1 00:00:05,172 --> 00:00:09,009 (リアム)数ばっかりで 大したことない連中ばかりだな。 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,845 だが 賞金になることに変わりはない。 3 00:00:11,845 --> 00:00:14,681 全部落として俺のお小遣いだ! 4 00:00:14,681 --> 00:00:18,518 (クリスティアナ)ああっ! すてきです リアム様! 5 00:00:18,518 --> 00:00:23,023 このクリスティアナ リアム様の雄姿を しかと この目に焼き付け➡ 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,693 毎日毎晩 その雄々しきさまを 思い浮かべて➡ 7 00:00:26,693 --> 00:00:29,196 祈りをささげましょう! ンッ! 8 00:00:29,196 --> 00:00:32,032 このぉ~! 死ねぇ! 9 00:00:32,032 --> 00:00:36,036 アハッ ゴミが人の言葉をしゃべった! 10 00:00:41,375 --> 00:00:44,211 宇宙のゴミをお掃除しなきゃ! 11 00:00:44,211 --> 00:00:48,382 海賊は全部 刀のさびにしてあげる! 12 00:00:48,382 --> 00:00:50,384 アハッ アハハハハハ…! 13 00:00:50,384 --> 00:00:53,553 (副隊長)ティア様… あんな方ではなかったのに…。 14 00:00:53,553 --> 00:00:56,390 海賊への恨み 深いですからね…。 15 00:00:56,390 --> 00:01:00,360 (クリスティアナ)ハハハハハ…! (副隊長)ティア様が壊れていく…。 16 00:01:00,360 --> 00:01:04,031 アッハハハハハハ…! 17 00:02:34,021 --> 00:02:36,189 どうした 海賊ども! 18 00:02:36,189 --> 00:02:38,191 もっと俺を楽しませろ! 19 00:02:40,193 --> 00:02:44,364 圧倒的じゃないか 俺様の軍は! 20 00:02:44,364 --> 00:02:48,368 前世の取り立て屋のような 血も涙もないヤカラを➡ 21 00:02:48,368 --> 00:02:52,539 今度は 俺がこの手で ねじ伏せている。 22 00:02:52,539 --> 00:02:55,375 まるで夢のようだ! 23 00:02:55,375 --> 00:02:57,377 (警告音) 24 00:02:57,377 --> 00:03:00,847 (天城)旦那様。 二七〇仰角プラス六五より➡ 25 00:03:00,847 --> 00:03:03,684 新しい敵機動騎士編隊が 接近しています。 26 00:03:03,684 --> 00:03:05,685 📞サンキュー 天城。 27 00:03:05,685 --> 00:03:08,055 全部ひねり潰してやる! 28 00:03:12,192 --> 00:03:14,361 見たか 修業の成果! 29 00:03:16,863 --> 00:03:18,865 (副司令)ふぅ…。 (司令官)怖いか? 30 00:03:18,865 --> 00:03:20,834 えっ いえ! 自分は…。 31 00:03:20,834 --> 00:03:23,336 (司令官)気にするな。 私も恐ろしい。 32 00:03:23,336 --> 00:03:25,372 准将…。 33 00:03:25,372 --> 00:03:28,542 (司令官)あの方は 貴族に生まれなければ➡ 34 00:03:28,542 --> 00:03:32,045 普通の子でいられたのだろうか。 ふびんな…。 35 00:03:32,045 --> 00:03:34,214 (副司令)ふびん… ですか? 36 00:03:34,214 --> 00:03:36,550 (司令官)幼いころに 両親に捨てられ➡ 37 00:03:36,550 --> 00:03:41,054 押しつけられたのは 辺境の疲弊した領地。 38 00:03:41,054 --> 00:03:45,525 それをここまで発展させ 今はこうして海賊と戦っている。 39 00:03:47,561 --> 00:03:51,231 (司令官)いったい どうして このように育たれたのか…。 40 00:03:51,231 --> 00:03:53,733 (副司令)我々は 帝国の汚職に反発して➡ 41 00:03:53,733 --> 00:03:56,236 軍から追い出されましたが…。 42 00:03:56,236 --> 00:04:00,474 まさか ここで仕えるべき主君を 得られるとは思いませんでした。 43 00:04:00,474 --> 00:04:03,143 (司令官)たとえ領土が 侵略されようと➡ 44 00:04:03,143 --> 00:04:05,145 領主様さえ無事であれば➡ 45 00:04:05,145 --> 00:04:07,981 バンフィールド家は 復活できるだろうに…。 46 00:04:07,981 --> 00:04:11,651 民のために ここで海賊を 潰すおつもりだからな。 47 00:04:11,651 --> 00:04:15,322 (副司令)本気で領民を守る貴族を 初めて見ました。 48 00:04:15,322 --> 00:04:20,327 私もだ。 本物の貴族を初めて見た。 49 00:04:24,998 --> 00:04:27,167 次の獲物はどこだ! 50 00:04:27,167 --> 00:04:30,370 あれが 敵のボスがいるところっぽいな! 51 00:04:38,678 --> 00:04:43,016 シールド艦隊か。 なら短距離ワープで シールドを飛び越して…。 52 00:04:43,016 --> 00:04:46,520 あっ! エーテル振動に ジャミングがかかってる。 53 00:04:46,520 --> 00:04:49,689 出現時の存在確率が収束しねえ? 54 00:04:49,689 --> 00:04:52,025 って とべねえのかよ! 55 00:04:52,025 --> 00:04:54,694 全艦 最大戦速。 56 00:04:54,694 --> 00:04:58,031 いったい何を!? 旦那様が突入できるよう➡ 57 00:04:58,031 --> 00:04:59,100 シールドを破ります。 58 00:04:59,100 --> 00:05:03,503 敵シールドの一点に向け同時弾着射撃。 59 00:05:03,503 --> 00:05:06,072 (司令官)全艦 最大戦速。 60 00:05:10,010 --> 00:05:15,182 (司令官)砲撃システム シンクロ! 目標 敵シールドA57エリア! 61 00:05:15,182 --> 00:05:18,518 しんがりが射程に入りしだい 砲撃する! 62 00:05:18,518 --> 00:05:21,521 当艦の照準は シールド艦へ! 63 00:05:21,521 --> 00:05:24,024 しんがり 射程に入りました! 64 00:05:24,024 --> 00:05:26,193 (司令官)同時弾着射撃 撃て! 65 00:05:26,193 --> 00:05:39,539 ♬~ 66 00:05:39,539 --> 00:05:41,541 (司令官)撃て! 67 00:05:41,541 --> 00:05:48,715 ♬~ 68 00:05:48,715 --> 00:05:50,717 でかした! 69 00:05:50,717 --> 00:05:52,719 (副官)58番シールド艦 撃沈! 70 00:05:52,719 --> 00:05:55,722 シールドに穴が開きました! (ゴアズ)急いで塞げ! 71 00:05:55,722 --> 00:05:58,725 (マシタ)リアム様をお守りする! 続け~! 72 00:05:58,725 --> 00:06:00,694 行かせはせん! 73 00:06:04,664 --> 00:06:07,167 (クリスティアナ)100万年早ぇんだよ! 74 00:06:07,167 --> 00:06:10,303 リアム様の背中は 私が守る! 75 00:06:10,303 --> 00:06:13,807 (副官)シールド 修復しました! (ゴアズ)遅ぇよ 役立たずどもが! 76 00:06:15,842 --> 00:06:17,844 なんだ アイツは!? 77 00:06:17,844 --> 00:06:20,847 (副官)あれは… 資源惑星で 仲間がやられたという➡ 78 00:06:20,847 --> 00:06:25,352 アヴィドタイプです! アヴィドだと!? そんな旧式が!? 79 00:06:25,352 --> 00:06:28,188 団長! 敵がこちらに 突撃してきます! (警告音) 80 00:06:28,188 --> 00:06:32,025 騎士崩れの用心棒は! (副官)あらかたやられました。 81 00:06:32,025 --> 00:06:36,029 残りも シールドの向こうで 苦戦しています! 82 00:06:36,029 --> 00:06:38,031 クソッ! 83 00:06:38,031 --> 00:06:41,701 団長 どうします? 流れが悪い。 84 00:06:41,701 --> 00:06:43,703 海賊は なめられたら終わりだ。 85 00:06:43,703 --> 00:06:47,540 だが メンツにこだわって 危険を冒すバカは生き残れねえ。 86 00:06:47,540 --> 00:06:50,210 それじゃ…。 このまま負けるくらいなら➡ 87 00:06:50,210 --> 00:06:52,212 とっとと逃げるにかぎる。 88 00:06:52,212 --> 00:06:55,682 幹部連中にだけ声をかけろ。 他は切り捨てていい。 89 00:06:55,682 --> 00:06:58,351 了解です。 90 00:06:58,351 --> 00:07:01,288 全艦 敵の機動騎士に砲撃しろ! 91 00:07:01,288 --> 00:07:05,292 流れ弾を気にすんな! 味方に当ててでも落とせ! 92 00:07:11,631 --> 00:07:13,800 どうした 早く逃げろ! 93 00:07:13,800 --> 00:07:15,802 (副官)味方が邪魔で 逃げられません! 94 00:07:15,802 --> 00:07:19,606 なら破壊してでも進め! 急げ! うっ。 95 00:07:22,309 --> 00:07:24,311 捕まえた。 96 00:07:24,311 --> 00:07:39,492 ♬~ 97 00:07:39,492 --> 00:07:43,496 旧式のポンコツが…。 脱出艇の準備だ~! 98 00:07:43,496 --> 00:07:46,099 ハッ ハッ… うわっ! 99 00:07:49,336 --> 00:07:51,838 見たか このパワー! 100 00:07:54,507 --> 00:07:56,509 脱出艇か? 101 00:07:58,511 --> 00:08:01,147 今更逃げようなんて遅いんだよ。 102 00:08:01,147 --> 00:08:05,819 海賊どもめ 誰に手を出したのか教えてやる! 103 00:08:05,819 --> 00:08:09,990 お前らの財宝は みんな俺のものだ! 104 00:08:17,163 --> 00:08:20,166 📞(マシタ)領主様 ご無事ですか? 問題ない。 105 00:08:20,166 --> 00:08:22,669 これから宝探しだ。 お前らもつきあえ。 106 00:08:22,669 --> 00:08:25,138 (マシタ)危険です。 敵が自爆でもしたら…。 107 00:08:25,138 --> 00:08:29,175 逃げるようなヤツが 自爆なんかするかよ。 よし! 108 00:08:29,175 --> 00:08:33,680 ロケット パ~ンチ! 109 00:08:33,680 --> 00:08:50,530 ♬~ 110 00:08:50,530 --> 00:08:53,867 (海賊たち)ぐわぁ~っ! 111 00:08:53,867 --> 00:08:55,869 (海賊たち)うわぁ~っ! 112 00:08:55,869 --> 00:09:06,045 ♬~ 113 00:09:10,617 --> 00:09:12,619 行くぞ! 114 00:09:19,959 --> 00:09:23,296 リアム様 不用意に 前に出ないでください! 115 00:09:23,296 --> 00:09:25,799 敵が隠れている。 はっ? 116 00:09:25,799 --> 00:09:27,801 あそこだ。 あっ! 117 00:09:33,807 --> 00:09:36,476 (マシタ)あれは センサーに反応しないスーツです。 118 00:09:36,476 --> 00:09:38,812 あんな高価な装備を 海賊が持っているなんて➡ 119 00:09:38,812 --> 00:09:41,848 信じられません。 いいじゃないか。 120 00:09:41,848 --> 00:09:46,152 金持ちの海賊団なら お宝も豪華に違いない! 121 00:09:46,152 --> 00:09:49,155 (パネルの操作音) 122 00:09:52,659 --> 00:09:55,495 (海賊騎士)不用意だったな バンフィールド。 123 00:09:55,495 --> 00:09:58,164 リアム様をお守りしろ! 不要だ。 124 00:09:58,164 --> 00:10:04,170 今でこそ賊に身をやつしたが かつて我らは貴族に仕えた身。 125 00:10:04,170 --> 00:10:09,676 さりとて 貴族も賊も 何ら変わらぬ欲にまみれた亡者。 126 00:10:09,676 --> 00:10:13,680 さすれば より力ある あるじを求めるのも道理。 127 00:10:13,680 --> 00:10:17,584 そなたに 世の現実を見せてしんぜよう。 128 00:10:19,686 --> 00:10:21,688 リアム様!? 129 00:10:24,190 --> 00:10:26,392 (刀を抜く音) 130 00:10:30,363 --> 00:10:32,532 何をしている 早く来い。 131 00:10:32,532 --> 00:10:35,635 (マシタ)いや しかし…。 (マシタたち)うわっ! 132 00:10:37,871 --> 00:10:40,707 何をされたのですか? リアム様! 133 00:10:40,707 --> 00:10:42,876 斬った。 134 00:10:42,876 --> 00:10:45,044 あっ…。 135 00:10:45,044 --> 00:10:49,048 海賊騎士を一瞬で…。 免許皆伝とは聞いたが…。 136 00:10:51,050 --> 00:10:56,656 大尉… もしかして我々は とんでもない人の兵なのでは…? 137 00:11:00,994 --> 00:11:02,996 (海賊たち)うわぁ! 138 00:11:07,167 --> 00:11:09,836 くっ…。 団長はどこですか! 139 00:11:09,836 --> 00:11:13,673 クソッ ゴアズの野郎 一人だけ逃げやがった! 140 00:11:13,673 --> 00:11:17,677 ダメだ! どこも潰されて 逃げ場がねえ ぐあっ…! 141 00:11:17,677 --> 00:11:20,013 クソ! こんなところで がぁっ…。 142 00:11:20,013 --> 00:11:22,015 くっ…! 143 00:11:26,386 --> 00:11:29,055 ま… 待ってくれ! 俺の話を聞いてくれ! 144 00:11:29,055 --> 00:11:31,057 撃つな。 145 00:11:31,057 --> 00:11:33,393 俺は ゴアズに 利用されていただけなんだ。 146 00:11:33,393 --> 00:11:35,395 頼むから見逃してくれ! 147 00:11:35,395 --> 00:11:37,697 利用? そうだ! 148 00:11:37,697 --> 00:11:40,533 お宝のありかを知っている。 鍵は開けられないが➡ 149 00:11:40,533 --> 00:11:43,870 場所を教えるから見逃してくれ。 このとおりだ! 150 00:11:43,870 --> 00:11:49,042 リアム様 この男は ゴアズ海賊団では 副官をしていた男のようです。 151 00:11:49,042 --> 00:11:52,045 幹部が利用されていただけとは 考えられません。 152 00:11:52,045 --> 00:11:55,215 リアム? あ… あなた様でしたか! 153 00:11:55,215 --> 00:11:58,618 一目見て 王者の風格があると思いました。 154 00:12:00,653 --> 00:12:03,156 どうでしょう 俺を雇いませんか? 155 00:12:03,156 --> 00:12:06,526 このゴアズ海賊団を仕切っていた 俺を雇えば➡ 156 00:12:06,526 --> 00:12:09,996 必ずやあなたの力に! えっ…。 157 00:12:13,199 --> 00:12:17,537 (案内人)ありえません! なんですか あの強さは! 158 00:12:17,537 --> 00:12:22,041 仮に才能があったとしても あの強さは不可能です! 159 00:12:22,041 --> 00:12:25,211 安士は いったい何を教えたのですか! 160 00:12:25,211 --> 00:12:28,047 く~っ 痛い。 胸が苦しい~! 161 00:12:28,047 --> 00:12:30,049 あはっ 吐き気がする…。 162 00:12:30,049 --> 00:12:33,886 リアムが私に感謝している クッソ~! 163 00:12:33,886 --> 00:12:37,223 こうなったら なりふり構っていられません! 164 00:12:37,223 --> 00:12:41,728 ゴアズ 貴様に 特別な力をくれてやりましょう! 165 00:12:41,728 --> 00:12:45,565 私の流儀に反しますが しかたありません。 166 00:12:45,565 --> 00:12:50,403 これもあなたが悪いのですよ リアムさん! 167 00:12:50,403 --> 00:12:54,907 ハァ ハァ ハァ… 嫌だ 死にたくねえ。 168 00:12:54,907 --> 00:12:58,578 死にたくねえ! こんなところで死にたくねえ! 169 00:12:58,578 --> 00:13:01,314 命乞いをするか… いやダメだ! 170 00:13:01,314 --> 00:13:05,318 そんなことすりゃ 懸賞金のため突き出されて死刑だ。 171 00:13:05,318 --> 00:13:08,321 そうだ 財宝で取り引きすれば…。 172 00:13:08,321 --> 00:13:11,324 んっ! なんだ? うわぁ! 173 00:13:11,324 --> 00:13:15,828 (案内人)ゴアズさん あなたにチャンスを与えましょう。 174 00:13:15,828 --> 00:13:18,665 だ… 誰だ!? がっ! 175 00:13:18,665 --> 00:13:20,867 うご…! 176 00:13:22,835 --> 00:13:25,505 リアムに 復しゅうしたくありませんか? 177 00:13:25,505 --> 00:13:28,341 その力を与えましょう。 178 00:13:28,341 --> 00:13:33,179 それとも このまま負けて 死にたいですか? 179 00:13:33,179 --> 00:13:35,848 そう。 それでいいのです! 180 00:13:35,848 --> 00:13:40,186 な… なんだ… 力があふれてくる。 181 00:13:40,186 --> 00:13:45,692 それに 何も怖くない… 怖くないぞ! 俺は強い! 182 00:13:45,692 --> 00:13:48,194 俺は… 強いんだ! 183 00:13:48,194 --> 00:13:52,532 (案内人)あなたの体は アダマンタイトの硬度を持っています。 184 00:13:52,532 --> 00:13:55,368 もう何も恐れることはありません。 185 00:13:55,368 --> 00:14:00,506 今のあなたは人を超えた存在。 さぁ行きなさい! 186 00:14:00,506 --> 00:14:03,342 小僧! 殺してやる~! 187 00:14:03,342 --> 00:14:07,180 ふぅ… 少し無理をしすぎましたか。 188 00:14:07,180 --> 00:14:11,184 しかし これでリアムもおしまいです。 (指を鳴らす音) 189 00:14:11,184 --> 00:14:15,521 いくら強くとも 今のゴアズは斬れないでしょう。 190 00:14:15,521 --> 00:14:19,092 調子に乗ったことを後悔しなさい。 191 00:14:27,533 --> 00:14:29,502 (海賊たち)うわぁ~! 192 00:14:32,205 --> 00:14:35,708 んっ? どうされました? リアム様。 193 00:14:35,708 --> 00:14:39,045 いや… 今 犬がいなかったか? 194 00:14:39,045 --> 00:14:41,047 (操作音) 195 00:14:41,047 --> 00:14:43,716 特に生体反応は ありませんでしたが。 196 00:14:43,716 --> 00:14:46,385 そうか…。 197 00:14:46,385 --> 00:14:48,388 《忘れていたな。 198 00:14:48,388 --> 00:14:51,891 前世で俺を裏切らなかった 数少ない友達…。 199 00:14:51,891 --> 00:14:56,395 アイツに今の俺の姿なんか 見せられないな…》 200 00:14:56,395 --> 00:15:00,566 何か? いや 何でもない。 行くぞ。 201 00:15:06,139 --> 00:15:08,541 あっ! なんだ? 202 00:15:10,977 --> 00:15:14,647 いいものを拾ったぞ。 これは俺のものだ。 203 00:15:14,647 --> 00:15:16,983 (マシタ)リアム様は 黄金が好きというのは➡ 204 00:15:16,983 --> 00:15:21,320 本当だったんですね。 黄金はいい。 俺は大好きだ。 205 00:15:21,320 --> 00:15:23,322 んっ? 206 00:15:25,324 --> 00:15:28,127 (マシタ)リアム様 先行しないでください。 207 00:15:31,164 --> 00:15:33,332 (マシタ)行き止まりですね。 208 00:15:33,332 --> 00:15:37,036 何か気になる。 ここを破壊しろ。 はっ! 209 00:15:42,175 --> 00:15:45,077 (ドアの倒れる音) 210 00:15:48,181 --> 00:15:52,018 (マシタ)隠し部屋ですね。 骨とう品かぁ…。 211 00:15:52,018 --> 00:15:55,688 ハズレだな。 大当たりじゃないですか。 212 00:15:55,688 --> 00:15:57,857 高価なものばかりですよ。 213 00:15:57,857 --> 00:16:01,461 骨とう品って 偽物のイメージしかないんだよ。 214 00:16:01,461 --> 00:16:05,298 おやじたちが集めてたのも 全部 ガラクタだったし。 215 00:16:05,298 --> 00:16:07,800 どうせこれも二束三文だろ。 216 00:16:07,800 --> 00:16:10,803 それは調べないことには…。 おっ! 217 00:16:19,645 --> 00:16:21,848 刀か…。 218 00:16:27,353 --> 00:16:29,822 (刀を振る音) 219 00:16:29,822 --> 00:16:32,825 気に入った。 これは俺が使う。 220 00:16:32,825 --> 00:16:34,827 それは美術品では? 221 00:16:34,827 --> 00:16:36,996 武器は使ってこそ意味がある。 222 00:16:36,996 --> 00:16:39,799 どうせ海賊から奪ったものだから いいんだよ。 223 00:16:42,501 --> 00:16:44,670 さて 次はどこに。 📞 224 00:16:44,670 --> 00:16:47,373 (マシタ)リアム様 緊急通信です! うん? 225 00:16:52,545 --> 00:16:54,680 う~っ! おわっ! 226 00:16:54,680 --> 00:16:56,883 ふん! わ~っ! 227 00:16:58,851 --> 00:17:02,288 クソッ! ブラスターが効かない! 実体弾もダメだ! 228 00:17:02,288 --> 00:17:04,490 下がれ! 229 00:17:06,626 --> 00:17:13,666 俺の船で好き勝手に暴れやがって 無事に帰れると思うなよ! 230 00:17:13,666 --> 00:17:18,504 うがっ! 全員 俺のオモチャにしてやる! 231 00:17:18,504 --> 00:17:22,008 コイツ サイボーグか!? どんな改造しやがった! 232 00:17:22,008 --> 00:17:26,479 小僧を連れてこい! 俺様が じきじきに相手をしてやる! 233 00:17:26,479 --> 00:17:30,483 リアム様を船外に退避させろ! 絶対にコイツと遭遇させるな! 234 00:17:30,483 --> 00:17:32,518 うっ! うあぁ~! 235 00:17:32,518 --> 00:17:35,855 邪魔をするな! 小僧に会わせろ! 236 00:17:35,855 --> 00:17:45,831 ♬~ 237 00:17:45,831 --> 00:17:47,833 お前 硬すぎ。 238 00:17:50,002 --> 00:17:52,505 テメエ…。 239 00:17:54,707 --> 00:17:56,876 うっ!? 240 00:17:56,876 --> 00:17:59,545 お… お前… それは俺の…! 241 00:17:59,545 --> 00:18:02,114 こいつは もらった。 それより➡ 242 00:18:02,114 --> 00:18:04,283 ずいぶんと 暴れてくれたみたいだな。 243 00:18:04,283 --> 00:18:07,787 貴様~っ! 244 00:18:07,787 --> 00:18:10,289 うっ! うぅ~っ! 245 00:18:10,289 --> 00:18:13,960 すごいな 刃こぼれ一つないぞ。 気に入った。 246 00:18:13,960 --> 00:18:18,130 うおぉ~っ! 247 00:18:18,130 --> 00:18:21,033 お前がぁ~! 248 00:18:23,135 --> 00:18:25,338 ぐあっ! 249 00:18:27,640 --> 00:18:31,143 これいいな。 今度から こいつをメインで使うわ。 250 00:18:31,143 --> 00:18:34,146 リアム様! リアム様をお守りしろ! 251 00:18:34,146 --> 00:18:36,148 リアム…? 252 00:18:38,150 --> 00:18:42,655 お前がリアムか。 様を付けろよ ゴミクズ野郎。 253 00:18:42,655 --> 00:18:45,491 ってか コイツ誰? 改造人間か何か? 254 00:18:45,491 --> 00:18:47,827 おそらく ゴアズではないかと。 255 00:18:47,827 --> 00:18:50,830 コイツが? 貴様~っ! 256 00:18:56,335 --> 00:18:58,838 はぁ~っ! 257 00:18:58,838 --> 00:19:02,341 ぐあぁ~っ! 258 00:19:04,643 --> 00:19:08,447 な… なんだコイツ おかしいだろ。 259 00:19:08,447 --> 00:19:10,950 こんなのおかしいだろ…! 260 00:19:10,950 --> 00:19:14,153 お前が ゴアズか? 261 00:19:14,153 --> 00:19:17,123 も… もう許してくれ…。 262 00:19:17,123 --> 00:19:19,291 はっ? なんだって? 263 00:19:19,291 --> 00:19:23,129 助けてくれ! いや 助けてください! 264 00:19:23,129 --> 00:19:27,299 もし見逃してくれるなら とんでもないお宝を譲る。 265 00:19:27,299 --> 00:19:31,137 だから…! ん~…。 266 00:19:31,137 --> 00:19:33,973 嫌だね。 はっ? 267 00:19:33,973 --> 00:19:36,809 嫌だ。 そう言ったんだ。 268 00:19:36,809 --> 00:19:40,646 頼む! 何でもするから 許してくれ~! 269 00:19:40,646 --> 00:19:44,483 お前 勘違いをしていないか? 何でもするとか➡ 270 00:19:44,483 --> 00:19:47,486 とんでもないお宝を渡すとか 言っているが…。 271 00:19:47,486 --> 00:19:50,489 もう お前の宝は俺のものだ。 272 00:19:50,489 --> 00:19:52,658 そして お前にできるのは➡ 273 00:19:52,658 --> 00:19:55,161 おとなしく 俺の手柄になることと➡ 274 00:19:55,161 --> 00:20:01,033 俺が懸賞金を得るために 帝国に突き出されることだ。 275 00:20:01,033 --> 00:20:04,370 待ってくれ! 俺は必ず役に立つ! 276 00:20:04,370 --> 00:20:06,372 俺の強さを見ただろう? 277 00:20:06,372 --> 00:20:09,041 アンタの兵隊が 手も足も出なかったんだ。 278 00:20:09,041 --> 00:20:12,211 そんな俺が 黙ってアンタの下につく。 279 00:20:12,211 --> 00:20:14,213 だから 見逃してくれ! 280 00:20:14,213 --> 00:20:17,049 懸賞金以上の財宝を 隠し持っているんだ。 281 00:20:17,049 --> 00:20:19,385 だから お願いだ~! 282 00:20:19,385 --> 00:20:22,021 まだ宝を隠しているのか。 283 00:20:22,021 --> 00:20:26,726 なら帝国の尋問官に伝えておこう。 お前の財宝欲しさに➡ 284 00:20:26,726 --> 00:20:30,029 あの手この手で 聞き出そうとするはずだ。 285 00:20:30,029 --> 00:20:34,633 ぐっ… ふざけるな このクソガキャ~! 286 00:20:37,036 --> 00:20:40,639 なんだ もう本音を さらけ出すのか? 287 00:20:43,075 --> 00:20:46,412 ぐぁ~っ! た… 助けてください! 288 00:20:46,412 --> 00:20:48,414 お願いします! 助けて~! 289 00:20:48,414 --> 00:20:50,916 俺は まだ死にたくない! 290 00:20:50,916 --> 00:20:54,587 リアム様 本当に生かしたまま 捕らえるのですか? 291 00:20:54,587 --> 00:20:56,922 何か問題でもあるのか? 292 00:20:56,922 --> 00:21:01,160 (マシタ)私は コイツに 大勢の部下を殺されましたから。 293 00:21:01,160 --> 00:21:05,831 生きたまま帝国に差し出せば 懸賞金の額が上がるんだろ? 294 00:21:05,831 --> 00:21:08,334 だから この状態で差し出す。 295 00:21:08,334 --> 00:21:12,171 いえ ゴアズほどの凶悪犯罪者は 生死不問です。 296 00:21:12,171 --> 00:21:15,841 とどめを刺した記録さえあれば 懸賞金は出ます。 297 00:21:15,841 --> 00:21:18,344 えっ? なんだ そうなのか? 298 00:21:18,344 --> 00:21:22,348 ふ~ん…。 ふっ…。 299 00:21:22,348 --> 00:21:25,184 助けてください すべて話します! 300 00:21:25,184 --> 00:21:28,387 だから 助けてください 助けて~。 301 00:21:37,029 --> 00:21:40,366 やれやれ。 302 00:21:40,366 --> 00:21:42,701 あっけないものだな。 303 00:21:42,701 --> 00:21:46,038 准将 後の処理は任せる。 304 00:21:46,038 --> 00:21:48,040 了解しました。 305 00:21:50,543 --> 00:21:53,546 もう終わりか。 306 00:21:53,546 --> 00:21:58,150 おかえりなさいませ 旦那様。 307 00:22:01,320 --> 00:22:04,523 ああ… ただいま 天城。