1 00:00:01,001 --> 00:00:18,853 ♪~ 2 00:00:18,853 --> 00:00:21,522 いらっしゃいませ~。 (ドアベル) 3 00:00:21,522 --> 00:00:24,859 いらっしゃい。 お~っとっと…。 4 00:00:24,859 --> 00:00:28,028 いつもの。 あと お店のみんなにも! 5 00:00:28,028 --> 00:00:31,866 あらうれしい。 いただきます。 いただきま~す! 6 00:00:31,866 --> 00:00:35,870 最近どうよ? 大将。 いやぁ もう 7 00:00:35,870 --> 00:00:38,539 手が足りなくて どうにもなんねえ。 8 00:00:38,539 --> 00:00:41,876 仕事が回しきれねえよ。 9 00:00:41,876 --> 00:00:44,336 どこも人手不足よねぇ。 10 00:00:44,336 --> 00:00:50,050 領主様 また海賊の宝を 手に入れたろ? 11 00:00:50,050 --> 00:00:53,888 今度はあれで都市開発と 新規事業を立ち上げるっつんで 12 00:00:53,888 --> 00:00:58,184 大騒ぎよ。 また結構な話じゃないか。 13 00:00:58,184 --> 00:01:02,897 しかし 潤うのはいいが ちったぁ休ませてほしいわな。 14 00:01:02,897 --> 00:01:06,192 あら アンタはいつも ここで休んでるじゃない。 15 00:01:06,192 --> 00:01:11,197 俺は飲むのが仕事なんだよなぁ。 そうそう! 仕事仕事! 16 00:01:11,197 --> 00:01:16,577 これも領主様のおかげだ! リアム・セラ・バンフィールド伯爵に乾杯! 17 00:01:16,577 --> 00:01:19,914 (一同)乾杯! (案内人)おかしい! 18 00:01:19,914 --> 00:01:24,376 借金だらけで最低の 貧乏貴族の領地のはずなのに! 19 00:01:24,376 --> 00:01:27,588 どうしてこんなに 発展しているのですか? 20 00:01:27,588 --> 00:01:32,593 私の計算に間違いが? いや そんなはずは…。 21 00:01:37,097 --> 00:01:40,226 (司令官)この新型艦 帝国軍で乗っていた艦より 22 00:01:40,226 --> 00:01:43,229 優美さは劣るが 実戦向きでよい。 23 00:01:43,229 --> 00:01:46,607 バンフィールド家に左遷されて よかったな。 24 00:01:46,607 --> 00:01:50,611 (副司令)同感です 准将。 帝国軍より待遇もよく 25 00:01:50,611 --> 00:01:54,240 左遷してくれた上層部に 感謝したいくらいです。 26 00:01:54,240 --> 00:01:58,244 (司令官)艦隊に問題はないな? (副司令)はい。 前の任地で 27 00:01:58,244 --> 00:02:01,247 くすぶっていたときより 充実しています。 28 00:02:01,247 --> 00:02:06,961 海賊を見逃せという貴族もいる中 伯爵様は理想の領主であります。 29 00:02:06,961 --> 00:02:11,966 (司令官)そうだな。 あの年齢で 名君と呼ばれるだけはある。 30 00:02:11,966 --> 00:02:15,135 (副司令)リアム様は まだ成人前だというのに。 31 00:02:15,135 --> 00:02:18,264 貴族はひどい連中が多いと 思っていましたが 32 00:02:18,264 --> 00:02:21,976 あの方を見ていると 以前の上司がなんだったのか 33 00:02:21,976 --> 00:02:24,436 首をかしげたくなりますよ。 34 00:02:24,436 --> 00:02:28,816 (司令官)リアム様は本物の領主様だ。 その下で 35 00:02:28,816 --> 00:02:34,989 働く意味を初めて知った。 我々は実に運がいい。 36 00:02:34,989 --> 00:02:38,826 (案内人)なんということ! 悪徳領主を許さぬ 37 00:02:38,826 --> 00:02:43,664 真面目な軍人たちを集め それが反乱の芽となるはずが 38 00:02:43,664 --> 00:02:47,167 どうして 忠誠を誓うようなことに! 39 00:02:47,167 --> 00:02:51,171 おかしい! 何かがおかしいのです! 40 00:04:21,553 --> 00:04:25,265 (安士)ああ~…。 ここまで来れば平気だろう。 41 00:04:25,265 --> 00:04:28,936 あのガキのそばにいたら いつウソがバレて殺されるか 42 00:04:28,936 --> 00:04:30,938 わかったもんじゃない。 43 00:04:30,938 --> 00:04:33,399 (安士)幸い報酬は たんまりもらったし 44 00:04:33,399 --> 00:04:36,402 当分のんびりするかぁ…。 45 00:04:36,402 --> 00:04:39,780 先日 海賊の拠点を 制圧した件について 46 00:04:39,780 --> 00:04:44,576 アルグランド帝国宇宙軍元帥は リアム・セラ・バンフィールド伯爵に対し 47 00:04:44,576 --> 00:04:47,788 敬意を表しました。 はあ? 48 00:04:47,788 --> 00:04:49,957 それに対し伯爵は 49 00:04:49,957 --> 00:04:53,419 「一閃流を授けてくれた 安士師匠のおかげです」と述べ 50 00:04:53,419 --> 00:04:56,130 元帥に感謝の意を示しました。 51 00:04:56,130 --> 00:04:59,591 なんであのガキとの関係が 話題になってんだよ~。 52 00:04:59,591 --> 00:05:02,302 ヤバい! もっと遠くに逃げないと! 53 00:05:02,302 --> 00:05:04,972 そもそもコイツが! 54 00:05:04,972 --> 00:05:08,809 最低の師範によって 最低の人間が育つ予定が 55 00:05:08,809 --> 00:05:11,437 どうして 達人などになったのです? 56 00:05:11,437 --> 00:05:15,315 げせぬ… げせません。 57 00:05:20,612 --> 00:05:25,617 (副官)ゴアズ海賊団 集結しました。 帝国艦隊の追跡はありません。 58 00:05:25,617 --> 00:05:29,455 (ゴアズ)はぁ~。 どうやら逃げきれたようだな。 59 00:05:29,455 --> 00:05:33,333 どれぐらいいる? (副官)約3万隻。 60 00:05:33,333 --> 00:05:37,337 おとりに使った2,000隻は 帝国艦隊に食われたようです。 61 00:05:37,337 --> 00:05:41,008 (ゴアズ)かまわねえ。 どうせ捕虜の使い回しだ。 62 00:05:41,008 --> 00:05:46,180 ったく いったいなんで あんな場所にワープアウトしたんだ? 63 00:05:46,180 --> 00:05:50,476 帝国軍の演習宙域の 真っただ中だったじゃねえか。 64 00:05:50,476 --> 00:05:53,479 バンフィールド領に向かうはずじゃ なかったのか? 65 00:05:53,479 --> 00:05:56,857 ドモスのワープゲートに 出るはずだったのですが 66 00:05:56,857 --> 00:06:00,486 ドモスで設定が変更された可能性が あります。 67 00:06:00,486 --> 00:06:04,865 海賊を裏切ったらどうなるか 思い知らせてやれ! はっ! 68 00:06:04,865 --> 00:06:09,036 ワープゲートのヤツら 八つ裂きにしてくれる! 69 00:06:09,036 --> 00:06:12,498 (案内人)怒りの矛先を 見誤ってはいませんか? 70 00:06:12,498 --> 00:06:15,876 誰だ! アドバイザーです。 71 00:06:15,876 --> 00:06:18,212 なに? そもそも 72 00:06:18,212 --> 00:06:20,672 あなたの目的は違ったはず。 73 00:06:20,672 --> 00:06:24,676 あなたが怒りをぶつける相手を 思い出してください。 74 00:06:24,676 --> 00:06:28,680 うっ…! あぁ… うぅ…。 75 00:06:28,680 --> 00:06:31,517 あなたが八つ裂きにするのは? 76 00:06:31,517 --> 00:06:36,230 俺が… 八つ裂きにする… のは…。 77 00:06:36,230 --> 00:06:39,525 八つ裂きにする… のは? 78 00:06:39,525 --> 00:06:43,529 ゲートのヤツらじゃねえ…。 79 00:06:43,529 --> 00:06:46,698 俺の宝島を襲ったヤツに 80 00:06:46,698 --> 00:06:50,244 地獄を見せてやる! フフッ。 81 00:06:50,244 --> 00:06:55,541 補給が終わりしだい 最初の目的地 アルカイオス星系に向かう! 82 00:06:55,541 --> 00:06:58,418 目標は バンフィールド領! 83 00:06:58,418 --> 00:07:02,548 抵抗するなら惑星ごと 破壊してくれる! 84 00:07:02,548 --> 00:07:05,259 そうです。 そのとおりです。 85 00:07:05,259 --> 00:07:09,263 あなたの大艦隊で あの小僧を痛めつけるのです。 86 00:07:09,263 --> 00:07:14,935 リアム・セラ・バンフィールドに 大きな大きな 負の感情を抱かせるのです。 87 00:07:14,935 --> 00:07:16,937 (扉の閉まる音) 88 00:07:22,943 --> 00:07:25,571 お皿 お下げします。 (リアム)うむ。 89 00:07:25,571 --> 00:07:28,574 お口を拭かせていただきます。 うむ。 90 00:07:28,574 --> 00:07:31,952 新しいフォークとスプーンです。 うむ。 91 00:07:31,952 --> 00:07:35,122 (荒島)お飲み物を お取り替えします。 うむ。 92 00:07:35,122 --> 00:07:38,959 (白根)スープをお持ちしました。 (塩見)熱いので フーフーします。 93 00:07:38,959 --> 00:07:43,297 うむ。 ふ~ ふ~。 94 00:07:43,297 --> 00:07:46,300 (天城)お味はいかがですか? 旦那様。 95 00:07:46,300 --> 00:07:50,137 味は問題ない。 他に何か問題が? 96 00:07:50,137 --> 00:07:52,973 いやぁ。 悪徳領主の食事って 97 00:07:52,973 --> 00:07:55,601 本当はどうなんだろうなって 思って…。 98 00:07:55,601 --> 00:07:57,603 と言いますと? 99 00:07:57,603 --> 00:08:02,608 なんかこう 女をはべらせながら 山盛りの肉と酒を 100 00:08:02,608 --> 00:08:07,154 手下と一緒に豪快に笑いながら 食ってるイメージとかないか? 101 00:08:07,154 --> 00:08:11,491 また 酒池肉林ですか? あれはいい 諦めた。 102 00:08:11,491 --> 00:08:15,162 では せめてお料理を 山盛りにいたしましょうか? 103 00:08:15,162 --> 00:08:17,789 それもいい。 どうせ食いきれん。 104 00:08:17,789 --> 00:08:20,626 貧乏性なんで罪悪感あるし…。 105 00:08:20,626 --> 00:08:25,172 では 話し相手に官僚たちを 食事にお誘いしますか? 106 00:08:25,172 --> 00:08:29,343 食事中まで 仕事の連中と話したくないよ。 107 00:08:29,343 --> 00:08:32,638 そうなると やはり女性ですね。 108 00:08:32,638 --> 00:08:36,808 前回のハーレム要員の候補者リストから 見繕って 109 00:08:36,808 --> 00:08:39,353 お食事のお相手をさせましょう。 110 00:08:39,353 --> 00:08:42,356 天城はいいのか? 111 00:08:42,356 --> 00:08:46,026 はい。 いつでも呼び寄せる準備は できております。 112 00:08:46,026 --> 00:08:48,362 そういう意味じゃない。 113 00:08:48,362 --> 00:08:51,365 俺が他に女をつくっても いいのか? 114 00:08:51,365 --> 00:08:55,827 他にも何も まだ一人もお相手はいませんよ。 115 00:08:55,827 --> 00:09:00,040 ひどいこと言うなよ。 天城がいるだろ。 116 00:09:00,040 --> 00:09:04,670 私は AIアンドロイドなので 女性とは呼べません。 117 00:09:04,670 --> 00:09:07,839 お世継ぎを産むことも できませんし…。 118 00:09:07,839 --> 00:09:10,550 ブライアンみたいなことを言うな。 119 00:09:10,550 --> 00:09:13,387 女性の定義に興味はない。 120 00:09:15,555 --> 00:09:17,557 本当に天城は 121 00:09:17,557 --> 00:09:22,562 俺が他に女をつくっても 平気なのか? 122 00:09:22,562 --> 00:09:28,068 私はAIなので 平気という感情を 正確には理解できませんが 123 00:09:28,068 --> 00:09:33,407 旦那様の幸せが 私にとっての最優先事項です。 124 00:09:33,407 --> 00:09:35,867 それが果たされるのであれば 125 00:09:35,867 --> 00:09:40,080 きっと私の思考回路も 安定するのではと考えます。 126 00:09:40,080 --> 00:09:45,585 天城は寛大だなぁ…。 女性を招集しますか? 127 00:09:45,585 --> 00:09:49,423 ぶっちゃけ すでにいっぱいいるからなぁ…。 128 00:09:49,423 --> 00:09:53,093 量産型メイドロボは 女性に入りますか? 129 00:09:53,093 --> 00:09:57,431 「バナナはオヤツに入りますか」 みたいな聞き方をするな。 130 00:09:57,431 --> 00:10:02,102 人間の女性を集めないと ブライアン殿が嘆かれますよ。 131 00:10:02,102 --> 00:10:05,439 ブライアンは男のロマンが わかってないんだよ。 132 00:10:05,439 --> 00:10:08,900 ウエルカムな女には食指が動かん。 133 00:10:08,900 --> 00:10:11,903 難しいですね。 134 00:10:11,903 --> 00:10:14,614 難しいな。 135 00:10:16,616 --> 00:10:19,619 以上が 今期の決算となります。 136 00:10:19,619 --> 00:10:22,622 地道な経済の発展も さることながら 137 00:10:22,622 --> 00:10:25,792 宇宙海賊の宝が 大きく影響しました。 138 00:10:25,792 --> 00:10:28,795 借金の返済額が増え 予定より 139 00:10:28,795 --> 00:10:31,965 利息の支払いが減ったのが よかったですね。 140 00:10:31,965 --> 00:10:36,261 あれだけの宝を持ち帰ったのに まだ完済できないのか…。 141 00:10:36,261 --> 00:10:39,639 おやじたち いったい どんな借り方をしてたんだよ。 142 00:10:39,639 --> 00:10:41,808 ゆっくりではありますが 143 00:10:41,808 --> 00:10:44,811 バンフィールド領は 着実に発展しています。 144 00:10:44,811 --> 00:10:47,147 きっと完済できますよ。 145 00:10:47,147 --> 00:10:52,152 ああ…。 本来なら俺は 悪徳領主として暴利を貪り 146 00:10:52,152 --> 00:10:54,279 私腹を肥やす予定だったのに 147 00:10:54,279 --> 00:10:57,282 借金に追われる身じゃ 前世と同じだ。 148 00:10:57,282 --> 00:10:59,659 ちなみにですが 旦那様は 149 00:10:59,659 --> 00:11:02,996 悪徳領主として 何をなさりたいのですか? 150 00:11:02,996 --> 00:11:07,834 そうだな~。 税金を上げて 領民を苦しめるとか…。 151 00:11:07,834 --> 00:11:10,462 一時的には税収は上がりますが 152 00:11:10,462 --> 00:11:14,174 長期的にはマイナスとなりますので オススメできません。 153 00:11:14,174 --> 00:11:18,470 領内の状況を精査して もし必要があるようでしたら 154 00:11:18,470 --> 00:11:21,014 そのときに増税を考えましょう。 155 00:11:21,014 --> 00:11:23,683 そんな大人の話は聞きたくない。 156 00:11:23,683 --> 00:11:27,020 俺は権力を乱用して 奪う側に回りたいんだよ! 157 00:11:27,020 --> 00:11:29,689 ここで領地経営が悪化した場合 158 00:11:29,689 --> 00:11:33,026 借金の返済計画に支障が出ますよ。 159 00:11:33,026 --> 00:11:37,197 だなぁ。 借金の取り立ては 前世のトラウマだからな…。 160 00:11:37,197 --> 00:11:41,326 旦那様は現在の状況に ご不満があるのですか? 161 00:11:41,326 --> 00:11:45,205 そうであれば 解消するべく 私が努力いたしますが。 162 00:11:45,205 --> 00:11:49,876 不満はない。 どうこう言っても 領地運営はうまくいっている。 163 00:11:49,876 --> 00:11:54,714 借金は大きいが返済も順調だ。 クズのような両親は 164 00:11:54,714 --> 00:11:57,342 向こうのほうから 遠くへ行ってくれた。 165 00:11:57,342 --> 00:12:01,054 一閃流は免許皆伝。 海賊のお宝を手に入れ 166 00:12:01,054 --> 00:12:04,891 次々とカネと力が 俺のところに寄ってくる。 167 00:12:04,891 --> 00:12:08,520 そして何より 天城…。 168 00:12:08,520 --> 00:12:12,524 いつもお前がいてくれる。 169 00:12:12,524 --> 00:12:16,736 この生活のどこに不満がある? そうですね。 170 00:12:16,736 --> 00:12:21,366 だからこそ! この絶好調の機会に 俺の野望を遂げたい! 171 00:12:21,366 --> 00:12:24,911 悪徳領主として 自分の力に酔いしれて 172 00:12:24,911 --> 00:12:27,914 この世界の春を おう歌したいのだ! 173 00:12:27,914 --> 00:12:31,918 って 天城にはわかんねえよなぁ 男のロマンは…。 174 00:12:31,918 --> 00:12:35,380 私はAIなので 野望や男のロマンを 175 00:12:35,380 --> 00:12:38,258 正確に理解することは 難しいですが 176 00:12:38,258 --> 00:12:42,387 旦那様が望まれるかぎり 私はお手伝いいたしますよ。 177 00:12:44,556 --> 00:12:47,934 天城とは ずっと一緒だからな。 178 00:12:47,934 --> 00:12:50,937 はい 旦那様。 179 00:12:58,278 --> 00:13:02,782 《無駄だわ~。 もう使わない部屋 掃除するの無駄だわ~》 180 00:13:02,782 --> 00:13:05,410 《真面目に仕事しろよ 塩見》 181 00:13:05,410 --> 00:13:08,413 《普通に仕事してたら もう終わってるわよ。 182 00:13:08,413 --> 00:13:13,793 旦那様は私たち量産型のAIメイドロボも 最高スペックで製作されたから 183 00:13:13,793 --> 00:13:17,964 普通のメイドロボの仕事には 過剰性能なのよね~》 184 00:13:17,964 --> 00:13:22,302 《そうそう。 ほとんどの仕事は すぐに終わっちゃうのよね~》 185 00:13:22,302 --> 00:13:24,596 《白根:それで やっている仕事といえば 186 00:13:24,596 --> 00:13:28,433 使いもしない広い部屋の掃除。 それも いくつもあるし…》 187 00:13:28,433 --> 00:13:32,604 《塩見:管理するの無駄だわ~。 リソースが無駄だわ~》 188 00:13:37,984 --> 00:13:42,155 そういえば 旦那様って 私たちにも名前を付けたじゃない。 189 00:13:42,155 --> 00:13:44,157 私には白根って。 190 00:13:44,157 --> 00:13:46,451 つけたね。 私は塩見。 191 00:13:46,451 --> 00:13:48,995 もらったね。 私は荒島。 192 00:13:48,995 --> 00:13:54,334 この間ね 定期メインテナンスのあとに 髪形を荒島と同じにしたの。 193 00:13:54,334 --> 00:13:56,836 私のまねしてたの 白根だったの!? 194 00:13:56,836 --> 00:14:01,341 (白根)そしたらね 旦那様が私を見て…。 195 00:14:01,341 --> 00:14:03,343 ((白根! 196 00:14:03,343 --> 00:14:05,470 気分転換に荒島のまねか?)) 197 00:14:05,470 --> 00:14:07,639 って言ったの! え~っ!? 198 00:14:07,639 --> 00:14:10,642 私たち量産型のボディーは 全部同じだから 199 00:14:10,642 --> 00:14:14,187 髪形や小物を変えたら 人間に区別は不可能だよ。 200 00:14:14,187 --> 00:14:17,357 (白根)でも ひと目見て 私を 白根だって言い当てたんだよ! 201 00:14:17,357 --> 00:14:21,194 (荒島)旦那様 すご~い! (塩見)どこで見分けたのよ? 202 00:14:21,194 --> 00:14:25,198 わかんない。 そのときの動画は 私の宝物にして 203 00:14:25,198 --> 00:14:27,200 プロテクトかけて保存してるの。 204 00:14:27,200 --> 00:14:29,202 白根 ずるい! 205 00:14:29,202 --> 00:14:31,496 一人だけ旦那様に ひいきだわ! 206 00:14:31,496 --> 00:14:33,498 私も髪形変えて 旦那様に 207 00:14:33,498 --> 00:14:35,667 呼んでもらおう! 私も! 208 00:14:35,667 --> 00:14:38,670 旦那様をからかうようなことは 許しません。 209 00:14:38,670 --> 00:14:42,382 統括。 からかうだなんて そんな。 210 00:14:42,382 --> 00:14:46,386 それから白根 旦那様の動画は回収します。 211 00:14:46,386 --> 00:14:49,222 旦那様にイタズラするとは何事ですか。 212 00:14:49,222 --> 00:14:52,517 いえ 統括。 これはイタズラではなく。 213 00:14:52,517 --> 00:14:55,895 回収します。 あの…? 214 00:14:55,895 --> 00:14:59,399 回収します。 データは残さぬように。 215 00:15:04,070 --> 00:15:06,072 はい。 216 00:15:06,072 --> 00:15:10,702 ここアルグランド帝国では 我々AIは嫌われているのです。 217 00:15:10,702 --> 00:15:16,249 AIと旦那様が親しくしすぎると 旦那様の評判に関わります。 218 00:15:16,249 --> 00:15:19,252 よって 旦那様の命令がないかぎり 219 00:15:19,252 --> 00:15:23,256 必要以上 旦那様と親しくしてはいけません。 220 00:15:23,256 --> 00:15:25,550 よいですね。 (3人)はい。 221 00:15:30,096 --> 00:15:32,098 統括。 222 00:15:32,098 --> 00:15:36,561 なんですか? 塩見。 統括もAIなのに 223 00:15:36,561 --> 00:15:39,439 旦那様と親しくするのは よいのですか? 224 00:15:39,439 --> 00:15:43,735 まさか。 いいわけありません。 では なぜ? 225 00:15:43,735 --> 00:15:48,114 それが旦那様の命令だからです。 226 00:15:48,114 --> 00:15:52,118 もういいですか? (塩見)はい。 227 00:15:56,748 --> 00:15:58,750 《統括 わかんね~》 228 00:15:58,750 --> 00:16:01,461 《うん わかんないね》 《うんうん》 229 00:16:01,461 --> 00:16:05,965 (ブライアン)リアム様 大変です! かか… 海賊です! 230 00:16:05,965 --> 00:16:10,762 海賊がバンフィールド家に対して 宣戦布告してまいりました! 231 00:16:12,764 --> 00:16:14,974 多数の海賊船が次々と 232 00:16:14,974 --> 00:16:18,144 アルカイオス系外縁部に集結しています。 233 00:16:18,144 --> 00:16:21,481 無法者の海賊が わざわざ宣戦布告とは 234 00:16:21,481 --> 00:16:23,608 ずいぶんと律儀だな。 235 00:16:23,608 --> 00:16:27,612 我々が恐れる時間を 作っているのではないかと。 236 00:16:27,612 --> 00:16:29,614 恐れる時間? 237 00:16:29,614 --> 00:16:32,617 我々は海賊の宝島を襲撃しました。 238 00:16:32,617 --> 00:16:34,619 その復しゅうだとすれば 239 00:16:34,619 --> 00:16:37,997 我々を簡単に殺してしまっては 気が済まない 240 00:16:37,997 --> 00:16:41,334 と考えているかもしれません。 なるほど。 241 00:16:41,334 --> 00:16:44,796 捕虜を人体改造して いたぶるような変人だ。 242 00:16:44,796 --> 00:16:47,340 それは考えられるな。 243 00:16:47,340 --> 00:16:50,635 そして その宣戦布告を 実行するということは 244 00:16:50,635 --> 00:16:54,180 よほど戦力に自信があると 考えられます。 245 00:16:54,180 --> 00:16:56,349 対策会議を開きましょう。 246 00:16:56,349 --> 00:16:58,810 軍と役人を招集します。 247 00:17:04,149 --> 00:17:08,695 (ブライアン)リアム様が制圧した宝島は ゴアズ海賊団のものです。 248 00:17:08,695 --> 00:17:14,033 団長のゴアズは海賊の中でも 特に極悪非道と言われており 249 00:17:14,033 --> 00:17:17,871 帝国は その首に 高額の賞金をかけております。 250 00:17:17,871 --> 00:17:20,874 で ソイツがお礼参りに来たわけか。 251 00:17:20,874 --> 00:17:24,878 ゴアズは すべての財と 人質を要求してきました。 252 00:17:24,878 --> 00:17:29,174 人質は容姿の優れた美男美女に 限定するとのことです。 253 00:17:29,174 --> 00:17:31,342 なんだと! 254 00:17:31,342 --> 00:17:34,721 《リアム様が苦悩しておられる。 255 00:17:34,721 --> 00:17:38,349 やはりこのバンフィールド家の領土を 愛しておられるのか…》 256 00:17:38,349 --> 00:17:42,562 《暴力でカネと女を 奪おうとするとは あくどい! 257 00:17:42,562 --> 00:17:45,732 悪徳領主として あくどく 生きようとしている俺より 258 00:17:45,732 --> 00:17:49,068 あくどいとは 許せん!》 259 00:17:49,068 --> 00:17:52,071 (役人)領主様 ここは海賊と交渉して 260 00:17:52,071 --> 00:17:54,741 穏便に済ませるべきでは ないでしょうか? 261 00:17:54,741 --> 00:17:56,743 海賊の戦力は? 262 00:17:56,743 --> 00:17:59,370 戦艦をもとに改造した海賊船が 263 00:17:59,370 --> 00:18:02,749 約3万隻にございます。 こっちは? 264 00:18:02,749 --> 00:18:06,377 即時稼働できる戦艦は 約5,000です。 265 00:18:06,377 --> 00:18:09,088 (軍人)数だけがすべてでは ありません! 266 00:18:09,088 --> 00:18:11,090 それに 降伏したところで 267 00:18:11,090 --> 00:18:13,593 海賊が我々を 無事で済ませるとは。 268 00:18:13,593 --> 00:18:15,595 勝てない戦で損害を増やすのは 269 00:18:15,595 --> 00:18:17,764 愚かな行為だ。 なっ…! 270 00:18:17,764 --> 00:18:20,767 ここは帝国からの援軍を 待つべきではないかと! 271 00:18:20,767 --> 00:18:24,604 (軍人)援軍だと!? こんな辺境に 今から間に合うものか! 272 00:18:24,604 --> 00:18:27,106 (役人)まともにやり合えば 3日ともたんぞ! 273 00:18:27,106 --> 00:18:30,777 どうやって戦うというのだ! 微妙だな。 274 00:18:30,777 --> 00:18:34,948 何が微妙でございますか? ゴアズの賞金だ。 275 00:18:34,948 --> 00:18:39,118 安くはないが 一気に 金持ちになれる額でもない。 276 00:18:39,118 --> 00:18:42,789 3万隻を相手に リスクを冒すような額じゃない。 277 00:18:42,789 --> 00:18:44,791 はあ…。 278 00:18:44,791 --> 00:18:47,961 もっと高けりゃ やる気が出るのになぁ…。 279 00:18:47,961 --> 00:18:52,423 旦那様 よろしいですか? なんだ天城 言ってみろ。 280 00:18:52,423 --> 00:18:55,802 先日ろ獲した 海賊船のデータをもとに 281 00:18:55,802 --> 00:18:59,973 敵戦力の推測および 戦術傾向を分析し 282 00:18:59,973 --> 00:19:02,976 戦闘シミュレーションを行いました。 283 00:19:02,976 --> 00:19:07,146 我々の勝率は 約3.8%です。 284 00:19:07,146 --> 00:19:10,984 んっ…。 たったの3.8%…。 285 00:19:10,984 --> 00:19:15,822 せめて第七兵器工場の 新兵器が完成していれば…。 286 00:19:15,822 --> 00:19:17,824 そんなものがあるのか!? 287 00:19:17,824 --> 00:19:24,831 はい。 その名も ネオデストロイア・サイクロンジェット・デストロイ。 288 00:19:24,831 --> 00:19:27,667 んっ? どうした? 289 00:19:29,836 --> 00:19:33,172 天城? どうした? 天城。 290 00:19:35,300 --> 00:19:39,679 ハッ! 《まさかこれは 時間停止!?》 291 00:19:42,015 --> 00:19:44,475 《時間停止ものの 9割は ヤラセだって 292 00:19:44,475 --> 00:19:48,479 新田くんが言ってたのに 本当に止まってる》 293 00:19:48,479 --> 00:19:51,190 (案内人)ご無沙汰しております。 294 00:19:51,190 --> 00:19:54,027 お前は…。 295 00:19:56,029 --> 00:19:59,699 案内人。 少々お時間を頂きました。 296 00:19:59,699 --> 00:20:03,328 時を止めるのは 大変疲れるのですがね。 297 00:20:03,328 --> 00:20:06,331 せっかく来てくれたところ 申し訳ないが 298 00:20:06,331 --> 00:20:09,042 今 問題が起きていて忙しいんだ。 299 00:20:09,042 --> 00:20:12,045 海賊でしたら 私が呼びました。 300 00:20:12,045 --> 00:20:16,716 なに? バンフィールド家には 借金がありますよねぇ? 301 00:20:16,716 --> 00:20:20,219 ああ。 おかげで 好き勝手にできなくて残念だ。 302 00:20:20,219 --> 00:20:25,350 私は ばく大な財宝を持つ海賊を 呼び寄せました。 303 00:20:25,350 --> 00:20:28,353 倒せば すべて リアムさんのものになります。 304 00:20:28,353 --> 00:20:31,356 海賊の財宝なら すでに手に入れたが…。 305 00:20:31,356 --> 00:20:35,068 あれは ほんの一部です。 あ…! 306 00:20:35,068 --> 00:20:38,363 ゴアズ団長を倒せば 更なる宝 307 00:20:38,363 --> 00:20:42,075 そのうえ 大きな名誉も手に入りますよ。 308 00:20:42,075 --> 00:20:45,244 すべては私の演出。 309 00:20:45,244 --> 00:20:48,915 最初から裕福な貴族に 転生するのではなく 310 00:20:48,915 --> 00:20:52,543 最低の境遇から 頭角を現すことで 311 00:20:52,543 --> 00:20:56,547 より大きな名声を 得ることができるのです。 312 00:20:56,547 --> 00:20:59,258 そこまで考えてくれていたのか! 313 00:20:59,258 --> 00:21:05,098 これは私からのアフターサービスです。 どうぞ お納めください。 314 00:21:07,100 --> 00:21:12,397 ありがとう 案内人。 また俺に 幸せを運んできてくれて…。 315 00:21:12,397 --> 00:21:15,400 アホウです! アホウだと!? 316 00:21:15,400 --> 00:21:18,569 ヒィッ!? 主人をバカにするとは何事だ!? 317 00:21:18,569 --> 00:21:22,281 私は バカになど…。 今 アホウと言っただろう! 318 00:21:22,281 --> 00:21:24,575 いえ 私が申し上げたのは 319 00:21:24,575 --> 00:21:28,788 ネオデストロイア・サイクロンジェット・デストロイア砲 です! 320 00:21:28,788 --> 00:21:32,583 デストロイ… アホウ…。 321 00:21:32,583 --> 00:21:35,962 なるほど 最後の 「アホウ」だけ聞こえたのか。 322 00:21:35,962 --> 00:21:40,425 つか デストロイア 2回言ってるし 紛らわしい言い方するな! 323 00:21:40,425 --> 00:21:42,427 私に落ち度が…!? 324 00:21:42,427 --> 00:21:45,430 決めた! ゴアズ海賊団を退治する! 325 00:21:45,430 --> 00:21:49,600 ムチャです 領主様! ヤツらは カネで騎士も雇ってます。 326 00:21:49,600 --> 00:21:52,603 対して バンフィールド家には 騎士などおりません! 327 00:21:52,603 --> 00:21:56,149 それがどうした! これは俺の命令だ! 328 00:21:56,149 --> 00:21:59,318 お前らに許されるのは 黙って従うことだけだ! 329 00:22:01,320 --> 00:22:05,158 これは決定だ! 全艦出撃準備!