1 00:00:05,964 --> 00:00:09,384 (リアム)数ばっかりで 大したことない連中ばかりだな 2 00:00:09,467 --> 00:00:12,387 だが 賞金になることに 変わりはない 3 00:00:12,470 --> 00:00:14,889 全部 落として 俺のお小遣いだ! 4 00:00:16,307 --> 00:00:18,893 (クリスティアナ)わあっ ステキです リアム様 5 00:00:18,977 --> 00:00:20,603 このクリスティアナ 6 00:00:20,687 --> 00:00:23,648 リアム様の雄姿を しかとこの目に焼き付け 7 00:00:23,732 --> 00:00:27,402 毎日毎晩 その雄々しき様を思い浮かべて 8 00:00:27,485 --> 00:00:29,654 祈りをささげましょう 9 00:00:29,738 --> 00:00:32,782 (海賊)この! 死ねえ! 10 00:00:32,866 --> 00:00:37,287 (クリスティアナ)アッハ ゴミが人の言葉をしゃべった 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,419 宇宙のゴミをお掃除しなきゃ 12 00:00:45,128 --> 00:00:48,923 海賊は全部 刀のサビにしてあげる 13 00:00:49,007 --> 00:00:50,925 アッハ アハハハッ…! 14 00:00:51,009 --> 00:00:54,262 (副隊長)ティア様… あんな方ではなかったのに… 15 00:00:54,345 --> 00:00:56,931 {\an8}(兵士)海賊への恨み 深いですからね… 16 00:00:58,308 --> 00:01:00,935 (副隊長)ティア様が壊れていく… 17 00:01:01,019 --> 00:01:04,439 (クリスティアナ) アッハハハハハ…! 18 00:01:05,023 --> 00:01:08,359 ♪~ 19 00:02:29,774 --> 00:02:33,611 {\an8}~♪ 20 00:02:35,363 --> 00:02:36,990 {\an8}(リアム) どうした 海賊ども 21 00:02:37,073 --> 00:02:38,950 {\an8}もっと 俺を楽しませろ! 22 00:02:40,702 --> 00:02:44,455 圧倒的じゃないか 俺様の軍は 23 00:02:45,039 --> 00:02:49,002 前世の取り立て屋のような 血も涙もない輩(やから)を 24 00:02:49,085 --> 00:02:49,961 今度は 25 00:02:50,044 --> 00:02:53,173 俺が この手で ねじ伏せている 26 00:02:53,256 --> 00:02:55,383 まるで夢のようだ 27 00:02:55,925 --> 00:02:57,844 (警報音) 28 00:02:57,927 --> 00:02:59,095 (天城(あまぎ))旦那様 29 00:02:59,179 --> 00:03:01,472 270(フタナナマル)仰角プラス65より 30 00:03:01,556 --> 00:03:04,434 新しい敵機動騎士編隊が 接近しています 31 00:03:04,517 --> 00:03:05,351 (リアム)サンキュー 天城 32 00:03:06,186 --> 00:03:08,855 全部ひねり潰してやる 33 00:03:13,067 --> 00:03:14,861 見たか 修行の成果! 34 00:03:17,447 --> 00:03:18,364 (副司令)ハァ… 35 00:03:18,448 --> 00:03:19,282 (司令官)怖いか? 36 00:03:19,365 --> 00:03:21,409 えっ いえ! 自分は… 37 00:03:21,492 --> 00:03:24,537 (司令官)気にするな 私も恐ろしい 38 00:03:24,621 --> 00:03:25,622 准将… 39 00:03:26,706 --> 00:03:29,459 (司令官)あの方は 貴族に生まれなければ 40 00:03:29,542 --> 00:03:31,753 普通の子でいられたのだろうか 41 00:03:31,836 --> 00:03:32,962 ふびんな 42 00:03:33,046 --> 00:03:34,964 (副司令)ふびん ですか? 43 00:03:35,048 --> 00:03:37,592 (司令官)幼い頃に両親に捨てられ 44 00:03:37,675 --> 00:03:40,970 押しつけられたのは 辺境の疲弊した領地 45 00:03:41,721 --> 00:03:46,893 それを ここまで発展させ 今は こうして海賊と戦っている 46 00:03:48,311 --> 00:03:51,981 一体 どうして このように育たれたのか… 47 00:03:52,065 --> 00:03:54,484 (副司令)我々は 帝国の汚職に反発して 48 00:03:54,567 --> 00:03:56,402 軍から追い出されましたが 49 00:03:56,486 --> 00:04:00,907 まさか ここで仕えるべき主君を 得られるとは思いませんでした 50 00:04:01,658 --> 00:04:03,993 (司令官)たとえ 領土が侵略されようと 51 00:04:04,077 --> 00:04:05,745 領主様さえ無事であれば 52 00:04:05,828 --> 00:04:08,414 バンフィールド家は 復活できるだろうに 53 00:04:08,498 --> 00:04:12,252 民のために ここで海賊を潰すおつもりだからな 54 00:04:12,335 --> 00:04:15,797 (副司令)本気で領民を守る貴族を 初めて見ました 55 00:04:16,547 --> 00:04:18,132 私もだ 56 00:04:18,216 --> 00:04:20,843 本物の貴族を初めて見た 57 00:04:25,598 --> 00:04:27,558 (リアム)次の獲物はどこだ! 58 00:04:28,434 --> 00:04:31,187 あれが敵のボスがいる所っぽいな 59 00:04:39,153 --> 00:04:41,072 シールド艦隊か 60 00:04:41,155 --> 00:04:43,741 なら短距離ワープで シールドを飛び越して… 61 00:04:43,825 --> 00:04:46,953 あ! エーテル振動に ジャミングが かかってる 62 00:04:47,620 --> 00:04:50,456 出現時の存在確率が収束しねえ? 63 00:04:50,540 --> 00:04:52,583 って 飛べねえのかよ! 64 00:04:52,667 --> 00:04:55,086 (天城)全艦 最大戦速 65 00:04:55,169 --> 00:04:56,754 一体 何を? 66 00:04:56,838 --> 00:05:00,091 旦那様が突入できるよう シールドを破ります 67 00:05:00,800 --> 00:05:04,554 敵シールドの一点に向け 同時弾着射撃 68 00:05:04,637 --> 00:05:06,806 (司令官)全艦 最大戦速! 69 00:05:11,019 --> 00:05:12,979 砲撃システム シンクロ! 70 00:05:13,062 --> 00:05:16,107 目標 敵シールドA57エリア 71 00:05:16,190 --> 00:05:19,027 しんがりが射程に入りしだい 砲撃する! 72 00:05:19,110 --> 00:05:22,030 当艦の照準は シールド艦へ! 73 00:05:22,113 --> 00:05:24,449 しんがり 射程に入りました! 74 00:05:24,532 --> 00:05:26,534 (司令官)同時弾着射撃 撃て! 75 00:05:40,131 --> 00:05:41,549 (司令官)撃て! 76 00:05:50,224 --> 00:05:51,059 でかした! 77 00:05:51,142 --> 00:05:54,937 (副官)58番シールド艦 撃沈! シールドに穴が開きました! 78 00:05:55,021 --> 00:05:56,189 (ゴアズ)急いで塞げ! 79 00:05:56,272 --> 00:05:58,149 (マシタ大尉) リアム様をお守りする 80 00:05:58,232 --> 00:05:59,192 続けえ! 81 00:05:59,275 --> 00:06:01,069 (海賊)行かせはせん! 82 00:06:05,406 --> 00:06:07,909 (クリスティアナ) 100万年早(はえ)えんだよ! 83 00:06:07,992 --> 00:06:10,828 リアム様の背中は 私が守る! 84 00:06:10,912 --> 00:06:12,497 (副官)シールド 修復しました! 85 00:06:12,580 --> 00:06:14,832 (ゴアズ) 遅(おせ)えよ 役立たずどもが! 86 00:06:16,334 --> 00:06:17,335 何だ あいつは! 87 00:06:18,044 --> 00:06:19,128 (副官)あれは… 88 00:06:19,212 --> 00:06:22,965 資源惑星で仲間がやられたという アヴィドタイプです! 89 00:06:23,049 --> 00:06:25,384 アヴィドだと? そんな旧式が!? 90 00:06:25,384 --> 00:06:25,885 アヴィドだと? そんな旧式が!? 91 00:06:25,384 --> 00:06:25,885 {\an8}(警報音) 92 00:06:25,885 --> 00:06:25,968 {\an8}(警報音) 93 00:06:25,968 --> 00:06:28,596 {\an8}(警報音) 94 00:06:25,968 --> 00:06:28,596 団長! 敵が こちらに突撃してきます! 95 00:06:28,679 --> 00:06:30,723 騎士崩れの用心棒は!? 96 00:06:30,807 --> 00:06:33,226 (副官)あらかたやられました 97 00:06:33,309 --> 00:06:36,479 残りもシールドの向こうで 苦戦しています! 98 00:06:36,562 --> 00:06:38,481 クソッ! 99 00:06:39,524 --> 00:06:40,775 団長 どうします? 100 00:06:40,858 --> 00:06:44,404 流れが悪い 海賊はナメられたら終わりだ 101 00:06:44,487 --> 00:06:48,074 だが メンツにこだわって 危険を冒すバカは生き残れねえ 102 00:06:48,157 --> 00:06:48,991 それじゃ… 103 00:06:49,075 --> 00:06:52,703 このまま負けるくらいなら とっとと逃げるに限る 104 00:06:52,787 --> 00:06:56,124 幹部連中にだけ声をかけろ 他は切り捨てていい 105 00:06:56,207 --> 00:06:57,792 了解です 106 00:06:58,960 --> 00:07:01,796 全艦 敵の機動騎士に砲撃しろ! 107 00:07:01,879 --> 00:07:03,506 流れ弾を気にすんな! 108 00:07:03,589 --> 00:07:06,008 味方に当ててでも落とせ! 109 00:07:12,098 --> 00:07:14,183 どうした 早く逃げろ! 110 00:07:14,267 --> 00:07:16,269 (副官) 味方が邪魔で逃げられません! 111 00:07:16,352 --> 00:07:18,980 なら破壊してでも進め! 急げ! 112 00:07:18,980 --> 00:07:19,605 なら破壊してでも進め! 急げ! 113 00:07:18,980 --> 00:07:19,605 {\an8}(衝撃音) 114 00:07:19,605 --> 00:07:19,689 {\an8}(衝撃音) 115 00:07:19,689 --> 00:07:20,523 {\an8}(衝撃音) 116 00:07:19,689 --> 00:07:20,523 うっ 117 00:07:23,109 --> 00:07:25,236 (リアム)捕まえた 118 00:07:40,126 --> 00:07:42,295 旧式のポンコツが… 119 00:07:42,378 --> 00:07:43,796 脱出艇の準備だ! 120 00:07:45,464 --> 00:07:46,799 うわっ! 121 00:07:49,886 --> 00:07:52,430 見たか このパワー 122 00:07:55,516 --> 00:07:56,851 脱出艇か? 123 00:07:59,020 --> 00:08:01,939 今さら 逃げようなんて遅いんだよ 124 00:08:02,023 --> 00:08:06,319 海賊どもめ 誰に手を出したのか教えてやる 125 00:08:06,402 --> 00:08:10,406 お前らの財宝は みんな俺のものだ 126 00:08:17,747 --> 00:08:19,707 (マシタ大尉)領主様 ご無事ですか? 127 00:08:19,790 --> 00:08:22,001 (リアム)問題ない これから宝探しだ 128 00:08:22,084 --> 00:08:23,169 お前らも付き合え 129 00:08:23,252 --> 00:08:25,671 (マシタ大尉)危険です 敵が自爆でもしたら… 130 00:08:25,755 --> 00:08:28,758 逃げるようなヤツが 自爆なんかするかよ 131 00:08:28,841 --> 00:08:29,675 よし 132 00:08:31,177 --> 00:08:34,680 ロケットパーンチ! 133 00:08:50,905 --> 00:08:52,823 (海賊たち)ぐわあー! 134 00:08:54,659 --> 00:08:56,077 うわあ! 135 00:09:00,998 --> 00:09:04,085 うわああああー! 136 00:09:11,801 --> 00:09:12,802 行くぞ 137 00:09:20,434 --> 00:09:23,854 リアム様 不用意に前に出ないでください 138 00:09:23,938 --> 00:09:25,523 敵が隠れている 139 00:09:25,606 --> 00:09:26,440 は? 140 00:09:26,524 --> 00:09:27,858 あそこだ 141 00:09:30,444 --> 00:09:31,862 (海賊)うっ… 142 00:09:34,448 --> 00:09:37,076 (マシタ大尉)あれは センサーに反応しないスーツです 143 00:09:37,159 --> 00:09:38,286 あんな高価な装備を 144 00:09:38,369 --> 00:09:40,871 海賊が持っているなんて 信じられません 145 00:09:40,955 --> 00:09:42,498 いいじゃないか 146 00:09:42,581 --> 00:09:46,502 金持ちの海賊団なら お宝も豪華に違いない 147 00:09:46,586 --> 00:09:50,006 (操作音) 148 00:09:53,092 --> 00:09:56,012 (海賊) 不用意だったな バンフィールド 149 00:09:56,095 --> 00:09:57,847 リアム様をお守りしろ! 150 00:09:57,930 --> 00:09:58,764 不要だ 151 00:09:58,848 --> 00:10:01,809 (海賊) 今でこそ賊に身をやつしたが 152 00:10:01,892 --> 00:10:04,645 かつて我らは貴族に仕えた身 153 00:10:04,729 --> 00:10:10,151 さりとて 貴族も賊も 何ら変わらぬ欲にまみれた亡者 154 00:10:10,234 --> 00:10:14,572 さすれば より力ある主(あるじ)を求めるのも道理 155 00:10:14,655 --> 00:10:18,659 そなたに 世の現実を見せて進ぜよう 156 00:10:20,661 --> 00:10:21,662 リアム様! 157 00:10:31,088 --> 00:10:33,049 何をしている 早く来い 158 00:10:33,132 --> 00:10:34,967 (マシタ大尉)いや しかし… 159 00:10:35,051 --> 00:10:36,052 (マシタ大尉たち)うおっ 160 00:10:38,387 --> 00:10:41,265 何をされたのですか リアム様 161 00:10:41,349 --> 00:10:42,475 (リアム)斬った 162 00:10:45,394 --> 00:10:47,647 (兵士A)海賊騎士を一瞬で… 163 00:10:47,730 --> 00:10:50,149 (兵士B)免許皆伝とは聞いたが… 164 00:10:51,650 --> 00:10:54,695 (兵士A)大尉 もしかして我々は… 165 00:10:54,779 --> 00:10:57,031 とんでもない人の兵なのでは? 166 00:11:02,161 --> 00:11:03,579 (海賊たち)うわっ! 167 00:11:07,667 --> 00:11:08,751 (副官)くうっ… 168 00:11:08,834 --> 00:11:10,336 (海賊A)団長はどこですか! 169 00:11:10,419 --> 00:11:14,090 クソ ゴアズの野郎 1人だけ逃げやがった! 170 00:11:14,173 --> 00:11:17,093 (海賊B)ダメだ どこも潰されて逃げ場がねえ! 171 00:11:17,176 --> 00:11:18,094 ぐあっ! 172 00:11:18,177 --> 00:11:19,678 (海賊A)クソッ こんな所で… 173 00:11:19,762 --> 00:11:20,596 ぐあっ… 174 00:11:20,679 --> 00:11:22,056 (副官)ぐっ… 175 00:11:26,686 --> 00:11:29,939 ま… 待ってくれ! 俺の話を聞いてくれ! 176 00:11:30,022 --> 00:11:30,856 (リアム)撃つな 177 00:11:30,940 --> 00:11:34,068 俺は ゴアズに 利用されていただけなんだ 178 00:11:34,151 --> 00:11:35,861 頼むから見逃してくれ 179 00:11:35,945 --> 00:11:37,113 利用? 180 00:11:37,196 --> 00:11:39,740 そうだ お宝の在りかを知っている 181 00:11:39,824 --> 00:11:43,077 鍵は開けられないが 場所を教えるから見逃してくれ 182 00:11:43,160 --> 00:11:44,495 このとおりだ! 183 00:11:44,578 --> 00:11:45,413 (マシタ大尉)リアム様 184 00:11:45,496 --> 00:11:49,750 この男は ゴアズ海賊団では 副官をしていた男のようです 185 00:11:49,834 --> 00:11:52,628 幹部が利用されていただけとは 考えられません 186 00:11:52,711 --> 00:11:55,881 リアム? あ… あなた様でしたか 187 00:11:55,965 --> 00:11:59,135 ひと目見て 王者の風格があると思いました 188 00:12:01,470 --> 00:12:03,639 どうでしょう 俺を雇いませんか? 189 00:12:04,223 --> 00:12:07,643 このゴアズ海賊団を 仕切っていた俺を雇えば 190 00:12:07,726 --> 00:12:09,729 必ずや あなたの力に… 191 00:12:09,812 --> 00:12:10,646 え… 192 00:12:13,941 --> 00:12:15,151 (案内人)ありえません 193 00:12:15,234 --> 00:12:17,903 何ですか あの強さは 194 00:12:17,987 --> 00:12:22,491 仮に才能があったとしても あの強さは不可能です! 195 00:12:22,575 --> 00:12:25,661 安士(やすし)は 一体 何を教えたのですか…! 196 00:12:25,745 --> 00:12:28,706 くう~っ 痛い 胸が苦しい! 197 00:12:28,789 --> 00:12:29,915 あっ 吐き気がする! 198 00:12:29,999 --> 00:12:34,170 リアムが私に感謝している クッソ~! 199 00:12:34,253 --> 00:12:37,923 こうなったら なりふり構っていられません 200 00:12:38,007 --> 00:12:42,303 ゴアズ 貴様に特別な力を くれてやりましょう 201 00:12:42,386 --> 00:12:46,432 私の流儀に反しますが しかたありません 202 00:12:46,515 --> 00:12:50,311 これも あなたが悪いのですよ リアムさん! 203 00:12:50,895 --> 00:12:53,063 (ゴアズ)ハァ ハァ ハァ 204 00:12:53,147 --> 00:12:56,567 イヤだ 死にたくねえ 死にたくねえ 205 00:12:56,650 --> 00:12:59,069 こんな所で死にたくねえ 206 00:12:59,153 --> 00:13:00,821 命乞いをするか 207 00:13:00,905 --> 00:13:01,739 いや ダメだ 208 00:13:01,822 --> 00:13:02,865 そんなことすりゃ 209 00:13:02,948 --> 00:13:06,076 懸賞金のため突き出されて死刑だ 210 00:13:06,160 --> 00:13:09,330 そうだ 財宝で取り引きすれば… 211 00:13:09,413 --> 00:13:12,082 えっ 何だ? うわ! 212 00:13:12,166 --> 00:13:16,879 (案内人)ゴアズさん あなたにチャンスを与えましょう 213 00:13:16,962 --> 00:13:17,880 だ… 誰だ! 214 00:13:17,963 --> 00:13:19,089 ぐあっ… 215 00:13:19,173 --> 00:13:21,342 (苦しむ声) 216 00:13:23,636 --> 00:13:26,347 リアムに復讐(ふくしゅう)したくありませんか? 217 00:13:26,430 --> 00:13:28,974 その力を与えましょう 218 00:13:29,058 --> 00:13:33,729 それとも このまま負けて死にたいですか? 219 00:13:33,812 --> 00:13:36,732 そう それでいいのです 220 00:13:36,816 --> 00:13:40,820 (ゴアズ)な… 何だ? 力が あふれてくる 221 00:13:40,903 --> 00:13:45,032 それに 何も怖くない 怖くないぞ 222 00:13:45,115 --> 00:13:46,408 俺は強い 223 00:13:46,492 --> 00:13:48,744 俺は 強いんだ! 224 00:13:48,827 --> 00:13:50,412 (案内人)あなたの体は 225 00:13:50,496 --> 00:13:53,249 アダマンタイトの硬度を 持っています 226 00:13:53,332 --> 00:13:56,293 もう何も恐れることはありません 227 00:13:56,377 --> 00:13:59,421 今のあなたは 人を超えた存在 228 00:13:59,505 --> 00:14:01,215 さあ 行きなさい 229 00:14:01,298 --> 00:14:03,509 (ゴアズ)小僧 殺してやる! 230 00:14:04,134 --> 00:14:07,846 フゥ… 少し無理をしすぎましたか 231 00:14:07,930 --> 00:14:10,683 しかし これで リアムもおしまいです 232 00:14:10,766 --> 00:14:11,767 (指を鳴らす音) 233 00:14:12,351 --> 00:14:16,522 いくら強くとも 今のゴアズは斬れないでしょう 234 00:14:16,605 --> 00:14:20,025 調子に乗ったことを後悔しなさい 235 00:14:27,992 --> 00:14:29,910 (海賊たち)うわあ! 236 00:14:33,455 --> 00:14:34,331 (リアム)ん? 237 00:14:34,415 --> 00:14:36,375 どうされました? リアム様 238 00:14:36,458 --> 00:14:37,293 いや… 239 00:14:37,376 --> 00:14:40,087 今 犬がいなかったか? 240 00:14:41,380 --> 00:14:44,383 特に生体反応はありませんでしたが 241 00:14:44,466 --> 00:14:45,301 そうか 242 00:14:46,885 --> 00:14:48,929 忘れていたな 243 00:14:49,013 --> 00:14:52,892 前世で俺を裏切らなかった 数少ない友達 244 00:14:52,975 --> 00:14:56,270 あいつに 今の俺の姿なんか見せられないな… 245 00:14:56,895 --> 00:14:58,439 何か? 246 00:14:58,522 --> 00:15:00,149 いや 何でもない 247 00:15:00,232 --> 00:15:01,066 行くぞ 248 00:15:06,655 --> 00:15:07,573 あっ 249 00:15:08,282 --> 00:15:09,491 何だ? 250 00:15:11,660 --> 00:15:13,495 いいものを拾ったぞ 251 00:15:13,579 --> 00:15:15,080 これは 俺のものだ 252 00:15:15,164 --> 00:15:17,416 (マシタ大尉)リアム様は 黄金が好きというのは 253 00:15:17,499 --> 00:15:19,126 本当だったんですね 254 00:15:19,209 --> 00:15:21,962 黄金はいい 俺は大好きだ 255 00:15:22,046 --> 00:15:23,255 ん? 256 00:15:25,716 --> 00:15:29,094 (マシタ大尉)リアム様 先行しないでください 257 00:15:32,264 --> 00:15:33,724 行き止まりですね 258 00:15:33,807 --> 00:15:35,684 何か気になる 259 00:15:35,768 --> 00:15:36,769 ここを破壊しろ 260 00:15:36,852 --> 00:15:37,853 はっ 261 00:15:49,156 --> 00:15:50,866 (マシタ大尉)隠し部屋ですね 262 00:15:50,950 --> 00:15:52,493 (リアム)骨とう品か 263 00:15:53,285 --> 00:15:54,745 外れだな… 264 00:15:54,828 --> 00:15:58,499 大当たりじゃないですか 高価なものばかりですよ 265 00:15:58,582 --> 00:16:02,419 骨とう品って 偽物のイメージしかないんだよ 266 00:16:02,503 --> 00:16:05,881 親父(おやじ)たちが集めてたのも 全部ガラクタだったし 267 00:16:05,965 --> 00:16:08,550 どうせ これも二束三文だろ 268 00:16:08,634 --> 00:16:10,469 それは 調べないことには 269 00:16:10,552 --> 00:16:11,387 おっ 270 00:16:20,229 --> 00:16:21,939 刀か 271 00:16:31,115 --> 00:16:33,283 気に入った これは 俺が使う 272 00:16:33,367 --> 00:16:35,536 それは 美術品では? 273 00:16:35,619 --> 00:16:37,621 武器は使ってこそ意味がある 274 00:16:37,705 --> 00:16:40,541 どうせ海賊から奪ったものだから いいんだよ 275 00:16:43,127 --> 00:16:44,336 さて 次はどこに… 276 00:16:44,336 --> 00:16:44,962 さて 次はどこに… 277 00:16:44,336 --> 00:16:44,962 {\an8}(通信機のアラーム) 278 00:16:44,962 --> 00:16:45,045 {\an8}(通信機のアラーム) 279 00:16:45,045 --> 00:16:47,005 {\an8}(通信機のアラーム) 280 00:16:45,045 --> 00:16:47,005 (マシタ大尉)リアム様 緊急通信です! 281 00:16:47,089 --> 00:16:47,923 ん? 282 00:16:52,553 --> 00:16:53,429 (ゴアズ)おら! 283 00:16:53,512 --> 00:16:55,139 (兵士A)うわっ! 284 00:16:55,222 --> 00:16:56,056 ふんっ! 285 00:16:56,140 --> 00:16:57,933 (兵士B)うあっ! ぐあっ… 286 00:16:59,143 --> 00:17:01,395 (兵士C)クソ ブラスターが効かない! 287 00:17:01,478 --> 00:17:02,646 (兵士D)実体弾もダメだ! 288 00:17:02,730 --> 00:17:03,939 (兵士E)下がれ! 289 00:17:07,860 --> 00:17:11,071 (ゴアズ) 俺の船で好き勝手に暴れやがって… 290 00:17:11,155 --> 00:17:14,074 無事に帰れると思うなよ? 291 00:17:14,908 --> 00:17:16,076 (兵士C)うぐっ… 292 00:17:16,160 --> 00:17:18,954 (ゴアズ) 全員 俺のオモチャにしてやる 293 00:17:19,038 --> 00:17:20,956 (兵士D)こいつ サイボーグか!? 294 00:17:21,039 --> 00:17:22,708 -(兵士E)どんな改造しやがった -(兵士C)うわっ! 295 00:17:22,791 --> 00:17:24,585 小僧を連れてこい! 296 00:17:24,668 --> 00:17:26,837 俺様が じきじきに相手をしてやる! 297 00:17:26,920 --> 00:17:29,048 (兵士E) リアム様を船外に退避させろ! 298 00:17:29,131 --> 00:17:31,008 絶対に こいつと遭遇させるな! 299 00:17:31,091 --> 00:17:32,468 うっ うああっ… 300 00:17:32,551 --> 00:17:35,971 邪魔をするな 小僧に会わせろ! 301 00:17:46,523 --> 00:17:48,317 お前 硬すぎ 302 00:17:48,400 --> 00:17:49,234 (剣を投げ捨てる音) 303 00:17:50,944 --> 00:17:53,238 てめえ… 304 00:17:55,324 --> 00:17:56,742 あっ! 305 00:17:57,326 --> 00:18:00,162 お… お前 それは俺の…! 306 00:18:00,245 --> 00:18:01,497 こいつは もらった 307 00:18:01,580 --> 00:18:04,875 それより 随分と暴れてくれたみたいだな 308 00:18:05,459 --> 00:18:06,627 貴様! 309 00:18:08,420 --> 00:18:09,379 うあっ 310 00:18:09,463 --> 00:18:10,506 ううっ! 311 00:18:11,089 --> 00:18:13,383 すごいな 刃こぼれ1つないぞ 312 00:18:13,467 --> 00:18:14,510 気に入った! 313 00:18:14,593 --> 00:18:18,263 うおおおおおお~! 314 00:18:19,139 --> 00:18:21,517 お前がああああー! 315 00:18:23,602 --> 00:18:24,978 ぐあっ! 316 00:18:26,105 --> 00:18:27,022 ううっ 317 00:18:28,524 --> 00:18:29,525 これ いいな 318 00:18:29,608 --> 00:18:31,777 今度から こいつをメインで使うわ 319 00:18:31,860 --> 00:18:33,070 リアム様! 320 00:18:33,153 --> 00:18:34,655 リアム様をお守りしろ! 321 00:18:35,489 --> 00:18:36,907 リアム…? 322 00:18:38,992 --> 00:18:40,661 お前がリアムか 323 00:18:40,744 --> 00:18:43,330 “様”をつけろよ ゴミクズ野郎 324 00:18:43,413 --> 00:18:46,041 てか こいつ 誰? 改造人間か何か? 325 00:18:46,125 --> 00:18:48,418 恐らくゴアズではないかと 326 00:18:48,502 --> 00:18:49,878 こいつが? 327 00:18:49,962 --> 00:18:53,048 (ゴアズ)貴様~! 328 00:18:57,386 --> 00:18:58,428 はああっ! 329 00:18:59,513 --> 00:19:03,517 ぐああああああー! 330 00:19:05,269 --> 00:19:08,814 な… 何だ こいつ おかしいだろ 331 00:19:08,897 --> 00:19:11,316 こんなの おかしいだろ! 332 00:19:13,110 --> 00:19:14,695 お前がゴアズか? 333 00:19:15,279 --> 00:19:17,698 も… もう許してくれ 334 00:19:17,781 --> 00:19:19,825 は? 何だって? 335 00:19:19,908 --> 00:19:20,826 助けてくれ… 336 00:19:20,909 --> 00:19:23,579 いや 助けてください! 337 00:19:23,662 --> 00:19:27,708 もし見逃してくれるなら とんでもないお宝を譲る! 338 00:19:27,791 --> 00:19:29,376 だから… 339 00:19:29,459 --> 00:19:31,378 ん~… 340 00:19:32,254 --> 00:19:33,463 イヤだね 341 00:19:33,547 --> 00:19:34,464 はっ… 342 00:19:34,548 --> 00:19:35,632 イヤだ 343 00:19:35,716 --> 00:19:37,342 そう言ったんだ 344 00:19:37,426 --> 00:19:41,180 頼む! 何でもするから許してくれ~! 345 00:19:41,722 --> 00:19:44,016 お前 勘違いをしていないか? 346 00:19:44,099 --> 00:19:45,100 何でもするとか 347 00:19:45,183 --> 00:19:47,853 とんでもないお宝を 渡すとか言っているが 348 00:19:48,604 --> 00:19:50,981 もうお前の宝は俺のものだ 349 00:19:51,690 --> 00:19:55,736 そして お前にできるのは おとなしく俺の手柄になることと 350 00:19:55,819 --> 00:20:01,241 俺が懸賞金を得るために 帝国に突き出されることだ 351 00:20:01,909 --> 00:20:04,870 待ってくれ! 俺は必ず役に立つ! 352 00:20:04,953 --> 00:20:06,830 俺の強さを見ただろう? 353 00:20:06,914 --> 00:20:09,541 あんたの兵隊が 手も足も出なかったんだ 354 00:20:09,625 --> 00:20:12,878 そんな俺が 黙って あんたの下につく! 355 00:20:12,961 --> 00:20:14,796 だから 見逃してくれ 356 00:20:14,880 --> 00:20:17,507 懸賞金以上の財宝を 隠し持ってるんだ 357 00:20:17,591 --> 00:20:19,885 だから お願いだー! 358 00:20:19,968 --> 00:20:22,596 まだ宝を隠しているのか 359 00:20:22,679 --> 00:20:25,390 なら帝国の尋問官に伝えておこう 360 00:20:25,474 --> 00:20:27,267 お前の財宝欲しさに 361 00:20:27,351 --> 00:20:30,520 あの手この手で 聞き出そうとするはずだ 362 00:20:30,604 --> 00:20:34,024 ぐっ… ふざけるな このクソガキー! 363 00:20:37,611 --> 00:20:41,657 何だ もう本音をさらけ出すのか? 364 00:20:43,742 --> 00:20:45,160 (ゴアズ)ぐああああっ! 365 00:20:45,243 --> 00:20:47,871 た… 助けてください お願いします 366 00:20:47,955 --> 00:20:48,789 助けて! 367 00:20:48,872 --> 00:20:51,291 俺は まだ死にたくない! 368 00:20:51,917 --> 00:20:55,253 リアム様 本当に生かしたまま 捕らえるのですか? 369 00:20:55,337 --> 00:20:57,547 何か問題でもあるのか? 370 00:20:57,631 --> 00:21:01,843 (マシタ大尉)私は こいつに 大勢の部下を殺されましたから 371 00:21:01,927 --> 00:21:04,012 (リアム) 生きたまま帝国に差し出せば 372 00:21:04,096 --> 00:21:06,515 懸賞金の額が上がるんだろ? 373 00:21:06,598 --> 00:21:08,809 だから この状態で差し出す 374 00:21:08,892 --> 00:21:11,436 いえ ゴアズほどの凶悪犯罪者は 375 00:21:11,520 --> 00:21:13,021 生死不問です 376 00:21:13,105 --> 00:21:14,898 とどめを刺した記録さえあれば 377 00:21:14,982 --> 00:21:16,316 懸賞金は出ます 378 00:21:16,400 --> 00:21:18,944 え? 何だ そうなのか 379 00:21:19,778 --> 00:21:21,488 ふーん… 380 00:21:22,906 --> 00:21:25,826 助けてください 全て話します 381 00:21:25,909 --> 00:21:28,829 だから 助けてください 助けて 382 00:21:38,046 --> 00:21:39,214 (リアム)やれやれ 383 00:21:41,299 --> 00:21:43,093 あっけないものだな 384 00:21:44,303 --> 00:21:46,596 准将 あとの処理は任せる 385 00:21:46,680 --> 00:21:48,348 了解しました 386 00:21:51,560 --> 00:21:53,270 もう終わりか 387 00:21:55,772 --> 00:21:58,859 おかえりなさいませ 旦那様 388 00:22:01,903 --> 00:22:02,821 ああ 389 00:22:02,904 --> 00:22:04,406 ただいま 天城 390 00:22:06,158 --> 00:22:10,120 ♪~ 391 00:23:30,742 --> 00:23:34,162 ~♪ 392 00:23:37,749 --> 00:23:39,876 (案内人)…に ご案内