1 00:00:05,131 --> 00:00:09,009 (リアム)数ばっかりで 大したことない連中ばかりだな。 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,846 だが 賞金になることに変わりはない。 3 00:00:11,846 --> 00:00:14,682 全部落として俺のお小遣いだ! 4 00:00:14,682 --> 00:00:18,519 (クリスティアナ)ああっ! すてきです リアム様! 5 00:00:18,519 --> 00:00:23,023 このクリスティアナ リアム様の雄姿を しかと この目に焼き付け 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,694 毎日毎晩 その雄々しきさまを 思い浮かべて 7 00:00:26,694 --> 00:00:29,155 祈りをささげましょう! ンッ! 8 00:00:29,155 --> 00:00:32,032 このぉ~! 死ねぇ! 9 00:00:32,032 --> 00:00:36,036 アハッ ゴミが人の言葉をしゃべった! 10 00:00:41,333 --> 00:00:44,170 宇宙のゴミをお掃除しなきゃ! 11 00:00:44,170 --> 00:00:48,340 海賊は全部 刀のさびにしてあげる! 12 00:00:48,340 --> 00:00:50,342 アハッ アハハハハハ…! 13 00:00:50,342 --> 00:00:53,554 (副隊長)ティア様… あんな方ではなかったのに…。 14 00:00:53,554 --> 00:00:56,348 海賊への恨み 深いですからね…。 15 00:00:56,348 --> 00:01:00,352 (クリスティアナ)ハハハハハ…! (副隊長)ティア様が壊れていく…。 16 00:01:00,352 --> 00:01:04,064 アッハハハハハハ…! 17 00:02:34,154 --> 00:02:36,282 どうした 海賊ども! 18 00:02:36,282 --> 00:02:38,284 もっと俺を楽しませろ! 19 00:02:40,286 --> 00:02:44,456 圧倒的じゃないか 俺様の軍は! 20 00:02:44,456 --> 00:02:48,460 前世の取り立て屋のような 血も涙もないヤカラを 21 00:02:48,460 --> 00:02:52,673 今度は 俺がこの手で ねじ伏せている。 22 00:02:52,673 --> 00:02:55,467 まるで夢のようだ! 23 00:02:55,467 --> 00:02:57,469 (警告音) 24 00:02:57,469 --> 00:03:01,015 (天城)旦那様。 二七〇仰角プラス六五より 25 00:03:01,015 --> 00:03:03,851 新しい敵機動騎士編隊が 接近しています。 26 00:03:03,851 --> 00:03:05,853 サンキュー 天城。 27 00:03:05,853 --> 00:03:08,188 全部ひねり潰してやる! 28 00:03:12,318 --> 00:03:14,486 見たか 修業の成果! 29 00:03:17,031 --> 00:03:19,033 (副司令)ふぅ…。 (司令官)怖いか? 30 00:03:19,033 --> 00:03:21,035 えっ いえ! 自分は…。 31 00:03:21,035 --> 00:03:23,495 (司令官)気にするな。 私も恐ろしい。 32 00:03:23,495 --> 00:03:25,497 准将…。 33 00:03:25,497 --> 00:03:28,709 (司令官)あの方は 貴族に生まれなければ 34 00:03:28,709 --> 00:03:32,212 普通の子でいられたのだろうか。 ふびんな…。 35 00:03:32,212 --> 00:03:34,340 (副司令)ふびん… ですか? 36 00:03:34,340 --> 00:03:36,717 (司令官)幼いころに 両親に捨てられ 37 00:03:36,717 --> 00:03:41,221 押しつけられたのは 辺境の疲弊した領地。 38 00:03:41,221 --> 00:03:45,726 それをここまで発展させ 今はこうして海賊と戦っている。 39 00:03:47,728 --> 00:03:51,357 (司令官)いったい どうして このように育たれたのか…。 40 00:03:51,357 --> 00:03:53,901 (副司令)我々は 帝国の汚職に反発して 41 00:03:53,901 --> 00:03:56,362 軍から追い出されましたが…。 42 00:03:56,362 --> 00:04:00,741 まさか ここで仕えるべき主君を 得られるとは思いませんでした。 43 00:04:00,741 --> 00:04:03,369 (司令官)たとえ領土が 侵略されようと 44 00:04:03,369 --> 00:04:05,371 領主様さえ無事であれば 45 00:04:05,371 --> 00:04:08,248 バンフィールド家は 復活できるだろうに…。 46 00:04:08,248 --> 00:04:11,919 民のために ここで海賊を 潰すおつもりだからな。 47 00:04:11,919 --> 00:04:15,547 (副司令)本気で領民を守る貴族を 初めて見ました。 48 00:04:15,547 --> 00:04:20,552 私もだ。 本物の貴族を初めて見た。 49 00:04:25,265 --> 00:04:27,393 次の獲物はどこだ! 50 00:04:27,393 --> 00:04:30,562 あれが 敵のボスがいるところっぽいな! 51 00:04:38,946 --> 00:04:43,283 シールド艦隊か。 なら短距離ワープで シールドを飛び越して…。 52 00:04:43,283 --> 00:04:46,787 あっ! エーテル振動に ジャミングがかかってる。 53 00:04:46,787 --> 00:04:49,957 出現時の存在確率が収束しねえ? 54 00:04:49,957 --> 00:04:52,292 って とべねえのかよ! 55 00:04:52,292 --> 00:04:54,962 全艦 最大戦速。 56 00:04:54,962 --> 00:04:58,298 いったい何を!? 旦那様が突入できるよう 57 00:04:58,298 --> 00:05:00,300 シールドを破ります。 58 00:05:00,300 --> 00:05:03,804 敵シールドの一点に向け同時弾着射撃。 59 00:05:03,804 --> 00:05:06,432 (司令官)全艦 最大戦速。 60 00:05:10,310 --> 00:05:15,441 (司令官)砲撃システム シンクロ! 目標 敵シールドA57エリア! 61 00:05:15,441 --> 00:05:18,819 しんがりが射程に入りしだい 砲撃する! 62 00:05:18,819 --> 00:05:21,822 当艦の照準は シールド艦へ! 63 00:05:21,822 --> 00:05:24,324 しんがり 射程に入りました! 64 00:05:24,324 --> 00:05:26,452 (司令官)同時弾着射撃 撃て! 65 00:05:26,452 --> 00:05:39,840 ♪~ 66 00:05:39,840 --> 00:05:41,842 (司令官)撃て! 67 00:05:41,842 --> 00:05:49,016 ♪~ 68 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 でかした! 69 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 (副官)58番シールド艦 撃沈! 70 00:05:53,020 --> 00:05:56,023 シールドに穴が開きました! (ゴアズ)急いで塞げ! 71 00:05:56,023 --> 00:05:59,026 (マシタ)リアム様をお守りする! 続け~! 72 00:05:59,026 --> 00:06:01,028 行かせはせん! 73 00:06:05,032 --> 00:06:07,493 (クリスティアナ)100万年早ぇんだよ! 74 00:06:07,493 --> 00:06:10,662 リアム様の背中は 私が守る! 75 00:06:10,662 --> 00:06:14,208 (副官)シールド 修復しました! (ゴアズ)遅ぇよ 役立たずどもが! 76 00:06:16,210 --> 00:06:18,212 なんだ アイツは!? 77 00:06:18,212 --> 00:06:21,215 (副官)あれは… 資源惑星で 仲間がやられたという 78 00:06:21,215 --> 00:06:25,677 アヴィドタイプです! アヴィドだと!? そんな旧式が!? 79 00:06:25,677 --> 00:06:28,514 団長! 敵がこちらに 突撃してきます! (警告音) 80 00:06:28,514 --> 00:06:32,392 騎士崩れの用心棒は! (副官)あらかたやられました。 81 00:06:32,392 --> 00:06:36,396 残りも シールドの向こうで 苦戦しています! 82 00:06:36,396 --> 00:06:38,398 クソッ! 83 00:06:38,398 --> 00:06:42,069 団長 どうします? 流れが悪い。 84 00:06:42,069 --> 00:06:44,071 海賊は なめられたら終わりだ。 85 00:06:44,071 --> 00:06:47,908 だが メンツにこだわって 危険を冒すバカは生き残れねえ。 86 00:06:47,908 --> 00:06:50,536 それじゃ…。 このまま負けるくらいなら 87 00:06:50,536 --> 00:06:52,538 とっとと逃げるにかぎる。 88 00:06:52,538 --> 00:06:56,083 幹部連中にだけ声をかけろ。 他は切り捨てていい。 89 00:06:56,083 --> 00:06:58,710 了解です。 90 00:06:58,710 --> 00:07:01,713 全艦 敵の機動騎士に砲撃しろ! 91 00:07:01,713 --> 00:07:05,717 流れ弾を気にすんな! 味方に当ててでも落とせ! 92 00:07:12,099 --> 00:07:14,268 どうした 早く逃げろ! 93 00:07:14,268 --> 00:07:16,270 (副官)味方が邪魔で 逃げられません! 94 00:07:16,270 --> 00:07:20,107 なら破壊してでも進め! 急げ! うっ。 95 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 捕まえた。 96 00:07:24,736 --> 00:07:39,960 ♪~ 97 00:07:39,960 --> 00:07:43,964 旧式のポンコツが…。 脱出艇の準備だ~! 98 00:07:43,964 --> 00:07:46,592 ハッ ハッ… うわっ! 99 00:07:49,761 --> 00:07:52,306 見たか このパワー! 100 00:07:54,975 --> 00:07:56,977 脱出艇か? 101 00:07:58,478 --> 00:08:01,106 今更逃げようなんて遅いんだよ。 102 00:08:01,106 --> 00:08:05,819 海賊どもめ 誰に手を出したのか教えてやる! 103 00:08:05,819 --> 00:08:09,990 お前らの財宝は みんな俺のものだ! 104 00:08:17,122 --> 00:08:20,125 (マシタ)領主様 ご無事ですか? 問題ない。 105 00:08:20,125 --> 00:08:22,669 これから宝探しだ。 お前らもつきあえ。 106 00:08:22,669 --> 00:08:25,130 (マシタ)危険です。 敵が自爆でもしたら…。 107 00:08:25,130 --> 00:08:29,134 逃げるようなヤツが 自爆なんかするかよ。 よし! 108 00:08:29,134 --> 00:08:33,680 ロケット パ~ンチ! 109 00:08:33,680 --> 00:08:50,530 ♪~ 110 00:08:50,530 --> 00:08:53,867 (海賊たち)ぐわぁ~っ! 111 00:08:53,867 --> 00:08:55,869 (海賊たち)うわぁ~っ! 112 00:08:55,869 --> 00:09:06,046 ♪~ 113 00:09:10,717 --> 00:09:12,719 行くぞ! 114 00:09:20,060 --> 00:09:23,355 リアム様 不用意に 前に出ないでください! 115 00:09:23,355 --> 00:09:25,899 敵が隠れている。 はっ? 116 00:09:25,899 --> 00:09:27,901 あそこだ。 あっ! 117 00:09:33,907 --> 00:09:36,576 (マシタ)あれは センサーに反応しないスーツです。 118 00:09:36,576 --> 00:09:38,912 あんな高価な装備を 海賊が持っているなんて 119 00:09:38,912 --> 00:09:41,915 信じられません。 いいじゃないか。 120 00:09:41,915 --> 00:09:46,211 金持ちの海賊団なら お宝も豪華に違いない! 121 00:09:46,211 --> 00:09:49,214 (パネルの操作音) 122 00:09:52,759 --> 00:09:55,595 (海賊騎士)不用意だったな バンフィールド。 123 00:09:55,595 --> 00:09:58,223 リアム様をお守りしろ! 不要だ。 124 00:09:58,223 --> 00:10:04,229 今でこそ賊に身をやつしたが かつて我らは貴族に仕えた身。 125 00:10:04,229 --> 00:10:09,776 さりとて 貴族も賊も 何ら変わらぬ欲にまみれた亡者。 126 00:10:09,776 --> 00:10:13,780 さすれば より力ある あるじを求めるのも道理。 127 00:10:13,780 --> 00:10:17,617 そなたに 世の現実を見せてしんぜよう。 128 00:10:19,786 --> 00:10:21,788 リアム様!? 129 00:10:24,249 --> 00:10:26,418 (刀を抜く音) 130 00:10:30,422 --> 00:10:32,632 何をしている 早く来い。 131 00:10:32,632 --> 00:10:35,802 (マシタ)いや しかし…。 (マシタたち)うわっ! 132 00:10:37,971 --> 00:10:40,807 何をされたのですか? リアム様! 133 00:10:40,807 --> 00:10:42,976 斬った。 134 00:10:42,976 --> 00:10:45,145 あっ…。 135 00:10:45,145 --> 00:10:49,149 海賊騎士を一瞬で…。 免許皆伝とは聞いたが…。 136 00:10:51,151 --> 00:10:56,823 大尉… もしかして我々は とんでもない人の兵なのでは…? 137 00:11:01,161 --> 00:11:03,163 (海賊たち)うわぁ! 138 00:11:07,292 --> 00:11:10,003 くっ…。 団長はどこですか! 139 00:11:10,003 --> 00:11:13,840 クソッ ゴアズの野郎 一人だけ逃げやがった! 140 00:11:13,840 --> 00:11:17,844 ダメだ! どこも潰されて 逃げ場がねえ ぐあっ…! 141 00:11:17,844 --> 00:11:20,180 クソ! こんなところで がぁっ…。 142 00:11:20,180 --> 00:11:22,182 くっ…! 143 00:11:26,478 --> 00:11:29,189 ま… 待ってくれ! 俺の話を聞いてくれ! 144 00:11:29,189 --> 00:11:31,191 撃つな。 145 00:11:31,191 --> 00:11:33,485 俺は ゴアズに 利用されていただけなんだ。 146 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 頼むから見逃してくれ! 147 00:11:35,487 --> 00:11:37,864 利用? そうだ! 148 00:11:37,864 --> 00:11:40,700 お宝のありかを知っている。 鍵は開けられないが 149 00:11:40,700 --> 00:11:44,037 場所を教えるから見逃してくれ。 このとおりだ! 150 00:11:44,037 --> 00:11:49,209 リアム様 この男は ゴアズ海賊団では 副官をしていた男のようです。 151 00:11:49,209 --> 00:11:52,212 幹部が利用されていただけとは 考えられません。 152 00:11:52,212 --> 00:11:55,340 リアム? あ… あなた様でしたか! 153 00:11:55,340 --> 00:11:58,718 一目見て 王者の風格があると思いました。 154 00:12:00,887 --> 00:12:03,348 どうでしょう 俺を雇いませんか? 155 00:12:03,348 --> 00:12:06,726 このゴアズ海賊団を仕切っていた 俺を雇えば 156 00:12:06,726 --> 00:12:10,230 必ずやあなたの力に! えっ…。 157 00:12:13,358 --> 00:12:17,737 (案内人)ありえません! なんですか あの強さは! 158 00:12:17,737 --> 00:12:22,242 仮に才能があったとしても あの強さは不可能です! 159 00:12:22,242 --> 00:12:25,370 安士は いったい何を教えたのですか! 160 00:12:25,370 --> 00:12:28,248 く~っ 痛い。 胸が苦しい~! 161 00:12:28,248 --> 00:12:30,250 あはっ 吐き気がする…。 162 00:12:30,250 --> 00:12:34,087 リアムが私に感謝している クッソ~! 163 00:12:34,087 --> 00:12:37,382 こうなったら なりふり構っていられません! 164 00:12:37,382 --> 00:12:41,928 ゴアズ 貴様に 特別な力をくれてやりましょう! 165 00:12:41,928 --> 00:12:45,765 私の流儀に反しますが しかたありません。 166 00:12:45,765 --> 00:12:50,562 これもあなたが悪いのですよ リアムさん! 167 00:12:50,562 --> 00:12:55,108 ハァ ハァ ハァ… 嫌だ 死にたくねえ。 168 00:12:55,108 --> 00:12:58,778 死にたくねえ! こんなところで死にたくねえ! 169 00:12:58,778 --> 00:13:01,573 命乞いをするか… いやダメだ! 170 00:13:01,573 --> 00:13:05,577 そんなことすりゃ 懸賞金のため突き出されて死刑だ。 171 00:13:05,577 --> 00:13:08,580 そうだ 財宝で取り引きすれば…。 172 00:13:08,580 --> 00:13:11,583 んっ! なんだ? うわぁ! 173 00:13:11,583 --> 00:13:16,129 (案内人)ゴアズさん あなたにチャンスを与えましょう。 174 00:13:16,129 --> 00:13:18,965 だ… 誰だ!? がっ! 175 00:13:18,965 --> 00:13:21,134 うご…! 176 00:13:23,136 --> 00:13:25,805 リアムに 復しゅうしたくありませんか? 177 00:13:25,805 --> 00:13:28,600 その力を与えましょう。 178 00:13:28,600 --> 00:13:33,438 それとも このまま負けて 死にたいですか? 179 00:13:33,438 --> 00:13:36,149 そう。 それでいいのです! 180 00:13:36,149 --> 00:13:40,445 な… なんだ… 力があふれてくる。 181 00:13:40,445 --> 00:13:45,992 それに 何も怖くない… 怖くないぞ! 俺は強い! 182 00:13:45,992 --> 00:13:48,453 俺は… 強いんだ! 183 00:13:48,453 --> 00:13:52,832 (案内人)あなたの体は アダマンタイトの硬度を持っています。 184 00:13:52,832 --> 00:13:55,627 もう何も恐れることはありません。 185 00:13:55,627 --> 00:14:00,840 今のあなたは人を超えた存在。 さぁ行きなさい! 186 00:14:00,840 --> 00:14:03,635 小僧! 殺してやる~! 187 00:14:03,635 --> 00:14:07,472 ふぅ… 少し無理をしすぎましたか。 188 00:14:07,472 --> 00:14:11,476 しかし これでリアムもおしまいです。 (指を鳴らす音) 189 00:14:11,476 --> 00:14:15,855 いくら強くとも 今のゴアズは斬れないでしょう。 190 00:14:15,855 --> 00:14:19,484 調子に乗ったことを後悔しなさい。 191 00:14:27,867 --> 00:14:29,869 (海賊たち)うわぁ~! 192 00:14:32,497 --> 00:14:36,042 んっ? どうされました? リアム様。 193 00:14:36,042 --> 00:14:39,379 いや… 今 犬がいなかったか? 194 00:14:39,379 --> 00:14:41,381 (操作音) 195 00:14:41,381 --> 00:14:44,050 特に生体反応は ありませんでしたが。 196 00:14:44,050 --> 00:14:46,678 そうか…。 197 00:14:46,678 --> 00:14:48,680 《忘れていたな。 198 00:14:48,680 --> 00:14:52,225 前世で俺を裏切らなかった 数少ない友達…。 199 00:14:52,225 --> 00:14:56,688 アイツに今の俺の姿なんか 見せられないな…》 200 00:14:56,688 --> 00:15:00,900 何か? いや 何でもない。 行くぞ。 201 00:15:06,531 --> 00:15:08,908 あっ! なんだ? 202 00:15:11,411 --> 00:15:15,081 いいものを拾ったぞ。 これは俺のものだ。 203 00:15:15,081 --> 00:15:17,417 (マシタ)リアム様は 黄金が好きというのは 204 00:15:17,417 --> 00:15:21,713 本当だったんですね。 黄金はいい。 俺は大好きだ。 205 00:15:21,713 --> 00:15:23,715 んっ? 206 00:15:25,717 --> 00:15:28,553 (マシタ)リアム様 先行しないでください。 207 00:15:31,556 --> 00:15:33,725 (マシタ)行き止まりですね。 208 00:15:33,725 --> 00:15:37,437 何か気になる。 ここを破壊しろ。 はっ! 209 00:15:42,567 --> 00:15:45,445 (ドアの倒れる音) 210 00:15:48,573 --> 00:15:52,452 (マシタ)隠し部屋ですね。 骨とう品かぁ…。 211 00:15:52,452 --> 00:15:56,122 ハズレだな。 大当たりじゃないですか。 212 00:15:56,122 --> 00:15:58,291 高価なものばかりですよ。 213 00:15:58,291 --> 00:16:01,961 骨とう品って 偽物のイメージしかないんだよ。 214 00:16:01,961 --> 00:16:05,757 おやじたちが集めてたのも 全部 ガラクタだったし。 215 00:16:05,757 --> 00:16:08,301 どうせこれも二束三文だろ。 216 00:16:08,301 --> 00:16:11,304 それは調べないことには…。 おっ! 217 00:16:20,146 --> 00:16:22,315 刀か…。 218 00:16:27,278 --> 00:16:29,823 (刀を振る音) 219 00:16:29,823 --> 00:16:32,826 気に入った。 これは俺が使う。 220 00:16:32,826 --> 00:16:34,828 それは美術品では? 221 00:16:34,828 --> 00:16:36,996 武器は使ってこそ意味がある。 222 00:16:36,996 --> 00:16:39,833 どうせ海賊から奪ったものだから いいんだよ。 223 00:16:42,502 --> 00:16:44,671 さて 次はどこに。 224 00:16:44,671 --> 00:16:47,298 (マシタ)リアム様 緊急通信です! うん? 225 00:16:52,512 --> 00:16:54,681 う~っ! おわっ! 226 00:16:54,681 --> 00:16:56,850 ふん! わ~っ! 227 00:16:58,852 --> 00:17:02,313 クソッ! ブラスターが効かない! 実体弾もダメだ! 228 00:17:02,313 --> 00:17:04,524 下がれ! 229 00:17:06,693 --> 00:17:13,700 俺の船で好き勝手に暴れやがって 無事に帰れると思うなよ! 230 00:17:13,700 --> 00:17:18,538 うがっ! 全員 俺のオモチャにしてやる! 231 00:17:18,538 --> 00:17:22,041 コイツ サイボーグか!? どんな改造しやがった! 232 00:17:22,041 --> 00:17:26,546 小僧を連れてこい! 俺様が じきじきに相手をしてやる! 233 00:17:26,546 --> 00:17:30,550 リアム様を船外に退避させろ! 絶対にコイツと遭遇させるな! 234 00:17:30,550 --> 00:17:32,552 うっ! うあぁ~! 235 00:17:32,552 --> 00:17:35,889 邪魔をするな! 小僧に会わせろ! 236 00:17:35,889 --> 00:17:45,899 ♪~ 237 00:17:45,899 --> 00:17:47,901 お前 硬すぎ。 238 00:17:50,069 --> 00:17:52,572 テメエ…。 239 00:17:54,741 --> 00:17:56,910 うっ!? 240 00:17:56,910 --> 00:17:59,579 お… お前… それは俺の…! 241 00:17:59,579 --> 00:18:02,207 こいつは もらった。 それより 242 00:18:02,207 --> 00:18:04,375 ずいぶんと 暴れてくれたみたいだな。 243 00:18:04,375 --> 00:18:07,921 貴様~っ! 244 00:18:07,921 --> 00:18:10,381 うっ! うぅ~っ! 245 00:18:10,381 --> 00:18:14,093 すごいな 刃こぼれ一つないぞ。 気に入った。 246 00:18:14,093 --> 00:18:18,223 うおぉ~っ! 247 00:18:18,223 --> 00:18:21,100 お前がぁ~! 248 00:18:23,228 --> 00:18:25,396 ぐあっ! 249 00:18:27,774 --> 00:18:31,236 これいいな。 今度から こいつをメインで使うわ。 250 00:18:31,236 --> 00:18:34,239 リアム様! リアム様をお守りしろ! 251 00:18:34,239 --> 00:18:36,241 リアム…? 252 00:18:38,243 --> 00:18:42,789 お前がリアムか。 様を付けろよ ゴミクズ野郎。 253 00:18:42,789 --> 00:18:45,625 ってか コイツ誰? 改造人間か何か? 254 00:18:45,625 --> 00:18:47,961 おそらく ゴアズではないかと。 255 00:18:47,961 --> 00:18:50,964 コイツが? 貴様~っ! 256 00:18:56,427 --> 00:18:58,972 はぁ~っ! 257 00:18:58,972 --> 00:19:02,433 ぐあぁ~っ! 258 00:19:04,811 --> 00:19:08,648 な… なんだコイツ おかしいだろ。 259 00:19:08,648 --> 00:19:11,150 こんなのおかしいだろ…! 260 00:19:11,150 --> 00:19:14,279 お前が ゴアズか? 261 00:19:14,279 --> 00:19:17,282 も… もう許してくれ…。 262 00:19:17,282 --> 00:19:19,450 はっ? なんだって? 263 00:19:19,450 --> 00:19:23,288 助けてくれ! いや 助けてください! 264 00:19:23,288 --> 00:19:27,458 もし見逃してくれるなら とんでもないお宝を譲る。 265 00:19:27,458 --> 00:19:31,296 だから…! ん~…。 266 00:19:31,296 --> 00:19:34,173 嫌だね。 はっ? 267 00:19:34,173 --> 00:19:37,010 嫌だ。 そう言ったんだ。 268 00:19:37,010 --> 00:19:40,847 頼む! 何でもするから 許してくれ~! 269 00:19:40,847 --> 00:19:44,684 お前 勘違いをしていないか? 何でもするとか 270 00:19:44,684 --> 00:19:47,687 とんでもないお宝を渡すとか 言っているが…。 271 00:19:47,687 --> 00:19:50,690 もう お前の宝は俺のものだ。 272 00:19:50,690 --> 00:19:52,859 そして お前にできるのは 273 00:19:52,859 --> 00:19:55,320 おとなしく 俺の手柄になることと 274 00:19:55,320 --> 00:20:01,200 俺が懸賞金を得るために 帝国に突き出されることだ。 275 00:20:01,200 --> 00:20:04,495 待ってくれ! 俺は必ず役に立つ! 276 00:20:04,495 --> 00:20:06,497 俺の強さを見ただろう? 277 00:20:06,497 --> 00:20:09,208 アンタの兵隊が 手も足も出なかったんだ。 278 00:20:09,208 --> 00:20:12,337 そんな俺が 黙ってアンタの下につく。 279 00:20:12,337 --> 00:20:14,339 だから 見逃してくれ! 280 00:20:14,339 --> 00:20:17,216 懸賞金以上の財宝を 隠し持っているんだ。 281 00:20:17,216 --> 00:20:19,510 だから お願いだ~! 282 00:20:19,510 --> 00:20:22,221 まだ宝を隠しているのか。 283 00:20:22,221 --> 00:20:26,893 なら帝国の尋問官に伝えておこう。 お前の財宝欲しさに 284 00:20:26,893 --> 00:20:30,229 あの手この手で 聞き出そうとするはずだ。 285 00:20:30,229 --> 00:20:34,901 ぐっ… ふざけるな このクソガキャ~! 286 00:20:37,236 --> 00:20:40,907 なんだ もう本音を さらけ出すのか? 287 00:20:43,242 --> 00:20:46,537 ぐぁ~っ! た… 助けてください! 288 00:20:46,537 --> 00:20:48,539 お願いします! 助けて~! 289 00:20:48,539 --> 00:20:51,084 俺は まだ死にたくない! 290 00:20:51,084 --> 00:20:54,754 リアム様 本当に生かしたまま 捕らえるのですか? 291 00:20:54,754 --> 00:20:57,090 何か問題でもあるのか? 292 00:20:57,090 --> 00:21:01,386 (マシタ)私は コイツに 大勢の部下を殺されましたから。 293 00:21:01,386 --> 00:21:06,099 生きたまま帝国に差し出せば 懸賞金の額が上がるんだろ? 294 00:21:06,099 --> 00:21:08,559 だから この状態で差し出す。 295 00:21:08,559 --> 00:21:12,397 いえ ゴアズほどの凶悪犯罪者は 生死不問です。 296 00:21:12,397 --> 00:21:16,109 とどめを刺した記録さえあれば 懸賞金は出ます。 297 00:21:16,109 --> 00:21:18,569 えっ? なんだ そうなのか? 298 00:21:18,569 --> 00:21:22,573 ふ~ん…。 ふっ…。 299 00:21:22,573 --> 00:21:25,410 助けてください すべて話します! 300 00:21:25,410 --> 00:21:28,579 だから 助けてください 助けて~。 301 00:21:37,296 --> 00:21:40,591 やれやれ。 302 00:21:40,591 --> 00:21:42,969 あっけないものだな。 303 00:21:42,969 --> 00:21:46,305 准将 後の処理は任せる。 304 00:21:46,305 --> 00:21:48,307 了解しました。 305 00:21:50,810 --> 00:21:53,813 もう終わりか。 306 00:21:53,813 --> 00:21:58,443 おかえりなさいませ 旦那様。 307 00:22:01,612 --> 00:22:04,824 ああ… ただいま 天城。