 214 00:13:31,894 --> 00:13:33,103 何も聞いてない 215 00:13:33,187 --> 00:13:34,522 これは 確認した方が いいんじゃねえか? 216 00:13:34,605 --> 00:13:36,649 (足音) 217 00:13:36,732 --> 00:13:38,484 (カイナ)ここが最後尾だね 218 00:13:39,193 --> 00:13:40,027 ん? 219 00:13:40,110 --> 00:13:41,111 (リリハ)何? 220 00:13:41,695 --> 00:13:42,655 あ… ちょっと 221 00:13:42,738 --> 00:13:44,031 どうしたのよ? 222 00:13:44,114 --> 00:13:45,783 (カイナ)んん? 223 00:13:45,866 --> 00:13:48,369 と… これ… 224 00:13:49,870 --> 00:13:50,871 (切る音) 225 00:13:51,747 --> 00:13:52,581 (リリハ)え? 226 00:13:53,541 --> 00:13:55,334 (カイナ)ほら 小舟がある! 227 00:13:55,417 --> 00:13:57,169 これで逃げられるかも 228 00:13:59,713 --> 00:14:00,965 駄目 229 00:14:01,048 --> 00:14:03,384 ここから逃げたことは すぐにバレちゃう 230 00:14:03,467 --> 00:14:04,468 それなら… 231 00:14:04,552 --> 00:14:05,386 (切る音) 232 00:14:05,469 --> 00:14:06,846 (カイナ)え? 233 00:14:06,929 --> 00:14:08,806 (ヤオナ)姉様 何やってるの? 234 00:14:08,889 --> 00:14:11,600 (リリハ)私たちが雪海に 逃げ出したと思わせるの 235 00:14:11,684 --> 00:14:13,602 (ヤオナ)え? 何で? 236 00:14:13,686 --> 00:14:14,687 (リリハ)見て 237 00:14:16,397 --> 00:14:18,148 あんな小舟で逃げても 238 00:14:18,232 --> 00:14:21,819 後ろから来るバルギアの船には きっと追いつかれてしまう 239 00:14:22,611 --> 00:14:23,988 (カイナ)ああ… 240 00:14:24,071 --> 00:14:27,324 それよりは 時間稼ぎに 使った方がいい 241 00:14:27,408 --> 00:14:29,493 (ヤオナ)脱出の機会を 待つんだね 242 00:14:29,577 --> 00:14:30,452 分かった 243 00:14:30,536 --> 00:14:32,329 (警鐘音) 244 00:14:32,329 --> 00:14:34,373 (警鐘音) 245 00:14:32,329 --> 00:14:34,373 {\an8}(バルギア兵士) 王女が逃げたぞ! 246 00:14:34,456 --> 00:14:35,749 きっと ここにも人が来る 247 00:14:35,833 --> 00:14:36,667 (カイナ)ねえ 248 00:14:37,459 --> 00:14:40,337 この箱 3人は入れそうだよ 249 00:14:43,132 --> 00:14:44,550 中身は 捨てちゃえば 250 00:14:44,633 --> 00:14:47,052 (警鐘音) 251 00:14:47,136 --> 00:14:48,470 (ハンダーギル)ん? 252 00:14:48,554 --> 00:14:50,139 騒がしいぞ 253 00:14:50,222 --> 00:14:51,348 (ノック) 254 00:14:51,432 --> 00:14:52,474 何事だ? 255 00:14:52,558 --> 00:14:54,018 (バルギア兵士)報告します 256 00:14:54,101 --> 00:14:55,769 王女が逃げました! 257 00:14:55,853 --> 00:14:57,062 (ハンダーギル)逃げた? 258 00:14:57,146 --> 00:14:57,980 (バルギア兵士)はっ! 259 00:14:58,063 --> 00:15:00,232 何だと? 260 00:15:01,525 --> 00:15:03,235 (ハンダーギル)いつ逃げた? 261 00:15:03,319 --> 00:15:05,738 (バルギア兵士)出港した時には 確かにいました 262 00:15:05,821 --> 00:15:07,698 逃げたのは その後かと… 263 00:15:07,781 --> 00:15:10,409 その時の見張りは 誰だ? 264 00:15:10,492 --> 00:15:12,494 (バルギア兵士たち) はっ! 我々です 265 00:15:17,082 --> 00:15:18,792 (ハンダーギル)鞘(さや)を持て 266 00:15:18,876 --> 00:15:20,711 はっ! は? 267 00:15:20,794 --> 00:15:22,630 鞘を持て! 268 00:15:22,713 --> 00:15:24,214 (バルギア兵士たち)は… はい! 269 00:15:25,549 --> 00:15:26,425 (ハンダーギル)ふん! 270 00:15:26,508 --> 00:15:27,801 -(バルギア兵士)ぐはっ! -(バルギア兵士)ぐあっ! 271 00:15:27,885 --> 00:15:29,345 (バルギア兵士)て… 提督! 272 00:15:29,428 --> 00:15:30,262 うわあ! 273 00:15:31,263 --> 00:15:32,264 (倒れる音) 274 00:15:33,015 --> 00:15:34,975 何だ? 275 00:15:35,059 --> 00:15:35,893 (バルギア兵士)はっ… 276 00:15:35,976 --> 00:15:39,521 じょ… 錠前が 壊されています 277 00:15:39,605 --> 00:15:40,898 (ハンダーギル)何だと? 278 00:15:40,981 --> 00:15:41,982 (バルギア兵士) アトランドのやつらが 279 00:15:42,066 --> 00:15:44,568 助けに乗り込んできたに 違いありません 280 00:15:44,652 --> 00:15:49,323 では 外からの侵入か? 281 00:15:50,449 --> 00:15:51,909 (バルギア兵士)しっかり捜せ! 282 00:15:51,992 --> 00:15:53,744 (バルギア兵士)虫1匹 見逃すな! 283 00:15:53,827 --> 00:15:54,787 お前たち! 284 00:15:54,870 --> 00:15:56,497 不審な者を見たやつはいないか? 285 00:15:56,580 --> 00:15:58,207 (水夫たちの困惑する声) 286 00:15:58,290 --> 00:16:00,125 (バルギア兵士)1人1人 顔を確認する! 287 00:16:00,209 --> 00:16:01,418 全員 そのまま! 288 00:16:12,054 --> 00:16:13,055 (バルギア兵士)ん? 289 00:16:15,224 --> 00:16:17,476 おい ちょっと こっち来てくれ 290 00:16:17,559 --> 00:16:18,602 早く! 291 00:16:21,271 --> 00:16:22,231 (バルギア兵士)あ! 292 00:16:22,314 --> 00:16:24,149 小舟がない! 293 00:16:24,900 --> 00:16:28,696 この頑丈な錠前を壊すなんて いったい どうやって… 294 00:16:28,779 --> 00:16:31,365 連中を甘く見たようだな 295 00:16:31,448 --> 00:16:32,825 (バルギア兵士)報告します! 296 00:16:32,908 --> 00:16:34,994 艦尾の扉が開いていました 297 00:16:35,077 --> 00:16:36,161 小舟もありません 298 00:16:36,245 --> 00:16:39,164 すでに逃げたか 299 00:16:40,457 --> 00:16:43,544 後ろにいて 気がつかなかったのか? 300 00:16:43,627 --> 00:16:45,504 使えんやつらだ 301 00:16:45,587 --> 00:16:49,466 か… 回頭し 捜索しますか? 302 00:16:49,550 --> 00:16:51,218 そうだな 303 00:16:51,301 --> 00:16:52,136 ヒィッ 304 00:16:52,219 --> 00:16:53,887 すぐにでも見つけて 305 00:16:53,971 --> 00:16:56,473 斬っちまいたいところだが 306 00:16:56,974 --> 00:17:00,602 夜の雪海で 仕掛けてきたやつらだ… 307 00:17:01,645 --> 00:17:03,355 ハァッ ハァ… 308 00:17:03,439 --> 00:17:05,774 (ハンダーギル) アメロテ艦に伝達! 309 00:17:05,858 --> 00:17:09,445 王女とその救出隊 捜索に 2隻で当たれ! 310 00:17:10,112 --> 00:17:13,407 俺たちは 国に戻って 戦争の準備だ 311 00:17:13,490 --> 00:17:15,826 針路 このまま! 312 00:17:15,909 --> 00:17:17,327 (バルギア兵士たち)はっ! 313 00:17:17,411 --> 00:17:18,787 (ハンダーギル)フン… 314 00:17:17,411 --> 00:17:18,787 {\an8}(バルギア兵士の おびえる声) 315 00:17:18,787 --> 00:17:18,871 {\an8}(バルギア兵士の おびえる声) 316 00:17:18,871 --> 00:17:22,583 {\an8}(バルギア兵士の おびえる声) 317 00:17:18,871 --> 00:17:22,583 楽しみが 1つ なくなったな 318 00:17:28,005 --> 00:17:29,381 (カイナたち)ハァッ… 319 00:17:32,468 --> 00:17:33,469 (バルギア兵士)ハァ… 320 00:17:35,137 --> 00:17:36,638 んっ… 321 00:17:36,722 --> 00:17:37,806 シーッ 322 00:17:37,890 --> 00:17:39,308 (バルギア兵士)ん… 323 00:17:40,642 --> 00:17:41,685 (バルギア兵士)おーい 324 00:17:41,769 --> 00:17:43,771 捜索は終わりだってよ 325 00:17:43,854 --> 00:17:46,440 (バルギア兵士)おお 了解 326 00:17:47,733 --> 00:17:49,651 持ち場に戻るか 327 00:17:55,616 --> 00:17:56,617 {\an8}(足音) 328 00:17:56,617 --> 00:17:58,702 {\an8}(足音) 329 00:17:56,617 --> 00:17:58,702 (ヤオナ)ハァ… やったね カイナ 330 00:17:58,786 --> 00:18:00,454 うまくいったみたい 331 00:18:00,537 --> 00:18:01,455 (カイナ)うん 332 00:18:01,538 --> 00:18:04,041 これで しばらくは安全かも 333 00:18:04,124 --> 00:18:05,292 でも… 334 00:18:05,959 --> 00:18:09,004 この船 どこへ行こうと してるんだろう? 335 00:18:09,087 --> 00:18:11,381 (リリハ)きっと 移動要塞に向かってる 336 00:18:11,465 --> 00:18:13,467 移動要塞って? 337 00:18:13,550 --> 00:18:15,094 バルギアのことさ 338 00:18:15,177 --> 00:18:16,887 移動する国だって話したでしょ 339 00:18:16,970 --> 00:18:17,805 ああ… 340 00:18:17,888 --> 00:18:20,766 中に入ったら 絶対に逃げられない 341 00:18:21,308 --> 00:18:24,269 捕まったら 僕たち 間違いなく殺されちゃう 342 00:18:25,771 --> 00:18:30,818 あのまま 私だけが死ねば それで済んだのに… 343 00:18:31,443 --> 00:18:32,611 姉様… 344 00:18:36,198 --> 00:18:38,200 (カイナ)脱出したくても 345 00:18:38,283 --> 00:18:41,078 バルギアに着くまでは どうしようもないんだ 346 00:18:41,161 --> 00:18:42,371 今は ちょっと休もう 347 00:18:42,996 --> 00:18:45,040 (ヤオナ)ああ そうだね 348 00:18:45,958 --> 00:18:47,793 僕も疲れちゃった 349 00:18:47,876 --> 00:18:50,504 (ヤオナのあくび) 350 00:18:50,587 --> 00:18:54,174 (ヤオナとカイナの寝息) 351 00:18:54,258 --> 00:18:57,719 え? ちょっと… 寝ちゃったの? 352 00:19:02,683 --> 00:19:05,435 カイナ ヤオナ 353 00:19:06,687 --> 00:19:10,274 助けに来てくれて ありがとう 354 00:19:11,817 --> 00:19:15,237 (太鼓の音) 355 00:19:15,320 --> 00:19:18,323 (貝笛の音) 356 00:19:19,074 --> 00:19:21,869 (ンガポージ)昼まで捜索して 見つからないようなら 357 00:19:21,952 --> 00:19:24,163 バルギアに戻るように伝えました 358 00:19:25,247 --> 00:19:26,665 (アメロテ)侮れないものだ 359 00:19:26,748 --> 00:19:27,583 (ンガポージ)は? 360 00:19:27,666 --> 00:19:31,712 (アメロテ)あの王女も アトランドの兵も… 361 00:19:47,895 --> 00:19:51,523 (太鼓の音) 362 00:19:51,607 --> 00:19:53,650 (貝笛の音) 363 00:19:53,734 --> 00:19:57,529 (太鼓の音) 364 00:19:57,613 --> 00:20:00,532 (カイナたち)あっ… 365 00:19:57,613 --> 00:20:00,532 {\an8}(貝笛の音) 366 00:20:08,999 --> 00:20:10,751 (荷役たち)おお こっちだ こっち こっち! 367 00:20:10,834 --> 00:20:12,920 (バルギア兵士)補給作業 始め! 368 00:20:13,003 --> 00:20:14,588 あ… うわっ… 369 00:20:14,671 --> 00:20:16,548 (足音) 370 00:20:17,716 --> 00:20:19,092 (荷役)よし そのまま 371 00:20:19,176 --> 00:20:21,303 そのまま まっすぐでいい 372 00:20:22,012 --> 00:20:23,513 (カイナたちの悲鳴) 373 00:20:23,597 --> 00:20:24,681 (荷役)ん? 374 00:20:24,765 --> 00:20:26,850 (荷役)おい まだまだ あるんだぞ 375 00:20:26,934 --> 00:20:28,352 (荷役)あ… ああ 376 00:20:45,077 --> 00:20:49,039 (荷役たち)降ろせ! ほら 次! 377 00:20:49,122 --> 00:20:50,832 (荷役)まだまだあるぞ! 378 00:20:50,916 --> 00:20:52,918 (荷役たち)おーい 誰か… もたもたするな! 379 00:20:55,754 --> 00:20:58,215 (荷役)おい しっかり持てよ! 380 00:20:58,298 --> 00:21:00,717 (荷役)こぼしたら 大ごとだからな! 381 00:21:00,801 --> 00:21:02,052 今なら逃げられる 382 00:21:02,135 --> 00:21:03,136 (ヤオナ)ああ 383 00:21:03,804 --> 00:21:05,639 え? カイナ? 384 00:21:11,353 --> 00:21:14,940 ここが バルギア… 385 00:21:15,899 --> 00:21:18,151 (荷役)よーし 次 いくぞ! 386 00:21:21,029 --> 00:21:25,033 ♪~ 387 00:22:47,199 --> 00:22:50,202 ~♪