1 00:00:01,001 --> 00:00:05,755 ♪~ 2 00:01:26,753 --> 00:01:30,924 ~♪ 3 00:01:33,551 --> 00:01:34,719 (ジョーロ) あれから1週間 4 00:01:35,637 --> 00:01:39,724 あの日以来 あいつらと ろくに関われてねえ 5 00:01:40,058 --> 00:01:41,142 (ジョーロ)ハァ… 6 00:01:41,267 --> 00:01:46,022 なんか 仲直りする前よりも ひでえ状態になっちまったな… 7 00:01:46,898 --> 00:01:47,732 (ジョーロ)しかも… 8 00:01:47,899 --> 00:01:48,900 (A子)あんた 9 00:01:49,025 --> 00:01:51,611 あの記事が 本当だったら ただじゃおかないわよ 10 00:01:51,986 --> 00:01:55,490 (ジョーロ)三股疑惑も バッチリ残ってるし 11 00:01:55,615 --> 00:01:56,491 へいへい 12 00:01:56,658 --> 00:01:58,118 ずいぶん なめた態度を とってくれる… 13 00:01:58,118 --> 00:01:58,827 ずいぶん なめた態度を とってくれる… 14 00:01:58,118 --> 00:01:58,827 (あすなろ)ジョーロ おはようです! 15 00:01:58,827 --> 00:01:58,952 (あすなろ)ジョーロ おはようです! 16 00:01:58,952 --> 00:01:59,994 (あすなろ)ジョーロ おはようです! 17 00:01:58,952 --> 00:01:59,994 ん? 18 00:02:00,495 --> 00:02:02,622 (あすなろ) おや? 取り込み中ですか? 19 00:02:02,747 --> 00:02:04,415 (A子)何でもないわよ 20 00:02:04,833 --> 00:02:06,668 (あすなろ)フフッ (ジョーロ)ハァ… 21 00:02:06,793 --> 00:02:08,294 助かったよ あすなろ 22 00:02:08,419 --> 00:02:09,838 このぐらい当然です 23 00:02:10,380 --> 00:02:11,339 フフッ… 24 00:02:12,298 --> 00:02:16,553 (ジョーロ)この1週間 そばにいてくれたのは こいつだけ 25 00:02:17,053 --> 00:02:19,222 ありがとな あすなろ 26 00:02:19,556 --> 00:02:20,598 ん? 27 00:02:22,267 --> 00:02:24,144 どうしました? ジョーロ 28 00:02:24,269 --> 00:02:26,855 べ… 別に何でもねえよ 29 00:02:26,980 --> 00:02:28,481 あー そういえば 30 00:02:28,606 --> 00:02:29,440 え? 31 00:02:29,816 --> 00:02:32,402 (ジョーロ)今日って ほら 百花祭(ひゃっかさい)当日だよな 32 00:02:32,610 --> 00:02:36,197 フフッ あの記事が どうなったか気になりますか? 33 00:02:36,322 --> 00:02:37,657 ま… まあな 34 00:02:37,782 --> 00:02:39,868 では お答えしましょう 35 00:02:40,118 --> 00:02:42,829 私が作った記事ですが… 36 00:02:44,164 --> 00:02:46,833 あしたの百花祭2日目に 配布されるので 37 00:02:46,958 --> 00:02:48,418 お楽しみにしててください 38 00:02:48,543 --> 00:02:49,752 なっ! 39 00:02:50,211 --> 00:02:51,462 今日じゃねえのかよ! 40 00:02:51,838 --> 00:02:53,423 はい あしたですよ 41 00:02:53,548 --> 00:02:57,051 なのでジョーロは 今日の花舞(かぶ)展を頑張ってくださいね 42 00:02:57,176 --> 00:02:58,761 私も応援していますから 43 00:02:59,429 --> 00:03:01,598 ああ そうさせてもらうよ 44 00:03:01,598 --> 00:03:02,432 ああ そうさせてもらうよ 45 00:03:01,598 --> 00:03:02,432 (携帯電話のバイブ音) 46 00:03:02,432 --> 00:03:02,599 (携帯電話のバイブ音) 47 00:03:02,599 --> 00:03:03,474 (携帯電話のバイブ音) 48 00:03:02,599 --> 00:03:03,474 ん? 49 00:03:06,019 --> 00:03:07,395 どうした? サンちゃん 50 00:03:07,520 --> 00:03:09,731 (サンちゃん)ジョーロ まずいことになっちまった 51 00:03:09,856 --> 00:03:12,108 え? まずいこと? 52 00:03:12,734 --> 00:03:16,362 (サンちゃん)ああ 今 校長室前に来てるんだが― 53 00:03:16,487 --> 00:03:18,406 こいつを聞いてもらえるか 54 00:03:18,656 --> 00:03:19,991 (女性)聞いたんですからね! 55 00:03:20,116 --> 00:03:22,452 今年の花舞展は 男子が2人出るって 56 00:03:22,577 --> 00:03:22,869 なっ! 57 00:03:22,869 --> 00:03:23,620 なっ! 58 00:03:22,869 --> 00:03:23,620 (女性)あれは 大切な催しなのに― 59 00:03:23,620 --> 00:03:24,579 (女性)あれは 大切な催しなのに― 60 00:03:24,704 --> 00:03:25,079 どういうことです? 61 00:03:25,079 --> 00:03:26,164 どういうことです? 62 00:03:25,079 --> 00:03:26,164 これって… 63 00:03:26,789 --> 00:03:31,002 (サンちゃん)どうもPTAの間で 花舞展の話が出回ってな 64 00:03:31,127 --> 00:03:33,713 男が2人出るってのが 気に入らなかったみたいだ 65 00:03:34,005 --> 00:03:35,006 マジか… 66 00:03:35,131 --> 00:03:37,342 (あすなろ) でも 何で当日になって… 67 00:03:37,467 --> 00:03:38,426 (サンちゃん)悪い 68 00:03:38,551 --> 00:03:41,512 多分 俺はこのままだと 花舞展に出られそうにない 69 00:03:41,638 --> 00:03:43,348 サンちゃんは悪くねえよ 70 00:03:43,556 --> 00:03:44,682 それより… 71 00:03:44,807 --> 00:03:48,519 ああ 中止にさせるわけには いかねえし 72 00:03:48,645 --> 00:03:50,313 代わりに出てくれる 女の子が必要だ 73 00:03:50,438 --> 00:03:51,272 あ… 74 00:03:51,481 --> 00:03:52,815 うーん… 75 00:03:52,941 --> 00:03:54,234 (サンちゃん)まっ 心配するな 76 00:03:54,359 --> 00:03:56,527 俺が ズバッと 解決してみせるからさ! 77 00:03:56,653 --> 00:03:59,364 (通話が切れた音) (ジョーロ)あっ… サンちゃん! 78 00:03:59,489 --> 00:04:00,573 ハァ… 79 00:04:00,698 --> 00:04:02,784 (あすなろ) ジョーロ 今の話ですが… 80 00:04:02,909 --> 00:04:05,745 ああ… やっかいなことに なっちまった 81 00:04:05,995 --> 00:04:07,330 困りましたね 82 00:04:07,455 --> 00:04:10,333 花舞展は非常に重要な催しです 83 00:04:10,458 --> 00:04:12,877 それが開催できなくなるのは… 84 00:04:13,211 --> 00:04:15,630 (ジョーロ)まだ そうなると 決まったわけじゃねえ 85 00:04:16,047 --> 00:04:18,258 誰か代理が見つかれば… 86 00:04:18,383 --> 00:04:19,217 あっ 87 00:04:19,342 --> 00:04:20,301 (あすなろ)うーん… (ジョーロ)あすなろ 88 00:04:20,426 --> 00:04:21,719 はい 何でしょう? 89 00:04:22,136 --> 00:04:23,930 花舞展に出てくれないか? 90 00:04:24,055 --> 00:04:25,056 え… 91 00:04:25,807 --> 00:04:28,643 ええー!? 私がですか? 92 00:04:29,477 --> 00:04:32,105 頼む! ほかに 頼れるやつがいないんだ 93 00:04:32,230 --> 00:04:33,898 (あすなろ)でも… (ジョーロ)チラッ 94 00:04:34,023 --> 00:04:35,191 フフッ 95 00:04:36,192 --> 00:04:37,694 特別ですからね 96 00:04:37,819 --> 00:04:39,654 (ジョーロ) 本当か? 助かるよ! 97 00:04:39,946 --> 00:04:42,949 でしたら すぐに コスモス会長に連絡をしましょう 98 00:04:43,074 --> 00:04:44,450 そうだな なら… 99 00:04:44,575 --> 00:04:45,576 (コスモス)その必要はないよ 100 00:04:45,743 --> 00:04:46,577 (あすなろ・ジョーロ)え? 101 00:04:46,703 --> 00:04:49,414 (コスモス)やあ 久しぶりだね 2人とも 102 00:04:50,206 --> 00:04:54,002 (ジョーロ)お… お久しぶりです コスモス会長 103 00:04:54,419 --> 00:04:55,545 どうもです 104 00:04:55,670 --> 00:04:57,380 (コスモス) 君たちを捜していたんだが 105 00:04:58,381 --> 00:04:59,841 一緒にいるとはね 106 00:05:00,049 --> 00:05:00,883 え? 107 00:05:01,009 --> 00:05:03,886 あっ そうだ 花舞展のメンバーなんですけど 108 00:05:04,012 --> 00:05:04,887 (コスモス)あすなろさんが― 109 00:05:05,013 --> 00:05:07,515 代わりに出てくれるとでも 言ってくれたのかな 110 00:05:07,724 --> 00:05:08,933 (あすなろ・ジョーロ)え… 111 00:05:09,058 --> 00:05:10,476 あ… まあ 112 00:05:10,601 --> 00:05:13,104 俺が 出てほしいって 頼んだんですけど 113 00:05:13,229 --> 00:05:15,315 ふむ 少し違っていたか 114 00:05:15,440 --> 00:05:16,274 はあ? 115 00:05:16,399 --> 00:05:18,776 それで あすなろさんは 了承したと? 116 00:05:19,068 --> 00:05:20,737 はい そうです 117 00:05:20,862 --> 00:05:22,989 私も それなりにダンスのほうは 118 00:05:23,239 --> 00:05:24,324 (コスモス)そうか 119 00:05:24,449 --> 00:05:26,701 そこまで シナリオが 進んでいるのなら 120 00:05:28,119 --> 00:05:30,413 ジョーロ君への用は 必要なさそうだね 121 00:05:30,538 --> 00:05:31,372 (ジョーロ)ん? 122 00:05:31,497 --> 00:05:32,623 では あすなろさん 123 00:05:33,124 --> 00:05:35,877 君だけで生徒会室へ 来てもらえるかな 124 00:05:36,002 --> 00:05:37,628 花舞展の件ですか? 125 00:05:37,754 --> 00:05:39,005 でしたらジョーロも一緒に 126 00:05:39,213 --> 00:05:40,631 その必要はない 127 00:05:41,340 --> 00:05:43,926 ジョーロ君には 聞かせるべきではない話だ 128 00:05:44,052 --> 00:05:45,136 (ジョーロ)え? (あすなろ)あ… 129 00:05:47,889 --> 00:05:50,391 花舞展の話なら俺も行きますよ 130 00:05:50,516 --> 00:05:51,350 だがね… 131 00:05:51,476 --> 00:05:53,186 私もジョーロと一緒がいいです 132 00:05:53,478 --> 00:05:56,230 いえ ジョーロが来ないなら 私も行きません 133 00:05:56,355 --> 00:05:57,190 あ… 134 00:05:58,274 --> 00:06:00,568 本当に いいのかい? 135 00:06:00,818 --> 00:06:01,819 もちろんです 136 00:06:04,864 --> 00:06:06,157 分かった 137 00:06:09,077 --> 00:06:10,953 (コスモス)さて あすなろさん 138 00:06:11,120 --> 00:06:12,205 (あすなろ)はい 139 00:06:13,790 --> 00:06:17,085 (コスモス)君が花舞展に 参加してくれるという話だよね? 140 00:06:17,210 --> 00:06:19,504 (あすなろ)はい 皆さんや… 141 00:06:19,879 --> 00:06:22,423 ジョーロが 困っていると思ったので 142 00:06:22,548 --> 00:06:23,466 あ… 143 00:06:24,008 --> 00:06:25,885 以前までの私だったら 144 00:06:26,010 --> 00:06:28,429 君を止められなかったかも しれないね 145 00:06:28,554 --> 00:06:29,639 (2人)え… 146 00:06:30,264 --> 00:06:31,682 (あすなろ)それって? 147 00:06:31,808 --> 00:06:33,392 あすなろさん 148 00:06:34,227 --> 00:06:37,814 私は君の花舞展への参加を 決して認めないよ 149 00:06:38,147 --> 00:06:39,941 私を認めない? 150 00:06:41,234 --> 00:06:42,902 (コスモス)君がすべきは 151 00:06:43,027 --> 00:06:47,323 早急に 以前のジョーロ君の記事が 間違いだったという新聞を作成し 152 00:06:47,448 --> 00:06:49,575 生徒たちに配布することだけ 153 00:06:49,700 --> 00:06:51,285 それ以外は何もしなくていい 154 00:06:51,577 --> 00:06:54,539 なぜそんなことを あなたに 言われなくてはならないのですか! 155 00:06:54,831 --> 00:06:57,875 (コスモス)その理由を 今から説明するわけだが 156 00:06:58,292 --> 00:07:00,002 もう一度 聞くよ 157 00:07:00,128 --> 00:07:02,463 ジョーロ君に いてもらって かまわないんだね? 158 00:07:02,588 --> 00:07:04,340 (あすなろ)ええ かまいません! (ジョーロ)ひっ! 159 00:07:04,966 --> 00:07:06,759 (ジョーロ) おいおい 何だよこれ 160 00:07:06,884 --> 00:07:08,553 何で こんなことに… 161 00:07:08,845 --> 00:07:10,304 そうか なら… 162 00:07:10,430 --> 00:07:13,307 (あすなろ)ただ その前に 1つ確認させてもらいますが 163 00:07:13,599 --> 00:07:14,892 今の あなたの発言を― 164 00:07:15,017 --> 00:07:17,311 記事にさせてもらって かまいませんか? 165 00:07:17,437 --> 00:07:22,275 “生徒会長の横暴 新聞部に報道内容を命令!”って 166 00:07:22,692 --> 00:07:25,236 フッ… いい記事になりそうです 167 00:07:25,778 --> 00:07:27,238 好きにしたまえ 168 00:07:27,363 --> 00:07:29,949 その程度の覚悟は とっくに済ませてある 169 00:07:30,741 --> 00:07:32,201 だがね あすなろさん 170 00:07:32,535 --> 00:07:36,414 皆を偽り ジョーロ君を 欺き続けてきた君が 171 00:07:36,914 --> 00:07:38,374 それを言うのかい? 172 00:07:38,499 --> 00:07:39,459 え… 173 00:07:39,792 --> 00:07:43,045 は? え… なに… 何 言ってんの? 174 00:07:43,379 --> 00:07:47,675 だから私は ジョーロ君には 聞かせるべきではないと言ったんだ 175 00:07:48,050 --> 00:07:49,510 君は ジョーロ君が 176 00:07:49,635 --> 00:07:51,929 三股など かけていないと 分かっていながら― 177 00:07:52,221 --> 00:07:54,182 意図的に彼を追い詰めていたね? 178 00:07:54,307 --> 00:07:55,141 (あすなろ)くっ… 179 00:07:55,683 --> 00:07:56,809 (コスモス)なぜ 君は― 180 00:07:56,934 --> 00:08:00,062 ジョーロ君の密着取材をすると 豪語しておきながら 181 00:08:00,188 --> 00:08:04,025 私たち全員が そろっている 最も重要な昼休みだけは 182 00:08:04,150 --> 00:08:06,402 図書室へ絶対に来なかったんだい? 183 00:08:06,652 --> 00:08:09,238 それは ぶ… 部室で 記事をまとめるために… 184 00:08:09,363 --> 00:08:10,990 (コスモス) 図書室で やればいいのでは? 185 00:08:11,115 --> 00:08:12,283 うっ… 186 00:08:12,909 --> 00:08:14,202 分かっているよ 187 00:08:14,327 --> 00:08:16,621 もっと別に することがあったのだよね? 188 00:08:16,746 --> 00:08:18,122 そ… そったらことねえ! 189 00:08:18,331 --> 00:08:19,332 あ… 190 00:08:20,082 --> 00:08:23,920 (コスモス)この1週間 生徒たちに確認をとっていたのだが 191 00:08:24,045 --> 00:08:26,672 どうもここ最近 昼休みになると 192 00:08:26,797 --> 00:08:29,800 ジョーロ君の妙なうわさが 流布されていたらしいんだ 193 00:08:30,051 --> 00:08:31,302 昼休みに? 194 00:08:31,427 --> 00:08:33,596 (コスモス)ジョーロ君に いかがわしい趣味があるとか― 195 00:08:33,721 --> 00:08:34,555 そんな うわさだ 196 00:08:34,680 --> 00:08:35,515 ぬあっ! 197 00:08:35,848 --> 00:08:38,518 主に1年生を中心に広まり 198 00:08:38,643 --> 00:08:42,605 それを聞いて蒲田(かまた)さんは 花舞展を辞退したみたいなんだよ 199 00:08:43,189 --> 00:08:44,607 (パンジー)はい どうぞ 200 00:08:44,899 --> 00:08:47,068 イエス! アイアム ペロリスト 201 00:08:47,652 --> 00:08:49,237 そんな回想 ねえ! 202 00:08:49,362 --> 00:08:50,863 事実をねじ曲げるな! 203 00:08:50,988 --> 00:08:52,448 (あすなろ) わぁだっきゃ 昼休みは― 204 00:08:52,573 --> 00:08:55,284 部室で作業ば してらったはんで 知らねじゃ! 205 00:08:55,409 --> 00:08:57,328 なら 次の話へ行こうか 206 00:08:57,703 --> 00:08:58,871 少し前― 207 00:08:58,996 --> 00:09:02,291 ジョーロ君の記事が誤った形で 掲載されたことがあったね? 208 00:09:02,667 --> 00:09:05,753 新聞部は当番が朝に新聞を刷る 209 00:09:05,878 --> 00:09:07,547 そして あの日の当番だが 210 00:09:07,713 --> 00:09:09,632 わぁは印刷当番でねがったし 211 00:09:09,757 --> 00:09:11,425 それは調べれば分がる! 212 00:09:11,676 --> 00:09:13,469 もちろん 調べたとも 213 00:09:13,594 --> 00:09:15,721 (あすなろ)なら わぁが やってないって分がるべや! 214 00:09:15,846 --> 00:09:16,847 そうだね 215 00:09:16,973 --> 00:09:20,351 印刷当日 君が記事を 差し替えるのは不可能だ 216 00:09:20,476 --> 00:09:21,310 んだ 217 00:09:21,435 --> 00:09:23,271 前日の放課後だよね? 218 00:09:23,604 --> 00:09:24,605 うっ… 219 00:09:25,356 --> 00:09:27,191 ち… 違うじゃよ 220 00:09:27,608 --> 00:09:29,944 それは うちの部室さある 221 00:09:30,069 --> 00:09:33,197 印刷室の鍵の貸し出し申請書ば 222 00:09:33,322 --> 00:09:35,324 か… 確認してもらえれば 223 00:09:35,449 --> 00:09:36,409 (コスモス)これのことかい? 224 00:09:36,534 --> 00:09:37,577 ハッ… 225 00:09:40,830 --> 00:09:42,290 あの日の当番は― 226 00:09:42,957 --> 00:09:44,750 あすなろじゃ… ない 227 00:09:44,875 --> 00:09:48,337 ほ… ほら! これで ちゃんと証明されたべさ 228 00:09:48,879 --> 00:09:52,008 (コスモス)君の最大の失敗は 私を侮ったことだよ 229 00:09:52,133 --> 00:09:52,967 え… 230 00:09:53,217 --> 00:09:57,013 この申請書は君によって 改ざんされたもの 231 00:09:57,138 --> 00:09:58,514 本物は こっちだね? 232 00:09:58,639 --> 00:09:59,765 (あすなろ)うっ… (ジョーロ)えっ? 233 00:09:59,890 --> 00:10:03,519 (あすなろ) な… なして そっだらものが… 234 00:10:03,978 --> 00:10:07,273 (コスモス)ジョーロ君の記事が 誤って掲載された日の朝― 235 00:10:07,398 --> 00:10:11,152 君を疑っていた私は 最初に どこへ向かったと思う? 236 00:10:11,277 --> 00:10:13,404 (あすなろ)あ… ま まさが… 237 00:10:13,696 --> 00:10:16,907 そう 新聞部の印刷室さ 238 00:10:17,742 --> 00:10:21,078 君が意図的に記事を掲載したと 判断した私は― 239 00:10:21,203 --> 00:10:25,625 すぐに印刷室へ向かい 鍵の申請書のコピーを取った 240 00:10:25,958 --> 00:10:28,336 そして ひとつ賭けに出たんだ 241 00:10:29,462 --> 00:10:30,546 分かっていたよ 242 00:10:31,005 --> 00:10:34,133 あの状況で 私が ジョーロ君のクラスを訪れたら 243 00:10:34,467 --> 00:10:36,344 皆に疑われることなんてね 244 00:10:36,469 --> 00:10:40,264 まさが なぁはわざと 新聞部の名前ば出して わぁを! 245 00:10:40,556 --> 00:10:41,474 フッ… 246 00:10:41,599 --> 00:10:42,725 (コスモス)ジョーロ君 247 00:10:42,975 --> 00:10:45,436 私は今から新聞部に行って 248 00:10:45,561 --> 00:10:47,688 新聞を回収するように指示を… 249 00:10:47,813 --> 00:10:48,731 (あすなろ)いらね! 250 00:10:48,981 --> 00:10:51,609 わぁが今すぐ新聞ば 全部 回収してくるじゃ! 251 00:10:53,444 --> 00:10:55,071 (コスモス)おかげで手に入ったよ 252 00:10:56,697 --> 00:10:59,950 君が絶対に 言い逃れできない証拠がね 253 00:11:00,076 --> 00:11:00,993 ううっ… 254 00:11:01,118 --> 00:11:01,952 あ… 255 00:11:02,078 --> 00:11:04,455 (コスモス)つまり 賭けに勝ったのは私だ 256 00:11:05,247 --> 00:11:08,292 今もめている 花舞展の話も 誰から聞いたか― 257 00:11:08,417 --> 00:11:10,670 PTA会長に確認済みだよ 258 00:11:10,961 --> 00:11:12,046 あ… 259 00:11:12,421 --> 00:11:13,547 ああっ… 260 00:11:17,176 --> 00:11:19,929 最初から 目的を 1つに絞っていれば 261 00:11:20,054 --> 00:11:22,473 君の策は うまくいっていたかもしれないね 262 00:11:22,598 --> 00:11:24,100 (コスモス)あすなろさん (あすなろ)ううっ… 263 00:11:24,350 --> 00:11:26,185 目的を1つって? 264 00:11:26,310 --> 00:11:29,605 (コスモス)君の最初の目的は ジョーロ君を孤立させ― 265 00:11:29,730 --> 00:11:32,149 自分だけが そばにいれる環境を 作ることだった 266 00:11:32,274 --> 00:11:33,109 は? 267 00:11:33,609 --> 00:11:36,570 (コスモス)だが 彼が花舞展の メンバーに選ばれたことで― 268 00:11:36,695 --> 00:11:38,364 目的を1つ加えた 269 00:11:38,989 --> 00:11:41,367 自分も花舞展の メンバーになるという 270 00:11:41,492 --> 00:11:42,827 別の目的をね 271 00:11:43,035 --> 00:11:44,578 何で そんなことを! 272 00:11:44,703 --> 00:11:47,248 そうすれば 手に入るからさ 273 00:11:48,082 --> 00:11:50,167 花舞展に選ばれた男子は 274 00:11:50,292 --> 00:11:54,588 選ばれた女子の3人のうちの 誰か1人と必ず結ばれる 275 00:11:54,713 --> 00:11:57,007 というジョーロ君との絆がね 276 00:11:58,175 --> 00:11:59,260 (あすなろ)ううっ… 277 00:11:59,385 --> 00:12:01,762 でも あすなろを 花舞展に誘ったのは俺で… 278 00:12:02,054 --> 00:12:03,222 この1週間 279 00:12:03,347 --> 00:12:06,600 君とダンスの練習をしていたのは あすなろさんだけ 280 00:12:06,725 --> 00:12:08,519 さらに 孤立していた君だ 281 00:12:08,644 --> 00:12:10,771 頼れる相手は 彼女だけだったろう? 282 00:12:10,896 --> 00:12:11,772 うっ… 283 00:12:11,897 --> 00:12:15,067 もし 君が言わなければ 彼女から言いだしていたさ 284 00:12:18,946 --> 00:12:21,657 あすなろ お前… 285 00:12:23,075 --> 00:12:25,453 (あすなろ) みんな ずりいじゃ… 286 00:12:26,787 --> 00:12:28,247 ずりいじゃ 287 00:12:28,581 --> 00:12:31,083 わぁは ずっと ジョーロのそばさ いだがった 288 00:12:31,208 --> 00:12:33,294 なのに いつも別の人が そばにいる 289 00:12:33,502 --> 00:12:35,546 そんなの ずりいじゃ! 290 00:12:36,088 --> 00:12:37,381 去年の夏 291 00:12:37,506 --> 00:12:41,010 野球部のみんなが挑んだ 地区大会の決勝戦がら ずっと 292 00:12:41,427 --> 00:12:43,721 わぁが ジョーロを 一番好きだはんで! 293 00:12:43,846 --> 00:12:44,847 ううっ… 294 00:12:45,431 --> 00:12:48,476 そうか 君もあのときに… 295 00:12:49,935 --> 00:12:52,021 (ジョーロ)すまん 2人とも 296 00:12:52,146 --> 00:12:56,484 不謹慎と分かっているが これだけは言わせてくれ 297 00:12:56,901 --> 00:12:59,236 本当に そこ大好きだね! 298 00:12:59,361 --> 00:13:00,738 特異点すぎ! 299 00:13:01,614 --> 00:13:02,698 あのとき― 300 00:13:02,823 --> 00:13:06,035 飛んできたファウルボールがら かばってくれだ ジョーロ 301 00:13:06,160 --> 00:13:07,661 (ジョーロ)ナイスボール… 302 00:13:08,496 --> 00:13:10,915 (あすなろ) たげ かっこよがったんず 303 00:13:11,749 --> 00:13:13,250 (ジョーロ)ああ… それね 304 00:13:13,375 --> 00:13:15,920 ただ どこぞの巨乳美女を もっとよく見ようとして― 305 00:13:16,045 --> 00:13:18,172 移動してただけだったりして 306 00:13:18,297 --> 00:13:19,840 だから わぁだげでいい! 307 00:13:19,965 --> 00:13:22,176 ジョーロど一緒にいるのは わぁだげでいい! 308 00:13:22,301 --> 00:13:24,303 ジョーロど 仲良ぐするやつなんて いらね 309 00:13:24,428 --> 00:13:26,805 みんな みんな いなぐなってまればいいんじゃ! 310 00:13:26,931 --> 00:13:27,973 ハァ ハァ… 311 00:13:28,098 --> 00:13:29,850 (コスモス) あすなろさん それは無理だよ 312 00:13:29,975 --> 00:13:31,477 んなことね! なぁだが… 313 00:13:31,602 --> 00:13:32,853 あるんだ 314 00:13:34,188 --> 00:13:36,815 誰かの足を引っ張って そこに立っても― 315 00:13:36,941 --> 00:13:39,610 本当に欲しいものは 手に入らないよ 316 00:13:39,735 --> 00:13:41,320 あ… うっ… 317 00:13:41,570 --> 00:13:44,573 本当に恋愛というのは難しいね 318 00:13:44,782 --> 00:13:48,994 私も自分のわがままで さんざん迷惑をかけたあげく 319 00:13:49,119 --> 00:13:51,163 空回りで終わった経験があるよ 320 00:13:51,580 --> 00:13:52,414 あ… 321 00:13:52,540 --> 00:13:54,792 (コスモス) 努力は必ず報われるなんて― 322 00:13:54,917 --> 00:13:57,169 恋愛に関していえば ウソっぱちさ 323 00:13:57,545 --> 00:14:00,464 報われないほうが はるかに多いだろうね 324 00:14:01,924 --> 00:14:04,760 けど だからこそ報われたとき 325 00:14:04,885 --> 00:14:08,347 そこにたどり着けたときの 喜びが 計り知れないんだと 326 00:14:08,472 --> 00:14:09,765 私は思う 327 00:14:11,642 --> 00:14:13,227 それで あすなろさん 328 00:14:13,352 --> 00:14:16,188 君はこれから どうするんだい? 329 00:14:17,189 --> 00:14:18,274 うっ… 330 00:14:19,692 --> 00:14:20,651 ジョーロ 331 00:14:20,943 --> 00:14:24,613 わぁは… 私は本当に ジョーロが好きです 332 00:14:25,406 --> 00:14:26,657 だから… 333 00:14:27,157 --> 00:14:30,369 私を あなたの一番そばに いさせてください! 334 00:14:31,245 --> 00:14:32,413 (ジョーロ)くっ… 335 00:14:33,914 --> 00:14:35,332 悪いな あすなろ 336 00:14:35,583 --> 00:14:36,500 (あすなろ)ハッ… 337 00:14:36,625 --> 00:14:40,254 (ジョーロ)俺は てめえに 恋愛感情を持っていねえんだ 338 00:14:41,297 --> 00:14:44,508 それに てめえは なんつーことをしてくれてんだ 339 00:14:44,800 --> 00:14:46,594 (あすなろ)ご… ごめんなさい 340 00:14:46,844 --> 00:14:48,470 で… でも わぁはジョーロが… 341 00:14:48,596 --> 00:14:49,555 うるせえ! 342 00:14:49,680 --> 00:14:51,348 俺のことなんざ どうでもいいんだよ! 343 00:14:51,932 --> 00:14:54,852 てめえ サンちゃんに どんだけ迷惑かけてんだ 344 00:14:55,019 --> 00:14:57,062 大事な部活の時間を削ってまで 345 00:14:57,187 --> 00:15:00,024 花舞展の練習に 参加してくれてたんだぞ 346 00:15:00,691 --> 00:15:02,318 それに ほかのやつらだって! 347 00:15:02,568 --> 00:15:03,569 あ… 348 00:15:06,113 --> 00:15:09,700 だから俺が てめえを そばに置くなんてことは 349 00:15:09,825 --> 00:15:12,119 未来永ごう訪れないと思え 350 00:15:12,703 --> 00:15:14,121 以上だ 351 00:15:17,374 --> 00:15:18,876 (あすなろ)そっか… 352 00:15:19,752 --> 00:15:21,503 コスモス会長 353 00:15:21,629 --> 00:15:24,924 いろいろと ご迷惑をおかけして すみませんでした 354 00:15:25,049 --> 00:15:27,635 全部 あなたの 言われたとおりにします 355 00:15:27,760 --> 00:15:29,970 その言葉 信じていいかい? 356 00:15:30,387 --> 00:15:31,305 はい! 357 00:15:31,430 --> 00:15:34,224 真実を明らかにするのが 新聞部ですから 358 00:15:34,683 --> 00:15:36,852 ありがとう あすなろさん 359 00:15:37,227 --> 00:15:40,981 では 急いで新しい新聞を作るので 私はこれで 360 00:15:41,106 --> 00:15:42,483 失礼します 361 00:15:43,943 --> 00:15:46,070 わぁだば まいねがったか… 362 00:15:48,113 --> 00:15:49,239 くっ… 363 00:15:49,365 --> 00:15:52,493 (コスモス) やはり君は 無神経で残酷だ 364 00:15:52,618 --> 00:15:55,329 (ジョーロ)そうだよ 俺は そういうクソ野郎なんだ 365 00:15:55,663 --> 00:15:57,122 (コスモス) と言ってほしいのだろう? 366 00:15:57,247 --> 00:15:58,082 ん? 367 00:15:58,415 --> 00:16:02,920 自分を徹底的に悪者にして 彼女の背中を押せる君が 368 00:16:03,045 --> 00:16:05,547 無神経で残酷なはずが ないじゃないか 369 00:16:06,465 --> 00:16:08,342 乱暴だけど それ以上に 370 00:16:08,467 --> 00:16:10,886 君は とても優しい人だと思うよ 371 00:16:11,011 --> 00:16:13,555 過大評価だっつ… っと 372 00:16:13,681 --> 00:16:14,890 過大評価ですよ 373 00:16:15,307 --> 00:16:17,309 そのままでも いいのに 374 00:16:17,434 --> 00:16:19,895 (ジョーロ)っていうか 花舞展のほうは どうするんですか 375 00:16:20,437 --> 00:16:21,271 このままじゃ… 376 00:16:21,397 --> 00:16:23,148 (コスモス) 代理なんて必要ないさ 377 00:16:23,273 --> 00:16:24,108 はあ? 378 00:16:24,441 --> 00:16:28,654 花舞展は 男子1人に 女子3人で行う催しだよ 379 00:16:28,779 --> 00:16:32,116 いくらメンバー不足でも もう1人男子を増やしはしないさ 380 00:16:32,241 --> 00:16:33,075 (ジョーロ)へ? 381 00:16:34,535 --> 00:16:37,121 (コスモス)“自分が絶対に 説得してみせるっす!” 382 00:16:37,246 --> 00:16:38,247 “ジョーロは 絶対―” 383 00:16:38,372 --> 00:16:41,417 “彼女と一緒に花舞展に 参加したいって思ってるっす!” 384 00:16:41,834 --> 00:16:43,752 と サンちゃんに言われてね 385 00:16:43,877 --> 00:16:47,631 だから 私とひまわりさんも 彼にずっと協力していたんだ 386 00:16:48,007 --> 00:16:49,633 “彼女”って… 387 00:16:49,967 --> 00:16:52,219 私も ひまわりさんも サンちゃんも 388 00:16:52,344 --> 00:16:54,430 君に おわびがしたかったんだ 389 00:16:54,555 --> 00:16:57,266 たとえ 君が 許してくれていたとしてもね 390 00:16:57,391 --> 00:16:58,851 ま… まさか… 391 00:16:58,976 --> 00:17:00,394 (ノック) (ジョーロ)うっ… 392 00:17:00,853 --> 00:17:02,980 うわさをすれば かな 393 00:17:09,194 --> 00:17:10,904 はああっ!? 394 00:17:11,405 --> 00:17:15,868 (ワルツの曲) 395 00:17:26,003 --> 00:17:28,255 (ひまわり) どう? 私 上手でしょ! 396 00:17:28,380 --> 00:17:31,050 お… おい あんま暴れんなよ 397 00:17:31,175 --> 00:17:33,302 (ひまわり)アハハッ 聞こえなーい (ジョーロ)わわわっ! 398 00:17:34,261 --> 00:17:35,637 ねえねえ ジョーロ 399 00:17:35,763 --> 00:17:36,764 (ジョーロ)何だよ 400 00:17:37,097 --> 00:17:38,682 (ひまわり)今 好きな子はいる? 401 00:17:38,807 --> 00:17:39,767 いねえな 402 00:17:40,184 --> 00:17:41,435 (ひまわり)そっか 403 00:17:41,727 --> 00:17:43,520 なら私と おそろいだね 404 00:17:43,645 --> 00:17:44,605 エヘッ 405 00:17:44,772 --> 00:17:45,773 えっ? 406 00:17:48,150 --> 00:17:50,277 (女子生徒) すてきだったよ ひまわり! 407 00:17:48,150 --> 00:17:50,277 (拍手と歓声) 408 00:17:50,277 --> 00:17:50,402 (拍手と歓声) 409 00:17:50,402 --> 00:17:53,030 (拍手と歓声) 410 00:17:50,402 --> 00:17:53,030 (女子生徒) そのドレス似合ってるわ~! 411 00:17:54,031 --> 00:17:54,907 (観客たち)おおー! 412 00:17:55,115 --> 00:17:57,576 (老林)コスモス会長ー! (男子生徒)待ってました! 413 00:17:57,701 --> 00:17:59,036 (女子生徒) ちょっと立たないでよ! 414 00:17:59,161 --> 00:18:00,996 座ってても見づらいんだから 415 00:18:03,332 --> 00:18:04,208 あ… 416 00:18:10,839 --> 00:18:12,466 じゃあ 頑張ろうか 417 00:18:15,594 --> 00:18:16,595 あっ… 418 00:18:31,485 --> 00:18:32,319 ん? 419 00:18:33,779 --> 00:18:36,490 あすなろさんのことなら 安心してくれていいよ 420 00:18:36,615 --> 00:18:38,951 え… どういうことですか? 421 00:18:39,076 --> 00:18:41,453 彼女の秘密は 私と君 422 00:18:41,578 --> 00:18:43,455 それに サンちゃんしか 知らないよ 423 00:18:43,580 --> 00:18:44,581 あ… 424 00:18:50,254 --> 00:18:51,088 よし! 425 00:18:51,213 --> 00:18:53,549 (タイピング音) 426 00:18:54,049 --> 00:18:57,261 (ジョーロ)本当に何から何まで ありがとうございます 427 00:18:57,386 --> 00:18:58,846 コスモス会長 428 00:18:58,971 --> 00:19:00,764 (コスモス) 礼を言うのは私のほうさ 429 00:19:01,140 --> 00:19:03,725 君のおかげで 花舞展を無事行える 430 00:19:03,976 --> 00:19:04,852 あ… 431 00:19:04,977 --> 00:19:08,480 (コスモス)彼女は君が 参加するから承諾してくれたんだよ 432 00:19:14,778 --> 00:19:16,446 (男子生徒) コスモス会長 最高っす! 433 00:19:14,778 --> 00:19:16,446 (拍手と歓声) 434 00:19:16,446 --> 00:19:17,281 (拍手と歓声) 435 00:19:17,281 --> 00:19:19,575 (拍手と歓声) 436 00:19:17,281 --> 00:19:19,575 だから1つ ご褒美をあげよう 437 00:19:20,200 --> 00:19:22,244 どうするつもりですか? 438 00:19:22,369 --> 00:19:24,037 (コスモス) こうするつもりですよ 439 00:19:25,581 --> 00:19:26,832 んなっ! 440 00:19:27,124 --> 00:19:28,542 (コスモス)1週間… 441 00:19:28,917 --> 00:19:31,545 私が一番寂しかったんだからね 442 00:19:31,670 --> 00:19:32,838 (ジョーロ)あ… 443 00:19:32,963 --> 00:19:34,298 (コスモス)では 私はこりゃで! 444 00:19:35,382 --> 00:19:37,009 マジか… 445 00:19:39,553 --> 00:19:40,554 あ… 446 00:19:41,930 --> 00:19:47,060 (ざわめき) 447 00:19:51,356 --> 00:19:53,150 (パンジー) それじゃあ 始めましょうか 448 00:19:54,526 --> 00:19:56,361 どうしたの? ジョーロ君 449 00:19:56,486 --> 00:19:57,613 お… おう 450 00:19:58,238 --> 00:19:59,531 (男性・女性)ふむ 451 00:20:00,532 --> 00:20:01,700 (男子生徒)誰 あの子? 452 00:20:01,825 --> 00:20:02,951 (男子生徒)知らないよ 453 00:20:03,160 --> 00:20:05,162 (たんぽぽ)ひ… ひょわひょわ… (女子生徒)やだ すごい美人 454 00:20:05,287 --> 00:20:07,706 (女子生徒)転校生かしら 見かけたことない 455 00:20:08,040 --> 00:20:10,751 まずいな 会場がざわついている 456 00:20:10,876 --> 00:20:12,920 2人の気が散らなければいいが… 457 00:20:21,803 --> 00:20:22,638 わあ… 458 00:20:22,763 --> 00:20:25,265 ジョーロ パンジーちゃん すてき! 459 00:20:25,390 --> 00:20:26,600 そうだな 460 00:20:30,062 --> 00:20:31,063 フゥ… 461 00:20:31,480 --> 00:20:32,898 (パンジー)ジョーロ君 (ジョーロ)ん? 462 00:20:33,273 --> 00:20:34,608 私 きれい? 463 00:20:34,733 --> 00:20:38,111 日本人に日本語がうまいって 褒めるやつは いねえよ 464 00:20:38,362 --> 00:20:40,489 (パンジー)フフッ ありがとう 465 00:20:42,950 --> 00:20:45,077 ねえ 1つ聞いてもいい? 466 00:20:45,202 --> 00:20:46,036 (ジョーロ)何だよ 467 00:20:46,495 --> 00:20:50,249 どうして あなたは今回も 自分より他人を優先したの? 468 00:20:50,374 --> 00:20:52,334 (ジョーロ)はあ? 何の話を… 469 00:20:52,459 --> 00:20:55,003 (パンジー)私に お友達を 作らせようとしたでしょ? 470 00:20:55,170 --> 00:20:56,171 うげっ! 471 00:20:56,296 --> 00:20:59,299 (パンジー)始まりは 中間テストの勉強会 472 00:20:59,883 --> 00:21:02,135 わざわざ図書室で行ったのは― 473 00:21:02,261 --> 00:21:04,805 私と みんなを 仲良くさせるためよね? 474 00:21:05,097 --> 00:21:08,308 フフッ 次は昼休みの図書室 475 00:21:08,767 --> 00:21:12,813 作戦会議のためにと みんなが集まるように しむけた 476 00:21:13,522 --> 00:21:17,067 ねえ どうしてあなたは 私にそこまでしてくれたの? 477 00:21:19,027 --> 00:21:20,612 感謝してるからだよ 478 00:21:20,737 --> 00:21:21,571 感謝? 479 00:21:23,615 --> 00:21:26,868 (ジョーロ)前に俺が学校で ヤバい状況になったとき― 480 00:21:26,994 --> 00:21:30,247 てめえが助けてくれて うれしかったし― 481 00:21:30,372 --> 00:21:32,416 その… 感謝してんだ! 482 00:21:32,708 --> 00:21:34,376 だから その礼が したかったんだよ! 483 00:21:36,420 --> 00:21:38,088 (パンジー)そう (ジョーロ)フン! 484 00:21:38,839 --> 00:21:41,925 (パンジー)西洋パンジーの 花言葉を教えてあげる 485 00:21:42,551 --> 00:21:45,178 黄色のパンジーは“記憶” 486 00:21:45,595 --> 00:21:48,390 白いパンジーは“愛の思い” 487 00:21:49,057 --> 00:21:51,351 そして紫のパンジーは… 488 00:21:53,270 --> 00:21:55,230 あなたのことで頭がいっぱいよ 489 00:21:55,522 --> 00:21:56,523 チッ… 490 00:21:57,149 --> 00:21:59,818 (拍手と歓声) 491 00:22:03,572 --> 00:22:05,741 (パンジー)花舞展の 伝説から考えると― 492 00:22:05,866 --> 00:22:08,243 あしたには 私たち結婚してるかもね 493 00:22:08,368 --> 00:22:10,203 (ジョーロ) あいにくと あの伝説は 494 00:22:10,329 --> 00:22:12,789 今年にかぎり 適用されないらしいぞ 495 00:22:13,206 --> 00:22:16,668 半分さみしくて 半分安心したわ 496 00:22:16,793 --> 00:22:18,503 (ひまわり)パンジーちゃん きれいだったよ! 497 00:22:18,795 --> 00:22:21,256 私ね 見てて ドキドキしちゃった 498 00:22:21,381 --> 00:22:22,799 ありがとう パンジーさん 499 00:22:22,924 --> 00:22:24,509 花舞展は大成功だよ 500 00:22:24,634 --> 00:22:26,094 (パンジー) それは よかったです 501 00:22:26,470 --> 00:22:27,846 ジョーロも お疲れ 502 00:22:27,971 --> 00:22:30,307 (ジョーロ)サンちゃん やってくれたな 503 00:22:30,432 --> 00:22:32,726 ハハッ 最初から言ってただろ 504 00:22:32,851 --> 00:22:34,978 ほかに やらなきゃいけない ことがあるって 505 00:22:35,270 --> 00:22:36,938 これが その1つだ 506 00:22:37,064 --> 00:22:38,607 そうですかい 507 00:22:38,732 --> 00:22:40,192 まあ その… 508 00:22:40,609 --> 00:22:41,651 ありがとな 509 00:22:41,777 --> 00:22:42,694 フフッ… 510 00:22:45,489 --> 00:22:46,698 (パンジー)その… 511 00:22:46,823 --> 00:22:50,202 最後に少しだけ 話をさせてもらってもいいかしら 512 00:22:50,494 --> 00:22:53,830 な… 何かな 三色院(さんしょくいん)さん 513 00:22:53,955 --> 00:22:55,373 (パンジー)今日の花舞展… 514 00:22:55,499 --> 00:22:58,543 あの… 本当に楽しかった 515 00:22:59,086 --> 00:22:59,920 だから… 516 00:23:02,422 --> 00:23:04,007 これからも よろしくね 517 00:23:04,382 --> 00:23:06,760 ひまわり コスモス先輩 518 00:23:06,885 --> 00:23:07,719 サンちゃん 519 00:23:07,844 --> 00:23:09,763 あっ くぅ… 520 00:23:09,888 --> 00:23:11,098 エヘヘッ 521 00:23:11,223 --> 00:23:13,642 うん! これからも お友達だよ 522 00:23:13,767 --> 00:23:14,851 パンジーちゃん! 523 00:23:15,227 --> 00:23:17,771 (パンジー)そうね 私も そう思ってるわ 524 00:23:17,896 --> 00:23:20,065 (コスモス)こちらこそ よろしく パンジーさん 525 00:23:20,190 --> 00:23:21,650 だけど 私は負けないよ 526 00:23:21,775 --> 00:23:23,401 (パンジー) それは こちらのセリフです 527 00:23:23,527 --> 00:23:26,571 (サンちゃん)ヘヘヘッ よろしくな パンジー 528 00:23:27,114 --> 00:23:29,741 (パンジー)ジョーロ君 (ジョーロ)な… 何だよ 529 00:23:29,866 --> 00:23:30,700 (パンジー)どう? 530 00:23:31,576 --> 00:23:33,954 とても すてきな お友達でしょ 531 00:23:34,329 --> 00:23:35,580 フフフッ…