1 00:00:33,767 --> 00:00:52,953 ♬~ 2 00:00:52,953 --> 00:00:54,955 🖁(ニアス)伯爵様~! 3 00:00:54,955 --> 00:00:57,457 (ニアス)お買い上げの 新型戦艦300艦➡ 4 00:00:57,457 --> 00:01:00,627 お届けに上がりました! (リアム)おう。 5 00:01:00,627 --> 00:01:06,133 ♬~ 6 00:01:06,133 --> 00:01:09,636 (ブライアン)リアム様 帝国軍が払い下げた戦艦➡ 7 00:01:09,636 --> 00:01:13,140 全艦 配達されました。 おう。 8 00:01:16,310 --> 00:01:21,481 (天城)帝国軍から量子テレポートで 量子請求書が届きました。 9 00:01:21,481 --> 00:01:24,318 お… おう…。 量子受け取りに➡ 10 00:01:24,318 --> 00:01:27,487 量子サインか 量子ハンコをお願いします。 11 00:01:27,487 --> 00:01:30,657 量子拇印でもいいか? 12 00:01:30,657 --> 00:01:34,161 ボイン なんちて。 13 00:01:36,296 --> 00:01:38,765 いい 忘れてくれ…。 14 00:03:10,123 --> 00:03:12,125 (安士)あぁ~ いまいましい~! 15 00:03:12,125 --> 00:03:15,295 あのガキ またもや俺の中尉さんに 手を出しやがって! 16 00:03:15,295 --> 00:03:18,298 ハニートラップだと~!? 中尉さんを罠にかけたのは➡ 17 00:03:18,298 --> 00:03:20,634 リアム お前のほうだろうがぁ~! 18 00:03:20,634 --> 00:03:23,470 きっと 大きな契約をチラつかせて➡ 19 00:03:23,470 --> 00:03:26,807 無理やり あんなことや こんなことをしたに違いない! 20 00:03:26,807 --> 00:03:29,810 あれは~ 俺のド直球の趣味なのに! 21 00:03:29,810 --> 00:03:32,612 その格好で うらやまけしからん ことをするなどとはな~! 22 00:03:32,612 --> 00:03:34,614 ((チュッ)) 23 00:03:34,614 --> 00:03:36,950 いや 待て まさかコスプレだけでなく➡ 24 00:03:36,950 --> 00:03:40,120 シチュエーションまで俺の趣味を 再現していないだろうな!? 25 00:03:40,120 --> 00:03:42,089 ((いや~ん!)) 26 00:03:42,089 --> 00:03:44,458 許さん! 絶対許さん! 27 00:03:44,458 --> 00:03:46,626 決して許しておこうものか! 28 00:03:46,626 --> 00:03:50,430 (案内人)そうです。 もっと怒りをためるのです! 29 00:03:50,430 --> 00:03:53,600 そして その怒りをぶつけるのです! 30 00:03:53,600 --> 00:03:56,636 成功によって増長したところに➡ 31 00:03:56,636 --> 00:03:59,306 急転直下の苦痛を与えて➡ 32 00:03:59,306 --> 00:04:01,975 大きな負の感情を生むのです! 33 00:04:01,975 --> 00:04:06,313 さぁ 期待していますよ! 34 00:04:06,313 --> 00:04:08,648 絶対に許すべからず。 35 00:04:08,648 --> 00:04:12,819 リアム・セラ・バンフィールド~! 36 00:04:19,960 --> 00:04:21,962 ようこそ伯爵様! 37 00:04:21,962 --> 00:04:26,633 我が第七兵器工場の誇る 新型戦艦 アッシュバイパーへ! 38 00:04:26,633 --> 00:04:30,137 歓迎ご苦労 ニアス中尉。 39 00:04:30,137 --> 00:04:34,908 やっぱ イマイチ豪華さには欠けるが 新型ってのはいいよな~。 40 00:04:34,908 --> 00:04:37,244 偉い人には わからないかもしれませんが➡ 41 00:04:37,244 --> 00:04:39,246 豪華さなんて飾りです。 42 00:04:39,246 --> 00:04:41,748 いや だから 飾りが欲しいんだって。 43 00:04:41,748 --> 00:04:44,251 最初の3,000宇宙キロは➡ 44 00:04:44,251 --> 00:04:47,420 出力25%以下で ならし航行してください。 45 00:04:47,420 --> 00:04:52,592 そのあとは 5,000宇宙キロごとに ニュートリノオイルの交換が必要です。 46 00:04:52,592 --> 00:04:54,761 ポイントカードを作っていただければ➡ 47 00:04:54,761 --> 00:04:57,597 定期点検の料金が お得になりますよ~。 48 00:04:57,597 --> 00:05:01,768 俺が買ったのは宇宙戦艦だよな? ファミリーカーじゃないよな? 49 00:05:01,768 --> 00:05:04,604 シートの保護フィルムは ご自分で破りますか? 50 00:05:04,604 --> 00:05:07,941 こちらで処分しますか? だから! 51 00:05:07,941 --> 00:05:11,945 では 受け取りに サインかハンコをお願いしま~す。 52 00:05:11,945 --> 00:05:14,614 なんなら ボインでもいいですよ~。 53 00:05:14,614 --> 00:05:17,784 ん…。 またガッカリしてる! 54 00:05:17,784 --> 00:05:21,788 せっかく サービスしてるのに! いい。 間に合ってるから。 55 00:05:21,788 --> 00:05:26,793 そんなこと言わずに~。 ニアス~ お願いがあるの~。 56 00:05:26,793 --> 00:05:28,795 サービスじゃなかったのかよ! 57 00:05:28,795 --> 00:05:32,098 (ニアス)先日 伯爵様が ろ獲した海賊船を➡ 58 00:05:32,098 --> 00:05:35,435 何隻か 譲っていただけないかな~って。 59 00:05:35,435 --> 00:05:39,272 却下だ。 アレもうちの艦隊に 組み込む予定だ。 60 00:05:39,272 --> 00:05:42,609 そこをなんとか~ ねっ? ねぇ? 61 00:05:42,609 --> 00:05:46,613 旦那様 一つ提案が。 なんだ 天城。 62 00:05:46,613 --> 00:05:50,116 数隻 譲渡する代わりに 残りの海賊船を➡ 63 00:05:50,116 --> 00:05:52,452 改造していただくのは どうでしょう。 64 00:05:52,452 --> 00:05:54,955 現状では規格がバラバラなので➡ 65 00:05:54,955 --> 00:05:57,924 運用に問題が起きる可能性が あります。 66 00:05:57,924 --> 00:06:00,427 それぐらい お安い御用ですよ! 67 00:06:00,427 --> 00:06:04,097 海賊船って 帝国外の 未知の技術も使われているので➡ 68 00:06:04,097 --> 00:06:07,601 いろいろ研究したいんです! そうなのか? 69 00:06:07,601 --> 00:06:10,937 はい。 海賊船から得られる データの価値に比べれば➡ 70 00:06:10,937 --> 00:06:13,773 艤装のアップデートくらい 安いものです! 71 00:06:13,773 --> 00:06:17,110 そう聞くと おもしろそうだな。 行ってみるか。 72 00:06:17,110 --> 00:06:21,648 どちらにですか? 決まってるだろ 海賊船だ! 73 00:06:21,648 --> 00:06:27,654 ♬~ 74 00:06:27,654 --> 00:06:29,990 これが海賊船の中か…。 75 00:06:29,990 --> 00:06:33,760 俺の戦艦とはデザインセンスが違うな。 76 00:06:33,760 --> 00:06:36,930 (ニアス)わぁ…! このタイプは初めて見ます! 77 00:06:36,930 --> 00:06:39,933 これは収穫ですよ! んっ? 78 00:06:39,933 --> 00:06:43,603 おっ これこれ! 海賊船っていえばこれだよ! 79 00:06:43,603 --> 00:06:45,605 俺の戦艦にもつけようぜ! 80 00:06:45,605 --> 00:06:48,909 操舵が大変なだけです。 無駄ですよ。 81 00:06:48,909 --> 00:06:53,413 男には 無駄だとわかっていても 欲しいときがある。 82 00:06:53,413 --> 00:06:56,249 男とは そういうものだ。 83 00:06:56,249 --> 00:07:00,420 って新田くんが言ってたんだよ! はぁ…。 84 00:07:00,420 --> 00:07:03,790 私たちの船とはシステムが違いますね。 85 00:07:03,790 --> 00:07:06,793 うわっ! エーテル・ジェネレーターが 逆位相になってる! 86 00:07:06,793 --> 00:07:09,462 重力波レーザーの波長が 虚数になってて➡ 87 00:07:09,462 --> 00:07:12,132 重力ホログラムで 時空歪曲イメージを投影して➡ 88 00:07:12,132 --> 00:07:14,134 ワープフィールドを形成してるんだ! 89 00:07:14,134 --> 00:07:16,636 重力波の干渉制御は 何使ってるんだろ? 90 00:07:16,636 --> 00:07:19,139 工場にデータを送って 解析の準備をさせなきゃ…。 91 00:07:19,139 --> 00:07:21,107 んっ? 92 00:07:23,476 --> 00:07:25,645 どうされました? 旦那様。 93 00:07:25,645 --> 00:07:29,416 今 犬がいたと思ったんだが…。 犬? 94 00:07:37,891 --> 00:07:40,060 旦那様? 95 00:07:40,060 --> 00:07:42,362 あっ…。 96 00:07:48,902 --> 00:07:51,571 なんだ ここは…? 97 00:07:51,571 --> 00:07:55,875 ナビゲーションルームのようですね。 おっ! 98 00:08:01,915 --> 00:08:07,087 今まで この船がたどった軌跡が 記録されています。 99 00:08:07,087 --> 00:08:11,758 この船は アルグランド帝国全域を 荒らし回っているようですね。 100 00:08:11,758 --> 00:08:14,094 とんでもないヤツらだな。 101 00:08:14,094 --> 00:08:17,597 これは… なんでしょう? どうした? 天城。 102 00:08:17,597 --> 00:08:19,933 この船は 最後は必ず➡ 103 00:08:19,933 --> 00:08:24,270 国境エリアにあるワープゲートのどれかに ワープアウトしています。 104 00:08:24,270 --> 00:08:27,273 どういうことだ? ワープゲートから出たあと➡ 105 00:08:27,273 --> 00:08:30,610 ショートワープで 帝国の外にとんでいますね。 106 00:08:30,610 --> 00:08:32,912 帝国の外? 外国か? 107 00:08:32,912 --> 00:08:37,250 いえ。 帝国と他国が 戦闘状態にある最前線です。 108 00:08:37,250 --> 00:08:41,254 このエリアは 長期にわたって 領土争いが行われている➡ 109 00:08:41,254 --> 00:08:43,590 戦闘宙域です。 つまり➡ 110 00:08:43,590 --> 00:08:46,926 帝国の管理が及ばない 無法地帯ってことか。 111 00:08:46,926 --> 00:08:49,763 海賊の隠れ家にはもってこいだな。 112 00:08:49,763 --> 00:08:53,433 ショートワープの行き先はどこだ? 一定していません。 113 00:08:53,433 --> 00:08:56,102 しかし 規則性はあるようです。 114 00:08:56,102 --> 00:08:58,772 解析します。 115 00:08:58,772 --> 00:09:00,774 結果が出ました。 116 00:09:00,774 --> 00:09:05,111 遊星のようですね。 変わった軌道だな。 117 00:09:05,111 --> 00:09:08,114 公転半径の大きなブラックホール連星が➡ 118 00:09:08,114 --> 00:09:11,284 複数近接した宙域を 漂っているようです。 119 00:09:11,284 --> 00:09:15,288 軌道が複雑なため あらかじめ 存在を知らないかぎり➡ 120 00:09:15,288 --> 00:09:19,426 たどりつけませんね。 何かを隠すには最適だな。 121 00:09:19,426 --> 00:09:24,264 海賊の秘密基地でしょうか。 いや。 こいつは宝島だ! 122 00:09:24,264 --> 00:09:27,434 宝島? 海賊がこっそり立ち寄るのは➡ 123 00:09:27,434 --> 00:09:29,436 宝島に決まってる! 124 00:09:29,436 --> 00:09:32,372 大事な宝を隠している 秘密の場所だ! 125 00:09:32,372 --> 00:09:34,374 どうされますか? 旦那様。 126 00:09:34,374 --> 00:09:38,778 行くに決まってるだろ! 天城 宝探しだ! 127 00:09:41,214 --> 00:09:44,017 (爆発音) 128 00:09:46,219 --> 00:09:48,321 (ゴアズ)バンフィールドだと? 129 00:09:51,724 --> 00:09:55,728 はい…。 辺境の 取るに足らない貧乏貴族です。 130 00:09:55,728 --> 00:09:57,730 (ゴアズ)ほう。 お前らはその➡ 131 00:09:57,730 --> 00:10:00,233 取るに足らないヤツに 負けたってのか? 132 00:10:00,233 --> 00:10:04,404 ゴアズ海賊団の看板を背負って。 いえ それは…! 133 00:10:04,404 --> 00:10:06,406 次の仕事が決まった! 134 00:10:06,406 --> 00:10:09,609 バンフィールドを叩きつぶす! (部下たち)はっ! 135 00:10:16,082 --> 00:10:19,285 (2人)あっ! 出発の花火だ 撃て~! 136 00:10:21,754 --> 00:10:24,257 (爆発音) 137 00:10:24,257 --> 00:10:28,595 まずは国境 パルモニアのワープゲートに向かう! 138 00:10:28,595 --> 00:10:31,297 全艦 発進! 139 00:10:41,307 --> 00:10:44,777 全艦 短距離ワープ完了しました。 うむ。 140 00:10:44,777 --> 00:10:48,815 あれがワープゲートか。 はい ドモスゲートです。 141 00:10:48,815 --> 00:10:54,988 あれを使って国境の近くにある パルモニアゲートに長距離ワープします。 142 00:10:54,988 --> 00:10:57,323 これは…。 どうした? 天城。 143 00:10:57,323 --> 00:11:01,628 ドモスゲートに通行を拒否されました。 どういうことだ? 144 00:11:01,628 --> 00:11:04,297 通行料の問題です。 はあ? 145 00:11:04,297 --> 00:11:07,167 (係官)ワープゲートの使用には➡ 146 00:11:07,167 --> 00:11:10,503 跳躍距離と質量に応じて 通行料がかかります。 147 00:11:10,503 --> 00:11:14,007 7,000艦を パルモニアゲートまで跳躍させるには➡ 148 00:11:14,007 --> 00:11:18,845 相当な通行料がかかります。 そんなのあとで払うよ。 149 00:11:18,845 --> 00:11:21,514 (係官)現在の バンフィールド家の信用では➡ 150 00:11:21,514 --> 00:11:24,517 前金で頂かないと ゲートの使用はできません。 151 00:11:24,517 --> 00:11:26,853 金なんか持ってきてねえよ! 152 00:11:26,853 --> 00:11:30,857 どなたか信頼の置ける方に 信用状を書いていただければ➡ 153 00:11:30,857 --> 00:11:34,260 お通しできますが。 誰かいるか? 天城。 154 00:11:34,260 --> 00:11:38,264 現在 バンフィールド家を保証して くださる貴族はいません。 155 00:11:38,264 --> 00:11:42,101 当家は多大な借金により 信用を失っています。 156 00:11:42,101 --> 00:11:44,938 帰ってきたら 耳をそろえて払うよ! 157 00:11:44,938 --> 00:11:47,440 帰ってこられる保証がありません。 158 00:11:47,440 --> 00:11:49,776 海賊に襲われたらそれまでです。 159 00:11:49,776 --> 00:11:52,946 ここまで来るのに どんだけ かかったと思ってんだよ! 160 00:11:52,946 --> 00:11:55,114 取りになんて帰れねえよ! 161 00:11:55,114 --> 00:11:57,784 話にならん! 上の者を出せ! 162 00:11:57,784 --> 00:12:00,453 私がここで一番上の者です。 163 00:12:00,453 --> 00:12:03,957 通信じゃラチが明かん! そっちに行く! 164 00:12:03,957 --> 00:12:09,128 私はAIなのでわかりませんが ホロ通信でラチが明かなければ➡ 165 00:12:09,128 --> 00:12:11,464 会っても変わらないのでは ないですか? 166 00:12:11,464 --> 00:12:14,834 人間 会って話せば わかることもあるんだよ。 167 00:12:14,834 --> 00:12:18,404 天城 留守番を頼む。 かしこまりました。 168 00:12:25,511 --> 00:12:30,183 (副官)全艦 短距離ワープ完了! パルモニアゲートに到着しました! 169 00:12:30,183 --> 00:12:32,085 よ~し つなげ。 170 00:12:32,085 --> 00:12:35,588 これはゴアズ団長 今日はどちらへ? 171 00:12:35,588 --> 00:12:37,924 (ゴアズ)全艦 ドモスゲートまでとばせ。 172 00:12:37,924 --> 00:12:40,260 모ドモスゲートとは これはまた➡ 173 00:12:40,260 --> 00:12:42,428 ずいぶんと へき地へおいでですな。 174 00:12:42,428 --> 00:12:44,430 (ゴアズ)うるせえ! 余計なことを聞くな! 175 00:12:44,430 --> 00:12:47,767 모失礼いたしました。 金はいつもどおりだ。 176 00:12:47,767 --> 00:12:51,104 好きなだけ遊べ。 모ありがとうございます。 177 00:12:51,104 --> 00:12:53,606 모すぐにワームホールを接続いたします。 178 00:12:53,606 --> 00:12:57,110 (ゴアズ)グズグズすんな とっととつなげ。 179 00:12:59,612 --> 00:13:03,116 我こそは リアム・セラ・バンフィールド伯爵だ。 180 00:13:03,116 --> 00:13:07,453 我が艦隊を通してもらおう! 承知しました 伯爵様。 181 00:13:07,453 --> 00:13:09,956 おう 話せばわかるじゃないか。 182 00:13:09,956 --> 00:13:14,627 では先に お支払いをお願いします。 183 00:13:14,627 --> 00:13:18,965 だから! 帰ったら払うって 言ってるだろ! 通してくれよ! 184 00:13:18,965 --> 00:13:21,301 通さないとは申しておりません。 185 00:13:21,301 --> 00:13:24,637 お支払いいただければ 喜んでお通しします。 186 00:13:24,637 --> 00:13:27,974 ホントごめん。 なんとかならないかな? 187 00:13:27,974 --> 00:13:30,810 規則ですので 私の一存では。 188 00:13:30,810 --> 00:13:34,447 実はさ おふくろが危篤でさ…。 189 00:13:34,447 --> 00:13:37,116 急いで会いにいかないと いけないんだよ…。 190 00:13:37,116 --> 00:13:39,752 艦隊を連れてですか? おっ おう…。 191 00:13:39,752 --> 00:13:42,422 艦隊を引き連れた俺の晴れ姿を➡ 192 00:13:42,422 --> 00:13:44,424 おふくろに 見せてやりたいんだよ! 193 00:13:44,424 --> 00:13:48,094 では 急いで料金を取りに 戻られたほうがよろしいかと。 194 00:13:48,094 --> 00:13:50,263 なっ…! 195 00:13:50,263 --> 00:13:53,266 頼むよ~ 後生だからさぁ。 196 00:13:53,266 --> 00:13:56,436 私もお願いします。 どうかお支払いを。 197 00:13:56,436 --> 00:13:58,771 もういい! 頼まねえ もう! 198 00:13:58,771 --> 00:14:00,773 ご理解いただき ありがとうございます。 199 00:14:00,773 --> 00:14:02,775 では お引き取りを。 200 00:14:02,775 --> 00:14:05,778 いや ウソ 怒んないでよ~! 201 00:14:05,778 --> 00:14:08,281 言葉のあやだからさぁ~。 🖁 202 00:14:08,281 --> 00:14:11,451 あぁ わかった。 203 00:14:11,451 --> 00:14:15,621 申し訳ありません。 私も仕事がございますので。 204 00:14:15,621 --> 00:14:17,623 それでは。 205 00:14:17,623 --> 00:14:22,295 《前世の飛び込み営業で鍛えた 俺の交渉術が効かないとは…。 206 00:14:22,295 --> 00:14:25,631 勘が鈍ったか?》 おっ。 207 00:14:25,631 --> 00:14:29,135 おかしいな。 何かいるような…。 208 00:14:29,135 --> 00:14:34,574 ⚟パルモニアゲート 跳躍準備完了。 目標 ドモスゲート。 209 00:14:34,574 --> 00:14:37,577 ワームホール接続シークエンス開始。 210 00:14:37,577 --> 00:14:41,748 ワームホール エンゲージ。 跳躍シークエンス 開始。 211 00:14:41,748 --> 00:14:43,750 (ゴアズ)微速前進! 212 00:14:43,750 --> 00:14:48,254 (副官)微速前進 ワープゲート通過します。 213 00:14:48,254 --> 00:14:51,257 ワームホールに進入 跳躍開始! 214 00:14:51,257 --> 00:14:55,261 (ゴアズ)よ~し オメエら! バンフィールドの野郎をぶっ殺すぞ~! 215 00:14:55,261 --> 00:14:58,264 (一同)うお~っ! 216 00:15:00,433 --> 00:15:07,440 パルモニアゲートから艦隊の跳躍を確認。 ドモスゲートへの出現予定 約30分後。 217 00:15:07,440 --> 00:15:12,612 これって 海賊艦隊ですよね? かもしれぬな。 218 00:15:12,612 --> 00:15:16,115 私は何も知らない。 君らもだろう? 219 00:15:16,115 --> 00:15:19,452 はい。 もちろん我々も 何も知りません! 220 00:15:19,452 --> 00:15:24,791 ただ このままでは待機ゾーンの バンフィールド艦隊と鉢合わせます。 221 00:15:24,791 --> 00:15:28,628 (係官)突然現れた海賊が 貧乏貴族を襲うだけだ。 222 00:15:28,628 --> 00:15:31,898 我々のあずかり知ることではない。 223 00:15:31,898 --> 00:15:35,268 我々は何も見てないし 何も知らない。 224 00:15:35,268 --> 00:15:37,937 そして勝手に口座に金が入る。 225 00:15:37,937 --> 00:15:40,940 余計な詮索はなしだ。 はい。 226 00:15:40,940 --> 00:15:43,609 全員 これより休憩に入る! 227 00:15:43,609 --> 00:15:46,279 誰も 何も 見ていない! いいな! 228 00:15:46,279 --> 00:15:49,549 (オペレーターたち)はい! 誰も 何も 見ていません! 229 00:15:56,255 --> 00:16:00,593 あれ? こっちに犬が来たと 思ったんだけどな…。 230 00:16:00,593 --> 00:16:02,628 なんだ? ここは。 231 00:16:02,628 --> 00:16:06,966 ワープゲートの管制室か。 どうして誰もいないんだ? 232 00:16:06,966 --> 00:16:09,635 おっ! なんだよ~。 233 00:16:09,635 --> 00:16:12,471 ちゃんとパルモニアゲートに 接続してあるじゃないか。 234 00:16:12,471 --> 00:16:14,640 口ではダメだと言いながら➡ 235 00:16:14,640 --> 00:16:17,310 陰ではちゃんと つないでおいてくれるなんて➡ 236 00:16:17,310 --> 00:16:20,980 いいヤツじゃないか。 ツンデレか? 237 00:16:20,980 --> 00:16:24,283 見て見ぬふりをするために 人払いまでするなんて➡ 238 00:16:24,283 --> 00:16:26,285 やっぱ ツンデレだな。 239 00:16:26,285 --> 00:16:28,955 俺の交渉術に狂いはなかったな。 240 00:16:28,955 --> 00:16:35,094 んっ? なんだよ 方向が間違ってるじゃないか。 241 00:16:35,094 --> 00:16:39,098 パルモニアからドモスじゃなくて ドモスからパルモニアだろ。 242 00:16:39,098 --> 00:16:43,436 まったく おっちょこちょいだなぁ。 243 00:16:43,436 --> 00:16:46,105 直しておかないとな。 244 00:16:46,105 --> 00:16:48,107 なんだ? (衝撃音) 245 00:16:48,107 --> 00:16:51,244 ⚟ワームホールの時空歪曲率に 乱れがあったようです。 246 00:16:51,244 --> 00:16:56,048 チッ。 ったく 田舎のゲートはよぉ。 ちゃんと整備しろってんだ。 247 00:16:58,284 --> 00:17:00,419 よし 完了っと。 248 00:17:00,419 --> 00:17:04,457 なんか 変なワームホールが 枝分かれしたな。 249 00:17:04,457 --> 00:17:09,128 俺に戦艦を届けた帝国軍のルートでも 残っていたかな? 250 00:17:09,128 --> 00:17:11,964 おっ! 🖁 251 00:17:11,964 --> 00:17:14,634 旦那様 至急お戻りください。 252 00:17:14,634 --> 00:17:16,636 どうした? 天城。 253 00:17:16,636 --> 00:17:19,305 信用状が手に入りました。 なに? 254 00:17:21,474 --> 00:17:24,944 バンフィールド家を保証してくれる 貴族なんているのか? 255 00:17:24,944 --> 00:17:29,482 貴族ではありません。 ニアス中尉に相談しました。 256 00:17:29,482 --> 00:17:33,886 おっ! 第七兵器工場の名義を 使ってもらっていいですよ。 257 00:17:33,886 --> 00:17:36,055 戦艦を買っていただきましたし➡ 258 00:17:36,055 --> 00:17:38,724 海賊船も 譲っていただきましたからね。 259 00:17:38,724 --> 00:17:40,893 それくらい お安い御用です。 260 00:17:40,893 --> 00:17:44,230 おお 助かるぞ! ゲートの担当も➡ 261 00:17:44,230 --> 00:17:46,732 細かいことは 目をつむってくれるみたいだし➡ 262 00:17:46,732 --> 00:17:50,236 これですべて解決だ! 行くぞ 天城! 263 00:17:50,236 --> 00:17:52,238 はい。 仰せのままに。 264 00:17:52,238 --> 00:17:54,740 全艦 発進! 265 00:17:58,244 --> 00:18:02,081 ワームホールに進入 跳躍シークエンス開始。 266 00:18:02,081 --> 00:18:13,926 ♬~ 267 00:18:13,926 --> 00:18:18,764 跳躍シークエンス終了 パルモニアゲートに出現しました。 268 00:18:18,764 --> 00:18:23,436 よし 全艦集結しだい 短距離ワープで宝島に向かう。 269 00:18:23,436 --> 00:18:25,438 仰せのままに。 270 00:18:27,773 --> 00:18:30,443 おい ドモスゲートはまだか! 271 00:18:30,443 --> 00:18:34,046 (副官)到着予定時刻は とうに過ぎているのですが…。 272 00:18:34,046 --> 00:18:38,084 (ゴアズ)どうなってやがる。 これだから田舎のゲートは! 273 00:18:38,084 --> 00:18:40,753 (副官)あっ! ゲート 確認しました。 274 00:18:40,753 --> 00:18:42,722 まもなくです。 おう。 275 00:18:50,262 --> 00:18:53,432 ワープアウトしました。 これは…! 276 00:18:53,432 --> 00:18:56,902 (ゴアズ)どうした? 座標が予定と異なります! 277 00:18:56,902 --> 00:18:59,739 ドモスゲートではありません! なんだと? 278 00:18:59,739 --> 00:19:02,241 現在座標は…。 ここは! 279 00:19:02,241 --> 00:19:07,446 帝国軍の演習宙域です! 目の前に帝国艦隊が! 280 00:19:07,446 --> 00:19:10,950 その数 7万! なにぃ!? 281 00:19:10,950 --> 00:19:13,285 短距離ワープに移ります。 282 00:19:13,285 --> 00:19:16,122 ワープドライブ 術式展開。 283 00:19:16,122 --> 00:19:18,090 ワープ。 284 00:19:18,090 --> 00:19:37,376 ♬~ 285 00:19:37,376 --> 00:19:39,412 くっ…! 286 00:19:39,412 --> 00:19:46,285 ♬~ 287 00:20:00,066 --> 00:20:03,903 全艦 ワープアウト完了。 座標 確認します。 288 00:20:03,903 --> 00:20:05,905 その必要はない。 289 00:20:05,905 --> 00:20:10,743 海賊船がウヨウヨいる。 間違いない 宝島だ! 290 00:20:10,743 --> 00:20:13,579 海賊船その数 約2万。 291 00:20:13,579 --> 00:20:15,581 こっちの3倍か…。 292 00:20:15,581 --> 00:20:19,085 大半は停泊中で まだアクティベートしていません。 293 00:20:19,085 --> 00:20:23,422 いきなり間近に敵が現れるとは 想定していなかったようだな。 294 00:20:23,422 --> 00:20:26,926 今なら奇襲をかけられます。 出るぞ! 295 00:20:26,926 --> 00:20:30,763 🖁全艦 砲撃準備。 目標 海賊艦隊。 296 00:20:30,763 --> 00:20:33,099 各個に攻撃。 撃て。 297 00:20:33,099 --> 00:20:43,943 ♬~ 298 00:20:43,943 --> 00:20:47,780 アヴィド イグニッション! 299 00:20:47,780 --> 00:20:50,616 🖁アヴィド チャンバーに装填。 300 00:20:50,616 --> 00:20:53,819 🖁シアー接続 グリッド 励起開始。 301 00:20:58,457 --> 00:21:01,127 🖁旦那様 発進 いつでもどうぞ。 302 00:21:01,127 --> 00:21:03,129 とばせ! 303 00:21:03,129 --> 00:21:09,635 ♬~ 304 00:21:09,635 --> 00:21:11,637 遅い! 305 00:21:11,637 --> 00:21:17,309 ♬~ 306 00:21:17,309 --> 00:21:19,311 後ろか! 307 00:21:19,311 --> 00:21:29,989 ♬~ 308 00:21:29,989 --> 00:21:32,992 ロケット パ~ンチ! 309 00:21:35,961 --> 00:21:38,964 アヴィド クラ~ッシュ! 310 00:21:38,964 --> 00:21:46,639 ♬~ 311 00:21:46,639 --> 00:21:48,607 (海賊たちの悲鳴) 312 00:21:48,607 --> 00:21:57,316 ♬~ 313 00:21:57,316 --> 00:21:59,318 フン! 314 00:21:59,318 --> 00:22:08,661 ♬~ 315 00:22:08,661 --> 00:22:12,665 旦那様 海賊船 全艦沈黙しました。 316 00:22:12,665 --> 00:22:15,668 雑魚を掃討する。 機動騎士をよこせ! 317 00:22:15,668 --> 00:22:17,636 かしこまりました。 318 00:22:28,180 --> 00:22:32,651 さぁ行くぞ! 宝探しだ!