1 00:01:34,991 --> 00:01:38,491 (阿久津)こんな物 着けて 俺に 何をさせる気なんだよ? 2 00:01:38,491 --> 00:01:41,161 ていうか 意味あんのか? (リリー)当然じゃ。 3 00:01:41,161 --> 00:01:44,331 それは 必須アイテムじゃからのう。 4 00:01:44,331 --> 00:01:46,331 さてさて 阿久津よ。 5 00:01:46,331 --> 00:01:49,331 しもべとなった貴様に 協力してもらうこと➡ 6 00:01:49,331 --> 00:01:53,241 それは 悪魔狩りじゃ。 あっ…。 7 00:01:53,241 --> 00:01:55,911 俺に 同族殺しをやれっていうのか? 8 00:01:55,911 --> 00:01:58,241 嫌か? 当たり前だ! 9 00:01:58,241 --> 00:02:00,411 ほう…。 10 00:02:00,411 --> 00:02:02,411 それは 意外じゃな。 11 00:02:02,411 --> 00:02:06,421 悪魔どもには 仲間意識などない と思っていたのじゃが。 12 00:02:06,421 --> 00:02:09,421 悪魔にも 悪魔の社会ってのがあるんだよ! 13 00:02:09,421 --> 00:02:12,931 お世話になった人たちを 裏切れるわけないだろ。 14 00:02:12,931 --> 00:02:15,931 ⦅きんぴら 作り過ぎちゃってね。 15 00:02:15,931 --> 00:02:18,101 いや~ いつも すみません⦆ 16 00:02:18,101 --> 00:02:21,101 あっ 枝毛。 こっち 見ろよ! 17 00:02:21,101 --> 00:02:23,771 俺は そんな裏切りには 手を貸せねえ。 18 00:02:23,771 --> 00:02:26,441 浄化するなら浄化し…。 19 00:02:26,441 --> 00:02:29,611 あっ… あれ? この… うっ! 20 00:02:29,611 --> 00:02:32,111 ぐっ… この… あれ? 21 00:02:32,111 --> 00:02:35,111 おお 言うのを忘れておった。 22 00:02:35,111 --> 00:02:38,281 それは 我でなくては外せぬ物でな。 23 00:02:38,281 --> 00:02:41,621 悪魔の力を抑える効果がある。 24 00:02:41,621 --> 00:02:46,291 また 逃亡されてもいいように 発信機代わりにもなる代物よ。 25 00:02:46,291 --> 00:02:48,961 そっ… そんな…。 26 00:02:48,961 --> 00:02:51,461 更に 我が力を注げば…。 27 00:02:54,931 --> 00:02:58,201 うっ… 体が勝手に! 28 00:03:00,271 --> 00:03:03,441 相手に 罰を与えることができる。 29 00:03:03,441 --> 00:03:06,781 何が起こるか わからんのが 唯一の問題じゃな。 30 00:03:06,781 --> 00:03:10,451 どうしても 協力してもらえない というのであれば➡ 31 00:03:10,451 --> 00:03:13,791 こういう方法で お願いするしかないでな。 32 00:03:13,791 --> 00:03:16,621 どうじゃ? 考え直してもらえぬか? 33 00:03:16,621 --> 00:03:18,621 だっ… 誰が…。 34 00:03:18,621 --> 00:03:21,631 《くそ! 何が起きてるんだ?》 35 00:03:21,631 --> 00:03:26,131 おっ… おま…。 《声も勝手に…》 36 00:03:26,131 --> 00:03:29,471 お待たせいたしました お嬢様。 37 00:03:29,471 --> 00:03:31,971 なんなりと ご命令ください。 38 00:03:31,971 --> 00:03:35,811 《くそ~! 体が言うことを聞かない!》 39 00:03:35,811 --> 00:03:37,981 《何 ぺこぺこしてんだよ!》 40 00:03:37,981 --> 00:03:40,651 うむ そうじゃのう…。 41 00:03:40,651 --> 00:03:43,151 喉が渇いた! 42 00:03:43,151 --> 00:03:45,981 はっ! なんじゃ? そのポーズ。 43 00:03:45,981 --> 00:03:47,991 シュタタタタタタ…。 44 00:03:47,991 --> 00:03:51,221 お待たせいたしました。 んっ? 45 00:03:51,221 --> 00:03:53,231 シュタタタタタタ…。 46 00:03:53,231 --> 00:03:56,901 お好きな お飲み物を どうぞ。 《パシりしてんなよ 俺!》 47 00:03:56,901 --> 00:04:00,071 んっ? 何も持ってないではないか。 48 00:04:00,071 --> 00:04:02,231 これは 失礼いたしました。 49 00:04:02,231 --> 00:04:05,241 何分 袋を持っていなかったもので。 50 00:04:05,241 --> 00:04:10,411 こちらが ご所望の お飲み物でございます。 51 00:04:10,411 --> 00:04:14,081 人肌で 温めておきました。 《意味わからねえ!》 52 00:04:14,081 --> 00:04:17,581 チッ! 53 00:04:17,581 --> 00:04:19,751 あ~! ぬる~い! 54 00:04:19,751 --> 00:04:22,421 ハァハァハァ…。 55 00:04:22,421 --> 00:04:25,421 ふ~む。 もらいっぱなしも なんだし➡ 56 00:04:25,421 --> 00:04:28,931 貴様は 何か望みはないのか? 57 00:04:28,931 --> 00:04:33,271 望みですか? そうですね 強いて言うなら…。 58 00:04:33,271 --> 00:04:35,271 《今度は 何を?》 59 00:04:35,271 --> 00:04:38,271 私 最近 体が凝っておりまして➡ 60 00:04:38,271 --> 00:04:42,941 その中でも 特に でん部が 深刻な状態でございます。 61 00:04:42,941 --> 00:04:46,281 《深刻なのは 俺の頭だ~!》 62 00:04:46,281 --> 00:04:49,611 ほう? 我に 尻をもめと申すか。 63 00:04:49,611 --> 00:04:53,091 いえいえ その 美しい おみ足で➡ 64 00:04:53,091 --> 00:04:56,091 踏みしだいていただければ 結構でございます。 65 00:04:56,091 --> 00:04:58,761 《嫌~!》 66 00:04:58,761 --> 00:05:03,601 フフッ… 変わった趣味じゃのう。 さすが 悪魔。 67 00:05:03,601 --> 00:05:06,431 まあ よかろう。 希望どおり 一思いに…。 68 00:05:06,431 --> 00:05:09,771 《やめて… やめて…》 踏み砕いてやろう。 69 00:05:09,771 --> 00:05:13,941 《砕かないで! お尻が裂けちゃう!》 70 00:05:13,941 --> 00:05:17,941 《よっ… よいのか? 本当に 踏んでよいのか? 71 00:05:17,941 --> 00:05:21,611 我は 何か 後戻りのできない 大きな間違いを➡ 72 00:05:21,611 --> 00:05:24,281 犯そうとしているのではないか? 73 00:05:24,281 --> 00:05:28,621 しかし これは 褒美… こいつの望み。 74 00:05:28,621 --> 00:05:31,121 ちょっとだけ。 ちょっとだけなら…。 75 00:05:31,121 --> 00:05:34,961 いや 待て… 果たして ちょっとだけで終わるのか? 76 00:05:34,961 --> 00:05:38,961 そうじゃ 靴の先っちょ。 先っちょだけじゃから。 77 00:05:38,961 --> 00:05:41,131 それ以外は 我慢するから!》 78 00:05:41,131 --> 00:05:44,141 (リリー/阿久津)あっ…。 (警笛) 79 00:05:44,141 --> 00:05:47,971 未成年が公共の場で …ごっこか! (警笛) 80 00:05:47,971 --> 00:05:49,911 交ぜろ! おら~! げっ… おい まずいぞ。 81 00:05:49,911 --> 00:05:52,411 って 逃げ足 速え! 82 00:05:52,411 --> 00:05:55,081 おっ 体が自由に動く! 83 00:05:55,081 --> 00:05:59,581 あっ 待て! …カップルが~! (警笛) 84 00:05:59,581 --> 00:06:03,091 (リリー/阿久津)ハァハァ ハァハァ…。 85 00:06:03,091 --> 00:06:06,591 なんとか まいたな。 フゥー。 86 00:06:06,591 --> 00:06:08,931 さて 話の続きじゃが➡ 87 00:06:08,931 --> 00:06:12,601 どうじゃ? 我の仕事に協力してくれぬか? 88 00:06:12,601 --> 00:06:16,601 んっ…。 そうか 嫌か。 89 00:06:16,601 --> 00:06:19,941 また 四つんばい程度で 済めばよいのう? 90 00:06:19,941 --> 00:06:22,611 だが 次は 服を着てないかもしれぬぞ。 91 00:06:22,611 --> 00:06:26,111 ぐっ…。 だったら いっそ 浄化すればいいじゃねえか! 92 00:06:26,111 --> 00:06:29,951 それは せんよ。 今のところはな。 なんで? 93 00:06:29,951 --> 00:06:35,451 我の目的のためじゃ。 詳しくは言えぬ。 94 00:06:35,451 --> 00:06:39,291 とはいえ 消されないと 安心してもらっても困るがな。 95 00:06:39,291 --> 00:06:41,791 んっ…。 96 00:06:41,791 --> 00:06:43,801 さ~て どうする? 97 00:06:43,801 --> 00:06:49,801 我に協力してくれるか? それとも死ぬか? 社会的に。 98 00:06:49,801 --> 00:06:53,041 《かわいい顔して なんて せりふだ》 99 00:06:53,041 --> 00:06:55,041 え~っと… え~…。 100 00:06:55,041 --> 00:06:58,211 近くに悪魔が来たら教える ってことで どうだ? 101 00:06:58,211 --> 00:07:00,881 俺らは お互いの気配は なんとなく わかるし。 102 00:07:00,881 --> 00:07:03,551 ふ~む。 まあ よいじゃろう。 103 00:07:03,551 --> 00:07:06,381 だが もし 報告を怠った場合は…。 104 00:07:06,381 --> 00:07:08,391 わかってる! わかってるって! 105 00:07:08,391 --> 00:07:11,891 では 決まりじゃな。 《すまん 仲間たち。 106 00:07:11,891 --> 00:07:14,231 もう 人間界に来るな》 107 00:07:14,231 --> 00:07:19,561 阿久津雅虎。 貴様は これより 我のしもべとして仕えるのじゃ。 108 00:07:19,561 --> 00:07:21,571 もちろん ただとは言わぬ。 109 00:07:21,571 --> 00:07:23,571 我に 仕えてる間に➡ 110 00:07:23,571 --> 00:07:26,911 清く 正しく 健やかに 更生させてやろう。 111 00:07:26,911 --> 00:07:30,411 それが貴様への見返り…。 つまり 褒美じゃ。 112 00:07:30,411 --> 00:07:33,911 え~ それが 褒美? なんじゃ? 不満か? 113 00:07:33,911 --> 00:07:36,021 まあ やる気は出ないかもな。 114 00:07:36,021 --> 00:07:39,081 ふむ… それも そうか。 115 00:07:39,081 --> 00:07:42,921 う~ん やる気… 年頃の男…。 116 00:07:42,921 --> 00:07:46,091 こういうのは どうじゃ? んっ? 117 00:07:46,091 --> 00:07:51,401 よい働き 10回につき 1度 我を だっこできるというのは。 118 00:07:51,401 --> 00:07:54,401 ほれ 試してみるか? うぅっ…。 119 00:07:54,401 --> 00:07:56,571 何 言ってんだ? てめえ! 120 00:07:56,571 --> 00:08:00,741 冗談じゃ。 何を 本気にしておる この すけべ。 ぐっ…。 121 00:08:00,741 --> 00:08:04,081 まあ 褒美の件は 後々 考えることとして…。 122 00:08:04,081 --> 00:08:06,081 見つけたぞ。 (阿久津/リリー)あっ…。 123 00:08:06,081 --> 00:08:09,081 この公然 …カップルめ! (警笛) 124 00:08:09,081 --> 00:08:11,081 おとなしく 私と一緒に来なさい! 125 00:08:11,081 --> 00:08:13,421 今日は 解散じゃな。 うっ! えっ? 126 00:08:13,421 --> 00:08:17,091 あっ てめえ! うっ…。 待て~! 127 00:08:17,091 --> 00:08:19,091 チッ! この あほが! おとりぐらい なれ! 128 00:08:19,091 --> 00:08:22,261 お~ お~! ずいぶん キャラ 違うじゃん 天音さん! 129 00:08:25,431 --> 00:08:29,101 ハァ… あ~ 疲れた。 130 00:08:29,101 --> 00:08:32,771 初日から ひどい目に遭ったぜ。 くそ天使が。 131 00:08:32,771 --> 00:08:36,271 首輪さえ… これさえなければ。 132 00:08:36,271 --> 00:08:41,451 あれ? 首輪がない。 どういうことだ。 133 00:08:41,451 --> 00:08:45,781 落ちた? いや そんな ばかな。 📱 134 00:08:45,781 --> 00:08:48,551 📱Hey Yo 阿久津 俺の名前は リリー・AMANE! 135 00:08:55,031 --> 00:08:58,531 ウゼえ。 っていうか なんで 俺のアドレス 知ってるんだ? 136 00:08:58,531 --> 00:09:00,531 📱 137 00:09:03,541 --> 00:09:06,871 うお~ 読まれてる! なんか 悔しい! 138 00:09:06,871 --> 00:09:09,871 んっ? ちょっと待て。 タトゥーで残るって…。 139 00:09:09,871 --> 00:09:12,381 それじゃあ プール 行けないじゃん! ⦅阿久津君!⦆ 140 00:09:12,381 --> 00:09:14,881 なんだよ! 楽しみにしてたのに! 141 00:09:14,881 --> 00:09:17,881 スーパー銭湯とかも 行ってみたかったのに! 142 00:09:17,881 --> 00:09:19,881 くそ~! 143 00:09:19,881 --> 00:09:23,051 ⦅やだ~ 阿久津君ったら⦆ 144 00:09:23,051 --> 00:09:27,391 《魔界に被害が及ぶ前に なんとしても あいつを…》 145 00:09:27,391 --> 00:09:33,571 はい。 本日 遭遇したのは 獣型悪魔 1体のみです。 146 00:09:33,571 --> 00:09:36,231 もちろん 浄化済みです。 147 00:09:36,231 --> 00:09:38,941 はい。 引き続き 警戒します。 148 00:09:41,571 --> 00:09:43,581 フフッ。 149 00:09:43,581 --> 00:09:49,251 雑魚悪魔しか来なかった この街で やっと見つけた 逸材じゃ。 150 00:09:49,251 --> 00:09:52,421 そう簡単に 浄化などするものか。 151 00:09:52,421 --> 00:09:55,591 あのような力を持つ者を 自由に使役し➡ 152 00:09:55,591 --> 00:10:00,431 我の力を やつら… いや 天界中に見せつけてやる。 153 00:10:00,431 --> 00:10:04,431 そして 我への行い 後悔させてやろうぞ。 154 00:10:04,431 --> 00:10:07,271 そのためにも やつを必ず…。 155 00:10:07,271 --> 00:10:09,571 更正としてやる。 堕天としてやる。 156 00:10:12,271 --> 00:10:15,441 ⦅失礼します。 (ノック) 157 00:10:15,441 --> 00:10:18,111 (リズ)よく来ました。 早速ですが➡ 158 00:10:18,111 --> 00:10:20,611 あまり時間がないので 本題に入りましょう。 159 00:10:20,611 --> 00:10:22,611 はい。 160 00:10:22,611 --> 00:10:27,451 阿久津雅虎。 あなたに 人間界への転勤を命じます。 161 00:10:27,451 --> 00:10:29,951 人間界へですか? 162 00:10:29,951 --> 00:10:31,961 知ってのとおり 魔界は 今➡ 163 00:10:31,961 --> 00:10:34,791 天界からの攻勢を かけられています。 164 00:10:34,791 --> 00:10:38,131 しかし 我々 悪魔は 危機感を高めるどころか➡ 165 00:10:38,131 --> 00:10:40,631 以前より 怠惰になっています。 166 00:10:40,631 --> 00:10:44,971 全く… 嘆かわしい。 はぁ…。 167 00:10:44,971 --> 00:10:47,811 そこで あなたには 人間界に赴き➡ 168 00:10:47,811 --> 00:10:51,111 カリスマ性のある者を スカウトしてもらいたいのです。 169 00:10:51,111 --> 00:10:55,611 そして その者を祭り上げ 士気を上げる。 いかがですか? 170 00:10:55,611 --> 00:10:59,451 はっ… はい。 よろしい。 では これを。 171 00:10:59,451 --> 00:11:01,951 写真ですか? 172 00:11:01,951 --> 00:11:05,791 以前 天使たちの SNSに投稿された画像です。 173 00:11:05,791 --> 00:11:07,791 ハッ… これは…。 174 00:11:07,791 --> 00:11:11,801 そう 右の者は 天使。 そして もう1人は 悪魔です。 175 00:11:11,801 --> 00:11:13,801 なんて むごい…。 176 00:11:13,801 --> 00:11:17,471 天使たちは 皆 悪魔を 目の敵にしていますからね。 177 00:11:17,471 --> 00:11:21,641 しかも ゲーム感覚で 狩りに来ているから恐ろしい。 178 00:11:21,641 --> 00:11:23,981 飲み物を買いに走らされた者。 179 00:11:23,981 --> 00:11:26,481 そして 買ってきた物を否定された者。 180 00:11:26,481 --> 00:11:30,651 そして 自分のパソコンの 怪しげなサイト履歴を公開された者。 181 00:11:30,651 --> 00:11:34,991 うっ… うぅっ… 心が痛いです。 182 00:11:34,991 --> 00:11:38,821 天使は 多数の手先を すでに 人間界へ送り込んでおり➡ 183 00:11:38,821 --> 00:11:42,661 あなたにとっては 大変な脅威となることでしょう。 184 00:11:42,661 --> 00:11:47,171 しかし ここで折れていては 我々に 未来はない! 185 00:11:47,171 --> 00:11:51,441 そう! あなたは 我々の… 魔界の希望なのです! 186 00:11:51,441 --> 00:11:53,441 天使たちの牙をかわし➡ 187 00:11:53,441 --> 00:11:57,441 魔界に住む すべての人々のために その身をささげるのです。 188 00:11:57,441 --> 00:12:01,951 さあ 立ち上がりなさい! 若き英雄よ! 189 00:12:01,951 --> 00:12:04,951 んっ… はい! 190 00:12:04,951 --> 00:12:08,791 (リズ)よろしい! では 次に 私からの贈り物を。 191 00:12:08,791 --> 00:12:11,961 んっ…。 192 00:12:11,961 --> 00:12:14,461 なんですか? これ。 人工頭皮です。 193 00:12:14,461 --> 00:12:18,601 これを着けて 同情を誘い 人間たちに つけ込むのです。 194 00:12:18,601 --> 00:12:21,601 え~…⦆ 195 00:12:21,601 --> 00:12:25,801 なんて言われてたのに 俺 やっちゃいました。 196 00:12:25,801 --> 00:12:29,311 あれ 意味あったのかな? 197 00:12:29,311 --> 00:12:33,651 《ハァ…。 鏡を見るたび 気がめいるぜ。 198 00:12:33,651 --> 00:12:35,981 まあ あと少しの辛抱さ。 199 00:12:35,981 --> 00:12:37,981 あいつを堕天とせば すべて解決》 200 00:12:37,981 --> 00:12:39,981 え~ なれ初めですか? 201 00:12:39,981 --> 00:12:41,991 📺はい。 告白のせりふを 教えてください。 202 00:12:41,991 --> 00:12:45,161 📺え~ やだ 恥ずかしい! 203 00:12:45,161 --> 00:12:48,631 📺え~っと 最初は…。 こっ… これは…。 204 00:12:50,731 --> 00:12:52,731 (広田)うぃ~っす。 (谷川)おはよう。 205 00:12:52,731 --> 00:12:55,271 うわっ! なんだ? 206 00:12:55,271 --> 00:12:58,771 すげえ風。 室内なのに。 207 00:12:58,771 --> 00:13:01,041 んっ? あれは…。 208 00:13:03,941 --> 00:13:07,111 おう おはよう。 209 00:13:07,111 --> 00:13:10,621 あっ… あっくん? そうだぜ? 210 00:13:10,621 --> 00:13:12,621 なんか 雰囲気 違うね。 211 00:13:12,621 --> 00:13:17,791 な~に ちょっと セットを変えただけさ。 フフッ。 212 00:13:17,791 --> 00:13:20,121 (広田/谷川) げっ! 絶対 うそだぜ! 213 00:13:20,121 --> 00:13:24,461 顎とか 昨日より とがってるもん。 なんか 気持ち悪い。 214 00:13:24,461 --> 00:13:27,471 え~ そうか~? (広田/谷川)うぅっ…。 215 00:13:27,471 --> 00:13:32,141 おはよう。 あっ リリーちゃん あっくんがさ…。 216 00:13:32,141 --> 00:13:35,971 あれ? 天音さん 今日 いつもと 雰囲気 違うね! 217 00:13:35,971 --> 00:13:39,141 んっ…。 そうかな? 218 00:13:39,141 --> 00:13:45,321 《フッ… 来たか。 昨日のテレビから ヒントを得た この作戦》 219 00:13:45,321 --> 00:13:48,991 ⦅もう 超かっこよくて 一目ぼれで➡ 220 00:13:48,991 --> 00:13:51,561 私をさらってって言ったんです。 221 00:13:51,561 --> 00:13:55,561 📺お~ 大胆ですね。 ご主人 どう思いました? 222 00:13:55,561 --> 00:13:58,061 フフッ! フフフ フフッ! いや~ アハハッ!⦆ 223 00:13:58,061 --> 00:14:01,571 一晩かけて 研究して 準備も完璧。 224 00:14:01,571 --> 00:14:06,401 必ず 成功させてやる。 俺に ほれさせて…。 225 00:14:06,401 --> 00:14:09,241 ⦅我を さらってくれぬか?⦆ 226 00:14:09,241 --> 00:14:12,581 《て言わせてやるぜ 天音リリー!》 227 00:14:12,581 --> 00:14:15,081 天音 おはよう! 228 00:14:17,081 --> 00:14:19,751 おはよう。 あ~! 229 00:14:19,751 --> 00:14:22,091 おっ… おはよう。 230 00:14:22,091 --> 00:14:24,091 《クッ… フフフフ。 231 00:14:24,091 --> 00:14:27,431 我の作戦に はまって 動揺しておるな。 232 00:14:27,431 --> 00:14:31,261 作戦とは そう 昨日のテレビから 以下略!》 233 00:14:31,261 --> 00:14:34,271 ⦅いや~ そんときは やんちゃしてたんすけど➡ 234 00:14:34,271 --> 00:14:36,271 そんなこと 言われちゃったし➡ 235 00:14:36,271 --> 00:14:38,271 俺も こいつに べたぼれだし~。 236 00:14:38,271 --> 00:14:41,771 で これからは 真面目に生きよう って思ったんすよ⦆ 237 00:14:41,771 --> 00:14:45,111 一晩かけて 研究して 準備も完璧。 238 00:14:45,111 --> 00:14:47,951 ヘアスタイルも 研究を尽くし…。 239 00:14:47,951 --> 00:14:52,751 フフフッ。 《我に ほれさせ 見事 更生させて…》 240 00:14:52,751 --> 00:14:54,751 むっ? 241 00:14:54,751 --> 00:14:59,421 べっ… 別に てれてねえし。 首 痛えだけだし。 242 00:14:59,421 --> 00:15:03,431 《なんか キラキラしておる! 243 00:15:03,431 --> 00:15:05,931 なぜ このように キラついておるのか? 244 00:15:05,931 --> 00:15:07,931 まっ… まさか…》 245 00:15:07,931 --> 00:15:10,271 《なんで こんなに ふわふわ系なんだ? 246 00:15:10,271 --> 00:15:13,241 もしかして 天音も 昨日のテレビを見て…》 247 00:15:19,111 --> 00:15:21,781 変なの見えない? 見える。 248 00:15:21,781 --> 00:15:25,121 んっ…。 チッ! (広田/谷川)うわ~! 249 00:15:25,121 --> 00:15:30,121 (チャイム) 250 00:15:30,121 --> 00:15:33,621 え~ だから この値は…。 251 00:15:33,621 --> 00:15:36,291 それで ここを 因数分解して…。 252 00:15:36,291 --> 00:15:38,961 フッ…。 253 00:15:38,961 --> 00:15:40,931 おっと。 254 00:15:43,971 --> 00:15:45,941 はい。 ありがとう。 255 00:15:48,141 --> 00:15:51,081 あっ…。 256 00:15:51,081 --> 00:15:55,251 手 触っちゃった。 257 00:15:55,251 --> 00:15:57,581 ブー! 258 00:15:57,581 --> 00:15:59,551 ⦅ボックス! 259 00:16:02,751 --> 00:16:05,591 ついに始まりました 世紀の対決。 260 00:16:05,591 --> 00:16:08,431 ジュニアワンニャン級 王座統一戦。 261 00:16:08,431 --> 00:16:11,101 🎤ゴングと同時に まずは 距離を詰める 天音! 262 00:16:11,101 --> 00:16:14,431 🎤完全に 虚をつかれた 阿久津は ジャブで突き放す! 263 00:16:14,431 --> 00:16:16,431 🎤しかし 読んでいた 天音➡ 264 00:16:16,431 --> 00:16:19,101 これをかわして 強力なボディーをたたき込む~! 265 00:16:19,101 --> 00:16:21,111 (ジョー)うっ! ぐっ…。 266 00:16:21,111 --> 00:16:24,781 いきなり 効いた! マウスピースが姿を見せる~!⦆ 267 00:16:24,781 --> 00:16:27,111 ウフフフ… フフフフフ。 268 00:16:27,111 --> 00:16:30,951 《油断した。 完全に 先手を取られた。 269 00:16:30,951 --> 00:16:32,951 なんとか 反撃しないと》 270 00:16:32,951 --> 00:16:35,121 《ウフフフ… 効いておる。 271 00:16:35,121 --> 00:16:38,291 我に挑むなど 1億と2,000年 早いわ》 272 00:16:38,291 --> 00:16:40,961 んっ? 273 00:16:40,961 --> 00:16:43,631 ごみ 付いてるぞ。 274 00:16:43,631 --> 00:16:45,631 はわわわわ! 275 00:16:45,631 --> 00:16:48,471 ⦅🎤くの字に曲がる 阿久津の体! 276 00:16:48,471 --> 00:16:52,041 🎤しかし 一瞬の隙を見逃さない。 右のフック! 277 00:16:52,041 --> 00:16:54,041 🎤意識を刈り取りに行く! 278 00:16:54,041 --> 00:16:56,371 甘いぜ! うりゃ~! 279 00:16:56,371 --> 00:17:00,041 🎤ボディー! 紙一重でかわした 阿久津! 280 00:17:00,041 --> 00:17:04,221 🎤お返しとばかり みぞおちに パンチをたたき込む!⦆ 281 00:17:04,221 --> 00:17:07,051 うっ! いぃ~! うっ! うぅ~! ハハハハハ。 282 00:17:07,051 --> 00:17:11,891 《くっ…。 まさか 天使である我に 刃向かうとは》 283 00:17:11,891 --> 00:17:17,401 《フッ…》 《許さぬ。 許さぬぞ 阿久津!》 284 00:17:17,401 --> 00:17:23,231 < こうして 水面下での闘いは 激しさを増していった> 285 00:17:23,231 --> 00:17:26,901 それ おもしろいよね。 リリーちゃん だよね~。 286 00:17:26,901 --> 00:17:29,241 (城村)天音 天音。 あっ… はい? 287 00:17:29,241 --> 00:17:31,581 お前 今日 日直だよな? 288 00:17:31,581 --> 00:17:34,081 これ 職員室まで 持ってきてくれや。 289 00:17:34,081 --> 00:17:37,081 重かったら 男子にでも手伝ってもらえ~。 290 00:17:37,081 --> 00:17:39,081 は~い。 291 00:17:39,081 --> 00:17:43,421 《くそ~ 人間の分際で…。 そうじゃ》 292 00:17:43,421 --> 00:17:46,921 阿久津君 阿久津君。 んっ? 293 00:17:46,921 --> 00:17:50,731 これ 頼まれちゃったんだけど 重くて…。 294 00:17:50,731 --> 00:17:53,561 手伝ってくれる? 295 00:17:53,561 --> 00:17:57,241 《キュッ! そっ… 袖クイか!》 296 00:17:57,241 --> 00:18:00,071 ⦅🎤おっと 天音の反撃! たたく! 297 00:18:00,071 --> 00:18:02,911 🎤ガードの上からでも お構いなしに たたく! 298 00:18:02,911 --> 00:18:06,241 🎤すんごいプレッシャーだ! じりじりと押していく~! 299 00:18:06,241 --> 00:18:08,911 (チャム)せりゃ~! 左アッパー! これなら さばける! 300 00:18:08,911 --> 00:18:12,581 おりゃ~! うわ~! 301 00:18:12,581 --> 00:18:17,561 🎤素早いアッパーのフェイント! ストレートが 顔面を捉える!⦆ 302 00:18:19,591 --> 00:18:21,591 うぅっ! 303 00:18:21,591 --> 00:18:24,761 いいな。 おっと…。 どしたの? 304 00:18:24,761 --> 00:18:27,101 《さすがだぜ 天音。 305 00:18:27,101 --> 00:18:30,601 男の敏感なところを 見事に 攻めてきやがる。 306 00:18:30,601 --> 00:18:32,601 そうだ!》 307 00:18:32,601 --> 00:18:37,441 ああ 任せろ。 そうだよな 女の子には重いよな。 308 00:18:37,441 --> 00:18:39,911 《チッ! 耐えおったか》 フッ! えっ? 309 00:18:45,951 --> 00:18:47,921 じゃあ 行こうか。 310 00:18:51,521 --> 00:18:54,361 《筋! そして 血管!》 311 00:18:54,361 --> 00:18:57,531 ⦅🎤これは効いたか! 体勢 崩れる 阿久津へ➡ 312 00:18:57,531 --> 00:19:01,201 更に パンチの嵐が飛んでくる! おりゃ~! 313 00:19:01,201 --> 00:19:03,201 うっ! ブホッ! 314 00:19:03,201 --> 00:19:05,201 🎤ショートアッパーで ガードをはじく! 315 00:19:05,201 --> 00:19:08,041 うっ! うぅっ! うりゃ~! うっ! 316 00:19:08,041 --> 00:19:13,711 🎤入った~! 今度は 天音の体が よろめく!⦆ 317 00:19:13,711 --> 00:19:17,881 さあ 行こうぜ。 くは~! 318 00:19:17,881 --> 00:19:21,721 《しまった。 まさか こんな返しをしてくるとは…。 319 00:19:21,721 --> 00:19:24,561 なかなか やるではないか。 だが…》 320 00:19:24,561 --> 00:19:26,561 《一筋縄じゃいかない ってところを➡ 321 00:19:26,561 --> 00:19:29,061 見せてやるよ。 この勝負…》 322 00:19:29,061 --> 00:19:31,901 《勝つのは我じゃ!》 《勝つのは俺だ!》 323 00:19:31,901 --> 00:19:33,901 さらり。 フハッ。 324 00:19:33,901 --> 00:19:36,231 暑いな~。 そう? あっ! 325 00:19:36,231 --> 00:19:38,741 今日 暑いね。 まあ はしたない! 326 00:19:38,741 --> 00:19:41,071 取ってやるよ。 ヒョホー! 327 00:19:41,071 --> 00:19:44,741 (歓声) 328 00:19:44,741 --> 00:19:46,741 おい いいぞ! 329 00:19:46,741 --> 00:19:50,081 フッ…。 330 00:19:50,081 --> 00:19:52,081 ハァハァ…。 331 00:19:52,081 --> 00:19:54,751 《このままでは らちが明かぬ。 332 00:19:54,751 --> 00:19:58,261 しかし やつも 立っているのが やっとのはずだ。 333 00:19:58,261 --> 00:20:03,931 ここが勝負どころ。 次の一撃で決める!》⦆ 334 00:20:03,931 --> 00:20:06,931 (城村)よ~し この答えを書いてもらうか。 335 00:20:06,931 --> 00:20:09,431 じゃあ なんか疲れてる 天音。 336 00:20:09,431 --> 00:20:11,441 あっ… はい。 337 00:20:11,441 --> 00:20:15,771 《次の一撃で決める。 次の一撃で 決める。 次の一撃で決める。 338 00:20:15,771 --> 00:20:17,781 次で 次で 次で 次で 次で 次で…。 339 00:20:17,781 --> 00:20:20,611 決める 決める 決める 決める 決める 決める 決める 決める》 340 00:20:20,611 --> 00:20:23,951 (城村)よし よくできた。 《次で決める。 341 00:20:23,951 --> 00:20:27,281 次で決める。 342 00:20:27,281 --> 00:20:29,951 次で… 決める!》 343 00:20:29,951 --> 00:20:32,291 あっ! あっ…。 344 00:20:32,291 --> 00:20:34,291 あっ…。 345 00:20:38,131 --> 00:20:40,801 《どうじゃ? 我の 捨て身の攻撃は! 346 00:20:40,801 --> 00:20:43,631 まさか このタイミングでくるとは 思うまいて!》 347 00:20:43,631 --> 00:20:45,641 ⦅うわ~! 348 00:20:45,641 --> 00:20:47,971 🎤虚をついた 天音のアッパー! 349 00:20:47,971 --> 00:20:51,111 🎤阿久津の顎が かち上がる~!⦆ 350 00:20:51,111 --> 00:20:53,281 あっ… 天…。 351 00:20:53,281 --> 00:20:57,621 《ここで 潤んだ瞳で見上げ 甘い声で ささやけば!》 352 00:20:57,621 --> 00:20:59,621 ごっ… ごめんね。 353 00:20:59,621 --> 00:21:03,791 ⦅🎤こっ… これは 天音の体が 左右に加速していく~! 354 00:21:03,791 --> 00:21:07,121 🎤出るか? 必殺のデンプシー・ロール! 355 00:21:07,121 --> 00:21:09,961 その体が描く 八の字軌道は➡ 356 00:21:09,961 --> 00:21:14,301 K.O.への ヘブンズロードだ~!⦆ 357 00:21:14,301 --> 00:21:18,471 《我の勝利じゃ!》 あっ… 阿久津君…。 358 00:21:18,471 --> 00:21:20,471 しまった…。 359 00:21:20,471 --> 00:21:23,311 ⦅うっ! くそ~! 360 00:21:23,311 --> 00:21:26,311 どりゃ~! 361 00:21:26,311 --> 00:21:28,981 うっ! うぅっ…。 ああ…⦆ 362 00:21:32,821 --> 00:21:36,491 何 授業中に いちゃついてんだ? あっ? 363 00:21:36,491 --> 00:21:41,331 (阿久津/リリー)ひっ! (ゴング) 364 00:21:41,331 --> 00:21:45,501 《今日のところは…》 《このくらいで…》 365 00:21:45,501 --> 00:21:47,571 《2人:勘弁してやるか!》 366 00:21:52,771 --> 00:21:58,281 遅い! 我を待たせるとは いい度胸をしておる 阿久津め! 367 00:21:58,281 --> 00:22:00,281 んっ? 368 00:22:00,281 --> 00:22:03,611 遅いではないか! 集合時間の5分前には…。 369 00:22:03,611 --> 00:22:05,951 ヘヘヘヘヘヘヘ…。 ヘヘヘヘ。 ふひゃ~…。 370 00:22:05,951 --> 00:22:07,951 ふひゃ~…。 ハハハハ! フフフフ…。 371 00:22:07,951 --> 00:22:09,921 はぁ?