1 00:00:14,305 --> 00:00:15,640 (オリノガ)何だ あれは? 2 00:00:15,724 --> 00:00:18,184 (アメロテ)我々は 建設者と呼んでいる 3 00:00:22,772 --> 00:00:24,190 (市民)大きいわ… 4 00:00:24,274 --> 00:00:26,943 動いてる… 生き物なの? 5 00:00:28,278 --> 00:00:30,989 (ムルノタ)あれは… いったい? 6 00:00:31,072 --> 00:00:33,491 (アトランド兵士)ひるむな 撃て! 撃て! 7 00:00:34,743 --> 00:00:38,747 (砲撃の音) 8 00:00:45,253 --> 00:00:46,504 (カイナ)何あれ? 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,798 (ヤオナ)大きい… 10 00:00:48,882 --> 00:00:50,258 あれ バルギアの兵器なの? 11 00:00:50,341 --> 00:00:51,176 (リリハ)ハァッ 12 00:00:51,259 --> 00:00:54,929 もしかして あれが ノゼの言っていた… 13 00:00:57,015 --> 00:00:58,266 (カイナ)化け物? 14 00:00:58,850 --> 00:01:01,269 (ヤオナ)あんなの 止めようがないよ 15 00:01:01,352 --> 00:01:02,187 (カイナ)ああ… 16 00:01:02,270 --> 00:01:04,606 (リリハ)とにかく お父様の所へ! 17 00:01:04,689 --> 00:01:05,690 (ヤオナ・カイナ)うん 18 00:01:11,654 --> 00:01:14,949 ♪~ 19 00:02:35,780 --> 00:02:39,951 ~♪ 20 00:03:01,514 --> 00:03:02,557 (建物が倒れる音) 21 00:03:04,726 --> 00:03:09,647 (市民たちのおびえる声) 22 00:03:09,731 --> 00:03:13,943 (ハンダーギル)んん… 23 00:03:14,027 --> 00:03:16,112 (オリノガ)あんなものが… 24 00:03:16,195 --> 00:03:17,989 (アメロテ)私ですら恐怖する 25 00:03:18,072 --> 00:03:21,910 あれがある限り バルギアが負けることはない 26 00:03:21,993 --> 00:03:22,869 兵器なのか? 27 00:03:22,952 --> 00:03:26,497 (アメロテ)あれも 賢者の時代の遺物と聞く 28 00:03:26,581 --> 00:03:27,957 (オリノガ)賢者の? 29 00:03:28,625 --> 00:03:30,168 (アメロテ)さて どうする? 30 00:03:30,251 --> 00:03:31,794 決着はついた 31 00:03:31,878 --> 00:03:34,255 降伏しなければ 犠牲が増えるだけだぞ 32 00:03:37,217 --> 00:03:40,428 (アトランド兵士たち) うっ… くっ… 33 00:03:41,804 --> 00:03:42,805 (オリノガ)くっ… 34 00:03:46,226 --> 00:03:47,435 (アメロテ)ん? 35 00:03:47,518 --> 00:03:48,519 (オリノガ)言ったろ 36 00:03:49,604 --> 00:03:50,897 借りを返すと 37 00:03:52,023 --> 00:03:53,191 (アメロテ)バカな 38 00:03:53,691 --> 00:03:57,278 今 貴様が考えるべきは 貴様を慕う部下の命を 39 00:03:57,362 --> 00:03:59,948 1人でも多く 助けることではないのか 40 00:04:00,031 --> 00:04:01,908 それが指揮官の務めであろう 41 00:04:01,991 --> 00:04:03,201 バカは承知! 42 00:04:04,202 --> 00:04:05,203 (アメロテ)フッ… 43 00:04:15,672 --> 00:04:16,881 (アメロテ)いくぞ 44 00:04:19,592 --> 00:04:20,635 (オリノガ)はああ…! 45 00:04:27,183 --> 00:04:28,184 でやあ! 46 00:04:28,267 --> 00:04:29,269 (アメロテ)ふんっ! 47 00:04:30,269 --> 00:04:31,354 (オリノガ)ふっ! 48 00:04:39,237 --> 00:04:40,279 -(アメロテ)はあっ! -(オリノガ)くっ… 49 00:04:40,363 --> 00:04:41,531 ああっ! 50 00:04:40,363 --> 00:04:41,531 {\an8}(ぶつかる音) 51 00:04:43,241 --> 00:04:44,701 (ンガポージ)やれやれ… 52 00:04:44,784 --> 00:04:48,496 あいつを投入したら あとはもう時間の問題だ 53 00:04:49,080 --> 00:04:53,501 まったく 提督も どっから あんなもん 拾ってきたのか 54 00:04:53,584 --> 00:04:56,170 アメロテ様の鎧(よろい)といい 55 00:04:56,254 --> 00:04:59,841 賢者の時代の遺物ってやつは すげえな… 56 00:05:00,591 --> 00:05:02,302 さあ もうすぐだ 57 00:05:02,385 --> 00:05:05,596 もうすぐアトランドの水が たっぷりと飲めるぞ! 58 00:05:05,680 --> 00:05:07,515 (バルギア兵士たち)おう! 59 00:05:07,598 --> 00:05:09,767 (リリハ)ハァッ ハァッ… お父様! 60 00:05:10,601 --> 00:05:12,145 お父様! 61 00:05:12,228 --> 00:05:15,148 (カイナたちの荒い息遣い) 62 00:05:15,231 --> 00:05:17,567 (スゥロ)リリハ様 ヤオナ様! 63 00:05:17,650 --> 00:05:20,403 今まで どちらに? 捜していたんですよ 64 00:05:20,486 --> 00:05:22,739 (リリハ)スゥロ… お父様は? 65 00:05:22,822 --> 00:05:25,950 指揮を執るため 港の物見の塔へ行かれました 66 00:05:26,034 --> 00:05:26,951 -(リリハ)えっ… -(ヤオナ)ええっ? 67 00:05:30,288 --> 00:05:31,622 どうする… 68 00:05:32,749 --> 00:05:35,043 (アトランド兵士)撃て! 撃て! 69 00:05:41,632 --> 00:05:43,718 (砲撃の音) 70 00:05:46,804 --> 00:05:49,724 (アトランド兵士たち) おい… うわあ… 71 00:05:50,933 --> 00:05:52,143 (スゥロ)ここも危険です 72 00:05:52,226 --> 00:05:54,187 さあ 早く大講堂へ 73 00:05:54,270 --> 00:05:55,438 ありがとう 74 00:05:55,521 --> 00:05:57,023 スゥロは 先に避難して 75 00:05:57,106 --> 00:05:58,816 (スゥロ)え? リリハ様は? 76 00:05:58,900 --> 00:06:01,319 私は お父様の所へ行かないと 77 00:06:01,402 --> 00:06:03,112 (スゥロ)何をおっしゃるのです 78 00:06:03,196 --> 00:06:04,113 いけません 79 00:06:04,197 --> 00:06:05,490 私と一緒に… 80 00:06:05,573 --> 00:06:08,201 戦況は 変えられないけど 81 00:06:08,284 --> 00:06:11,829 この旗のことは お父様に 知らせておかないといけないの 82 00:06:11,913 --> 00:06:12,914 (スゥロ)ええ? 83 00:06:14,374 --> 00:06:17,085 でも リリハ様やヤオナ様を置いて 84 00:06:17,168 --> 00:06:19,504 私1人 逃げるわけには まいりません! 85 00:06:19,587 --> 00:06:20,922 (リリハ)いい? スゥロ 86 00:06:21,005 --> 00:06:24,008 まだ王宮に残っている人が いるかもしれない 87 00:06:24,092 --> 00:06:27,720 あなたは その人たちを連れて 大講堂へ避難しなさい 88 00:06:27,804 --> 00:06:29,847 (スゥロ)ああ… はい 89 00:06:30,348 --> 00:06:31,182 でも… 90 00:06:31,265 --> 00:06:32,683 -(リリハ)早く! -(スゥロ)あっ… 91 00:06:33,392 --> 00:06:34,394 はい! 92 00:06:36,354 --> 00:06:37,355 (リリハ)フゥ… 93 00:06:39,440 --> 00:06:42,026 お父様の所へは 私1人でいい 94 00:06:42,110 --> 00:06:43,820 カイナとヤオナも大講堂へ 95 00:06:43,903 --> 00:06:46,697 僕も一緒に行くよ お父様の所へ 96 00:06:46,781 --> 00:06:48,533 (カイナ)僕も行くよ 97 00:06:49,951 --> 00:06:50,952 うん… 98 00:06:51,702 --> 00:06:52,870 急ぎましょう 99 00:06:52,954 --> 00:06:53,955 (ヤオナ)うん 100 00:07:00,795 --> 00:07:05,174 (ハンダーギル)ハッハッハ… 101 00:07:08,928 --> 00:07:11,597 そ~れ… 102 00:07:17,728 --> 00:07:22,108 ハハハハ… 103 00:07:29,198 --> 00:07:30,533 -(ヤオナ)危ない! -(リリハ)わっ… キャア! 104 00:07:36,622 --> 00:07:38,666 (カイナのせきこみ) 105 00:07:39,709 --> 00:07:40,543 リリハ! 106 00:07:40,626 --> 00:07:42,086 (せきこみ) 107 00:07:42,170 --> 00:07:44,297 私は大丈夫 そっちは? 108 00:07:44,380 --> 00:07:46,132 (カイナ)こっちも大丈夫 109 00:07:46,215 --> 00:07:47,842 それより どうしよう… 110 00:07:47,925 --> 00:07:49,260 そっちに行けそうにないや 111 00:07:50,470 --> 00:07:52,638 迂回(うかい)するしかなさそうだね 112 00:07:52,722 --> 00:07:54,432 (カイナ)リリハ 先に行って! 113 00:07:54,515 --> 00:07:55,349 (リリハ)分かった! 114 00:07:55,433 --> 00:07:57,560 姉様 気をつけて! 115 00:07:57,643 --> 00:07:58,853 すぐ追いつくから! 116 00:07:58,936 --> 00:07:59,937 うん! 117 00:08:00,938 --> 00:08:02,607 (ヤオナ)カイナ こっち 118 00:08:02,690 --> 00:08:03,691 (カイナ)うん 119 00:08:17,371 --> 00:08:18,289 (ムルノタ)陛下! 120 00:08:18,372 --> 00:08:22,210 港の防備が全て 壊されてしまいました! 121 00:08:22,293 --> 00:08:25,463 もはや バルギアの進軍を 止めるすべはございませんぞ 122 00:08:25,546 --> 00:08:26,505 (ハレソラ)分かっている 123 00:08:27,298 --> 00:08:31,511 (ムルノタ)あ… あの化け物も いずれ ここに到達します 124 00:08:31,594 --> 00:08:33,387 (ハレソラ)うろたえるな 125 00:08:33,471 --> 00:08:35,514 守備隊の半数を艦隊に 126 00:08:35,598 --> 00:08:39,435 残りの半数は あの化け物を 背後から迎撃するのだ 127 00:08:39,519 --> 00:08:42,021 (ムルノタ)はっ! 守備隊に伝えます! 128 00:08:43,105 --> 00:08:48,027 バルギアめ あんな化け物を 飼っていたとは… 129 00:08:53,699 --> 00:08:54,951 オリノガ… 130 00:08:56,744 --> 00:08:57,912 頼むぞ… 131 00:08:59,622 --> 00:09:03,709 (荒い息遣い) 132 00:09:03,793 --> 00:09:05,461 (アメロテ)これまでだな 133 00:09:05,544 --> 00:09:06,379 もうよい… 134 00:09:07,213 --> 00:09:08,756 (オリノガ)おおお…! 135 00:09:11,842 --> 00:09:13,469 ぐうう… 136 00:09:14,470 --> 00:09:15,346 (ヤオナ)こっちだ 137 00:09:15,429 --> 00:09:18,057 ここから行けば すぐ姉様に追いつけるから… 138 00:09:18,140 --> 00:09:18,975 (市民)誰か… 139 00:09:19,058 --> 00:09:20,226 (カイナ)ハァッ… 待って! 140 00:09:20,309 --> 00:09:21,644 な… 何? 141 00:09:21,727 --> 00:09:23,604 (市民)誰か… 誰か! 142 00:09:23,688 --> 00:09:26,148 え? あ… 143 00:09:26,732 --> 00:09:27,817 あ… カイナ! 144 00:09:27,900 --> 00:09:29,986 待って! カイナ! 145 00:09:31,445 --> 00:09:32,280 (カイナ)大丈夫? 146 00:09:32,363 --> 00:09:34,740 (市民)ああっ ここです 助けて! 147 00:09:34,824 --> 00:09:35,992 脚が… 148 00:09:37,410 --> 00:09:38,995 (ヤオナ)しっかり 149 00:09:39,078 --> 00:09:40,830 ああ… ヤオナ様 150 00:09:40,913 --> 00:09:41,747 すみません… 151 00:09:41,831 --> 00:09:43,749 この柱をどうにかできれば… 152 00:09:43,833 --> 00:09:45,626 (ヤオナ)うん だけど… 153 00:09:46,168 --> 00:09:50,089 (カイナたちの力み声) 154 00:09:50,172 --> 00:09:51,007 こんな重いもの 155 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 僕らだけじゃ どうにもできないよ… 156 00:09:54,302 --> 00:09:55,303 (カイナ)あ… 157 00:09:57,388 --> 00:09:59,223 (ヤオナ)え? それは… 158 00:09:59,223 --> 00:09:59,974 (ヤオナ)え? それは… 159 00:09:59,223 --> 00:09:59,974 {\an8}(レーザーカッターの 照射音) 160 00:09:59,974 --> 00:10:01,976 {\an8}(レーザーカッターの 照射音) 161 00:10:04,979 --> 00:10:07,857 (天井板のきしむ音) 162 00:10:08,524 --> 00:10:09,358 (ヤオナ)ああっ! 163 00:10:09,442 --> 00:10:11,152 カイナ 崩れるよ! 164 00:10:13,112 --> 00:10:15,114 カイナ! 165 00:10:17,950 --> 00:10:19,702 うう… 166 00:10:19,785 --> 00:10:21,329 ハァ ハァ… 167 00:10:21,412 --> 00:10:22,455 (ヤオナ)カイナ… 168 00:10:25,166 --> 00:10:26,292 カイナ 169 00:10:28,169 --> 00:10:31,339 ど… どうぞお逃げください 170 00:10:32,798 --> 00:10:33,841 ハァッ 171 00:10:36,635 --> 00:10:38,554 (レーザーカッターの照射音) 172 00:10:40,139 --> 00:10:41,057 えっ! 173 00:10:41,140 --> 00:10:42,391 くっ… 174 00:10:43,434 --> 00:10:46,312 うっ… くっ… 175 00:10:52,068 --> 00:10:53,069 ヤオナ 引っ張って! 176 00:10:53,152 --> 00:10:54,028 うん! 177 00:10:54,111 --> 00:10:58,115 (崩れる音) 178 00:11:09,502 --> 00:11:13,506 (カイナたちのせきこみ) 179 00:11:15,674 --> 00:11:16,676 (カイナ)やった… 180 00:11:19,970 --> 00:11:21,722 (市民)ありがとうございます… 181 00:11:21,806 --> 00:11:23,057 うっ… 182 00:11:23,140 --> 00:11:25,518 大丈夫? 無理しないで 183 00:11:26,769 --> 00:11:27,978 折れてるかもしれない… 184 00:11:28,062 --> 00:11:30,189 僕がこの人を避難させる 185 00:11:30,272 --> 00:11:31,399 カイナは 姉様を追って 186 00:11:31,482 --> 00:11:33,734 ヤオナ様! 私は 大丈夫ですから! 187 00:11:33,818 --> 00:11:35,820 駄目! 言うことを聞いて 188 00:11:35,903 --> 00:11:37,279 は… はい 189 00:11:37,363 --> 00:11:38,280 ヤオナ… 190 00:11:38,364 --> 00:11:40,282 (ヤオナ)あの旗の文字を 読めるのは 191 00:11:40,366 --> 00:11:41,826 カイナだけだもん 192 00:11:41,909 --> 00:11:42,743 うん 193 00:11:42,827 --> 00:11:45,287 姉様を守って カイナ 194 00:11:46,664 --> 00:11:47,581 分かった 195 00:11:48,833 --> 00:11:49,667 (ヤオナ)気をつけて 196 00:11:49,750 --> 00:11:50,793 (カイナ)ヤオナも 197 00:11:53,462 --> 00:11:55,673 (ヤオナ)さあ 大講堂まで頑張って 198 00:11:55,756 --> 00:11:57,007 はい 199 00:11:57,091 --> 00:12:03,013 (砲撃の音) 200 00:12:07,601 --> 00:12:09,270 (アトランド兵士たち) おお~! やった! 201 00:12:09,979 --> 00:12:13,107 (アトランド兵士たち)うわあ… 202 00:12:15,067 --> 00:12:19,238 (ハンダーギル)フン 小うるさい虫どもが… 203 00:12:19,905 --> 00:12:23,409 もっと楽しませてくれよ 204 00:12:24,452 --> 00:12:25,578 ん? 205 00:12:25,661 --> 00:12:27,705 (リリハ)ハァッ ハァッ… 206 00:12:27,788 --> 00:12:29,623 わっ… キャッ! 207 00:12:29,707 --> 00:12:30,708 うっ! 208 00:12:36,714 --> 00:12:40,134 (ハンダーギル)ん? あれは… 209 00:12:40,217 --> 00:12:41,385 フフフ… 210 00:12:41,469 --> 00:12:44,930 あの気の強い王女ではないか 211 00:12:45,681 --> 00:12:49,977 せっかくバルギアから 逃げ出したというのに 212 00:12:50,060 --> 00:12:53,147 無駄なあがきだったな 213 00:12:54,064 --> 00:12:59,695 小娘が あの塔に 向かっているとすれば… 214 00:13:00,779 --> 00:13:06,577 そこにいるのは 国王ということか? 215 00:13:06,660 --> 00:13:08,788 ハハハ… 216 00:13:08,871 --> 00:13:13,959 己の愚かさを かみしめてもらおうか 217 00:13:14,043 --> 00:13:18,380 目の前で 娘が死ぬところを 218 00:13:18,464 --> 00:13:21,050 見てな… 219 00:13:28,182 --> 00:13:31,101 (リリハ)ハァ ハァ… あ! 220 00:13:36,649 --> 00:13:37,483 あ… 221 00:13:37,566 --> 00:13:38,609 ああっ… 222 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 キャア~! 223 00:13:43,614 --> 00:13:47,535 (ハンダーギル)フハハ… 224 00:13:47,618 --> 00:13:52,623 我がバルギアに逆らった報いだよ 225 00:13:52,706 --> 00:13:56,252 お姫様 226 00:13:57,461 --> 00:13:59,713 (せきこみ) 227 00:13:59,797 --> 00:14:03,759 ハァ ハァ… 228 00:14:03,842 --> 00:14:07,555 やっぱり 争いは 止められないの? 229 00:14:11,559 --> 00:14:13,185 賢者様 230 00:14:13,269 --> 00:14:15,020 本当にいたのなら… 231 00:14:19,483 --> 00:14:21,860 あ… え? 232 00:14:29,410 --> 00:14:30,703 ヒカリ? 233 00:14:34,415 --> 00:14:35,708 あっ! 234 00:14:44,758 --> 00:14:47,595 あの光は いったい? 235 00:14:49,555 --> 00:14:51,724 (ハンダーギル)んん? 236 00:14:52,516 --> 00:14:55,894 何だ? あれは… 237 00:15:06,989 --> 00:15:09,283 あ… あれは… 238 00:15:09,366 --> 00:15:13,621 (カイナの荒い息遣い) 239 00:15:18,208 --> 00:15:19,627 ヒカリ? 240 00:15:23,213 --> 00:15:25,424 え? オオノボリ様? 241 00:15:25,507 --> 00:15:27,426 ええ オオノボリ様です! 242 00:15:27,509 --> 00:15:28,677 (市民)何だって? 243 00:15:28,761 --> 00:15:31,430 (市民)ホントだ 我らの守り神様だ 244 00:15:31,513 --> 00:15:33,849 (市民)私たちをお救いください… 245 00:15:35,517 --> 00:15:40,439 (市民たちのざわめき) 246 00:15:40,522 --> 00:15:45,444 ヒカリが オオノボリ様になった… 247 00:15:45,527 --> 00:15:50,240 我ら 軌道樹(きどうじゅ)の民の守り神 オオノボリ様 248 00:15:50,824 --> 00:15:53,827 我が国を お救いくださるか! 249 00:15:54,620 --> 00:15:56,330 (バルギア兵士)む… 向こうにも 化け物が! 250 00:15:56,413 --> 00:15:58,499 (バルギア兵士)でかいぞ… 何だ? あれは 251 00:15:58,582 --> 00:16:01,043 (バルギア兵士)オオノボリだ 聞いたことある 252 00:16:01,126 --> 00:16:03,379 (バルギア兵士)見るな! 目が潰れるぞ 253 00:16:03,462 --> 00:16:06,298 (バルギア兵士)いや 俺の国では 船を襲うと言われている 254 00:16:06,382 --> 00:16:09,093 (バルギア兵士)攻撃したら たたりがあるって言われてるぞ 255 00:16:09,176 --> 00:16:10,552 (バルギア兵士)ここにいて いいのか? 256 00:16:10,636 --> 00:16:12,388 後退した方が… 257 00:16:13,639 --> 00:16:15,474 ハァ… くっ! 258 00:16:17,059 --> 00:16:18,477 やあ! うっ… 259 00:16:21,355 --> 00:16:22,231 (アメロテ)ハァッ! 260 00:16:22,314 --> 00:16:26,318 ハァ ハァ… 261 00:16:27,319 --> 00:16:29,363 (アメロテ)オオノボリ… 262 00:16:29,446 --> 00:16:32,574 雪海(ゆきうみ)を統べるという 伝説の… 263 00:16:33,575 --> 00:16:35,411 あれは 生き物なのか? 264 00:16:35,911 --> 00:16:38,789 それとも 幻なのか? 265 00:16:38,872 --> 00:16:41,083 俺にも しっかり見えている 266 00:16:41,166 --> 00:16:45,671 伝承は 伝え聞いていたが 本当にいたとは… 267 00:16:48,173 --> 00:16:50,509 (バルギア兵士)おい ヤバくないか? 268 00:16:51,093 --> 00:16:51,969 (バルギア兵士)ん? 269 00:16:52,052 --> 00:16:53,512 あ… ああ! 270 00:16:53,595 --> 00:16:54,596 (バルギア兵士)どうした? 271 00:16:55,347 --> 00:16:55,973 {\an8}(市民たちのざわめき) 272 00:16:55,973 --> 00:16:58,559 {\an8}(市民たちのざわめき) 273 00:16:55,973 --> 00:16:58,559 (バルギア兵士)おい お前ら 勝手に上がってくるな! 274 00:16:58,642 --> 00:17:00,227 (バルギア兵士)立ち入り禁止だぞ 275 00:17:00,310 --> 00:17:01,770 (市民)いったい どうなってるんだ 276 00:17:01,854 --> 00:17:03,355 (市民)私たちにも見せて! 277 00:17:03,439 --> 00:17:06,859 (バルギア兵士)何しに来た いいから下に戻れ! 278 00:17:08,235 --> 00:17:09,611 (チル)ああ! 279 00:17:09,695 --> 00:17:10,529 (ノゼ)あっ… 280 00:17:10,612 --> 00:17:12,698 (チル)あれ 何? 兄ちゃん 281 00:17:12,781 --> 00:17:16,493 (ノゼ)もしかして あれがオオノボリってやつか? 282 00:17:16,577 --> 00:17:20,664 (ハンダーギル)オオノボリだと? 283 00:17:21,832 --> 00:17:25,627 我が道を阻む者は 284 00:17:25,711 --> 00:17:29,339 たとえ オオノボリだろうと 285 00:17:29,423 --> 00:17:31,341 こうだ! 286 00:17:38,891 --> 00:17:39,725 (オリノガ)まさか! 287 00:17:39,808 --> 00:17:40,684 -(ヤオナ)ああっ! -(市民)えっ 288 00:17:48,859 --> 00:17:50,194 ヒカリが… 289 00:17:50,277 --> 00:17:52,488 何と… オオノボリ様! 290 00:17:53,447 --> 00:17:54,531 そんな… 291 00:18:00,621 --> 00:18:03,373 え? 何? 292 00:18:11,507 --> 00:18:14,885 (ハンダーギル)うっ… うおお! 293 00:18:24,061 --> 00:18:26,563 (バルギア兵士)うわあ 何だ これ? 294 00:18:26,647 --> 00:18:28,565 (バルギア兵士)水だ 水だぞ! 295 00:18:28,649 --> 00:18:30,692 (バルギア兵士)水だって? これが? 296 00:18:30,776 --> 00:18:34,363 提督が敵の化け物を粉砕したぞ! 297 00:18:34,446 --> 00:18:37,074 我らの勝利は 決定的だ! 298 00:18:37,157 --> 00:18:43,038 (バルギア兵士たちの歓声) 299 00:18:50,254 --> 00:18:52,548 (ハンダーギル)んん… 300 00:18:59,638 --> 00:19:01,974 では— 301 00:19:02,057 --> 00:19:06,186 ケリをつけるとしようか 302 00:19:06,270 --> 00:19:07,521 (アトランド兵士)撃て! 303 00:19:10,482 --> 00:19:11,525 (砲撃の音) 304 00:19:11,608 --> 00:19:13,777 (ハンダーギル)ん? 305 00:19:16,864 --> 00:19:18,323 (アトランド兵士)側面から狙え! 306 00:19:18,407 --> 00:19:19,783 撃て! 307 00:19:19,867 --> 00:19:22,411 上陸を許すな! 308 00:19:24,913 --> 00:19:27,457 (ハンダーギル)ええい… 309 00:19:27,541 --> 00:19:30,085 うるさい虫けらめ! 310 00:19:32,421 --> 00:19:35,674 フハハ…! 311 00:19:35,757 --> 00:19:38,093 (バルギア兵士)お… おい 何だ? 312 00:19:38,176 --> 00:19:41,513 あ… うわあ~! 313 00:19:42,514 --> 00:19:45,809 (ハンダーギル)お前たち… 314 00:19:46,643 --> 00:19:51,106 一気に 上陸戦だあ! 315 00:19:56,987 --> 00:19:58,405 そんな… 316 00:19:59,656 --> 00:20:00,908 (爆発音) 317 00:20:05,996 --> 00:20:08,874 (市民たちのどよめき) 318 00:20:17,132 --> 00:20:24,056 (笑い声) 319 00:20:24,139 --> 00:20:26,934 ハァ ハァ… 320 00:20:36,902 --> 00:20:38,153 リリハ… 321 00:20:47,996 --> 00:20:49,289 (アトランド兵士)くっ… 322 00:20:49,373 --> 00:20:52,084 絶対に上陸を阻止するんだ! 323 00:20:58,966 --> 00:21:01,051 (リリハの荒い息遣い) 324 00:21:07,891 --> 00:21:09,059 (リリハ)あ… 325 00:21:09,142 --> 00:21:10,143 あっ… 326 00:21:13,855 --> 00:21:14,982 うっ… 327 00:21:18,110 --> 00:21:20,112 はっ… ヒィッ! 328 00:21:21,154 --> 00:21:25,158 ♪~ 329 00:22:47,324 --> 00:22:50,327 ~♪