1 00:00:01,001 --> 00:00:21,147 ♪~ 2 00:00:21,147 --> 00:00:23,149 (ニアス)伯爵様~! 3 00:00:23,149 --> 00:00:25,693 (ニアス)お買い上げの 新型戦艦300艦 4 00:00:25,693 --> 00:00:28,863 お届けに上がりました! (リアム)おう。 5 00:00:28,863 --> 00:00:34,326 ♪~ 6 00:00:34,326 --> 00:00:37,872 (ブライアン)リアム様 帝国軍が払い下げた戦艦 7 00:00:37,872 --> 00:00:41,333 全艦 配達されました。 おう。 8 00:00:44,545 --> 00:00:49,717 (天城)帝国軍から量子テレポートで 量子請求書が届きました。 9 00:00:49,717 --> 00:00:52,553 お… おう…。 量子受け取りに 10 00:00:52,553 --> 00:00:55,723 量子サインか 量子ハンコをお願いします。 11 00:00:55,723 --> 00:00:58,893 量子拇印でもいいか? 12 00:00:58,893 --> 00:01:02,354 ボイン なんちて。 13 00:01:04,565 --> 00:01:07,067 いい 忘れてくれ…。 14 00:02:38,450 --> 00:02:40,452 (安士)あぁ~ いまいましい~! 15 00:02:40,452 --> 00:02:43,664 あのガキまたもや 俺の中尉さんに 手を出しやがって! 16 00:02:43,664 --> 00:02:46,667 ハニートラップだと~!? 中尉さんを罠にかけたのは 17 00:02:46,667 --> 00:02:49,003 リアム お前のほうだろうがぁ~! 18 00:02:49,003 --> 00:02:51,839 きっと 大きな契約をチラつかせて 19 00:02:51,839 --> 00:02:55,175 無理やり あんなことや こんなことをしたに違いない! 20 00:02:55,175 --> 00:02:58,178 あれは~ 俺のド直球の趣味なのに! 21 00:02:58,178 --> 00:03:01,015 その格好で うらやまけしからん ことをするなどとはな~! 22 00:03:01,015 --> 00:03:03,017 ((チュッ)) 23 00:03:03,017 --> 00:03:05,311 いや 待て まさかコスプレだけでなく 24 00:03:05,311 --> 00:03:08,480 シチュエーションまで俺の趣味を 再現していないだろうな!? 25 00:03:08,480 --> 00:03:10,482 ((いや~ん!)) 26 00:03:10,482 --> 00:03:12,860 許さん! 絶対許さん! 27 00:03:12,860 --> 00:03:15,029 決して許しておこうものか! 28 00:03:15,029 --> 00:03:18,866 (案内人)そうです。 もっと怒りをためるのです! 29 00:03:18,866 --> 00:03:22,036 そして その怒りをぶつけるのです! 30 00:03:22,036 --> 00:03:25,039 成功によって増長したところに 31 00:03:25,039 --> 00:03:27,708 急転直下の苦痛を与えて 32 00:03:27,708 --> 00:03:30,336 大きな負の感情を生むのです! 33 00:03:30,336 --> 00:03:34,715 さぁ 期待していますよ! 34 00:03:34,715 --> 00:03:37,051 絶対に許すべからず。 35 00:03:37,051 --> 00:03:41,221 リアム・セラ・バンフィールド~! 36 00:03:48,354 --> 00:03:50,356 ようこそ伯爵様! 37 00:03:50,356 --> 00:03:55,069 我が第七兵器工場の誇る 新型戦艦 アッシュバイパーへ! 38 00:03:55,069 --> 00:03:58,530 歓迎ご苦労 ニアス中尉。 39 00:03:58,530 --> 00:04:03,369 やっぱ イマイチ豪華さには欠けるが 新型ってのはいいよな~。 40 00:04:03,369 --> 00:04:05,746 偉い人には わからないかもしれませんが 41 00:04:05,746 --> 00:04:07,748 豪華さなんて飾りです。 42 00:04:07,748 --> 00:04:10,250 いや だから 飾りが欲しいんだって。 43 00:04:10,250 --> 00:04:12,753 最初の3,000宇宙キロは 44 00:04:12,753 --> 00:04:15,923 出力25%以下で ならし航行してください。 45 00:04:15,923 --> 00:04:21,095 そのあとは 5,000宇宙キロごとに ニュートリノオイルの交換が必要です。 46 00:04:21,095 --> 00:04:23,263 ポイントカードを作っていただければ 47 00:04:23,263 --> 00:04:26,100 定期点検の料金が お得になりますよ~。 48 00:04:26,100 --> 00:04:30,270 俺が買ったのは宇宙戦艦だよな? ファミリーカーじゃないよな? 49 00:04:30,270 --> 00:04:33,107 シートの保護フィルムは ご自分で破りますか? 50 00:04:33,107 --> 00:04:36,402 こちらで処分しますか? だから! 51 00:04:36,402 --> 00:04:40,406 では 受け取りに サインかハンコをお願いしま~す。 52 00:04:40,406 --> 00:04:43,117 なんなら ボインでもいいですよ~。 53 00:04:43,117 --> 00:04:46,286 ん…。 またガッカリしてる! 54 00:04:46,286 --> 00:04:50,290 せっかく サービスしてるのに! いい。 間に合ってるから。 55 00:04:50,290 --> 00:04:55,295 そんなこと言わずに~。 ニアス~ お願いがあるの~。 56 00:04:55,295 --> 00:04:57,297 サービスじゃなかったのかよ! 57 00:04:57,297 --> 00:05:00,592 (ニアス)先日 伯爵様が ろ獲した海賊船を 58 00:05:00,592 --> 00:05:03,971 何隻か 譲っていただけないかな~って。 59 00:05:03,971 --> 00:05:07,808 却下だ。 アレもうちの艦隊に 組み込む予定だ。 60 00:05:07,808 --> 00:05:11,145 そこをなんとか~ ねっ? ねぇ? 61 00:05:11,145 --> 00:05:15,149 旦那様 一つ提案が。 なんだ 天城。 62 00:05:15,149 --> 00:05:18,610 数隻 譲渡する代わりに 残りの海賊船を 63 00:05:18,610 --> 00:05:20,988 改造していただくのは どうでしょう。 64 00:05:20,988 --> 00:05:23,449 現状では規格がバラバラなので 65 00:05:23,449 --> 00:05:26,452 運用に問題が起きる可能性が あります。 66 00:05:26,452 --> 00:05:28,996 それぐらい お安い御用ですよ! 67 00:05:28,996 --> 00:05:32,624 海賊船って 帝国外の 未知の技術も使われているので 68 00:05:32,624 --> 00:05:36,170 いろいろ研究したいんです! そうなのか? 69 00:05:36,170 --> 00:05:39,465 はい。 海賊船から得られる データの価値に比べれば 70 00:05:39,465 --> 00:05:42,342 艤装のアップデートくらい 安いものです! 71 00:05:42,342 --> 00:05:45,637 そう聞くと おもしろそうだな。 行ってみるか。 72 00:05:45,637 --> 00:05:50,184 どちらにですか? 決まってるだろ 海賊船だ! 73 00:05:50,184 --> 00:05:56,190 ♪~ 74 00:05:56,190 --> 00:05:58,484 これが海賊船の中か…。 75 00:05:58,484 --> 00:06:02,362 俺の戦艦とはデザインセンスが違うな。 76 00:06:02,362 --> 00:06:05,491 (ニアス)わぁ…! このタイプは初めて見ます! 77 00:06:05,491 --> 00:06:08,494 これは収穫ですよ! んっ? 78 00:06:08,494 --> 00:06:12,206 おっ これこれ! 海賊船っていえばこれだよ! 79 00:06:12,206 --> 00:06:14,208 俺の戦艦にもつけようぜ! 80 00:06:14,208 --> 00:06:17,503 操舵が大変なだけです。 無駄ですよ。 81 00:06:17,503 --> 00:06:22,049 男には 無駄だとわかっていても 欲しいときがある。 82 00:06:22,049 --> 00:06:24,885 男とは そういうものだ。 83 00:06:24,885 --> 00:06:29,056 って新田くんが言ってたんだよ! はぁ…。 84 00:06:29,056 --> 00:06:32,392 私たちの船とはシステムが違いますね。 85 00:06:32,392 --> 00:06:35,395 うわっ! エーテル・ジェネレーターが 逆位相になってる! 86 00:06:35,395 --> 00:06:38,065 重力波レーザーの波長が 虚数になってて 87 00:06:38,065 --> 00:06:40,692 重力ホログラムで 時空歪曲イメージを投影して 88 00:06:40,692 --> 00:06:42,694 ワープフィールドを形成してるんだ! 89 00:06:42,694 --> 00:06:45,239 重力波の干渉制御は 何使ってるんだろ? 90 00:06:45,239 --> 00:06:47,699 工場にデータを送って 解析の準備をさせなきゃ…。 91 00:06:47,699 --> 00:06:49,701 んっ? 92 00:06:52,079 --> 00:06:54,248 どうされました? 旦那様。 93 00:06:54,248 --> 00:06:58,085 今 犬がいたと思ったんだが…。 犬? 94 00:07:06,552 --> 00:07:08,720 旦那様? 95 00:07:08,720 --> 00:07:11,098 あっ…。 96 00:07:17,062 --> 00:07:19,773 なんだ ここは…? 97 00:07:19,773 --> 00:07:24,069 ナビゲーションルームのようですね。 おっ! 98 00:07:30,075 --> 00:07:35,247 今まで この船がたどった軌跡が 記録されています。 99 00:07:35,247 --> 00:07:39,960 この船は アルグランド帝国全域を 荒らし回っているようですね。 100 00:07:39,960 --> 00:07:42,254 とんでもないヤツらだな。 101 00:07:42,254 --> 00:07:45,799 これは… なんでしょう? どうした? 天城。 102 00:07:45,799 --> 00:07:48,093 この船は 最後は必ず 103 00:07:48,093 --> 00:07:52,472 国境エリアにあるワープゲートのどれかに ワープアウトしています。 104 00:07:52,472 --> 00:07:55,475 どういうことだ? ワープゲートから出たあと 105 00:07:55,475 --> 00:07:58,812 ショートワープで 帝国の外にとんでいますね。 106 00:07:58,812 --> 00:08:01,106 帝国の外? 外国か? 107 00:08:01,106 --> 00:08:05,485 いえ。 帝国と他国が 戦闘状態にある最前線です。 108 00:08:05,485 --> 00:08:09,489 このエリアは 長期にわたって 領土争いが行われている 109 00:08:09,489 --> 00:08:11,825 戦闘宙域です。 つまり 110 00:08:11,825 --> 00:08:15,120 帝国の管理が及ばない 無法地帯ってことか。 111 00:08:15,120 --> 00:08:17,998 海賊の隠れ家にはもってこいだな。 112 00:08:17,998 --> 00:08:21,668 ショートワープの行き先はどこだ? 一定していません。 113 00:08:21,668 --> 00:08:24,296 しかし 規則性はあるようです。 114 00:08:24,296 --> 00:08:27,007 解析します。 115 00:08:27,007 --> 00:08:29,009 結果が出ました。 116 00:08:29,009 --> 00:08:33,305 遊星のようですね。 変わった軌道だな。 117 00:08:33,305 --> 00:08:36,308 公転半径の大きなブラックホール連星が 118 00:08:36,308 --> 00:08:39,519 複数近接した宙域を 漂っているようです。 119 00:08:39,519 --> 00:08:43,523 軌道が複雑なため あらかじめ 存在を知らないかぎり 120 00:08:43,523 --> 00:08:47,694 たどりつけませんね。 何かを隠すには最適だな。 121 00:08:47,694 --> 00:08:52,532 海賊の秘密基地でしょうか。 いや。 こいつは宝島だ! 122 00:08:52,532 --> 00:08:55,702 宝島? 海賊がこっそり立ち寄るのは 123 00:08:55,702 --> 00:08:57,704 宝島に決まってる! 124 00:08:57,704 --> 00:09:00,707 大事な宝を隠している 秘密の場所だ! 125 00:09:00,707 --> 00:09:02,709 どうされますか? 旦那様。 126 00:09:02,709 --> 00:09:07,047 行くに決まってるだろ! 天城 宝探しだ! 127 00:09:09,549 --> 00:09:12,344 (爆発音) 128 00:09:14,554 --> 00:09:16,723 (ゴアズ)バンフィールドだと? 129 00:09:20,060 --> 00:09:24,064 はい…。 辺境の 取るに足らない貧乏貴族です。 130 00:09:24,064 --> 00:09:26,066 (ゴアズ)ほう。 お前らはその 131 00:09:26,066 --> 00:09:28,568 取るに足らないヤツに 負けたってのか? 132 00:09:28,568 --> 00:09:32,739 ゴアズ海賊団の看板を背負って。 いえ それは…! 133 00:09:32,739 --> 00:09:34,741 次の仕事が決まった! 134 00:09:34,741 --> 00:09:37,911 バンフィールドを叩きつぶす! (部下たち)はっ! 135 00:09:44,376 --> 00:09:47,587 (2人)あっ! 出発の花火だ 撃て~! 136 00:09:50,090 --> 00:09:52,592 (爆発音) 137 00:09:52,592 --> 00:09:56,930 まずは国境 パルモニアのワープゲートに向かう! 138 00:09:56,930 --> 00:09:59,599 全艦 発進! 139 00:10:09,609 --> 00:10:13,113 全艦 短距離ワープ完了しました。 うむ。 140 00:10:13,113 --> 00:10:17,117 あれがワープゲートか。 はい ドモスゲートです。 141 00:10:17,117 --> 00:10:23,248 あれを使って国境の近くにある パルモニアゲートに長距離ワープします。 142 00:10:23,248 --> 00:10:25,625 これは…。 どうした? 天城。 143 00:10:25,625 --> 00:10:29,963 ドモスゲートに通行を拒否されました。 どういうことだ? 144 00:10:29,963 --> 00:10:32,632 通行料の問題です。 はあ? 145 00:10:32,632 --> 00:10:35,427 (係官)ワープゲートの使用には 146 00:10:35,427 --> 00:10:38,805 跳躍距離と質量に応じて 通行料がかかります。 147 00:10:38,805 --> 00:10:42,267 7,000艦を パルモニアゲートまで跳躍させるには 148 00:10:42,267 --> 00:10:47,147 相当な通行料がかかります。 そんなのあとで払うよ。 149 00:10:47,147 --> 00:10:49,816 (係官)現在の バンフィールド家の信用では 150 00:10:49,816 --> 00:10:52,819 前金で頂かないと ゲートの使用はできません。 151 00:10:52,819 --> 00:10:55,155 金なんか持ってきてねえよ! 152 00:10:55,155 --> 00:10:59,159 どなたか信頼の置ける方に 信用状を書いていただければ 153 00:10:59,159 --> 00:11:02,662 お通しできますが。 誰かいるか? 天城。 154 00:11:02,662 --> 00:11:06,666 現在 バンフィールド家を保証して くださる貴族はいません。 155 00:11:06,666 --> 00:11:10,462 当家は多大な借金により 信用を失っています。 156 00:11:10,462 --> 00:11:13,298 帰ってきたら 耳をそろえて払うよ! 157 00:11:13,298 --> 00:11:15,842 帰ってこられる保証がありません。 158 00:11:15,842 --> 00:11:18,178 海賊に襲われたらそれまでです。 159 00:11:18,178 --> 00:11:21,306 ここまで来るのに どんだけ かかったと思ってんだよ! 160 00:11:21,306 --> 00:11:23,475 取りになんて帰れねえよ! 161 00:11:23,475 --> 00:11:26,186 話にならん! 上の者を出せ! 162 00:11:26,186 --> 00:11:28,855 私がここで一番上の者です。 163 00:11:28,855 --> 00:11:32,317 通信じゃラチが明かん! そっちに行く! 164 00:11:32,317 --> 00:11:37,489 私はAIなのでわかりませんが ホロ通信でラチが明かなければ 165 00:11:37,489 --> 00:11:39,866 会っても変わらないのでは ないですか? 166 00:11:39,866 --> 00:11:43,203 人間 会って話せば わかることもあるんだよ。 167 00:11:43,203 --> 00:11:46,873 天城 留守番を頼む。 かしこまりました。 168 00:11:53,880 --> 00:11:58,510 (副官)全艦 短距離ワープ完了! パルモニアゲートに到着しました! 169 00:11:58,510 --> 00:12:00,512 よ~し つなげ。 170 00:12:00,512 --> 00:12:04,057 これはゴアズ団長 今日はどちらへ? 171 00:12:04,057 --> 00:12:06,351 (ゴアズ)全艦 ドモスゲートまでとばせ。 172 00:12:06,351 --> 00:12:08,728 ドモスゲートとは これはまた 173 00:12:08,728 --> 00:12:10,897 ずいぶんと へき地へおいでですな。 174 00:12:10,897 --> 00:12:12,899 (ゴアズ)うるせえ! 余計なことを聞くな! 175 00:12:12,899 --> 00:12:16,236 失礼いたしました。 金はいつもどおりだ。 176 00:12:16,236 --> 00:12:19,531 好きなだけ遊べ。 ありがとうございます。 177 00:12:19,531 --> 00:12:22,075 すぐにワームホールを接続いたします。 178 00:12:22,075 --> 00:12:25,537 (ゴアズ)グズグズすんな とっととつなげ。 179 00:12:28,081 --> 00:12:31,543 我こそは リアム・セラ・バンフィールド伯爵だ。 180 00:12:31,543 --> 00:12:35,922 我が艦隊を通してもらおう! 承知しました 伯爵様。 181 00:12:35,922 --> 00:12:38,383 おう 話せばわかるじゃないか。 182 00:12:38,383 --> 00:12:43,096 では先に お支払いをお願いします。 183 00:12:43,096 --> 00:12:47,392 だから! 帰ったら払うって 言ってるだろ! 通してくれよ! 184 00:12:47,392 --> 00:12:49,769 通さないとは申しておりません。 185 00:12:49,769 --> 00:12:53,106 お支払いいただければ 喜んでお通しします。 186 00:12:53,106 --> 00:12:56,401 ホントごめん。 なんとかならないかな? 187 00:12:56,401 --> 00:12:59,279 規則ですので 私の一存では。 188 00:12:59,279 --> 00:13:02,949 実はさ おふくろが危篤でさ…。 189 00:13:02,949 --> 00:13:05,577 急いで会いにいかないと いけないんだよ…。 190 00:13:05,577 --> 00:13:08,288 艦隊を連れてですか? おっ おう…。 191 00:13:08,288 --> 00:13:10,957 艦隊を引き連れた俺の晴れ姿を 192 00:13:10,957 --> 00:13:12,959 おふくろに 見せてやりたいんだよ! 193 00:13:12,959 --> 00:13:16,588 では 急いで料金を取りに 戻られたほうがよろしいかと。 194 00:13:16,588 --> 00:13:18,798 なっ…! 195 00:13:18,798 --> 00:13:21,801 頼むよ~ 後生だからさぁ。 196 00:13:21,801 --> 00:13:24,971 私もお願いします。 どうかお支払いを。 197 00:13:24,971 --> 00:13:27,307 もういい! 頼まねえ もう! 198 00:13:27,307 --> 00:13:29,309 ご理解いただき ありがとうございます。 199 00:13:29,309 --> 00:13:31,311 では お引き取りを。 200 00:13:31,311 --> 00:13:34,314 いや ウソ 怒んないでよ~! 201 00:13:34,314 --> 00:13:36,816 言葉のあやだからさぁ~。 202 00:13:36,816 --> 00:13:39,986 あぁ わかった。 203 00:13:39,986 --> 00:13:44,157 申し訳ありません。 私も仕事がございますので。 204 00:13:44,157 --> 00:13:46,159 それでは。 205 00:13:46,159 --> 00:13:50,830 《前世の飛び込み営業で鍛えた 俺の交渉術が効かないとは…。 206 00:13:50,830 --> 00:13:54,167 勘が鈍ったか?》 おっ。 207 00:13:54,167 --> 00:13:57,629 おかしいな。 何かいるような…。 208 00:13:57,629 --> 00:14:03,176 パルモニアゲート 跳躍準備完了。 目標 ドモスゲート。 209 00:14:03,176 --> 00:14:06,179 ワームホール接続シークエンス開始。 210 00:14:06,179 --> 00:14:10,350 ワームホール エンゲージ。 跳躍シークエンス 開始。 211 00:14:10,350 --> 00:14:12,352 (ゴアズ)微速前進! 212 00:14:12,352 --> 00:14:16,856 (副官)微速前進 ワープゲート通過します。 213 00:14:16,856 --> 00:14:19,859 ワームホールに進入 跳躍開始! 214 00:14:19,859 --> 00:14:23,863 (ゴアズ)よ~し オメエら! バンフィールドの野郎をぶっ殺すぞ~! 215 00:14:23,863 --> 00:14:26,866 (一同)うお~っ! 216 00:14:29,035 --> 00:14:36,042 パルモニアゲートから艦隊の跳躍を確認。 ドモスゲートへの出現予定 約30分後。 217 00:14:36,042 --> 00:14:41,214 これって 海賊艦隊ですよね? かもしれぬな。 218 00:14:41,214 --> 00:14:44,676 私は何も知らない。 君らもだろう? 219 00:14:44,676 --> 00:14:48,054 はい。 もちろん我々も 何も知りません! 220 00:14:48,054 --> 00:14:53,393 ただ このままでは待機ゾーンの バンフィールド艦隊と鉢合わせます。 221 00:14:53,393 --> 00:14:57,230 (係官)突然現れた海賊が 貧乏貴族を襲うだけだ。 222 00:14:57,230 --> 00:15:00,525 我々のあずかり知ることではない。 223 00:15:00,525 --> 00:15:03,903 我々は何も見てないし 何も知らない。 224 00:15:03,903 --> 00:15:06,531 そして勝手に口座に金が入る。 225 00:15:06,531 --> 00:15:09,534 余計な詮索はなしだ。 はい。 226 00:15:09,534 --> 00:15:12,245 全員 これより休憩に入る! 227 00:15:12,245 --> 00:15:14,914 誰も 何も 見ていない! いいな! 228 00:15:14,914 --> 00:15:18,251 (オペレーターたち)はい! 誰も 何も 見ていません! 229 00:15:24,424 --> 00:15:28,762 あれ? こっちに犬が来たと 思ったんだけどな…。 230 00:15:28,762 --> 00:15:30,764 なんだ? ここは。 231 00:15:30,764 --> 00:15:35,060 ワープゲートの管制室か。 どうして誰もいないんだ? 232 00:15:35,060 --> 00:15:37,771 おっ! なんだよ~。 233 00:15:37,771 --> 00:15:40,607 ちゃんとパルモニアゲートに 接続してあるじゃないか。 234 00:15:40,607 --> 00:15:42,776 口ではダメだと言いながら 235 00:15:42,776 --> 00:15:45,445 陰ではちゃんと つないでおいてくれるなんて 236 00:15:45,445 --> 00:15:49,074 いいヤツじゃないか。 ツンデレか? 237 00:15:49,074 --> 00:15:52,452 見て見ぬふりをするために 人払いまでするなんて 238 00:15:52,452 --> 00:15:54,454 やっぱ ツンデレだな。 239 00:15:54,454 --> 00:15:57,082 俺の交渉術に狂いはなかったな。 240 00:15:57,082 --> 00:16:03,254 んっ? なんだよ 方向が間違ってるじゃないか。 241 00:16:03,254 --> 00:16:07,258 パルモニアからドモスじゃなくて ドモスからパルモニアだろ。 242 00:16:07,258 --> 00:16:11,638 まったく おっちょこちょいだなぁ。 243 00:16:11,638 --> 00:16:14,265 直しておかないとな。 244 00:16:14,265 --> 00:16:16,267 なんだ? (衝撃音) 245 00:16:16,267 --> 00:16:19,479 ワームホールの時空歪曲率に 乱れがあったようです。 246 00:16:19,479 --> 00:16:24,275 チッ。 ったく 田舎のゲートはよぉ。 ちゃんと整備しろってんだ。 247 00:16:26,486 --> 00:16:28,655 よし 完了っと。 248 00:16:28,655 --> 00:16:32,659 なんか 変なワームホールが 枝分かれしたな。 249 00:16:32,659 --> 00:16:37,288 俺に戦艦を届けた帝国軍のルートでも 残っていたかな? 250 00:16:37,288 --> 00:16:40,125 おっ! 251 00:16:40,125 --> 00:16:42,836 旦那様 至急お戻りください。 252 00:16:42,836 --> 00:16:44,838 どうした? 天城。 253 00:16:44,838 --> 00:16:47,507 信用状が手に入りました。 なに? 254 00:16:49,676 --> 00:16:53,138 バンフィールド家を保証してくれる 貴族なんているのか? 255 00:16:53,138 --> 00:16:57,684 貴族ではありません。 ニアス中尉に相談しました。 256 00:16:57,684 --> 00:17:02,147 おっ! 第七兵器工場の名義を 使ってもらっていいですよ。 257 00:17:02,147 --> 00:17:04,315 戦艦を買っていただきましたし 258 00:17:04,315 --> 00:17:07,026 海賊船も 譲っていただきましたからね。 259 00:17:07,026 --> 00:17:09,154 それくらい お安い御用です。 260 00:17:09,154 --> 00:17:12,532 おお 助かるぞ! ゲートの担当も 261 00:17:12,532 --> 00:17:15,034 細かいことは 目をつむってくれるみたいだし 262 00:17:15,034 --> 00:17:18,538 これですべて解決だ! 行くぞ 天城! 263 00:17:18,538 --> 00:17:20,540 はい。 仰せのままに。 264 00:17:20,540 --> 00:17:23,042 全艦 発進! 265 00:17:26,546 --> 00:17:30,341 ワームホールに進入 跳躍シークエンス開始。 266 00:17:30,341 --> 00:17:42,187 ♪~ 267 00:17:42,187 --> 00:17:47,066 跳躍シークエンス終了 パルモニアゲートに出現しました。 268 00:17:47,066 --> 00:17:51,738 よし 全艦集結しだい 短距離ワープで宝島に向かう。 269 00:17:51,738 --> 00:17:53,740 仰せのままに。 270 00:17:56,075 --> 00:17:58,745 おい ドモスゲートはまだか! 271 00:17:58,745 --> 00:18:02,373 (副官)到着予定時刻は とうに過ぎているのですが…。 272 00:18:02,373 --> 00:18:06,377 (ゴアズ)どうなってやがる。 これだから田舎のゲートは! 273 00:18:06,377 --> 00:18:09,088 (副官)あっ! ゲート 確認しました。 274 00:18:09,088 --> 00:18:11,090 まもなくです。 おう。 275 00:18:18,598 --> 00:18:21,768 ワープアウトしました。 これは…! 276 00:18:21,768 --> 00:18:25,230 (ゴアズ)どうした? 座標が予定と異なります! 277 00:18:25,230 --> 00:18:28,107 ドモスゲートではありません! なんだと? 278 00:18:28,107 --> 00:18:30,610 現在座標は…。 ここは! 279 00:18:30,610 --> 00:18:35,782 帝国軍の演習宙域です! 目の前に帝国艦隊が! 280 00:18:35,782 --> 00:18:39,244 その数 7万! なにぃ!? 281 00:18:39,244 --> 00:18:41,621 短距離ワープに移ります。 282 00:18:41,621 --> 00:18:44,415 ワープドライブ 術式展開。 283 00:18:44,415 --> 00:18:46,417 ワープ。 284 00:18:46,417 --> 00:19:05,812 ♪~ 285 00:19:05,812 --> 00:19:07,814 くっ…! 286 00:19:07,814 --> 00:19:14,654 ♪~ 287 00:19:28,459 --> 00:19:32,297 全艦 ワープアウト完了。 座標 確認します。 288 00:19:32,297 --> 00:19:34,299 その必要はない。 289 00:19:34,299 --> 00:19:39,178 海賊船がウヨウヨいる。 間違いない 宝島だ! 290 00:19:39,178 --> 00:19:42,015 海賊船その数 約2万。 291 00:19:42,015 --> 00:19:44,017 こっちの3倍か…。 292 00:19:44,017 --> 00:19:47,478 大半は停泊中で まだアクティベートしていません。 293 00:19:47,478 --> 00:19:51,858 いきなり間近に敵が現れるとは 想定していなかったようだな。 294 00:19:51,858 --> 00:19:55,320 今なら奇襲をかけられます。 出るぞ! 295 00:19:55,320 --> 00:19:59,198 全艦 砲撃準備。 目標 海賊艦隊。 296 00:19:59,198 --> 00:20:01,492 各個に攻撃。 撃て。 297 00:20:01,492 --> 00:20:12,337 ♪~ 298 00:20:12,337 --> 00:20:16,215 アヴィド イグニッション! 299 00:20:16,215 --> 00:20:19,052 アヴィド チャンバーに装填。 300 00:20:19,052 --> 00:20:22,221 シアー接続 グリッド 励起開始。 301 00:20:26,893 --> 00:20:29,520 旦那様 発進 いつでもどうぞ。 302 00:20:29,520 --> 00:20:31,522 とばせ! 303 00:20:31,522 --> 00:20:38,071 ♪~ 304 00:20:38,071 --> 00:20:40,073 遅い! 305 00:20:40,073 --> 00:20:45,745 ♪~ 306 00:20:45,745 --> 00:20:47,747 後ろか! 307 00:20:47,747 --> 00:20:58,383 ♪~ 308 00:20:58,383 --> 00:21:01,386 ロケット パ~ンチ! 309 00:21:04,389 --> 00:21:07,392 アヴィド クラ~ッシュ! 310 00:21:07,392 --> 00:21:15,108 ♪~ 311 00:21:15,108 --> 00:21:17,110 (海賊たちの悲鳴) 312 00:21:17,110 --> 00:21:25,785 ♪~ 313 00:21:25,785 --> 00:21:27,787 フン! 314 00:21:27,787 --> 00:21:37,130 ♪~ 315 00:21:37,130 --> 00:21:41,134 旦那様 海賊船 全艦沈黙しました。 316 00:21:41,134 --> 00:21:44,137 雑魚を掃討する。 機動騎士をよこせ! 317 00:21:44,137 --> 00:21:46,139 かしこまりました。 318 00:21:56,607 --> 00:22:01,154 さぁ行くぞ! 宝探しだ!