1 00:00:01,668 --> 00:00:03,378 (ジョーロ)グフッ フフフ… 2 00:00:03,753 --> 00:00:06,548 フヘッ ヘヘヘ… 3 00:00:07,924 --> 00:00:08,758 ん? 4 00:00:09,092 --> 00:00:10,010 おっ… 5 00:00:10,135 --> 00:00:12,095 (パンジー)おはよう ジョーロ君 6 00:00:12,220 --> 00:00:13,722 昨日は お疲れさま 7 00:00:13,972 --> 00:00:16,182 そ… そこは お互いさまだろ 8 00:00:16,683 --> 00:00:18,059 まあ… おはよう 9 00:00:18,184 --> 00:00:19,019 うっ! 10 00:00:19,310 --> 00:00:21,104 お… おい いきなり何を… 11 00:00:21,438 --> 00:00:24,566 (パンジー)あのね その 昨日のことだけど 12 00:00:24,691 --> 00:00:25,984 (ジョーロ)き… 昨日? 13 00:00:26,109 --> 00:00:27,402 (パンジー)たんぽぽよ 14 00:00:27,527 --> 00:00:30,071 さっき少し お話をしたのだけど 15 00:00:30,196 --> 00:00:33,908 とても反省していて かわいらしく謝ってくれたわ 16 00:00:34,034 --> 00:00:36,828 彼女がアイドルになったら 全世界― 17 00:00:37,287 --> 00:00:40,582 いえ 全銀河を制するのは すぐでしょうね 18 00:00:40,707 --> 00:00:42,000 (ジョーロ)そ… そうか 19 00:00:42,125 --> 00:00:44,794 とりあえず近いから 少し離れてくれると… 20 00:00:44,919 --> 00:00:48,089 (パンジー)フフッ 恥ずかしがっちゃって 21 00:00:48,214 --> 00:00:51,259 本当は もう 我慢の限界なのでしょう? 22 00:00:51,760 --> 00:00:54,220 私は いつでもかまわないわよ 23 00:00:54,345 --> 00:00:56,347 (ジョーロ)いつでもって お前… 24 00:00:56,473 --> 00:00:57,640 えっ… ちょ… 25 00:00:59,059 --> 00:01:00,894 (パンジー)さあ 踊りましょう! 26 00:01:01,019 --> 00:01:03,480 愛を表現する究極のダンス 27 00:01:03,605 --> 00:01:05,607 ワタワタダンスを! 28 00:01:06,024 --> 00:01:06,858 (ジョーロ)はい? 29 00:01:06,983 --> 00:01:08,234 踊らねーよ! 30 00:01:06,983 --> 00:01:08,234 (パンジー) 全身 全霊 抱きしめ放題 31 00:01:08,234 --> 00:01:08,359 (パンジー) 全身 全霊 抱きしめ放題 32 00:01:08,359 --> 00:01:10,820 (パンジー) 全身 全霊 抱きしめ放題 33 00:01:08,359 --> 00:01:10,820 よく ここまで上げてから たたき落としてくれたな! 34 00:01:11,196 --> 00:01:14,491 ったく てめえは朝っぱらから なに変なことを… 35 00:01:14,616 --> 00:01:15,450 ん? 36 00:01:16,451 --> 00:01:17,952 おい パンジー 37 00:01:18,203 --> 00:01:19,662 それは… 38 00:01:19,913 --> 00:01:20,914 (たんぽぽ)ムフッ 39 00:01:21,331 --> 00:01:23,958 対象Jの心拍数上昇を確認 40 00:01:24,083 --> 00:01:25,794 如月(きさらぎ) 三色院(さんしょくいん) 恋人作戦― 41 00:01:25,919 --> 00:01:29,464 フィーチャリング エンジェルの 成功は近いわ オーバー 42 00:01:30,089 --> 00:01:32,926 あいつ 全然反省してねえ! 43 00:01:33,051 --> 00:01:33,885 ムフッ! 44 00:01:34,010 --> 00:01:38,765 ♪~ 45 00:02:59,762 --> 00:03:03,892 ~♪ 46 00:03:04,934 --> 00:03:06,519 (ジョーロ) そのイヤホンは何だ 47 00:03:06,644 --> 00:03:08,187 (パンジー) 伸びに伸びた耳毛よ 48 00:03:08,313 --> 00:03:09,689 少しは ためらえよ! 49 00:03:10,023 --> 00:03:12,942 はーあ 天使成分が不足してるなあ 50 00:03:13,067 --> 00:03:14,903 天使に会いたいなあ~ 51 00:03:15,069 --> 00:03:18,156 (たんぽぽ) んも~ しかたないですねえ 52 00:03:18,489 --> 00:03:19,908 でしたら特別に… 53 00:03:20,033 --> 00:03:20,867 おや? 54 00:03:20,992 --> 00:03:22,827 (ジョーロ)そこにいたのか! (たんぽぽ)ひいっ! 55 00:03:23,661 --> 00:03:24,996 (たんぽぽ)レレレのレ~! 56 00:03:25,121 --> 00:03:26,748 チッ 逃がしたか 57 00:03:27,248 --> 00:03:30,543 あいつ パンジーに彼氏作るの 全然諦めてねえじゃねえか 58 00:03:30,668 --> 00:03:32,170 (足音) 59 00:03:33,630 --> 00:03:34,964 (コスモス) ジョーロ君 どうしよう 60 00:03:35,089 --> 00:03:35,924 (ジョーロ)へ? 61 00:03:36,049 --> 00:03:37,592 なんとかしようとしたんだ 62 00:03:37,717 --> 00:03:39,093 けど どうしても… 63 00:03:39,344 --> 00:03:40,303 すまない! 64 00:03:40,470 --> 00:03:43,264 えーと… 何がでしょう? 65 00:03:45,183 --> 00:03:49,604 (コスモス)図書室の閉鎖が 職員会議で決定してしまったんだ 66 00:03:50,772 --> 00:03:51,606 え… 67 00:03:52,065 --> 00:03:53,066 は? 68 00:03:53,191 --> 00:03:55,068 はあああ!? 69 00:03:55,777 --> 00:03:57,528 (コスモス) 実は 以前から図書室は― 70 00:03:58,029 --> 00:04:00,490 利用者の件で 問題視されていたんだ 71 00:04:00,615 --> 00:04:03,243 (サンちゃん)そういえば 前にパンジーが言ってたな 72 00:04:03,576 --> 00:04:05,870 (パンジー)図書室は 利用者が少ないから― 73 00:04:05,995 --> 00:04:08,539 このまま閉鎖しようという 話もあるの 74 00:04:08,665 --> 00:04:11,626 (ジョーロ) 確かに言ってたな 2話で 75 00:04:11,751 --> 00:04:13,544 あの… コスモス会長 76 00:04:13,670 --> 00:04:16,047 それって もう 決定事項なんですか? 77 00:04:16,172 --> 00:04:18,633 (コスモス) 止める方法はあるのだけど… 78 00:04:19,092 --> 00:04:22,971 その方法が 利用者を 今の10倍に増やすという 79 00:04:23,096 --> 00:04:24,597 かなりの難問なんだ 80 00:04:24,722 --> 00:04:26,432 (ジョーロ)マ… マジかよ 81 00:04:27,475 --> 00:04:29,394 きついわあ… 82 00:04:29,519 --> 00:04:31,562 (ひまわり) じゃ 私 お願いしてみる! 83 00:04:32,188 --> 00:04:35,024 テニス部のみんなに 図書室 使ってって! 84 00:04:35,441 --> 00:04:36,901 (サンちゃん) なら俺は野球部だな! 85 00:04:37,402 --> 00:04:39,612 (ツバキ)ボクは お店に来てくれた生徒かな 86 00:04:40,405 --> 00:04:41,739 みんな… 87 00:04:42,532 --> 00:04:43,366 よし 88 00:04:43,992 --> 00:04:46,452 私は パンジーさんと 対策を練ってみるよ 89 00:04:47,870 --> 00:04:50,164 みんな ありがとう 90 00:04:50,581 --> 00:04:51,624 (2人)フフッ 91 00:04:52,125 --> 00:04:53,084 (2人)フフ… 92 00:04:53,793 --> 00:04:54,794 フッ 93 00:04:55,461 --> 00:04:56,296 うっ… 94 00:04:56,462 --> 00:04:58,089 (ジョーロ)ぬうう… 95 00:04:59,173 --> 00:05:00,216 フッ… 96 00:05:00,758 --> 00:05:02,552 僕は友達が少ない 97 00:05:04,679 --> 00:05:06,973 ぐぬぬぬ 俺だって… 98 00:05:07,307 --> 00:05:09,267 (コスモス)ジョ… ジョーロ君は そうだね 99 00:05:09,392 --> 00:05:11,436 今日は温かいものでも飲んで 100 00:05:11,561 --> 00:05:13,896 ベッドで ゆっくり 作戦を考えてほしい 101 00:05:14,397 --> 00:05:18,651 クソ! こんなとき 都合よく頼れる助っとが現れれば… 102 00:05:19,027 --> 00:05:20,069 (ホース)あれ? 如月? 103 00:05:20,486 --> 00:05:21,362 (ジョーロ)ん? 104 00:05:21,654 --> 00:05:22,905 お前は… 105 00:05:23,031 --> 00:05:25,033 (ホース)こんな所で偶然だね 106 00:05:25,491 --> 00:05:27,660 なんだか真剣な表情をしてるけど 107 00:05:27,869 --> 00:05:28,619 えっ? 108 00:05:28,745 --> 00:05:31,205 都合のいい頼れる助っとだ! 109 00:05:31,331 --> 00:05:33,583 うわあっ 何の話!? 110 00:05:34,584 --> 00:05:35,626 (ホース)なるほど 111 00:05:35,752 --> 00:05:38,838 それで 如月は 図書室の閉鎖を阻止したいんだね 112 00:05:38,963 --> 00:05:39,839 (ジョーロ)うむ! 113 00:05:39,964 --> 00:05:43,301 というわけで 何か すばらしい作戦を立ててくれ 114 00:05:43,801 --> 00:05:47,764 突然そんな話をされても いい案なんて思い浮かばないよ 115 00:05:47,889 --> 00:05:50,475 (ジョーロ) そ… そうだよな 悪(わり)い 116 00:05:50,600 --> 00:05:52,435 と言いたいところだけど 117 00:05:52,643 --> 00:05:53,478 ん? 118 00:05:53,603 --> 00:05:55,521 (ホース)あるよ いい作戦がさ 119 00:05:55,646 --> 00:05:56,939 本当か! 120 00:05:57,065 --> 00:05:59,525 (ホース)僕が通ってる 唐菖蒲(とうしょうぶ)高校でも― 121 00:05:59,650 --> 00:06:02,987 去年 全く同じ話があって 解決したからさ 122 00:06:03,112 --> 00:06:04,197 おお~! 123 00:06:04,530 --> 00:06:06,866 なら葉月(はづき)が その図書委員を紹介… 124 00:06:06,991 --> 00:06:08,576 (ホース)する必要はないよ 125 00:06:08,743 --> 00:06:12,246 だって そいつはもう 君の目の前にいるから 126 00:06:12,371 --> 00:06:13,206 (ジョーロ)えっ? 127 00:06:13,331 --> 00:06:14,290 フフフッ 128 00:06:14,415 --> 00:06:15,500 ってことは… 129 00:06:15,708 --> 00:06:18,211 友達は必ず助けてみせるよ! 130 00:06:18,336 --> 00:06:22,507 笑顔が まぶしすぎるぜ ちくしょう! 131 00:06:23,382 --> 00:06:24,675 (コスモス)驚いたよ 132 00:06:24,801 --> 00:06:28,137 まさか ジョーロ君の友人に そんな頼れる人がいたなんて 133 00:06:28,262 --> 00:06:29,180 はい! 134 00:06:29,305 --> 00:06:32,266 俺も昨日 その話を聞いて 驚きました 135 00:06:32,391 --> 00:06:35,853 ただ唐菖蒲高校の生徒だったんで… 136 00:06:35,978 --> 00:06:36,813 (コスモス)フッ… 137 00:06:36,938 --> 00:06:40,316 確かに 野球部は 去年の地区大会の決勝戦で― 138 00:06:40,441 --> 00:06:42,819 唐菖蒲高校に敗れた 139 00:06:42,944 --> 00:06:45,905 けど それとこれとは 別の話だろう? 140 00:06:46,030 --> 00:06:48,449 まあ そうなんですけどね 141 00:06:48,741 --> 00:06:52,328 サンちゃんも気にしないでいいって 言ってくれましたし 142 00:06:52,453 --> 00:06:54,163 (サンちゃん)バッチOKだぜ! 143 00:06:54,413 --> 00:06:55,957 なら いいじゃないか 144 00:06:56,082 --> 00:06:58,918 今日からは あすなろさんも 協力してくれるようだし― 145 00:06:59,669 --> 00:07:01,462 皆で閉鎖を阻止してみせようよ! 146 00:07:01,587 --> 00:07:02,421 あ… 147 00:07:03,089 --> 00:07:06,801 あっ と… ところで 約束の時間は もうすぐだよね? 148 00:07:06,926 --> 00:07:09,262 はい だからそろそろ… 149 00:07:09,637 --> 00:07:10,638 あっ! 150 00:07:11,472 --> 00:07:13,182 お待たせ 如月 151 00:07:13,516 --> 00:07:14,559 葉月! 152 00:07:16,310 --> 00:07:17,979 待ってた… ん? 153 00:07:18,187 --> 00:07:19,188 (つきみ・チェリー)ん? 154 00:07:19,313 --> 00:07:20,398 んん? 155 00:07:22,442 --> 00:07:24,569 (チェリー・ジョーロ) あああっ あのときの! 156 00:07:24,694 --> 00:07:25,611 (つきみ)びっくり 157 00:07:25,903 --> 00:07:29,699 え? 如月 もしかして 2人と知り合いだったの? 158 00:07:29,949 --> 00:07:32,660 お… おう 前にちょっとな 159 00:07:32,952 --> 00:07:35,121 (チェリー) アハハハ… 今回もよろしくね 160 00:07:35,872 --> 00:07:36,831 一緒に― 161 00:07:37,290 --> 00:07:38,583 頑張ろう 162 00:07:40,460 --> 00:07:42,044 (ジョーロ)みんな 待たせたな! 163 00:07:42,336 --> 00:07:44,046 (ホース)フフフ… (ジョーロ)こいつが助っとの… 164 00:07:47,133 --> 00:07:48,384 (パンジー)ウソ… 165 00:07:49,343 --> 00:07:50,303 でしょ… 166 00:07:51,429 --> 00:07:52,263 あ… 167 00:07:52,555 --> 00:07:54,682 (ジョーロ)ん? どうした パンジー 168 00:07:55,600 --> 00:07:56,976 (ホース)君は… 169 00:07:58,728 --> 00:08:01,063 菫子(すみれこ)なのかい? 170 00:08:02,607 --> 00:08:03,733 葉月? 171 00:08:03,858 --> 00:08:05,526 ウソ! 菫子っち? 172 00:08:05,651 --> 00:08:06,986 信じられない 173 00:08:07,111 --> 00:08:10,156 (ホース)アハハ… こんなこともあるんだね 174 00:08:10,281 --> 00:08:13,201 (パンジー) ひ… 久しぶりね 葉月君 175 00:08:13,326 --> 00:08:16,162 (ジョーロ) おいおい 何だよ これ 176 00:08:16,454 --> 00:08:18,289 (ホース)っと いけない 177 00:08:18,706 --> 00:08:20,500 まずは 自己紹介をしないとね 178 00:08:21,375 --> 00:08:24,378 唐菖蒲高校2年 葉月保雄(やすお) 179 00:08:24,504 --> 00:08:27,006 みんなからは 保雄の読みを変えて 180 00:08:27,131 --> 00:08:28,508 〝ホース 〞って 呼ばれてます 181 00:08:28,799 --> 00:08:30,510 (ジョーロ)なんか 俺の上位互換っぽい― 182 00:08:30,635 --> 00:08:31,886 あだ名なんですけど! 183 00:08:32,220 --> 00:08:36,265 (ホース)僕って ほんと どこにでもいる平凡な高校生ですが 184 00:08:36,390 --> 00:08:37,892 精いっぱい頑張ります! 185 00:08:38,142 --> 00:08:39,185 アハッ 186 00:08:40,770 --> 00:08:42,688 (チェリー) うち 桜原(さくらばら) 桃(もも) 187 00:08:42,813 --> 00:08:44,607 唐菖蒲の生徒会長 188 00:08:44,732 --> 00:08:46,317 〝チェリー 〞って 呼んで! 189 00:08:48,611 --> 00:08:50,238 (つきみ)草見(くさみ) 月(るな) 190 00:08:50,363 --> 00:08:52,365 ホースの幼なじみ 191 00:08:52,490 --> 00:08:54,492 〝つきみ 〞 よろしく 192 00:08:56,452 --> 00:08:57,703 まったく 193 00:08:57,828 --> 00:09:01,040 今回もずいぶん やっかいそうな 問題だねえ ホースっち 194 00:09:01,290 --> 00:09:04,001 (つきみ) ホースと私たちなら解決できる 195 00:09:04,710 --> 00:09:06,671 ホース 私も頑張るよ! 196 00:09:06,796 --> 00:09:09,966 (あすなろ)ホース 情報なら私に任せてくださいね 197 00:09:10,091 --> 00:09:11,008 (コスモス)フフッ 198 00:09:11,133 --> 00:09:15,096 ホース君 申請が必要なことは 何でも私に言ってくれ 199 00:09:15,221 --> 00:09:17,056 ありがとう みんな 200 00:09:18,057 --> 00:09:20,393 そうだね 僕たちなら 201 00:09:20,518 --> 00:09:23,145 どんな困難だって 必ず乗り越えられるよ! 202 00:09:24,438 --> 00:09:27,316 なんてピュアな主人公スマイルだ 203 00:09:27,608 --> 00:09:30,027 (ジョーロ) ところで この2人って… 204 00:09:32,780 --> 00:09:34,240 うわあ… 205 00:09:35,533 --> 00:09:37,702 これ 王道ラブコメじゃん 206 00:09:37,994 --> 00:09:40,162 (ジョーロ)肝心の主人公さんは… 207 00:09:40,413 --> 00:09:42,206 菫子 安心してね 208 00:09:42,331 --> 00:09:45,126 君のことは 僕が必ず 助けてみせるから 209 00:09:45,751 --> 00:09:47,545 あ… ありがとう 210 00:09:47,670 --> 00:09:49,589 (ジョーロ) 本命は こちらでしたか 211 00:09:49,839 --> 00:09:51,799 えっと 君たちは… 212 00:09:52,133 --> 00:09:55,469 うん! 菫子っちと 同じ中学の出身っしょ 213 00:09:55,595 --> 00:09:56,679 (コスモス)ん? (チェリー)ねっ 214 00:09:57,013 --> 00:09:59,432 (パンジー)はい… 桜原先輩 (ホース)うん 215 00:09:59,557 --> 00:10:00,558 (あすなろ)えー! 216 00:10:00,683 --> 00:10:02,643 (ひまわり)そうなんだ! (コスモス)なるほど 217 00:10:02,768 --> 00:10:03,686 (ひまわり)ねえねえ 218 00:10:03,811 --> 00:10:05,062 パンジーちゃんの 中学のときって― 219 00:10:05,062 --> 00:10:05,438 パンジーちゃんの 中学のときって― 220 00:10:05,062 --> 00:10:05,438 ん? 221 00:10:05,438 --> 00:10:05,563 ん? 222 00:10:05,563 --> 00:10:05,980 ん? 223 00:10:05,563 --> 00:10:05,980 どんなだったの? 224 00:10:05,980 --> 00:10:06,272 どんなだったの? 225 00:10:06,272 --> 00:10:06,606 どんなだったの? 226 00:10:06,272 --> 00:10:06,606 お… おい パンジー 227 00:10:06,606 --> 00:10:06,731 お… おい パンジー 228 00:10:06,731 --> 00:10:08,274 お… おい パンジー 229 00:10:06,731 --> 00:10:08,274 (あすなろ) 私も興味あります 230 00:10:08,608 --> 00:10:09,442 (ホース) それは またの機会に 231 00:10:09,442 --> 00:10:10,443 (ホース) それは またの機会に 232 00:10:09,442 --> 00:10:10,443 ん? 233 00:10:10,568 --> 00:10:12,737 へえ… こりゃ驚いた 234 00:10:13,154 --> 00:10:14,947 それじゃあ 始めましょうか 235 00:10:15,615 --> 00:10:17,617 まずは図書室の状況を 知りたいから… 236 00:10:17,742 --> 00:10:19,452 (チェリー) ホースっちは菫子っちに― 237 00:10:19,577 --> 00:10:21,454 図書室を案内してもらいなよ 238 00:10:21,704 --> 00:10:24,749 うちらは持ってきた資料を 説明するからさ 239 00:10:24,874 --> 00:10:25,916 名案 240 00:10:27,001 --> 00:10:28,628 菫子 いい? 241 00:10:28,919 --> 00:10:29,754 (パンジー)ハッ… 242 00:10:29,879 --> 00:10:31,589 わ… 分かったわ 243 00:10:31,881 --> 00:10:34,925 (ジョーロ) 分かったって感じじゃねえだろ 244 00:10:35,051 --> 00:10:37,345 しかたねえ ここは俺が… 245 00:10:38,638 --> 00:10:39,555 フッ… 246 00:10:40,097 --> 00:10:40,973 すぅ… 247 00:10:41,182 --> 00:10:43,392 いや 菫子は頭がいいから 248 00:10:43,517 --> 00:10:46,604 資料を参考に 対策を練ってもらったほうがいいよ 249 00:10:46,729 --> 00:10:49,774 僕は男どうし ジョーロに案内してもらうからさ 250 00:10:49,899 --> 00:10:51,776 (ジョーロ)おでの出番~! 251 00:10:52,109 --> 00:10:53,110 (2人)あ… 252 00:10:54,528 --> 00:10:56,697 (ジョーロ)その… よかったのか? 俺で 253 00:10:56,822 --> 00:10:59,742 久しぶりに会ったんだし パンジーと一緒のほうが… 254 00:10:59,867 --> 00:11:00,993 (ホース)ん? アハハッ 255 00:11:01,702 --> 00:11:04,246 図書室のことが 最優先に決まってるじゃん 256 00:11:04,497 --> 00:11:06,374 (ジョーロ) 人間が できすぎている! 257 00:11:06,624 --> 00:11:07,917 なるほど 258 00:11:08,042 --> 00:11:11,003 これは少し模様替えを したほうが よさそうだ 259 00:11:11,212 --> 00:11:14,715 (ジョーロ)やっぱ こいつって 本当にいいやつだよな 260 00:11:14,840 --> 00:11:15,674 なのに 何で… 261 00:11:15,800 --> 00:11:17,927 (つきみ)ねえ (ジョーロ)うわっ! な… 何だ 262 00:11:18,177 --> 00:11:21,389 (つきみ) あなた 菫子のこと好き? 263 00:11:21,639 --> 00:11:23,849 は? んなわけねえだろ 264 00:11:24,433 --> 00:11:25,559 そう 265 00:11:26,519 --> 00:11:28,187 (ジョーロ)何なんだよ 266 00:11:53,879 --> 00:11:54,922 (あすなろ)ビラの件 267 00:11:55,047 --> 00:11:57,174 いろいろと アドバイス ありがとうございます 268 00:11:57,383 --> 00:12:01,011 (コスモス)ビラ以外にも 生徒が興味を持つ貼り紙まで 269 00:12:01,137 --> 00:12:03,931 これで あしたから 利用者が増えそうだよ 270 00:12:04,140 --> 00:12:06,016 (ひまわり) 模様替え 楽しかった! 271 00:12:06,142 --> 00:12:08,686 ありがとね 全部 ホースのおかげ! 272 00:12:08,894 --> 00:12:10,771 違うよ ひまわりちゃん 273 00:12:10,896 --> 00:12:12,565 みんなが いてくれたからこそさ 274 00:12:14,275 --> 00:12:15,776 ハァ~ 275 00:12:15,901 --> 00:12:17,820 ん? どうした つきみ 276 00:12:18,070 --> 00:12:20,156 ジョーロ このあと暇? 277 00:12:20,281 --> 00:12:22,700 (ジョーロ)へ? まあ 暇だが… 278 00:12:23,117 --> 00:12:26,036 (つきみ)なら私と どこかで話そ 279 00:12:26,162 --> 00:12:28,247 (チェリー)おっ つきみっち ナイス! 280 00:12:28,372 --> 00:12:29,874 それ うちも参加 281 00:12:29,999 --> 00:12:31,959 あと 3人も一緒に来てよ 282 00:12:32,084 --> 00:12:32,960 (3人)ん? 283 00:12:33,169 --> 00:12:35,588 (コスモス) 私たちも? かまわないが… 284 00:12:35,754 --> 00:12:37,089 (ひまわり)うん いいよ! 285 00:12:37,214 --> 00:12:39,508 (あすなろ) 私もですか? えっと… 286 00:12:39,633 --> 00:12:40,468 (チェリー)そんで― 287 00:12:40,968 --> 00:12:43,721 若い2人は一緒に ラブラブ帰るといいっしょ! 288 00:12:43,846 --> 00:12:45,347 ちょっ… チェリー会長 289 00:12:45,514 --> 00:12:47,641 (ジョーロ)しまった やられた 290 00:12:47,808 --> 00:12:48,851 (ホース)あ… 291 00:12:49,852 --> 00:12:51,896 えっと その… 292 00:12:52,730 --> 00:12:53,564 あ… 293 00:12:53,814 --> 00:12:54,773 フッ 294 00:12:54,899 --> 00:12:56,525 わぁでねばまいねな 295 00:12:57,234 --> 00:12:59,612 菫子 よかったら僕と… 296 00:12:59,737 --> 00:13:02,531 (あすなろ)パンジー このあと 私の家に来てください 297 00:13:02,990 --> 00:13:06,911 あした 学校で配布する新聞の 図書室記事の確認に 298 00:13:07,036 --> 00:13:08,037 (パンジー)え… 299 00:13:08,162 --> 00:13:10,122 ほら早く 行きましょう 300 00:13:10,623 --> 00:13:12,333 ありがとう あすなろ 301 00:13:12,458 --> 00:13:15,544 フフッ 私は頼まれただけですよ 302 00:13:15,753 --> 00:13:18,005 では 皆さん またあした! 303 00:13:18,130 --> 00:13:20,132 (ジョーロ)助かったよ あすなろ 304 00:13:20,466 --> 00:13:21,634 (ホース)えっと… 305 00:13:22,009 --> 00:13:23,761 なら 僕も帰るね 306 00:13:24,011 --> 00:13:25,513 ジョーロ またあした 307 00:13:25,638 --> 00:13:26,472 ああ 308 00:13:28,182 --> 00:13:30,851 ちぇっ 惜しかったな 309 00:13:31,602 --> 00:13:33,187 (チェリー)ほんじゃ まずは… 310 00:13:33,312 --> 00:13:36,941 実は うちとつきみっちって ホースっちのことが好きなんだ 311 00:13:37,775 --> 00:13:38,901 (ジョーロ)んなっ! 312 00:13:39,151 --> 00:13:40,569 そんなびっくり? 313 00:13:40,694 --> 00:13:43,113 (ジョーロ)いや… そうかなとは思ってたが 314 00:13:43,364 --> 00:13:45,574 まさか こんなストレートに… 315 00:13:45,699 --> 00:13:47,910 アハハッ まあ そうかもね 316 00:13:48,035 --> 00:13:51,539 ほんでね 実は君たち… 317 00:13:51,664 --> 00:13:54,708 特にジョーロっちに 1つ お願いがあるんだけど 318 00:13:55,292 --> 00:13:56,669 何でしょうか? 319 00:13:57,086 --> 00:13:59,922 (チェリー)うちらと一緒に ホースっちと菫子っちを 320 00:14:00,047 --> 00:14:02,883 恋人どうしにする 手伝いをしてほしいっしょ 321 00:14:03,008 --> 00:14:04,843 (ジョーロ)はあああ!? 322 00:14:04,969 --> 00:14:06,720 いや 何でですか! 323 00:14:06,845 --> 00:14:10,599 (チェリー)そりゃ ホースっちが 菫子っちのことを好きだからっしょ 324 00:14:10,724 --> 00:14:11,934 (ひまわり) でもでも それじゃあ… 325 00:14:12,059 --> 00:14:13,435 (コスモス)君たちの気持ちは… 326 00:14:13,561 --> 00:14:15,813 (チェリー)うちらは いいんだ だってさ… 327 00:14:15,938 --> 00:14:16,814 (コスモス)だって? 328 00:14:17,147 --> 00:14:21,819 同じ人を好きになると 大事なものが壊れちゃうじゃん 329 00:14:21,944 --> 00:14:25,781 恋愛と友情の両立… 難しい 330 00:14:25,948 --> 00:14:27,241 (チェリー)そういうこと! 331 00:14:27,366 --> 00:14:29,618 だから うちらは友情優先 332 00:14:29,743 --> 00:14:33,455 何より 大好きなホースっちの 幸せが最優先っしょ 333 00:14:33,581 --> 00:14:35,583 す… すごいですね 334 00:14:35,708 --> 00:14:37,751 そんなふうに言い切れるなんて 335 00:14:38,002 --> 00:14:39,253 アハハハッ 336 00:14:39,378 --> 00:14:41,755 そう言われると てれるっしょ! 337 00:14:41,881 --> 00:14:43,591 (ジョーロ)けどよ お前ら… 338 00:14:44,425 --> 00:14:46,302 本当に人間か? 339 00:14:46,844 --> 00:14:49,013 自分の幸せ放棄して― 340 00:14:49,305 --> 00:14:51,724 好きなやつのためになんて… 341 00:14:52,099 --> 00:14:54,310 でも パンジーちゃんの気持ちは? 342 00:14:54,435 --> 00:14:56,312 もちろん 考えてる 343 00:14:56,437 --> 00:14:58,856 だからジョーロに図書室で聞いた 344 00:14:58,981 --> 00:15:00,441 は? 俺? 345 00:15:00,983 --> 00:15:03,402 あなた 菫子 好き? 346 00:15:03,652 --> 00:15:04,737 うっ… 347 00:15:04,987 --> 00:15:06,614 いや それは… 348 00:15:07,573 --> 00:15:09,074 というわけっしょ! 349 00:15:09,199 --> 00:15:11,118 つまりさ このままだと 350 00:15:11,410 --> 00:15:13,829 菫子 失恋しておしまい 351 00:15:14,038 --> 00:15:15,331 (チェリー)ジョーロっち 352 00:15:15,456 --> 00:15:18,626 君が菫子っちの心の鍵を 持ってる人だよね? 353 00:15:18,751 --> 00:15:22,296 (つきみ) でも 菫子の気持ち届かない 354 00:15:22,504 --> 00:15:26,467 それならホースっちと つきあったほうが いいと思うんだ 355 00:15:26,592 --> 00:15:28,594 3人も今日で分かったっしょ? 356 00:15:28,719 --> 00:15:31,555 ホースっちは かっこよくて すごい人だって 357 00:15:31,847 --> 00:15:33,390 (ジョーロ)そのとおりだ 358 00:15:33,515 --> 00:15:36,018 こいつらは 何も 間違ったことを言ってない 359 00:15:36,518 --> 00:15:37,478 だが… 360 00:15:37,895 --> 00:15:38,729 (つきみ)ジョーロ 361 00:15:39,271 --> 00:15:40,731 お願い 助け… 362 00:15:40,856 --> 00:15:42,066 (ジョーロ)悪い (つきみ)え… 363 00:15:42,483 --> 00:15:43,567 無理だ 364 00:15:44,151 --> 00:15:46,528 (ジョーロ) どうにも 何かがおかしい 365 00:15:46,862 --> 00:15:49,740 菫子のこと ほんとは好き? 366 00:15:49,865 --> 00:15:52,284 (ジョーロ) そういう問題じゃねえだけだ 367 00:15:52,409 --> 00:15:53,285 そう… 368 00:15:54,286 --> 00:15:55,788 なら 2人はどうかな? 369 00:15:56,830 --> 00:15:59,124 私も協力できないよ 370 00:15:59,249 --> 00:16:01,585 パンジーさんの気持ちを 尊重したい 371 00:16:01,710 --> 00:16:03,295 私も無理 372 00:16:03,420 --> 00:16:04,505 ごめんね 373 00:16:04,755 --> 00:16:07,675 あちゃ~ なかなか うまくいかないね 374 00:16:07,800 --> 00:16:08,634 了解っしょ! 375 00:16:09,176 --> 00:16:11,804 わがまま たくさんごめん 376 00:16:11,929 --> 00:16:14,473 いや 俺のほうこそ すまん 377 00:16:14,598 --> 00:16:17,643 俺は2人に いろいろと 助けてもらってるのに 378 00:16:17,768 --> 00:16:19,728 それはそれ これはこれっしょ 379 00:16:20,104 --> 00:16:21,939 オッケー オッケー! 380 00:16:22,314 --> 00:16:24,650 うん 気にしないで 381 00:16:25,150 --> 00:16:27,861 (ジョーロ) 本当に いいやつらだな 382 00:16:28,028 --> 00:16:29,822 (チェリー)それじゃ 今日は解散 383 00:16:29,947 --> 00:16:31,156 またあしたから よろしくね! 384 00:16:32,992 --> 00:16:34,118 (コスモス)ジョーロ君 385 00:16:34,243 --> 00:16:36,620 すまないが 先に帰ってもらってもいいかな? 386 00:16:36,745 --> 00:16:39,206 (ジョーロ)あ… はい 分かりました 387 00:16:39,331 --> 00:16:40,207 (ひまわり)ジョーロ 388 00:16:40,374 --> 00:16:41,291 ごめんね 389 00:16:41,417 --> 00:16:43,210 (ジョーロ) いや 気にすんな 390 00:16:43,502 --> 00:16:44,962 じゃあ 俺は行くな 391 00:16:45,379 --> 00:16:46,839 また あした! 392 00:16:53,178 --> 00:16:54,138 (サンちゃん)よう ジョーロ 393 00:16:54,555 --> 00:16:57,891 朝っぱらから辛気くさい顔して どうしたんだよ 394 00:16:58,017 --> 00:16:59,309 (ジョーロ)サンちゃん… 395 00:16:59,435 --> 00:17:01,770 図書室で問題でもあったのか? 396 00:17:01,895 --> 00:17:03,856 助っとが来てくれたんだろ? 397 00:17:03,981 --> 00:17:05,858 そうなんだけど… 398 00:17:05,983 --> 00:17:07,693 (サンちゃん)ん? どうした? 399 00:17:07,818 --> 00:17:09,570 いいやつらなんだ 400 00:17:09,695 --> 00:17:10,529 ん? 401 00:17:10,654 --> 00:17:12,823 (ジョーロ) 間違っていないのも分かる 402 00:17:12,948 --> 00:17:15,576 けど やっぱり 何かがおかしいんだ 403 00:17:16,910 --> 00:17:19,079 俺 ちょっと用があるから 404 00:17:19,204 --> 00:17:20,289 (サンちゃん)お… おう 405 00:17:21,915 --> 00:17:23,459 (戸が閉まる音) 406 00:17:23,584 --> 00:17:24,960 なるほどな 407 00:17:25,919 --> 00:17:27,171 (パンジー)ごめんなさい 408 00:17:27,296 --> 00:17:30,299 私の問題に あなたたちを 巻き込んでしまって 409 00:17:30,424 --> 00:17:32,593 お前が謝ることじゃねえよ 410 00:17:32,968 --> 00:17:35,304 ただ 事情は教えてもらいたい 411 00:17:40,100 --> 00:17:44,396 (パンジー)葉月君は 私にとって悪魔のような存在よ 412 00:17:44,521 --> 00:17:47,691 まさか また会うことに なるなんて… 413 00:17:47,983 --> 00:17:50,277 ホースが悪魔? 414 00:17:50,402 --> 00:17:51,236 あっ… 415 00:17:51,361 --> 00:17:53,155 (パンジー)私を狙う悪魔がいるの 416 00:17:53,697 --> 00:17:57,659 その悪魔から身を隠すため 私は今の姿になって― 417 00:17:57,785 --> 00:17:59,620 世を忍んでいるの 418 00:17:59,787 --> 00:18:03,332 まさか お前が 三つ編み眼鏡になったのって 419 00:18:03,457 --> 00:18:04,708 ホースが? 420 00:18:04,833 --> 00:18:07,252 それが全部ではないけどね 421 00:18:07,461 --> 00:18:10,047 (ジョーロ) あいつ かなりいいやつだと… 422 00:18:10,172 --> 00:18:11,840 私も そう思うわ 423 00:18:11,965 --> 00:18:14,760 彼は とても優しくて いい人よね 424 00:18:14,885 --> 00:18:16,220 なら 何で? 425 00:18:16,804 --> 00:18:21,350 (パンジー)私ね 中学時代 とても人気があったの 426 00:18:21,934 --> 00:18:24,353 だから いつも私の周りに― 427 00:18:24,478 --> 00:18:27,689 嫌らしい下心を持った人が たくさんいたわ 428 00:18:28,023 --> 00:18:29,399 男の子も― 429 00:18:29,525 --> 00:18:32,528 男の子と仲良くなりたい女の子も 430 00:18:32,820 --> 00:18:35,948 そんな私の状況を見かねて 助けてくれたのが― 431 00:18:36,240 --> 00:18:37,616 葉月君よ 432 00:18:38,450 --> 00:18:43,122 おかげで 私の周りにいるのは 葉月君たちだけになったわ 433 00:18:43,997 --> 00:18:45,374 でも 私は… 434 00:18:45,958 --> 00:18:48,752 葉月君とも一緒にいたくなかったの 435 00:18:48,961 --> 00:18:52,840 彼には とても大きな欠点が 1つだけあるから 436 00:18:53,090 --> 00:18:54,800 ホースに欠点? 437 00:18:55,551 --> 00:18:59,263 (パンジー)葉月君は 他人の裏の気持ちが分からないの 438 00:18:59,680 --> 00:19:01,431 裏の気持ち? 439 00:19:01,557 --> 00:19:03,225 (パンジー)葉月君の善意は― 440 00:19:03,517 --> 00:19:05,978 無自覚に人を傷つける 441 00:19:06,186 --> 00:19:08,188 特に女の子をね 442 00:19:08,480 --> 00:19:10,941 (ジョーロ)そ… そういうことか 443 00:19:11,066 --> 00:19:13,193 俺が持っていた違和感の正体 444 00:19:13,318 --> 00:19:14,153 それは… 445 00:19:14,820 --> 00:19:18,782 何もかも ホースにとって 都合のいい世界になっていくのか 446 00:19:19,616 --> 00:19:21,493 ほかのやつらの気持ちは― 447 00:19:22,202 --> 00:19:24,538 正しさに押し殺されて 448 00:19:25,372 --> 00:19:27,791 (パンジー)彼のおかげで 助かったことも― 449 00:19:27,916 --> 00:19:30,169 彼が正しいことも分かってる 450 00:19:30,711 --> 00:19:33,422 でも 私はイヤなの 451 00:19:33,797 --> 00:19:36,133 私は そこにいたくないの 452 00:19:36,466 --> 00:19:37,676 なのに… 453 00:19:38,051 --> 00:19:42,306 (ジョーロ)そうか こいつは自分が望まない世界で… 454 00:19:42,431 --> 00:19:45,559 (パンジー) 彼は 私に特別な気持ち― 455 00:19:45,684 --> 00:19:47,895 恋心を抱いてしまったわ 456 00:19:48,020 --> 00:19:51,315 (ジョーロ)メインヒロインに 選ばれちまったわけか… 457 00:19:51,481 --> 00:19:53,192 (パンジー)許せなかった 458 00:19:53,817 --> 00:19:58,030 葉月君のために 自分の気持ちに ウソをつく女の子たち 459 00:19:58,197 --> 00:19:59,198 そして― 460 00:19:59,698 --> 00:20:04,119 それを女の子にさせていることに まるで気付かない葉月君も 461 00:20:04,494 --> 00:20:05,662 みんな… 462 00:20:05,787 --> 00:20:07,080 (ジョーロ)もしかして― 463 00:20:07,206 --> 00:20:10,042 たんぽぽのときに お前が言ってたのは それか? 464 00:20:10,334 --> 00:20:11,335 (パンジー)ええ 465 00:20:11,460 --> 00:20:13,295 私は中学時代 466 00:20:13,420 --> 00:20:17,466 葉月君のことを好きな女の子たちから いろいろと言われて 467 00:20:17,674 --> 00:20:20,552 彼と恋人どうしに されそうになったの 468 00:20:20,761 --> 00:20:22,679 (ジョーロ) それで どうしたんだ? 469 00:20:22,804 --> 00:20:24,014 断ったわ 470 00:20:24,473 --> 00:20:25,599 だけど… 471 00:20:26,350 --> 00:20:29,061 それでも 彼は私のそばにいた 472 00:20:29,394 --> 00:20:33,607 自分の気持ちを我慢しながら 私を守るために 473 00:20:34,233 --> 00:20:35,275 なっ… 474 00:20:35,734 --> 00:20:38,987 (ホース)君にとって大切なものを 絶対に守りたいなら― 475 00:20:39,112 --> 00:20:41,490 自分が傷つくことを 考えちゃいけない 476 00:20:41,990 --> 00:20:45,702 一番に考えるべきなのは その人のことでしょ? 477 00:20:45,953 --> 00:20:50,165 (ジョーロ)あのときの言葉は そういうことだったのかよ… 478 00:20:50,791 --> 00:20:53,752 (パンジー)優しさで 他人を傷つける葉月君なんて― 479 00:20:53,877 --> 00:20:54,878 大嫌いよ 480 00:20:55,629 --> 00:20:57,965 でも私には それが言えない 481 00:20:58,423 --> 00:21:00,300 助けてくれたから 482 00:21:01,009 --> 00:21:03,637 感謝してることも いっぱいあるから 483 00:21:03,804 --> 00:21:05,472 (女子生徒) いや 目が合っちゃってさ~ 484 00:21:05,597 --> 00:21:07,224 (女子生徒)えー ほんとに? 485 00:21:08,141 --> 00:21:09,893 一応 確認しておくが― 486 00:21:10,602 --> 00:21:13,480 お前はホースと一緒にいるのが イヤなんだな? 487 00:21:15,357 --> 00:21:16,441 うん 488 00:21:17,651 --> 00:21:18,610 分かった 489 00:21:19,236 --> 00:21:20,320 なら― 490 00:21:20,570 --> 00:21:23,782 俺が なんとかしてみせるから 心配すんな 491 00:21:24,032 --> 00:21:25,158 (パンジー)あ… 492 00:21:26,034 --> 00:21:29,705 わ… 私も 自分なりに頑張ってみるわ 493 00:21:29,871 --> 00:21:30,706 ん? 494 00:21:30,831 --> 00:21:33,625 (パンジー)ジョーロ君にばかり 苦労はかけられないもの 495 00:21:34,209 --> 00:21:37,045 ああ 頼りにしてるよ 496 00:21:37,170 --> 00:21:38,130 ええ 497 00:21:39,923 --> 00:21:41,508 (ジョーロ)なあ パンジー 498 00:21:41,717 --> 00:21:46,513 善意ってのは悪意よりも ずっと やっかいなもんだな 499 00:21:46,930 --> 00:21:51,476 ♪~ 500 00:23:13,975 --> 00:23:16,812 ~♪ 501 00:23:17,354 --> 00:23:20,816 (サンちゃん)悪いな こんな時間に呼び出しちまって 502 00:23:21,024 --> 00:23:22,400 大丈夫よ 503 00:23:22,859 --> 00:23:25,070 それで 話とは何かしら 504 00:23:25,320 --> 00:23:29,324 いやさ そんな 大したことじゃないんだけど… 505 00:23:30,158 --> 00:23:34,329 ようやく 俺にチャンスが 回ってきたなと思ってさ 506 00:23:34,704 --> 00:23:35,831 フッ…