1 00:01:42,369 --> 00:01:44,371 (阿久津)あっ…。 2 00:01:50,377 --> 00:01:52,379 (リーリヤ)ありがとう。 3 00:01:54,881 --> 00:01:59,886 貴様が壊してくれた あの場所は➡ 4 00:01:59,886 --> 00:02:04,491 本来 守る価値などないものだ。 5 00:02:04,491 --> 00:02:07,828 そこから リリー様を出してくれた。 6 00:02:07,828 --> 00:02:13,500 そして 傍観するしかなかった 無力な私を➡ 7 00:02:13,500 --> 00:02:16,670 救ってくれて ありがとう。 8 00:02:16,670 --> 00:02:19,506 あっ…。 9 00:02:19,506 --> 00:02:23,343 《あのとき 飛び出すべきじゃ なかったんだ。 10 00:02:23,343 --> 00:02:29,349 天使を助けることになるし 悪魔として 最悪の行動だ。 11 00:02:29,349 --> 00:02:36,356 それに ただ 引っかき回して 正気を失い 暴れただけだ。 12 00:02:36,356 --> 00:02:38,358 でも…。 13 00:02:38,358 --> 00:02:41,161 間違ってはいないよな》 14 00:02:43,196 --> 00:02:45,198 (リーリヤ)おい。 んっ? 15 00:02:45,198 --> 00:02:50,203 女が泣いているんだ。 頭くらい なでろ。 16 00:02:50,203 --> 00:02:53,874 う~ん…。 なっ! はぁ? 17 00:02:53,874 --> 00:02:56,209 男として 当然だろ。 18 00:02:56,209 --> 00:02:59,212 なんなら 抱き締めてもいいぞ。 19 00:02:59,212 --> 00:03:03,483 いっ… いや それは…。 なら なでろ 早く。 20 00:03:03,483 --> 00:03:06,286 《何 言ってんだ? こいつ》 21 00:03:08,321 --> 00:03:11,158 早く。 《うるせえ》 22 00:03:11,158 --> 00:03:13,326 早く! 23 00:03:13,326 --> 00:03:16,329 《なでるまで 引かなそうだな。 24 00:03:16,329 --> 00:03:21,334 まっ… まあ 頭に手を置くくらいなら…》 25 00:03:23,670 --> 00:03:25,839 ファイナルフラッシュ! 26 00:03:25,839 --> 00:03:28,675 う~ん? 27 00:03:28,675 --> 00:03:32,179 よし よく撮れているな。 28 00:03:32,179 --> 00:03:34,514 さすが β7IV。 29 00:03:34,514 --> 00:03:38,685 何 撮ってんだよ? ちょっと ネタをな。 30 00:03:38,685 --> 00:03:41,855 ほう… これで スマホに転送を…。 31 00:03:41,855 --> 00:03:43,857 ネタ? 32 00:03:43,857 --> 00:03:47,027 この写真を リリー様に見られたくなければ➡ 33 00:03:47,027 --> 00:03:50,330 これからも ずっと リリー様の盾となるのだ。 34 00:03:52,365 --> 00:03:55,535 てっ… てめえ 今までの 全部 うそか! 35 00:03:55,535 --> 00:03:58,872 本気だったが さっき これを思いついてな。 36 00:03:58,872 --> 00:04:01,308 せっかくなので。 この…。 37 00:04:01,308 --> 00:04:04,811 あっ てか お前 それ 天音に見せられんの? 38 00:04:04,811 --> 00:04:08,815 逆に お前が怒られるんじゃね? ハッ! 39 00:04:08,815 --> 00:04:10,817 チッ! うっ…。 40 00:04:10,817 --> 00:04:12,819 ほっ…。 (操作音) 41 00:04:12,819 --> 00:04:16,490 《本当に 天音が大切なんだな。 42 00:04:16,490 --> 00:04:20,160 素体っていう土台も あるだろうけど➡ 43 00:04:20,160 --> 00:04:22,329 それだけじゃないだろうな。 44 00:04:22,329 --> 00:04:26,833 ただ 妙な性格は 誰に似たんだか…》 45 00:04:26,833 --> 00:04:28,835 なっ… なあ。 んっ? 46 00:04:28,835 --> 00:04:33,840 どうだ? リリー様を助けた礼だ。 47 00:04:33,840 --> 00:04:38,178 ひともみしていかないか? う~ん…。 48 00:04:38,178 --> 00:04:41,014 怪しい店のおやじみてえな 言い方すんな! 49 00:04:41,014 --> 00:04:43,350 (リーリヤ)なっ… 何? もまねえよ。 50 00:04:43,350 --> 00:04:45,352 どうせ また撮るだろ? 51 00:04:48,355 --> 00:04:54,194 (リリー)あっ…。 んっ… ここは? 52 00:04:54,194 --> 00:04:58,198 あっ 服も違う。 53 00:04:58,198 --> 00:05:01,301 あっ…。 お~ 起きたか。 54 00:05:01,301 --> 00:05:05,472 むっ? なんか食べるか? 冷凍しかないけど。 55 00:05:05,472 --> 00:05:08,141 《阿久津。 なぜ ここに? 56 00:05:08,141 --> 00:05:12,646 いや… ここは やつの家か? 57 00:05:12,646 --> 00:05:16,650 となると 服が変わっているのは➡ 58 00:05:16,650 --> 00:05:19,486 あっ… 阿久津が?》 59 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 んっ? 60 00:05:25,325 --> 00:05:29,496 《いやいや まさか そんな ばかな…。 61 00:05:29,496 --> 00:05:32,332 しっ… 下は…。 62 00:05:32,332 --> 00:05:37,170 フフフ。 フッ… 着けておらぬ!》 63 00:05:37,170 --> 00:05:40,674 どうした? どっか痛むのか? 64 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 あっ… うわっ! あっ…。 65 00:05:46,012 --> 00:05:50,183 あっ あっ… ああ… ああ…。 66 00:05:50,183 --> 00:05:53,353 ハッ! くも… よくも…。 67 00:05:53,353 --> 00:05:58,692 よくも よくも よくも よくも よくも よくも よくも よくも! 68 00:05:58,692 --> 00:06:01,895 まっ… 待て! 何か 勘違いしてるだろ! 69 00:06:05,131 --> 00:06:07,968 やかましい。 よくも…。 70 00:06:07,968 --> 00:06:10,971 ちょっと…。 我の純潔を~! 71 00:06:10,971 --> 00:06:12,973 リリー様 リリー様。 72 00:06:15,976 --> 00:06:19,479 (リーリヤ)気を失っている間に 失礼しました。 73 00:06:19,479 --> 00:06:23,483 お伝えするのが遅くなり 申し訳ありません。 74 00:06:23,483 --> 00:06:27,587 あっ… ああ… あっ…。 75 00:06:35,161 --> 00:06:38,331 ったくよ… 話くらい聞けっての。 76 00:06:38,331 --> 00:06:40,333 すっ… すまぬ。 77 00:06:40,333 --> 00:06:44,838 んで? どっか痛い所とかあるか? 78 00:06:44,838 --> 00:06:48,842 だっ… 大丈夫じゃ。 そっか。 79 00:06:48,842 --> 00:06:53,513 うむ。 んっ…。 80 00:06:53,513 --> 00:06:56,516 ハァ… のう…。 んっ? 81 00:06:56,516 --> 00:07:01,121 あのあとは どうなったのじゃ? 82 00:07:01,121 --> 00:07:04,958 兄様は…。 貴様は 兄様を…。 83 00:07:04,958 --> 00:07:06,960 何もしてねえよ。 84 00:07:06,960 --> 00:07:10,297 あのまま お前の兄貴には帰ってもらった。 85 00:07:10,297 --> 00:07:13,800 くぎは刺したけどな。 86 00:07:13,800 --> 00:07:16,136 そっ… そうか。 87 00:07:16,136 --> 00:07:20,307 もう1つじゃが 貴様の あの姿は…。 88 00:07:20,307 --> 00:07:24,144 あ~ 待て 待て。 リーリヤにも言ったけど➡ 89 00:07:24,144 --> 00:07:28,648 俺が あんな姿になった理由 正直 わからねえ。 90 00:07:28,648 --> 00:07:30,650 だから 今は聞かないでくれ。 91 00:07:30,650 --> 00:07:35,655 んっ… そうなのか? むっ? 92 00:07:35,655 --> 00:07:40,160 兄様は帰り 何も問題はない。 93 00:07:40,160 --> 00:07:43,663 なのに なぜ 我は ここにいるのじゃ? 94 00:07:43,663 --> 00:07:48,501 阿久津 貴様…。 95 00:07:48,501 --> 00:07:50,503 我に…。 えっ? 96 00:07:50,503 --> 00:07:55,342 いたずらをするつもりじゃな! しねえよ! 97 00:07:55,342 --> 00:07:58,011 でっ… では このコーヒーの中に 催淫剤…。 98 00:07:58,011 --> 00:08:02,449 入ってねえよ! それに 「眠」だろ 「眠」! 99 00:08:02,449 --> 00:08:04,617 もし兄貴に 仲間がいて➡ 100 00:08:04,617 --> 00:08:08,455 お前の家に向かっていたら やばいだろ。 101 00:08:08,455 --> 00:08:10,623 だから 俺の家に来たんだよ。 102 00:08:10,623 --> 00:08:13,960 あっ 確かに。 だろう? 103 00:08:13,960 --> 00:08:18,131 大体よ 「淫」って なんだよ? 何知識だよ? 104 00:08:18,131 --> 00:08:20,467 《正直 わからぬのう。 105 00:08:20,467 --> 00:08:24,771 阿久津自身は 本当に あの姿のことを知らないのか?》 106 00:08:27,807 --> 00:08:30,477 《うそをついている可能性もある。 107 00:08:30,477 --> 00:08:33,646 あまり うそが うまいとは思えぬが。 108 00:08:33,646 --> 00:08:37,317 しかし あのような力 聞いたことがない。 109 00:08:37,317 --> 00:08:43,823 考えられるとすれば あれは 悪魔たちの切り札。 110 00:08:43,823 --> 00:08:49,496 そうじゃ。 だとすれば これは 重大な情報。 111 00:08:49,496 --> 00:08:52,832 これを詳しく調べるために 近くにいたと言えば➡ 112 00:08:52,832 --> 00:08:56,669 我は 免責されるかもしれぬ。 113 00:08:56,669 --> 00:08:59,005 兄様と争ったことも➡ 114 00:08:59,005 --> 00:09:02,776 力を測るためだったと言えば なんとかなるじゃろう。 115 00:09:02,776 --> 00:09:05,945 これで すべて うまくいくはずじゃ。 116 00:09:05,945 --> 00:09:09,282 しかし…》 117 00:09:09,282 --> 00:09:12,452 あ~ そうだ 天音。 なんじゃ? 118 00:09:12,452 --> 00:09:15,955 遅くなっちまった…。 《しかし 1つ 問題があるとすれば…》 119 00:09:15,955 --> 00:09:20,126 俺が正気 失ってたの…。 《今の我には その行動を…》 120 00:09:20,126 --> 00:09:23,329 戻してくれて ありがとうな。 121 00:09:27,300 --> 00:09:32,105 《それを選べる自信がない》 122 00:09:35,809 --> 00:09:37,811 よい。 123 00:09:37,811 --> 00:09:40,647 おっ もう こんな時間か。 124 00:09:40,647 --> 00:09:42,816 戻っても 大丈夫だろ。 125 00:09:42,816 --> 00:09:45,985 それ飲んだら 帰れよ。 送ってくから。 126 00:09:45,985 --> 00:09:48,655 うっ…。 んっ? 127 00:09:48,655 --> 00:09:52,158 くっ…。 あっ? 128 00:09:52,158 --> 00:09:55,829 まってく。 129 00:09:55,829 --> 00:09:59,332 えっ なんだって? 聞こえねえよ。 130 00:09:59,332 --> 00:10:01,334 う~ん…。 131 00:10:03,503 --> 00:10:05,505 泊まってく。 132 00:10:08,842 --> 00:10:13,012 はぁ!? いきなり 何 言ってんだ! それは やばいだろ! 133 00:10:13,012 --> 00:10:16,683 ここは お前の家と違って 狭いんだよ。 134 00:10:16,683 --> 00:10:19,185 ベッドも 1つだし。 135 00:10:19,185 --> 00:10:23,523 ぬっ! にゃにを勘違いしておるか この すけべが! 136 00:10:23,523 --> 00:10:27,527 我は 家に網を張られていると 警戒しているだけじゃ! 137 00:10:27,527 --> 00:10:29,529 天使は しつこいからのう! 138 00:10:29,529 --> 00:10:31,531 勘違いしてねえよ! 139 00:10:31,531 --> 00:10:33,867 お前 自分の言ってること わかってんのか!? 140 00:10:33,867 --> 00:10:36,669 やかましい! もう 決定したことじゃ! 141 00:10:38,705 --> 00:10:43,042 それに ベッドは 我が使うからのう! 決定してねえ! 142 00:10:43,042 --> 00:10:45,712 てか 俺に 床で寝ろっていうのか? 143 00:10:45,712 --> 00:10:51,217 大丈夫じゃ。 貴様には この かけ布団カバーをやろう。 144 00:10:51,217 --> 00:10:56,389 てっ… てめえ! そうと決まれば 必要な物を買い出しじゃ。 145 00:10:56,389 --> 00:10:58,391 リーリヤ! リーリヤ! 146 00:10:58,391 --> 00:11:00,326 はい! おい ちょっと待て! 147 00:11:00,326 --> 00:11:04,664 着替えを買ってくるのじゃ。 あと 寝巻きも。 あと 歯ブラシと…。 148 00:11:04,664 --> 00:11:08,001 えっ? こんな遅くに 店 開いてます? 149 00:11:08,001 --> 00:11:11,504 大丈夫じゃ。 ○キューと…。 ありません。 150 00:11:11,504 --> 00:11:13,506 じゃあ パル○。 そこも ありません。 151 00:11:13,506 --> 00:11:16,009 うっ… くっ うぅっ…。 152 00:11:16,009 --> 00:11:19,512 そうじゃ ○ンキ 行ってこい ○ンキ! 強安じゃ! 153 00:11:19,512 --> 00:11:21,514 あ~ お泊まりセットあるじゃろ? 154 00:11:21,514 --> 00:11:24,183 あれと いつものシャンプーとコンディショナーと➡ 155 00:11:24,183 --> 00:11:26,352 あとは 化粧水も同じやつじゃ。 156 00:11:26,352 --> 00:11:29,856 それと ボディーソープと…。 めんどくせえな これ。 157 00:11:29,856 --> 00:11:33,860 繊細じゃからな。 はっ… は~い。 それでは。 158 00:11:39,699 --> 00:11:42,869 リリー様 おやすみなさいませ。 159 00:11:42,869 --> 00:11:44,871 うっ… うむ。 160 00:11:44,871 --> 00:11:49,375 阿久津殿 先ほどのお約束です。 リリー様を…。 161 00:11:49,375 --> 00:11:51,377 えっ? ああ…。 162 00:11:51,377 --> 00:11:54,213 (リーリヤ)それでは 失礼させていただきます。 163 00:11:54,213 --> 00:11:57,116 (ドアの開閉音) 164 00:12:00,486 --> 00:12:03,823 う~ん…。 うっ…。 んっ…。 165 00:12:03,823 --> 00:12:07,493 あ~ ほら あしたも学校だから 寝る準備! 166 00:12:07,493 --> 00:12:09,495 いっ… 言われなくても! 167 00:12:09,495 --> 00:12:11,998 しばし お風呂を独占するぞ。 168 00:12:11,998 --> 00:12:16,002 入ってくるなよ! 169 00:12:16,002 --> 00:12:18,605 くっ… 当たり前だろ! 170 00:12:25,845 --> 00:12:29,682 一応 報告ぐらいしておくか。 171 00:12:29,682 --> 00:12:33,186 (リズ)私は 仮にも 悪魔の将来を担う おさとして➡ 172 00:12:33,186 --> 00:12:35,521 ただ 漫然と 仕事をするわけには いかないのです。 173 00:12:35,521 --> 00:12:38,024 いいです。 最高です。 📱(バイブ音) 174 00:12:38,024 --> 00:12:40,693 (リズ)この仕事着 最高です! 📱(バイブ音) 175 00:12:40,693 --> 00:12:45,365 部長 出ないか…。 176 00:12:45,365 --> 00:13:05,318 ♬~ 177 00:13:05,318 --> 00:13:25,338 ♬~ 178 00:13:25,338 --> 00:13:45,358 ♬~ 179 00:13:45,358 --> 00:14:05,311 ♬~ 180 00:14:05,311 --> 00:14:25,331 ♬~ 181 00:14:25,331 --> 00:14:35,341 ♬~ 182 00:14:35,341 --> 00:14:48,354 ♬~ 183 00:15:26,325 --> 00:15:28,327 のう 阿久津よ。 184 00:15:28,327 --> 00:15:32,498 兄様に組み伏せられたとき➡ 185 00:15:32,498 --> 00:15:36,102 我の心は 恐怖で支配されていた。 186 00:15:39,672 --> 00:15:43,509 兄様は 我を傷つけぬと知っていても➡ 187 00:15:43,509 --> 00:15:50,116 その向こうに 姉様がいると思うと 震えが止まらなかった。 188 00:15:54,353 --> 00:15:59,358 その中で 我は 貴様に助けを求めたのじゃ。 189 00:15:59,358 --> 00:16:04,363 心の中で 強く。 190 00:16:08,134 --> 00:16:11,971 そして 貴様は現れた。 191 00:16:11,971 --> 00:16:16,809 そして 兄様の前に 立ちはだかってくれた。 192 00:16:16,809 --> 00:16:20,980 ただ1人の下僕が来た。 193 00:16:20,980 --> 00:16:24,584 ただ1人の悪魔が来た。 194 00:16:27,320 --> 00:16:29,822 それだけなのに。 195 00:16:29,822 --> 00:16:35,127 なんでじゃろうな? 涙が出るほど うれしかったのは。 196 00:16:39,999 --> 00:16:47,173 こんな形でしか礼も言えない ひきょう者で すまぬ。 197 00:16:47,173 --> 00:16:50,176 しかし…。 198 00:16:50,176 --> 00:16:52,678 本当に…。 199 00:16:52,678 --> 00:16:54,847 本当に…。 200 00:16:54,847 --> 00:17:07,293 ♬~ 201 00:17:07,293 --> 00:17:09,295 感謝しておるぞ。 202 00:17:09,295 --> 00:17:25,811 ♬~ 203 00:17:25,811 --> 00:17:28,014 フッ…。 204 00:17:35,321 --> 00:17:39,125 ⦅ジョー:楽しかったぜ。 (チャム)ああ 俺もだ⦆ 205 00:17:41,494 --> 00:17:48,167 (ゴング) 206 00:17:48,167 --> 00:17:50,169 ぬあ~! 207 00:17:50,169 --> 00:17:52,838 ハァハァ…。 全く…。 208 00:17:52,838 --> 00:17:55,508 貴様が寝坊するから ギリギリではないか! 209 00:17:55,508 --> 00:17:57,510 俺のせいかよ! 210 00:17:57,510 --> 00:18:00,947 お前だって さっさと寝たくせに。 むっ…。 211 00:18:00,947 --> 00:18:04,283 夜中 なんかしてたんじゃ ねえだろうな? はぁ? 212 00:18:04,283 --> 00:18:07,453 腹 減ったから 冷蔵庫あさりとか。 213 00:18:07,453 --> 00:18:12,058 そんなわけないじゃろう! あっ? 214 00:18:15,294 --> 00:18:18,130 (広田)あっ リリーちゃん! (夕香)おっはよう! 215 00:18:18,130 --> 00:18:20,132 おっ… おはよう! 216 00:18:20,132 --> 00:18:22,301 (谷川)おはよう 阿久津君。 217 00:18:22,301 --> 00:18:24,470 おう おはよう。 218 00:18:24,470 --> 00:18:28,307 あっ リリーちゃん また あっくんと 朝帰りしてる! 219 00:18:28,307 --> 00:18:31,143 うっ! なんで あんたが ジェラってんのよ。 220 00:18:31,143 --> 00:18:33,813 あっ そういうんじゃなくて…。 221 00:18:33,813 --> 00:18:37,149 よう よう 朝から仲いいじゃん あっくん! 222 00:18:37,149 --> 00:18:40,152 たまたま 会っただけだから。 たまたまね。 223 00:18:40,152 --> 00:18:42,154 リリーちゃんも行こう。 224 00:18:42,154 --> 00:18:45,324 ちょっと 待ってよ 健作! うん! 225 00:18:45,324 --> 00:18:47,326 (谷川)待って 2人とも。 226 00:18:47,326 --> 00:18:51,998 《我の 今まで空っぽだった心に 生まれた この気持ちは➡ 227 00:18:51,998 --> 00:18:55,167 初めて我が手に入れた 宝物じゃ。 228 00:18:55,167 --> 00:18:57,837 この世界に来たときには➡ 229 00:18:57,837 --> 00:19:03,275 まさか こんなに大切なものが できるとは 思わなかった。 230 00:19:03,275 --> 00:19:09,281 それもこれも 阿久津 貴様のおかげじゃ。 231 00:19:09,281 --> 00:19:12,952 この思いがあることを 誇りに思い➡ 232 00:19:12,952 --> 00:19:15,955 今は 大切に しまっておくことにする》 233 00:19:23,796 --> 00:19:27,800 《しかし…。 しかし 願わくば…。 234 00:19:27,800 --> 00:19:32,638 貴様も 同じような思いでいてくれたら➡ 235 00:19:32,638 --> 00:19:35,641 我は うれしい。 236 00:19:35,641 --> 00:19:41,347 のう? お人よしで 優しく そして 愚かな悪魔よ》 237 00:19:43,315 --> 00:19:45,618 ハハッ 待って! 238 00:19:57,163 --> 00:20:01,667 (ツヴァイ)あっ 姉さん? うん リリーのことだけど➡ 239 00:20:01,667 --> 00:20:04,336 例の件 問題なかったよ。 240 00:20:04,336 --> 00:20:09,008 うん 姉さんの洗礼で ボロボロだった。 241 00:20:09,008 --> 00:20:14,013 やっぱり いつもどおりの羽なしさ。 242 00:20:14,013 --> 00:20:18,617 何も心配いらないよ。 うん それじゃ。 243 00:20:23,856 --> 00:20:28,060 (ツヴァイ)さて これから どうなるのかな? 244 00:21:59,985 --> 00:22:03,155 《むっ? 何か 不思議な間じゃ》 245 00:22:03,155 --> 00:22:09,161 A foolish angel dances with devil. 246 00:22:09,161 --> 00:22:15,501 A foolish angel and devil with spread wings. 247 00:22:15,501 --> 00:22:18,671 え~ この文章 訳せるやつ…。 248 00:22:18,671 --> 00:22:21,373 《キラキラと輝く髪》 249 00:22:23,676 --> 00:22:28,180 《どこか退屈そうな ルビー色の瞳。 250 00:22:28,180 --> 00:22:34,019 小さく整った鼻と桜色の唇。 251 00:22:34,019 --> 00:22:37,857 その瞬間 俺は思ったんだ》 252 00:22:37,857 --> 00:22:40,860 んっ? あっ…。 253 00:22:40,860 --> 00:22:42,861 んっ んっ…。 254 00:22:42,861 --> 00:22:54,707 ♬~ 255 00:22:54,707 --> 00:22:57,610 <授業は 無事 終わり 放課後> 256 00:23:01,480 --> 00:23:06,986 《全く… 我としたことが リボンを忘れるとは 面倒じゃ。 257 00:23:06,986 --> 00:23:12,324 しかし 教室で渡されるわけにも いかぬからのう。 258 00:23:12,324 --> 00:23:16,128 そんなことしたら みんなに 誤解されてしまうではないか》 259 00:23:18,163 --> 00:23:21,333 ぶっ… 部長! 阿久津の声? 260 00:23:21,333 --> 00:23:24,670 んっ? 何を騒いでおるのじゃ? 261 00:23:24,670 --> 00:23:28,674 阿久津 リボンを取りに… はぁ!? 262 00:23:28,674 --> 00:23:32,344 阿久津 大丈夫でしたか? 263 00:23:32,344 --> 00:23:36,548 あっ ああ… あっ あっ… うぅっ… ああ…。 264 00:23:41,687 --> 00:23:43,856 <俺たちの物語は…> 265 00:23:43,856 --> 00:23:46,859 < まだまだ 波乱が続くのじゃった>