1 00:00:07,173 --> 00:00:09,300 (安士(やすし))ったく 何だよ こりゃ 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,303 偽物ばっかかよ 3 00:00:12,387 --> 00:00:15,432 カネになるものねえのかよ~ 4 00:00:15,515 --> 00:00:18,768 あのガキも クソ真面目で上達 早いし 5 00:00:18,852 --> 00:00:22,397 修行が終わっちゃったら 金づるがなくなっちまう 6 00:00:22,480 --> 00:00:25,025 無理な課題でも出して時間を稼ぐか 7 00:00:25,108 --> 00:00:25,942 うおっ! 8 00:00:28,778 --> 00:00:31,072 な… 何だ? 9 00:00:31,156 --> 00:00:32,699 うあっ! 10 00:00:32,782 --> 00:00:35,326 機動騎士!? 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 つってもポンコツか~ 12 00:00:39,289 --> 00:00:40,206 こいつは… 13 00:00:40,874 --> 00:00:42,208 使える! 14 00:00:43,543 --> 00:00:46,880 ♪~ 15 00:02:08,294 --> 00:02:12,132 {\an8}~♪ 16 00:02:14,342 --> 00:02:16,761 (案内人)私は案内人 17 00:02:17,428 --> 00:02:21,558 負の感情を集める さすらいの存在 18 00:02:21,641 --> 00:02:22,517 (指を鳴らす音) 19 00:02:22,600 --> 00:02:23,852 (案内人)今日もまた 20 00:02:23,935 --> 00:02:28,064 日常に潜む負の感情を 求め さまよう! 21 00:02:28,147 --> 00:02:30,191 (店員)ご注文をお伺いします 22 00:02:30,275 --> 00:02:32,485 (客:ラップ調で)クワトロベンティ・ エキストラホイップ・ 23 00:02:32,569 --> 00:02:34,445 ヘーゼルナッツ・ アーモンドアドチップ・ 24 00:02:34,529 --> 00:02:36,281 アドショット・ ウィズチョコレートソース・ 25 00:02:36,364 --> 00:02:38,491 ウィズキャラメルソース・ エキストラホイップ・ 26 00:02:38,575 --> 00:02:40,410 アップルクランブル 瀬戸内(せとうち)レモン抹茶クリーム・ 27 00:02:40,493 --> 00:02:42,787 フラペチーノ・エキストラホイップ 28 00:02:42,871 --> 00:02:43,705 はい 29 00:02:43,788 --> 00:02:45,415 クワトロベンティ・ エキストラホイップ・ 30 00:02:45,498 --> 00:02:47,125 ヘーゼルナッツ・ アーモンドアドチップ・ 31 00:02:47,208 --> 00:02:49,127 アドショット・ ウィズチョコレートソース・ 32 00:02:49,210 --> 00:02:51,254 ウィズキャラメルソース・ エキストラホイップ・ 33 00:02:51,337 --> 00:02:53,381 アップルクランブル 瀬戸内レモン抹茶クリーム・ 34 00:02:53,464 --> 00:02:56,467 フラペチーノ・エキストラホイップ ですね 35 00:02:57,051 --> 00:02:58,469 お待たせしました 36 00:02:58,553 --> 00:03:00,263 (客:ラップ調で) そうそう これこれ 37 00:03:00,346 --> 00:03:02,849 この圧倒的ボリューミーな ホイッ… プ! 38 00:03:02,932 --> 00:03:07,478 の存在感にチョコとキャラメルの ライブ感が最高なひととき! 39 00:03:07,562 --> 00:03:09,981 いただき ま~す! 40 00:03:10,064 --> 00:03:11,482 ノオオオオー! 41 00:03:12,567 --> 00:03:15,612 う~ん ナイスな負の感情 42 00:03:16,988 --> 00:03:19,115 テイスティ~ 43 00:03:19,199 --> 00:03:20,617 {\an8}(ブライアン)何と! 44 00:03:20,700 --> 00:03:23,870 {\an8}機動騎士のアヴィドを 修理なさるのですか? 45 00:03:23,953 --> 00:03:25,622 {\an8}(幼少期のリアム) 安士師匠の指南だ 46 00:03:25,705 --> 00:03:28,374 俺の訓練に使う! 47 00:03:28,458 --> 00:03:29,500 んっ! 48 00:03:29,584 --> 00:03:34,255 あれは先々々代のアリスター様が ご愛用された機体 49 00:03:34,339 --> 00:03:37,800 それを大事になさるのは 喜ばしいことですが 50 00:03:37,884 --> 00:03:41,638 訓練であれば 現行機の方がよろしいのでは? 51 00:03:41,721 --> 00:03:45,183 操縦の難しい昔の機体を 乗りこなしてこそ 52 00:03:45,266 --> 00:03:46,768 真のパイロットなんだよ 53 00:03:46,851 --> 00:03:48,519 そうですか… 54 00:03:48,603 --> 00:03:50,229 ところでリアム様 55 00:03:50,313 --> 00:03:51,147 何だ? 56 00:03:51,230 --> 00:03:54,234 その修行 意味はあるのですか? 57 00:03:54,317 --> 00:03:56,277 時間の無駄ではないかと… 58 00:03:56,945 --> 00:03:58,029 無駄ではない 59 00:03:58,655 --> 00:04:01,532 究極奥義“一閃(いっせん)”の修行だ 60 00:04:07,622 --> 00:04:10,541 俺は その神髄に近づくんだ! 61 00:04:11,834 --> 00:04:13,044 はあ… 62 00:04:21,135 --> 00:04:25,348 (天城(あまぎ))安士という男 本当に達人なのでしょうか? 63 00:04:26,391 --> 00:04:29,310 そこまで優れた人物とは思えない 64 00:04:30,603 --> 00:04:34,816 ですが 旦那様の命令であれば実行するだけ 65 00:04:37,402 --> 00:04:41,823 あなたが再び よみがえるよう 最善を尽くします 66 00:04:42,407 --> 00:04:46,661 ですから どうか旦那様を守ってくださいね 67 00:04:51,958 --> 00:04:56,921 (ニアス)帝国第七兵器工場開発部 ニアス・カーリン中尉です 68 00:04:57,005 --> 00:04:59,090 機動騎士の整備に参りました 69 00:04:59,674 --> 00:05:01,968 リアム・セラ・バンフィールド伯爵だ 70 00:05:02,051 --> 00:05:03,219 よろしく頼む 71 00:05:03,886 --> 00:05:04,721 あれ? 72 00:05:05,513 --> 00:05:09,225 そちらの方は もしかして… AIアンドロイド? 73 00:05:09,309 --> 00:05:10,852 悪いか? 74 00:05:10,935 --> 00:05:13,813 帝国はAIを嫌うが 禁止してはいない 75 00:05:13,896 --> 00:05:14,772 天城は 俺の… 76 00:05:14,856 --> 00:05:16,899 タイレルのネクサスV6(シックス)ですか!? 77 00:05:16,983 --> 00:05:17,817 は? 78 00:05:17,900 --> 00:05:20,236 いや ロクスのソルスQ5(ファイブ)? 79 00:05:20,319 --> 00:05:22,989 すごい フルスペックでカスタムしてる 80 00:05:23,072 --> 00:05:25,992 ここまでお金をかけて ガチで仕上げたAIアンドロイドは 81 00:05:26,075 --> 00:05:27,243 初めて見ました! 82 00:05:27,327 --> 00:05:32,165 うお~ もみ心地の設定 絶妙なところを突いてて最っ高~! 83 00:05:32,248 --> 00:05:35,668 セッティングを選ぶのに 相当 時間かけましたね 伯爵 84 00:05:35,752 --> 00:05:36,836 あっ… いや… 85 00:05:36,919 --> 00:05:39,255 {\an8}こっちは どんな セッティングかな~? 86 00:05:39,339 --> 00:05:40,757 待て! やめろ! 87 00:05:40,840 --> 00:05:43,009 ええ~ いいじゃないですか 88 00:05:43,092 --> 00:05:46,179 こんな高級機 よそじゃ見る機会ないんですよ? 89 00:05:46,262 --> 00:05:48,890 ダメだ そこは俺の個人情報だ! 90 00:05:53,227 --> 00:05:55,271 機動騎士アヴィドだ 91 00:05:55,855 --> 00:05:58,441 こいつを もう一度 戦えるようにしてくれ 92 00:05:58,524 --> 00:06:02,070 (ニアス)いや~ 伯爵 これ もう寿命ですよ~ 93 00:06:02,153 --> 00:06:06,157 修理にお金かけるくらいなら 買い替えた方が断然お得ですよ? 94 00:06:06,240 --> 00:06:08,409 (幼少期のリアム) 不良在庫を押しつけようとするな 95 00:06:08,493 --> 00:06:11,329 俺は こいつを直して 乗りたいんだよ! 96 00:06:11,412 --> 00:06:15,249 (ニアス)今は 14m級や18m級が主流で 97 00:06:15,333 --> 00:06:19,420 こんな古い24m級なんて 誰も乗ってませんよ? 98 00:06:19,504 --> 00:06:21,631 部品も在庫がありませんから 99 00:06:21,714 --> 00:06:24,509 修理に かなり費用が かかりますし~ 100 00:06:24,592 --> 00:06:25,551 かまわん 101 00:06:25,635 --> 00:06:30,181 古い部品は最新のものに取り替えて 最高の性能にしろ 102 00:06:30,264 --> 00:06:34,519 操縦方法はマニュアルのまま アシスト機能は全部外せ 103 00:06:34,602 --> 00:06:36,687 とにかく完璧に仕上げろ! 104 00:06:36,771 --> 00:06:39,440 カネは いくらかかってもかまわん 105 00:06:39,524 --> 00:06:41,776 ぜひ やらせていただきます! 106 00:06:41,859 --> 00:06:43,236 頼んだぞ 107 00:06:43,319 --> 00:06:46,030 あっ あと必殺技をつけろ 108 00:06:46,114 --> 00:06:47,073 必殺技? 109 00:06:47,156 --> 00:06:51,202 ロボットといえば必殺技だろ ロケットパンチとか 110 00:06:51,869 --> 00:06:53,204 何ですか? それ 111 00:06:53,287 --> 00:06:55,706 専門家のくせに知らないのか? 112 00:06:55,790 --> 00:06:57,959 ロケットでパンチを飛ばすんだよ 113 00:06:59,544 --> 00:07:01,963 どれどれ アヴィドの修理は進んで… 114 00:07:02,046 --> 00:07:03,214 がっ! 115 00:07:05,925 --> 00:07:08,469 ヤバい 何この子 俺の好み 116 00:07:08,553 --> 00:07:11,222 超ドストラ~イク! 117 00:07:13,349 --> 00:07:14,684 ゴホン 118 00:07:15,309 --> 00:07:18,229 ああ 拙者は一閃流の家元で… 119 00:07:18,312 --> 00:07:19,230 ナンセンス! 120 00:07:19,313 --> 00:07:20,731 ナンセンス!? 121 00:07:20,815 --> 00:07:25,027 武装は内蔵するより 装備として持たせた方がいいんです 122 00:07:25,111 --> 00:07:25,945 いいんだよ 123 00:07:26,028 --> 00:07:28,406 俺はロケットパンチが 欲しいんだよ! 124 00:07:28,489 --> 00:07:29,490 あ 師匠 125 00:07:29,574 --> 00:07:33,411 今 アヴィドの修理で ニアス中尉と話しているところです 126 00:07:33,494 --> 00:07:34,620 (安士)そうか 127 00:07:34,704 --> 00:07:38,499 拙者は安士と申す者 以後お見知りおきを 128 00:07:38,583 --> 00:07:39,584 無理です! 129 00:07:39,667 --> 00:07:40,501 (安士)無理!? 130 00:07:40,585 --> 00:07:42,503 そんなの無理です! 131 00:07:42,587 --> 00:07:44,755 プロペラントタンクに アクチュエーターのスペースを 132 00:07:44,839 --> 00:07:47,300 食われて 腕のパワーが出なくなります 133 00:07:47,383 --> 00:07:51,471 必殺技は 男のロマンなんだよ! 新田(にった)君も言ってたんだよ! 134 00:07:51,554 --> 00:07:54,390 実に真面目で美しいお嬢さんだ 135 00:07:54,473 --> 00:07:56,517 ぜひ お話を伺いたい 136 00:07:56,601 --> 00:07:58,519 今度 拙者と食事でも… 137 00:07:58,603 --> 00:07:59,520 イヤです! 138 00:07:59,604 --> 00:08:00,646 (安士)イヤ!? 139 00:08:00,730 --> 00:08:02,190 敵の装甲を殴ったら 140 00:08:02,273 --> 00:08:04,775 マニピュレーターハンドが 潰れるじゃないですか! 141 00:08:04,859 --> 00:08:07,320 この子に そんな機能つけるのはイヤです! 142 00:08:07,403 --> 00:08:08,946 (幼少期のリアム) 潰れない手を造れよ 143 00:08:09,030 --> 00:08:10,531 カネは いくらでも出すから! 144 00:08:10,615 --> 00:08:12,450 -(ニアス)言いましたね? -(幼少期のリアム)言ったよ! 145 00:08:12,533 --> 00:08:15,828 (ニアス)言質取りましたからね? いっぱい予算使いますよ 146 00:08:15,912 --> 00:08:18,539 (幼少期のリアム) 絶対パンチ飛ばせよな! 147 00:08:18,623 --> 00:08:19,582 (安士)んんんんっ… 148 00:08:19,665 --> 00:08:23,544 俺の好みの女と そんなに接近して イチャイチャと…! 149 00:08:23,628 --> 00:08:25,046 許さぬ! 150 00:08:25,129 --> 00:08:26,297 ぐえっ 151 00:08:26,380 --> 00:08:28,299 (安士)くたばれい! 152 00:08:28,382 --> 00:08:30,301 うっ うおっ うえっ 153 00:08:30,384 --> 00:08:31,928 (安士)どうした リアム殿 154 00:08:32,720 --> 00:08:35,932 この程度さばけぬようでは 一人前にはなれぬぞ! 155 00:08:36,015 --> 00:08:38,893 しかし 目が見えなくては… 156 00:08:38,976 --> 00:08:40,937 しかも この剣は重いし 157 00:08:41,020 --> 00:08:42,188 足場が… うおっ 158 00:08:42,271 --> 00:08:43,814 肉体に頼るな! 159 00:08:44,440 --> 00:08:49,695 心の目で見て 心の力でさばき 心の脚で立つことで 160 00:08:49,779 --> 00:08:52,823 肉体の制限から己を解き放つのだ! 161 00:08:52,907 --> 00:08:56,577 心の? それは一体… 162 00:08:56,661 --> 00:08:58,829 考えるな! 感じろ! 163 00:09:00,039 --> 00:09:02,542 (幼少期のリアム) 考えるな 感じろ 164 00:09:02,625 --> 00:09:03,459 うっ! 165 00:09:03,543 --> 00:09:06,837 (安士)見たか クソガキ! 調子に乗るからだ! 166 00:09:06,921 --> 00:09:09,090 ギャハハハハハハッ! 167 00:09:20,184 --> 00:09:21,102 (ゴアズ)着いたぞ 168 00:09:21,185 --> 00:09:22,186 出ろ 169 00:09:23,813 --> 00:09:25,606 (クリスティアナ) どこへ連れていく気ですか? 170 00:09:25,690 --> 00:09:28,109 (ゴアズ)宝島だ 171 00:09:30,695 --> 00:09:35,116 美しいなあ クリスティアナ姫 実に美しい 172 00:09:35,199 --> 00:09:39,704 美しければ美しいほど 俺の楽しみが増える 173 00:09:39,787 --> 00:09:40,997 どうするつもり? 174 00:09:41,080 --> 00:09:42,123 あっ くっ… 175 00:09:42,206 --> 00:09:44,709 俺の宝に加えてやる 176 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 くっ… 177 00:09:46,460 --> 00:09:48,129 (ドクター)これかな… おっ (自動ドアが開く音) 178 00:09:48,212 --> 00:09:51,132 (ドクター) おかえりなさいませ ゴアズ団長 179 00:09:51,215 --> 00:09:52,758 俺のペットは? 180 00:09:52,842 --> 00:09:54,051 (ドクター)へい 181 00:09:56,971 --> 00:10:01,392 申し訳ありません つい先ほどまで生きていたのですが 182 00:10:01,475 --> 00:10:03,102 チッ 根性のねえ 183 00:10:03,185 --> 00:10:04,020 捨てろ 184 00:10:04,103 --> 00:10:05,354 はっ 185 00:10:05,438 --> 00:10:06,897 新しいペットだ 186 00:10:08,357 --> 00:10:11,235 さて 最初は何から始めるかな 187 00:10:11,319 --> 00:10:14,530 (ドクター)脚を切り落とすのは いかがでしょう? 188 00:10:19,118 --> 00:10:20,119 あっ… 189 00:10:22,246 --> 00:10:23,164 あっ! 190 00:10:23,247 --> 00:10:26,167 (ゴアズ)上玉だ ゆっくり楽しもう 191 00:10:26,250 --> 00:10:28,669 まずは片目をくり抜け 192 00:10:28,753 --> 00:10:32,548 そんで その目玉を 手のひらに移植しろ 193 00:10:32,631 --> 00:10:36,177 自分で自分の姿を じっくり見えるようにしてやれ 194 00:10:36,260 --> 00:10:39,388 どんどん醜くなっていく様子をな 195 00:10:39,472 --> 00:10:41,891 他のペットみたいに 196 00:10:47,396 --> 00:10:48,314 ハァッ! 197 00:10:48,397 --> 00:10:49,315 イ… 198 00:10:49,398 --> 00:10:50,107 {\an8}(ドクターとゴアズの 笑い声) 199 00:10:50,107 --> 00:10:53,986 {\an8}(ドクターとゴアズの 笑い声) 200 00:10:50,107 --> 00:10:53,986 イヤアアアアアアー! 201 00:10:59,325 --> 00:11:00,743 (ドアベル) 202 00:11:01,410 --> 00:11:02,244 (女将(おかみ))いらっしゃい 203 00:11:02,328 --> 00:11:03,537 (客A)いつもの 204 00:11:03,621 --> 00:11:04,997 あいよ 205 00:11:05,081 --> 00:11:07,458 (客B)どうだい? 新しい仕事は 206 00:11:07,541 --> 00:11:11,003 大弱りだよ 順調すぎて忙しすぎる 207 00:11:11,087 --> 00:11:13,422 仕事があるのはいいことだよ 208 00:11:13,506 --> 00:11:16,217 (客A)しかし 領主様が変わっただけで 209 00:11:16,300 --> 00:11:19,136 こうも発展するものかねえ 210 00:11:19,220 --> 00:11:23,641 うちのじいさんが生きてた頃は 今よりもっと よかったってよ 211 00:11:23,724 --> 00:11:26,894 へえ その頃みたいになればいいね 212 00:11:27,478 --> 00:11:30,898 (客A)ああ 俺たちが生きてるうちにな 213 00:11:34,235 --> 00:11:36,654 (ニアス)修理 完了しました! 214 00:11:37,321 --> 00:11:40,908 カスタムが山盛りで ほとんどワンオフですけどね 215 00:11:40,991 --> 00:11:45,079 よくやった ニアス中尉 褒めてつかわす 216 00:11:45,162 --> 00:11:48,207 アリスター様の愛機が よみがえるとは… 217 00:11:48,290 --> 00:11:51,544 かつての栄光の日々が 思い起こされます! 218 00:11:51,627 --> 00:11:55,047 では伯爵 私が操作を説明します! 219 00:11:56,006 --> 00:11:57,299 よいしょっと 220 00:11:57,383 --> 00:11:59,218 結構 広いな 221 00:11:59,301 --> 00:12:01,929 空間魔法でスペースを広げています 222 00:12:02,012 --> 00:12:05,433 シートも最高級品を ご用意いたしました 223 00:12:05,516 --> 00:12:06,684 エンジンを始動します 224 00:12:08,269 --> 00:12:11,188 わっ… おお~! 225 00:12:11,272 --> 00:12:14,692 伯爵をスキャンし 操縦者を固定しました 226 00:12:15,276 --> 00:12:17,987 この子はもう 伯爵にしか動かせません 227 00:12:18,070 --> 00:12:19,697 専用機ですね 228 00:12:20,531 --> 00:12:23,325 専用機って響きはうれしいな 229 00:12:23,409 --> 00:12:24,869 よし 行け! 230 00:12:24,952 --> 00:12:25,953 おっ 231 00:12:26,495 --> 00:12:27,621 あ… あれ? 232 00:12:27,705 --> 00:12:29,081 転倒しましたね 233 00:12:29,165 --> 00:12:32,835 この子は オートバランサーなどの アシスト機能がありませんから 234 00:12:32,918 --> 00:12:34,587 操縦は難しいです 235 00:12:34,670 --> 00:12:37,298 その代わり 使いこなせるようになれば 236 00:12:37,381 --> 00:12:39,425 どんな機体よりも強くなりますよ 237 00:12:39,508 --> 00:12:40,342 よし! 238 00:12:51,687 --> 00:12:54,064 アリスター様… 239 00:12:54,148 --> 00:12:57,193 リアム様が アヴィドに乗っておられます 240 00:12:57,276 --> 00:13:00,863 このブライアン 感動で涙が止まりませぬ 241 00:13:00,946 --> 00:13:03,282 初めてにしては上手ですね 242 00:13:03,365 --> 00:13:06,869 この日のために シミュレーターで 訓練を積んだからな 243 00:13:06,952 --> 00:13:11,373 (ニアス)他の機動騎士より 桁違いに難易度が高い機体です 244 00:13:11,457 --> 00:13:15,377 初めてで この動きなら 伯爵はセンスがありますよ 245 00:13:15,961 --> 00:13:18,714 この子の操縦には イメージが重要です 246 00:13:18,798 --> 00:13:20,633 さあ イメージして 247 00:13:21,383 --> 00:13:25,012 頭の中に思い描いたとおりに 機体が動きます 248 00:13:25,638 --> 00:13:29,517 機体が自分の手足のように 感じられるようになれば完璧です 249 00:13:32,394 --> 00:13:33,270 んっ… 250 00:13:34,688 --> 00:13:37,107 いかん 意識が胸に… 251 00:13:43,072 --> 00:13:43,989 (安士・ブライアン)あっ… 252 00:13:46,575 --> 00:13:47,743 (ニアス)ん? 253 00:13:50,329 --> 00:13:51,247 え… 254 00:13:51,330 --> 00:13:52,289 ひゃっ! 255 00:13:52,373 --> 00:13:54,250 違う! これは違う! 256 00:13:54,333 --> 00:13:55,459 (ブライアン)リアム様! 257 00:13:55,543 --> 00:13:58,629 アリスター様の機体で 何をなさっているのですか! 258 00:13:58,712 --> 00:14:01,006 (安士)何だと!? なさってるのか!? 259 00:14:01,090 --> 00:14:03,634 中で中尉さんと なさってるのか!? 260 00:14:03,717 --> 00:14:04,885 (2人)ハッ! 261 00:14:06,971 --> 00:14:09,306 (安士)リアム殿 すぐに降りたまえ! 262 00:14:09,390 --> 00:14:12,142 コックピットで 羨まけしからんことをするな! 263 00:14:13,602 --> 00:14:17,439 今まで人形にしか興奮されないと 心配していましたが 264 00:14:17,523 --> 00:14:20,693 やっと生身の女性にも 興味が出たとは 265 00:14:20,776 --> 00:14:23,654 これで跡継ぎの心配も なくなるでしょう 266 00:14:23,737 --> 00:14:27,658 しかし! しかし アリスター様の機体で…! 267 00:14:27,741 --> 00:14:31,287 降りろー! 降りてこい クソガキー! 268 00:14:31,370 --> 00:14:32,871 イヤ~ ダメ~! 269 00:14:32,955 --> 00:14:34,290 だから違うって! 270 00:14:34,373 --> 00:14:37,793 静まれ 静まれ! 俺の煩悩~! 271 00:14:37,876 --> 00:14:40,671 -(幼少期のリアム)ぐあっ! -(安士)くたばれ! 272 00:14:45,301 --> 00:14:46,302 ダメだ… 273 00:14:46,385 --> 00:14:50,055 一閃流の奥義 どうやってもできない 274 00:14:50,139 --> 00:14:51,807 旦那様 275 00:14:52,641 --> 00:14:56,186 どうすればいいか 糸口すら見えない 276 00:14:57,187 --> 00:14:59,565 俺には才能がないのか? 277 00:14:59,648 --> 00:15:01,442 私はAIなので 278 00:15:01,525 --> 00:15:05,195 才能という概念を推し量ることは できないのですが 279 00:15:05,279 --> 00:15:09,408 旦那様が何かにおいて 劣っているとは思いません 280 00:15:09,491 --> 00:15:11,076 天城… 281 00:15:11,160 --> 00:15:15,581 私は 安士殿の指導そのものに 問題があるかと 282 00:15:15,664 --> 00:15:17,833 師匠の指導に問題… 283 00:15:17,917 --> 00:15:21,086 (天城)はい あの方の信用についてです 284 00:15:21,170 --> 00:15:23,213 安士師匠の信用… 285 00:15:23,297 --> 00:15:24,590 そうか 286 00:15:24,673 --> 00:15:28,302 俺の師匠に対する信用が 足りていないということか 287 00:15:28,385 --> 00:15:32,473 それで指導に対する俺の解釈が 間違ってしまったのか! 288 00:15:32,556 --> 00:15:34,600 いえ そういう意味では… 289 00:15:34,683 --> 00:15:38,103 (幼少期のリアム)そうだ この世界には魔法がある 290 00:15:38,187 --> 00:15:40,105 物理的に不可能な現象には 291 00:15:40,189 --> 00:15:42,232 魔法が 作用しているんじゃないのか? 292 00:15:42,316 --> 00:15:46,070 刀は あくまで イメージのための手がかり 293 00:15:46,904 --> 00:15:49,990 そう 機動騎士の操縦のように 294 00:15:50,074 --> 00:15:52,993 実際に敵を斬るのは刀ではなく 295 00:15:53,077 --> 00:15:54,745 魔法の力 296 00:15:54,828 --> 00:15:57,247 魔力で斬るつもりで 刀を振る! 297 00:16:01,001 --> 00:16:02,753 魔力を集中… 298 00:16:03,420 --> 00:16:05,255 魔力を集中 299 00:16:06,006 --> 00:16:07,758 魔力を集中…! 300 00:16:08,509 --> 00:16:10,302 魔力を集中! 301 00:16:11,387 --> 00:16:12,763 魔力を… 302 00:16:12,846 --> 00:16:15,182 集中! 303 00:16:28,237 --> 00:16:30,656 (リアム)では まいります 304 00:16:30,739 --> 00:16:32,157 うむ 305 00:16:44,837 --> 00:16:45,671 たあっ! 306 00:16:47,256 --> 00:16:48,424 はあっ!? 307 00:16:49,299 --> 00:16:52,428 何で? 何で斬れるの? あれ ウソなのに… 308 00:16:52,511 --> 00:16:55,681 おかしいでしょ おかしくない!? 309 00:16:56,682 --> 00:16:59,018 ご覧になりましたか? 安士師匠 310 00:16:59,101 --> 00:16:59,935 (安士)うむ 311 00:17:01,186 --> 00:17:02,938 合格でしょうか? 312 00:17:03,022 --> 00:17:05,149 (安士)合格…? 313 00:17:05,232 --> 00:17:08,736 合格も何も 斬れないもの斬れたら勝ちでしょ! 314 00:17:08,819 --> 00:17:10,195 どうすんのよ これ! 315 00:17:10,279 --> 00:17:13,699 (リアム)マズい 師匠が不機嫌な顔をしている 316 00:17:13,782 --> 00:17:15,534 今のはダメなのか!? 317 00:17:15,617 --> 00:17:18,704 しまった… 斬れただけで浮かれてしまい 318 00:17:18,787 --> 00:17:21,832 もっと大切なことを 見落としていたのか!? 319 00:17:21,915 --> 00:17:23,000 (安士)リアム殿 320 00:17:23,083 --> 00:17:24,209 あ… はい! 321 00:17:24,293 --> 00:17:27,296 (安士) よくぞ拙者の教えについてきた 322 00:17:27,379 --> 00:17:30,215 しかし神髄への道は まだ遠い 323 00:17:30,299 --> 00:17:31,133 はい 324 00:17:31,216 --> 00:17:34,344 (安士)おごることなく 精進を続けなさい 325 00:17:34,428 --> 00:17:35,429 はい! 326 00:17:36,305 --> 00:17:39,683 (安士)な… 何なの? あいつ 意味分かんない 327 00:17:39,767 --> 00:17:42,227 剣で触れずに斬るとか ありえないから… 328 00:17:42,936 --> 00:17:46,315 (リアム)フゥ… 破門されるかと思った… 329 00:17:49,318 --> 00:17:50,319 (リアム)海賊!? 330 00:17:50,402 --> 00:17:52,571 (ブライアン) バンフィールド領で唯一 331 00:17:52,654 --> 00:17:55,199 借金の抵当に 差し押さえられなかった— 332 00:17:55,282 --> 00:17:57,576 資源惑星 ミュケーです 333 00:17:57,659 --> 00:18:02,039 環境が劣悪で採掘が困難なため 放置されていたのですが 334 00:18:02,122 --> 00:18:06,085 私がプラントを築き 利益が出るようにしました 335 00:18:06,168 --> 00:18:09,129 (ブライアン)そのプラントを狙った 海賊艦隊の襲撃です 336 00:18:09,213 --> 00:18:12,174 機動騎士が降下し プラントを襲っています 337 00:18:12,257 --> 00:18:16,053 軍が応戦していますが いつまで持ちこたえられるか… 338 00:18:16,136 --> 00:18:17,971 天城 作戦は? 339 00:18:18,055 --> 00:18:19,807 採掘プラントの反対側 340 00:18:19,890 --> 00:18:24,561 惑星の死角から接近し 地平線を盾にしながら突入 341 00:18:24,645 --> 00:18:27,689 重力ターン中に エアロブレーキのタックインで 342 00:18:27,773 --> 00:18:30,067 真上から奇襲をかけるのがよいかと 343 00:18:30,150 --> 00:18:32,444 よし 全艦戦闘準備 344 00:18:32,528 --> 00:18:34,113 海賊船を拿捕(だほ)しろ 345 00:18:34,196 --> 00:18:36,073 プラントの防衛には俺が行く 346 00:18:36,156 --> 00:18:39,827 なりません! 領主が自ら海賊に立ち向かうなど! 347 00:18:39,910 --> 00:18:40,869 うるさい 348 00:18:40,953 --> 00:18:43,831 俺は 俺の財産に 手を出すヤツは許さん 349 00:18:43,914 --> 00:18:47,835 安士師匠に鍛えられた腕前 見せてやる 350 00:18:47,918 --> 00:18:50,337 (天城)全艦 レールカノン展開 351 00:18:50,420 --> 00:18:54,007 目標 惑星ミュケー 北北西外縁部 352 00:18:55,342 --> 00:18:57,386 アヴィド イグニッション 353 00:18:57,928 --> 00:19:00,430 (天城)アヴィド チャンバーに装填(そうてん) 354 00:19:00,514 --> 00:19:03,851 シアー接続 電磁グリッド 励起開始 355 00:19:03,934 --> 00:19:06,895 旦那様 発進 いつでもどうぞ 356 00:19:06,979 --> 00:19:07,980 よし 飛ばせ 357 00:19:08,063 --> 00:19:10,482 (天城) トリガーセクション シアー解放 358 00:19:10,566 --> 00:19:11,692 ファイア 359 00:19:14,027 --> 00:19:16,488 (ニアス)へえ 伯爵 アヴィドで出るんですか? 360 00:19:16,572 --> 00:19:18,240 だったら教えてくださいよ~ 361 00:19:18,323 --> 00:19:20,534 (リアム)何で お前に教える必要があるんだよ 362 00:19:20,617 --> 00:19:23,370 (ニアス) データを取りたいじゃないですか~ 363 00:19:35,090 --> 00:19:36,008 (海賊A)何! 364 00:19:37,843 --> 00:19:39,761 (海賊B)上からだ! 365 00:19:39,845 --> 00:19:41,763 (海賊C)…んなろ どこだ! 366 00:19:41,847 --> 00:19:44,433 (海賊D)クソッ 雲で見えねえ! 367 00:19:44,516 --> 00:19:45,767 ハッ! 出た! 368 00:19:46,393 --> 00:19:47,603 うわっ! 369 00:19:48,228 --> 00:19:50,772 (海賊B)全機 散れ! 370 00:19:53,358 --> 00:19:54,526 (海賊E)うわああっ! 371 00:20:06,747 --> 00:20:10,083 (ニアス)すごい 伯爵! 後ろが見えるんですか? 372 00:20:10,167 --> 00:20:11,543 (リアム)肉体に頼らず 373 00:20:11,627 --> 00:20:13,170 心の目で見るんだ 374 00:20:13,253 --> 00:20:14,421 (警報音) 375 00:20:21,011 --> 00:20:24,306 (リアム)ライフルビーム! 376 00:20:25,933 --> 00:20:27,309 (ニアス)何で叫ぶんですか? 377 00:20:27,392 --> 00:20:29,436 そんな名前の武器じゃないし 378 00:20:29,519 --> 00:20:30,687 いいんだよ 379 00:20:30,771 --> 00:20:32,689 叫びたいんだよ! 380 00:20:35,400 --> 00:20:37,027 (海賊B)強力なレーダーか? 381 00:20:37,110 --> 00:20:39,571 隠れたら見えねえ分 こっちが不利だ 382 00:20:39,655 --> 00:20:41,573 一斉にかかれー! 383 00:20:45,327 --> 00:20:49,581 (リアム)一閃流究極奥義 一閃! 384 00:20:54,544 --> 00:20:56,797 (海賊F)何で この距離で斬れるんだよ! 385 00:20:56,880 --> 00:20:58,966 (海賊B)撤退だ! 船に戻れ! 386 00:20:59,633 --> 00:21:00,968 (リアム)逃げる気か? 387 00:21:01,051 --> 00:21:04,972 ちょうどいい 必殺技で狙い撃ちだ! 388 00:21:05,055 --> 00:21:07,474 ロケットパーンチ! 389 00:21:09,142 --> 00:21:09,977 あれ? 390 00:21:16,316 --> 00:21:17,234 え? 391 00:21:26,076 --> 00:21:28,078 何だよ 今のは! 392 00:21:28,161 --> 00:21:30,205 ご注文のロケットパンチです 393 00:21:30,288 --> 00:21:32,249 今のは パンチ型ミサイルだろ! 394 00:21:32,332 --> 00:21:35,335 アヴィドのパンチが飛ばねえと ロケットパンチじゃねんだよ! 395 00:21:35,419 --> 00:21:36,253 (ニアス)ああ 396 00:21:36,336 --> 00:21:38,755 でも この方が強力ですよ? 397 00:21:38,839 --> 00:21:40,841 そういう話じゃねんだよ 398 00:21:40,924 --> 00:21:43,343 (天城)申し訳ありません 旦那様 399 00:21:43,427 --> 00:21:44,386 どうした? 400 00:21:44,469 --> 00:21:46,263 任務に失敗しました 401 00:21:46,346 --> 00:21:50,267 拿捕できた海賊船は 1割にも及びませんでした 402 00:21:50,350 --> 00:21:51,893 他の9割は? 403 00:21:51,977 --> 00:21:55,731 (天城)約3割は撃破 約6割は逃走しました 404 00:21:55,814 --> 00:21:57,899 何だ 勝ったんじゃないですか 405 00:21:57,983 --> 00:21:59,609 上出来だ 406 00:21:59,693 --> 00:22:00,902 よくやった 天城 407 00:22:01,486 --> 00:22:04,072 お褒めにあずかり光栄です 408 00:22:06,700 --> 00:22:10,746 ♪~ 409 00:23:31,368 --> 00:23:34,788 ~♪ 410 00:23:38,583 --> 00:23:40,460 (案内人)…に ご案内