1 00:00:04,634 --> 00:00:10,640 ♪~ 2 00:01:26,883 --> 00:01:32,889 ~♪ 3 00:01:41,231 --> 00:01:42,148 (一松(いちまつ))ロン 4 00:01:42,482 --> 00:01:43,316 12000 5 00:01:43,441 --> 00:01:44,275 (おそ松(まつ))シェー! 6 00:01:44,400 --> 00:01:46,528 (カラ松(まつ))マジかよ 高(たけ)え~ 7 00:01:50,782 --> 00:01:52,117 (トド松(まつ))わっ! (チョロ松(まつ))シェー! 8 00:01:52,242 --> 00:01:55,203 (トド松)アッハハハハ! (チョロ松)やめろ 心臓が止まる 9 00:01:55,703 --> 00:01:57,580 (トド松)最高 (チョロ松)何が最高だよ 10 00:01:57,705 --> 00:01:59,249 (シャケ) シェーって なんだろうね 11 00:01:59,374 --> 00:02:00,917 (ウメ)なんだろうね 12 00:02:01,459 --> 00:02:02,377 (十四松(じゅうしまつ))あ? 13 00:02:03,920 --> 00:02:04,754 (十四松)え? 14 00:02:05,213 --> 00:02:07,799 シェーが なんなのかを 教えてほしい? 15 00:02:07,924 --> 00:02:08,758 はい 16 00:02:08,883 --> 00:02:11,052 僕たち シェーが分からないのです 17 00:02:11,177 --> 00:02:12,470 分からないのです 18 00:02:12,595 --> 00:02:14,013 (十四松)う~ん… 19 00:02:14,556 --> 00:02:15,390 あっ 20 00:02:15,765 --> 00:02:17,809 じゃあ 本家に聞いてみよっか 21 00:02:18,935 --> 00:02:20,228 (双子)本家? 22 00:02:20,687 --> 00:02:22,397 (イヤミ)シェエエエ~! 23 00:02:22,814 --> 00:02:24,816 シェ… シェ… 24 00:02:24,941 --> 00:02:27,235 シェーを知らない? 25 00:02:28,987 --> 00:02:30,613 シェーを知らない? 26 00:02:31,531 --> 00:02:33,992 チミたち! シェーを知らないざんすか? 27 00:02:36,411 --> 00:02:37,245 ああ… 28 00:02:37,370 --> 00:02:38,830 あっ! イヤミ 大丈夫? 29 00:02:39,372 --> 00:02:40,707 き… 気にしないで 30 00:02:40,832 --> 00:02:42,625 彼らは最近出てきた子たちだから 31 00:02:42,750 --> 00:02:44,836 シェーを知らなくても しょうがない 32 00:02:46,796 --> 00:02:47,630 (イヤミ)フンッ 33 00:02:53,261 --> 00:02:54,137 (十四松)スクラップ! 34 00:02:54,679 --> 00:02:56,264 こんなの作ってたんだ 35 00:02:56,556 --> 00:02:58,933 シェーは 広く知られているのですか? 36 00:02:59,058 --> 00:03:01,311 そんなに有名なのですか? 37 00:03:01,436 --> 00:03:02,854 当たり前ざんす! 38 00:03:02,979 --> 00:03:04,522 イヤミ 落ち着いて 39 00:03:05,106 --> 00:03:08,776 シェーは 昭和が生んだ大スターの ミーの伝説のギャグ 40 00:03:09,444 --> 00:03:12,488 かつて大人も子供も み~んな まねしたざんす 41 00:03:12,614 --> 00:03:15,491 これがなければ 原作「おそ松くん」は売れてない 42 00:03:15,617 --> 00:03:19,120 つまり 赤塚(あかつか)の不二夫(ふじお)ちゃんも 野たれ死んでるざんす! 43 00:03:19,245 --> 00:03:21,331 バカ6つ子も有名になってないし 44 00:03:21,456 --> 00:03:23,499 令和になってアニメも出来てないし 45 00:03:23,625 --> 00:03:25,001 ぴえろは倒産してるし 46 00:03:25,126 --> 00:03:27,212 そもそもチミたち新キャラも 生まれてない! 47 00:03:27,587 --> 00:03:29,839 シェーは全ての原点 48 00:03:29,964 --> 00:03:33,218 そんなことも知らずに この作品に出ているとは! 49 00:03:33,343 --> 00:03:35,845 (イヤミ)あああああ! (十四松)イヤミ 落ち着いて 50 00:03:35,970 --> 00:03:37,055 (シャケ)承知しました 51 00:03:37,180 --> 00:03:38,348 (ウメ)承知しました 52 00:03:38,681 --> 00:03:42,936 ですが 有名だというのは 正しい表現ではないのでは? 53 00:03:43,061 --> 00:03:43,937 ないのでは? 54 00:03:44,521 --> 00:03:45,355 (イヤミ)ん? 55 00:03:45,480 --> 00:03:46,814 ちょ… ちょっと? 56 00:03:46,940 --> 00:03:50,568 現に令和製品である僕たちは 知りませんでした 57 00:03:50,693 --> 00:03:55,156 お見受けするに これは 60年以上も前に作られた代物です 58 00:03:55,532 --> 00:03:57,909 故に そんな遠い過去の遺物が 59 00:03:58,034 --> 00:04:01,371 現代の人たちに 広く知られているとは考え難く 60 00:04:01,496 --> 00:04:02,997 認知度の期待値は4 61 00:04:03,248 --> 00:04:05,375 つまり “有名だ”ではなく 62 00:04:05,500 --> 00:04:08,294 “かつて有名だった”というのが ふさわしいかと 63 00:04:08,628 --> 00:04:11,548 (双子)シェーとは 過去の遺物で 今は微妙なギャグ 64 00:04:11,798 --> 00:04:13,800 この認識が正しいかと 65 00:04:19,347 --> 00:04:21,057 どこの事務所ざんすか? 66 00:04:22,350 --> 00:04:23,768 何年目ざんす? 67 00:04:24,894 --> 00:04:27,146 1年目の若手ざんしょ? 68 00:04:27,272 --> 00:04:29,399 ミーは師匠クラスざんすよ? 69 00:04:30,775 --> 00:04:34,404 作品に出る前に ミーの所に挨拶にも来ないし 70 00:04:34,529 --> 00:04:37,824 ミーが本気を出せば 彼らなんて 一瞬で干せるざんす 71 00:04:37,949 --> 00:04:40,159 あれが うわさの第7世代ざんすか? 72 00:04:40,285 --> 00:04:41,411 (十四松)ああ… 73 00:04:41,536 --> 00:04:44,080 チミたちが しっかり教育しないから 74 00:04:44,205 --> 00:04:46,124 こういうことになるざんす 75 00:04:47,917 --> 00:04:48,918 (せきばらい) 76 00:04:49,419 --> 00:04:52,505 あの… 先人は敬おうね 77 00:04:52,630 --> 00:04:54,299 失礼だからね 78 00:04:54,424 --> 00:04:58,511 失礼を働いてしまったようで 申し訳ありませんでした 79 00:04:58,636 --> 00:05:00,638 申し訳ありませんでした 80 00:05:00,930 --> 00:05:02,807 分かればいいざんす 81 00:05:03,308 --> 00:05:05,810 チミたちも ギャグアニメで食べていきたいなら 82 00:05:05,935 --> 00:05:09,188 レジェンドのギャグを ちゃんと押さえておくざんすよ? 83 00:05:09,439 --> 00:05:10,273 ギャグ? 84 00:05:10,398 --> 00:05:11,274 ギャグ… 85 00:05:12,108 --> 00:05:14,694 (シャケ) それも正しい表現ではないのでは? 86 00:05:14,819 --> 00:05:15,778 (ウメ)ないのでは? 87 00:05:15,903 --> 00:05:17,322 (イヤミ)ん? (十四松)ちょっと? 88 00:05:18,323 --> 00:05:19,198 (シャケ)ギャグとは 89 00:05:19,324 --> 00:05:21,242 滑稽なセリフや動作によって 90 00:05:21,367 --> 00:05:24,162 人々を笑わせる行為のことを 言います 91 00:05:24,287 --> 00:05:25,872 (ウメ)ですが 現代において 92 00:05:25,997 --> 00:05:29,000 シェーで人々が笑う期待値は 0.1 93 00:05:29,375 --> 00:05:33,046 例えば シェーを武器に お笑いの賞レースに出たとして 94 00:05:33,171 --> 00:05:35,632 ファイナリストに残ることは 可能でしょうか? 95 00:05:35,840 --> 00:05:37,675 無理です いけて2回戦 96 00:05:37,800 --> 00:05:38,635 (シャケ)ウケない 97 00:05:38,760 --> 00:05:40,678 つまり ギャグの体(てい)を成していない 98 00:05:41,095 --> 00:05:44,015 (ウメ)昭和に生まれた あまりウケないセリフと動作が 99 00:05:44,140 --> 00:05:46,517 この令和の時代に まだ必要でしょうか? 100 00:05:46,809 --> 00:05:48,144 (双子)勝算はありますか? 101 00:05:48,519 --> 00:05:50,146 どうお考えですか? 102 00:05:53,024 --> 00:05:54,984 どこの事務所ざんすか? 103 00:05:55,526 --> 00:05:56,944 何年目ざんすか? 104 00:05:57,403 --> 00:06:00,782 彼らがミーの弟子だったら もう パンパンざんす 105 00:06:03,159 --> 00:06:03,993 (イヤミ)帰ってちょ 106 00:06:04,285 --> 00:06:05,119 お願いです 107 00:06:05,244 --> 00:06:06,245 (ウメ)お願いです 108 00:06:06,371 --> 00:06:09,040 僕たち シェーのことを勉強したいんです 109 00:06:09,415 --> 00:06:12,668 6つ子の皆さんは いつも楽しそうにやっています 110 00:06:12,794 --> 00:06:15,421 でも 僕たちAIには分かりません 111 00:06:15,546 --> 00:06:16,923 入っていけません 112 00:06:17,048 --> 00:06:19,717 僕たちも シェーが分かるようになりたい 113 00:06:20,259 --> 00:06:23,012 (双子) シェーを教えてください 師匠 114 00:06:23,846 --> 00:06:25,932 オ… オムスビ 115 00:06:28,810 --> 00:06:29,727 フンッ 116 00:06:43,324 --> 00:06:46,369 何をしてるざんす 早く来てちょ 117 00:06:46,494 --> 00:06:47,870 教えてあげるざんすよ 118 00:06:48,079 --> 00:06:49,956 (双子)ハッ! (十四松)イヤミ いいの? 119 00:06:50,748 --> 00:06:55,128 (イヤミ) 後世に伝え残していくことも ベテランの務めざんす 120 00:06:55,253 --> 00:06:56,212 そして… 121 00:06:56,587 --> 00:06:59,340 今の このしょうもない世の中 122 00:06:59,465 --> 00:07:02,593 ギャグの力は必ず必要になる 123 00:07:02,718 --> 00:07:06,347 ミーは託したいざんす 若い世代に 124 00:07:06,597 --> 00:07:09,684 イ… イヤミ~! 125 00:07:11,144 --> 00:07:12,812 (イヤミ)特別ざんすよ? 126 00:07:12,937 --> 00:07:14,731 これが本家本元の… 127 00:07:15,064 --> 00:07:16,899 シェエエエ~! 128 00:07:17,191 --> 00:07:18,109 (双子)ん? 129 00:07:19,152 --> 00:07:22,155 何をしてるざんす さっさと まねしてちょ 130 00:07:22,530 --> 00:07:23,906 シェエエエ~! 131 00:07:24,031 --> 00:07:25,616 (双子)シェ… シェ~ 132 00:07:25,742 --> 00:07:26,576 (イヤミ)弱い! 133 00:07:26,701 --> 00:07:27,869 シェエエエ~! 134 00:07:27,994 --> 00:07:29,579 (双子)シェ~ (イヤミ)ぬるい! 135 00:07:29,704 --> 00:07:33,624 (イヤミ) 上の手は肘をピンと伸ばして 手首から先だけを曲げるざんす 136 00:07:33,750 --> 00:07:36,002 反対の手は地面に平行で こう 137 00:07:36,377 --> 00:07:37,503 こうざんす 138 00:07:37,628 --> 00:07:38,463 こう 139 00:07:38,629 --> 00:07:39,505 シェエエエ~! 140 00:07:39,630 --> 00:07:40,548 (双子)シェ~ 141 00:07:40,673 --> 00:07:41,507 シェエエエ~! 142 00:07:41,632 --> 00:07:42,592 (双子)シェ~ 143 00:07:43,092 --> 00:07:45,845 (イヤミ) シェー! シェー! シェー! 144 00:07:46,345 --> 00:07:48,139 シェシェー! シェシェー! 145 00:07:48,264 --> 00:07:50,516 (寝息) シェシェシェシェシェシェ… 146 00:07:50,850 --> 00:07:54,103 シェエエエ~! 147 00:07:56,272 --> 00:07:59,942 フフン これがレジェンドの力ざんす 148 00:08:00,151 --> 00:08:01,360 (シャケ)あの… (イヤミ)ん? 149 00:08:01,736 --> 00:08:04,864 僕たち 別にシェーが やりたいわけではないんです 150 00:08:04,989 --> 00:08:05,865 ないんです 151 00:08:06,449 --> 00:08:07,283 ん… 152 00:08:09,035 --> 00:08:09,952 ん? 153 00:08:12,079 --> 00:08:14,499 僕たちは シェーが どういうものなのかを 154 00:08:14,624 --> 00:08:15,958 教えてほしいのです 155 00:08:16,083 --> 00:08:18,085 シェーの本質は なんでしょうか? 156 00:08:18,419 --> 00:08:19,670 んぐっ! ほ… 157 00:08:20,338 --> 00:08:21,547 本質? 158 00:08:21,672 --> 00:08:23,466 シェーには どういった意味が? 159 00:08:23,591 --> 00:08:25,092 (イヤミ)い… 意味? 160 00:08:25,343 --> 00:08:26,969 このギャグの存在意義は? 161 00:08:27,804 --> 00:08:29,096 やる意味は なんですか? 162 00:08:29,972 --> 00:08:32,141 (シャケ) 腕の角度と足を上げる動作には 163 00:08:32,266 --> 00:08:33,768 どのような因果関係が? 164 00:08:34,018 --> 00:08:36,521 (ウメ)そもそも これの何が面白いのでしょうか? 165 00:08:36,729 --> 00:08:38,105 (シャケ) 面白いって なんでしょう? 166 00:08:38,314 --> 00:08:39,148 (ウメ)ギャグの意味は? 167 00:08:39,398 --> 00:08:40,316 (シャケ)シェーの意味は? 168 00:08:40,691 --> 00:08:43,694 (双子)この世に どうして存在しているのでしょう? 169 00:08:44,821 --> 00:08:47,365 シェ… シェーとは… 170 00:08:49,075 --> 00:08:50,785 シェ… シェ… 171 00:08:51,160 --> 00:08:53,704 あれ? かっ 考え過ぎて… 172 00:08:53,955 --> 00:08:55,873 分からなくなったざんす 173 00:08:56,249 --> 00:08:57,708 これで合ってるざんすか? 174 00:08:57,834 --> 00:08:59,669 ミーは 今まで どうやってたざんす? 175 00:08:59,794 --> 00:09:01,128 シェ… あ… 176 00:09:01,254 --> 00:09:03,172 シェップスざんす! 177 00:09:03,464 --> 00:09:04,924 あっ ああ… 178 00:09:05,216 --> 00:09:07,802 あああ~! 179 00:09:10,221 --> 00:09:12,014 (寝息) 180 00:09:12,139 --> 00:09:13,891 (双子)終わりました (十四松)あ? 181 00:09:14,225 --> 00:09:15,518 ああ 終わった? 182 00:09:15,893 --> 00:09:17,061 (双子)シエ~ 183 00:09:17,186 --> 00:09:20,314 (十四松)アハハハッ まだキレはないけどね 184 00:09:20,606 --> 00:09:23,985 でも 本家に教えてもらえて よかった よかった 185 00:09:24,402 --> 00:09:26,279 あれ? イヤミは? 186 00:09:28,739 --> 00:09:29,574 ん? 187 00:09:30,241 --> 00:09:32,952 (イヤミ)旅に出ます 探さないでください 188 00:09:33,119 --> 00:09:35,663 (十四松) ええっ! なんで? 189 00:09:38,332 --> 00:09:39,166 (トト子(こ))トトニャ~の 190 00:09:39,292 --> 00:09:40,668 (にゃー)ショートシリーズ! 191 00:09:41,627 --> 00:09:42,712 (2人)「衣装」 192 00:09:49,635 --> 00:09:51,554 (トト子)おかしいな~ (にゃー)ん? 193 00:09:51,804 --> 00:09:54,849 (トト子) なんで私のほうが人気ないのかなあ 194 00:09:54,974 --> 00:09:58,769 私のほうが 顔かわいいし 歌もダンスも上手だし 195 00:09:58,895 --> 00:10:01,689 性格も良くて完璧なのになあ 196 00:10:01,814 --> 00:10:03,232 おかしいな~ 197 00:10:03,649 --> 00:10:05,985 どうしたらいいかな~ 198 00:10:06,694 --> 00:10:08,321 (にゃー)魚をやめたら? 199 00:10:09,614 --> 00:10:12,450 魚のアイドルなんて 誰も好きになんねえし 200 00:10:12,575 --> 00:10:13,826 需要ねえし 201 00:10:16,621 --> 00:10:18,372 くっ くう… 202 00:10:18,581 --> 00:10:19,665 くうう… 203 00:10:20,499 --> 00:10:22,752 魚をやめろ 204 00:10:24,337 --> 00:10:25,588 くっ… 205 00:10:26,297 --> 00:10:28,299 人気 欲しいなら… 206 00:10:28,674 --> 00:10:33,095 魚を… やめろ~! 207 00:10:34,263 --> 00:10:36,057 うっ… 208 00:10:36,182 --> 00:10:38,267 なんのこだわりなんだ 209 00:10:38,392 --> 00:10:39,226 ああっ! 210 00:10:40,645 --> 00:10:43,689 ほら見ろ! こっちのほうが絶対かわいいし 211 00:10:43,814 --> 00:10:45,691 人気出るって… 212 00:10:46,734 --> 00:10:47,568 あ? 213 00:10:49,487 --> 00:10:50,321 くっ… 214 00:10:50,446 --> 00:10:51,322 ああっ! 215 00:10:53,824 --> 00:10:55,284 くっ… ああっ! 216 00:10:56,953 --> 00:10:57,870 ああっ! 217 00:10:59,455 --> 00:11:00,373 ああっ! 218 00:11:01,624 --> 00:11:02,500 ああっ! 219 00:11:02,959 --> 00:11:03,834 ああっ! 220 00:11:04,126 --> 00:11:07,088 ああっ! ああっ! ああっ! ああっ! 221 00:11:08,089 --> 00:11:10,007 どんだけ持っとんじゃ! 222 00:11:16,430 --> 00:11:19,016 (ヒナ6つ子) ピヨピヨ ピヨピヨ ピヨピヨ… 223 00:11:21,310 --> 00:11:23,312 ピヨピヨ ピヨピヨ ピヨピヨ… 224 00:11:25,106 --> 00:11:28,984 ピヨピヨ ピヨピヨ ピヨピヨ… 225 00:11:52,299 --> 00:11:54,093 (げっぷ) 226 00:11:54,719 --> 00:11:56,137 ハア… 227 00:11:56,595 --> 00:11:58,055 あっ 母さ~ん 228 00:11:58,514 --> 00:11:59,807 (松代(まつよ))ん? 何? 229 00:11:59,932 --> 00:12:01,684 シャケが ちょっと焦げてた 230 00:12:01,809 --> 00:12:02,768 気をつけて 231 00:12:02,893 --> 00:12:04,186 (カラ松)頼むぜ マミー 232 00:12:04,562 --> 00:12:06,647 (トド松)あと 目玉焼きは半熟で 233 00:12:06,772 --> 00:12:09,024 (十四松)オムスビが こないだ 作ってくれた ご飯のほうが 234 00:12:09,150 --> 00:12:10,359 おいしかったよね 235 00:12:10,484 --> 00:12:11,360 (チョロ松)確かに 236 00:12:11,485 --> 00:12:14,488 母さん AIに料理を習ったら? 237 00:12:15,489 --> 00:12:16,323 (おそ松)え? 238 00:12:19,785 --> 00:12:20,745 (6つ子)え? 239 00:12:22,246 --> 00:12:23,873 か… 母さん? 240 00:12:24,331 --> 00:12:25,791 (松代)もう家事は やりませ~ん 241 00:12:25,916 --> 00:12:26,751 (6つ子)ええっ! 242 00:12:27,001 --> 00:12:29,295 ご飯作りません 掃除もしません 243 00:12:29,420 --> 00:12:30,755 洗濯もしません 244 00:12:30,880 --> 00:12:33,340 全部 自分たちでやってくださ~い 245 00:12:33,466 --> 00:12:34,925 (6つ子)母さん? 246 00:12:36,802 --> 00:12:39,680 おっ おい… どうするんだ 247 00:12:39,805 --> 00:12:42,266 おそ松兄さんが ひどいこと言うからだよ 248 00:12:42,391 --> 00:12:45,060 いや お前のほうが ひどいこと言ってたし 249 00:12:45,394 --> 00:12:48,439 こっ これから 僕たち どうしよう… 250 00:12:49,190 --> 00:12:51,066 今日の家事は自分たちでやろう 251 00:12:52,401 --> 00:12:53,235 (5人)え? 252 00:12:53,360 --> 00:12:54,612 いやいやいや 253 00:12:54,737 --> 00:12:57,448 (トド松) 母さんに ひどいことしたんだから その罰として 254 00:12:57,573 --> 00:12:59,033 いやいやいや 255 00:12:59,158 --> 00:13:00,785 (トド松)というのは表向きで 256 00:13:00,910 --> 00:13:01,744 (5人)ん? 257 00:13:02,495 --> 00:13:06,123 今ここで 母さんの機嫌を しっかり取っておかないと 258 00:13:06,248 --> 00:13:09,919 僕たちのニート生活の存続が 危ういかも 259 00:13:10,044 --> 00:13:11,045 (5人)あっ… 260 00:13:11,504 --> 00:13:12,338 (おそ松)家事 やろう! 261 00:13:12,463 --> 00:13:13,839 (カラ松)今すぐ やろう! 262 00:13:18,469 --> 00:13:19,386 よろぴく~ 263 00:13:19,512 --> 00:13:20,346 あっ… 264 00:13:20,763 --> 00:13:22,181 (チョロ松)ちょっと! (おそ松)ん? 265 00:13:22,431 --> 00:13:24,558 裏返しのまま出さないでよ 266 00:13:24,683 --> 00:13:27,186 いちいち表にするの めんどくさいんだから 267 00:13:27,311 --> 00:13:28,145 え? 268 00:13:28,270 --> 00:13:30,481 でも 裏返しのまま出したほうが よくない? 269 00:13:30,606 --> 00:13:31,440 は? 270 00:13:31,857 --> 00:13:35,027 (おそ松)だって 裏のほうが においは付いてるだろうし 271 00:13:35,152 --> 00:13:36,862 汗も吸ってるだろうし? 272 00:13:36,987 --> 00:13:38,572 パンツも そうだよね 273 00:13:38,697 --> 00:13:41,075 チンコがついてた裏のほうが 汚れてる 274 00:13:41,200 --> 00:13:44,203 だから 裏返しのまま出しても 問題ないでしょ 275 00:13:44,578 --> 00:13:46,747 どうよ? 俺 なんか間違ってる? 276 00:13:46,872 --> 00:13:47,706 え? 277 00:13:47,832 --> 00:13:48,749 あっ! 278 00:13:49,667 --> 00:13:51,210 あああ~! 279 00:13:51,544 --> 00:13:54,922 その傲慢な心も洗い流してやるよ 280 00:14:08,143 --> 00:14:09,728 (一松)ピーポー! (トド松)ん? 281 00:14:09,854 --> 00:14:12,606 (トド松)うわあああ! (一松)掃除機は救急車! 282 00:14:12,731 --> 00:14:14,441 来たと思ったら すぐよけろ! 283 00:14:14,859 --> 00:14:17,611 掃除機は救急車! 284 00:14:18,028 --> 00:14:18,863 あ… 285 00:14:19,989 --> 00:14:23,534 グッ グリル… 洗いにくい 286 00:14:24,118 --> 00:14:25,411 おい お前ら! 287 00:14:25,536 --> 00:14:28,581 これから我が家では 焼き魚は 一生なしだ! 288 00:14:28,706 --> 00:14:29,665 いいな! 289 00:14:30,541 --> 00:14:31,375 (チョロ松)おい 290 00:14:31,500 --> 00:14:33,794 (ドアの開閉音) (チョロ松)あ~あ 291 00:14:33,919 --> 00:14:35,629 こういうときこそ オムスビがいてくれたら 292 00:14:35,880 --> 00:14:37,673 助かったのにな~ 293 00:14:37,798 --> 00:14:39,592 (一松)便座を☆◎※◆★★☆! (チョロ松)わあ~! 294 00:14:40,009 --> 00:14:41,802 (一松)便座! 便座を☆◎※… (チョロ松)何? 295 00:14:41,927 --> 00:14:44,847 何言ってんのか分かんない 落ち着いて 一松! 296 00:14:45,306 --> 00:14:48,851 (一松)便座を下げて 座って おしっこしろ 297 00:14:48,976 --> 00:14:51,270 汚(きたね)えのが飛び散るだろうが 298 00:14:51,645 --> 00:14:54,982 え~? そんな飛び散ってないよ 299 00:14:55,274 --> 00:14:56,817 掃除してみろ 300 00:14:56,942 --> 00:14:58,569 飛び散ってるの分かるからね 301 00:14:58,694 --> 00:15:00,613 ほら 拭け 自分で拭け 302 00:15:00,738 --> 00:15:02,531 ほらほら ほらほらほら 303 00:15:08,787 --> 00:15:12,958 おしっこは 便座を下げて 座ってやりましょう 304 00:15:18,672 --> 00:15:19,673 (おしっこをする音) 305 00:15:20,007 --> 00:15:23,010 (2人)便座を☆◎※◆★★☆! (おそ松)ええっ! 何? 306 00:15:25,221 --> 00:15:28,057 (トド松)バスタオルは 斜めに掛けたほうが早く乾くよ~ 307 00:15:28,182 --> 00:15:29,016 あ… 308 00:15:29,266 --> 00:15:30,726 ネットに書いてた 309 00:15:30,851 --> 00:15:31,685 (十四松)ぬっ… 310 00:15:34,146 --> 00:15:36,774 カーペットの染み取りには お酢だよ~ 311 00:15:37,441 --> 00:15:39,443 油汚れには重曹でしょ~ 312 00:15:39,568 --> 00:15:40,402 あ? 313 00:15:40,653 --> 00:15:41,820 レンジのにおいには ミカンの皮 314 00:15:41,946 --> 00:15:42,780 (一松)ああ? 315 00:15:43,072 --> 00:15:46,033 (トド松)ニットは 裏返しのほうが毛玉が出来にくい 316 00:15:46,408 --> 00:15:49,245 水あかには 塩とグレープフルーツ… 317 00:15:50,454 --> 00:15:51,288 え? 318 00:15:52,289 --> 00:15:53,374 わああああ! 319 00:15:53,499 --> 00:15:54,333 あっ ちょっ… 320 00:15:54,458 --> 00:15:56,502 (一松) 知識で家事ができるか ボケが 321 00:15:56,627 --> 00:15:58,629 (カラ松)体動かせ 体を (トド松)ああっ… 322 00:15:59,004 --> 00:16:01,382 このバカタレいが! 323 00:16:02,508 --> 00:16:04,009 あっ! ああ~! 324 00:16:04,218 --> 00:16:05,052 取れる~! 325 00:16:05,177 --> 00:16:06,887 (あくび) あ~! いたたた… 326 00:16:09,181 --> 00:16:10,683 (一松)ねえ (チョロ松)ん? 327 00:16:10,808 --> 00:16:13,602 そういえば 今日の晩メシって どうすんの? 328 00:16:13,727 --> 00:16:15,312 あら ホントだね 329 00:16:16,063 --> 00:16:16,897 ん? 330 00:16:17,273 --> 00:16:18,148 買い出し? 331 00:16:18,274 --> 00:16:20,442 うん スーパーに行ってくる 332 00:16:20,567 --> 00:16:21,402 金は? 333 00:16:21,527 --> 00:16:22,903 母さんがくれた 334 00:16:23,028 --> 00:16:24,822 ああ そう いてら~ 335 00:16:26,156 --> 00:16:27,866 おめえも来るんだ 336 00:16:27,992 --> 00:16:30,160 おめえだけ さっきから何もしてない 337 00:16:30,286 --> 00:16:31,245 バレている 338 00:16:31,578 --> 00:16:33,038 (おそ松)あ~! 339 00:16:33,163 --> 00:16:34,456 (十四松)いてら~ 340 00:16:51,849 --> 00:16:55,311 (トド松) ロンTが… うまく畳めない 341 00:16:55,477 --> 00:16:56,895 殺したい! 342 00:16:58,147 --> 00:16:59,690 (チョロ松)わあ~! 343 00:17:01,900 --> 00:17:05,029 フウ~ やれやれ やっと終わったぜ 344 00:17:05,154 --> 00:17:05,988 あっ 345 00:17:10,326 --> 00:17:12,328 フッ… フィニッシュ 346 00:17:12,453 --> 00:17:13,370 あっ 347 00:17:20,336 --> 00:17:23,797 (カラ松)おっ 終わらない… どういうことだ? 348 00:17:23,964 --> 00:17:25,174 俺は もしかして 349 00:17:25,299 --> 00:17:28,635 洗い物を出すために 洗い物をしているのか! 350 00:17:32,890 --> 00:17:33,724 ん? 351 00:17:33,849 --> 00:17:34,725 ハッ… 352 00:17:35,768 --> 00:17:37,936 (おそ松)わっ! 見て 一松 (一松)ん? 353 00:17:38,228 --> 00:17:39,313 (おそ松)ウインナー 高っ! 354 00:17:39,438 --> 00:17:41,440 ウインナーって こんなにするんだ 355 00:17:41,815 --> 00:17:43,192 知らなかった 356 00:17:43,317 --> 00:17:45,819 だから たまにしか食べられないんだ 357 00:17:48,197 --> 00:17:50,366 (おそ松)わっ! 見て 一松 (一松)ん? 358 00:17:50,574 --> 00:17:51,867 (おそ松)焼きのり 高っ! 359 00:17:51,992 --> 00:17:54,036 焼きのりって こんなにするんだ 360 00:17:54,411 --> 00:17:55,788 知らなかった 361 00:17:55,913 --> 00:17:59,124 だから 連続で食べると 母さん 怒るんだ 362 00:18:12,179 --> 00:18:14,181 (店員)こちらのレジ どうぞ~ 363 00:18:14,306 --> 00:18:15,140 はい 364 00:18:15,265 --> 00:18:18,811 結局 一番時間がかかるレジを 選んでしまいました 365 00:18:23,357 --> 00:18:25,734 ええっ? 適当すぎ! 出せ出せ 366 00:18:26,193 --> 00:18:28,112 チッ! もう~ 367 00:18:28,237 --> 00:18:30,489 なんで やわらかいものを 下に入れるんだよ 368 00:18:30,614 --> 00:18:32,449 下には硬くて重いやつ 369 00:18:32,574 --> 00:18:35,244 こういう缶詰とか むね肉とか 370 00:18:35,411 --> 00:18:36,245 分かった? 371 00:18:36,453 --> 00:18:37,746 うん うん うん 372 00:18:40,374 --> 00:18:41,625 何故(なにゆえ) そうなる 373 00:18:41,750 --> 00:18:44,461 同じくらいの重さになるように 分けろよ 374 00:18:44,586 --> 00:18:45,671 持ちにくいだろ? 375 00:18:45,838 --> 00:18:46,964 うん うん うん 376 00:18:48,465 --> 00:18:49,925 (一松)待て待て! (おそ松)ん? 377 00:18:50,509 --> 00:18:52,302 (一松)惣菜は直接入れるな 378 00:18:52,428 --> 00:18:53,804 ビニール袋に入れろよ 379 00:18:53,929 --> 00:18:55,305 うん うん うん… 380 00:19:03,397 --> 00:19:04,565 (一松)何してんの? 381 00:19:04,773 --> 00:19:06,525 くうう… あっ! 382 00:19:06,733 --> 00:19:08,277 ああ… 383 00:19:08,402 --> 00:19:09,987 (一松)何してんの? 384 00:19:12,072 --> 00:19:13,782 あああ… 385 00:19:13,907 --> 00:19:17,119 あ~ 冷たい! 痛いよ~! 386 00:19:18,245 --> 00:19:20,497 あ~! 387 00:19:21,457 --> 00:19:23,375 あ~! 388 00:19:23,667 --> 00:19:26,545 (カラ松)あああ~! 389 00:19:29,756 --> 00:19:30,841 (一松)重い… 390 00:19:30,966 --> 00:19:32,384 (おそ松)重い~ 391 00:19:32,509 --> 00:19:35,387 買い物って 結構 重労働なんだな 392 00:19:35,512 --> 00:19:38,390 母さんには給料が必要だね 393 00:19:39,558 --> 00:19:42,394 (おそ松) わっ もう こんな時間なんだ 394 00:19:42,519 --> 00:19:44,438 結構 時間かかるね 395 00:19:44,563 --> 00:19:47,065 早く帰ろう 手ぇ痛いし 396 00:19:47,191 --> 00:19:48,025 (おそ松)うん 397 00:19:49,109 --> 00:19:49,943 あ… 398 00:19:50,736 --> 00:19:54,656 本日限定でボックスティッシュと トイレットペーパーが安い 399 00:19:55,282 --> 00:19:56,366 買って帰る? 400 00:19:56,492 --> 00:19:59,661 え~ 無理だよ 荷物いっぱいだもん 401 00:19:59,786 --> 00:20:02,498 でも 本日限定だから 安いから 402 00:20:02,623 --> 00:20:04,917 いいって これ以上 持てない 403 00:20:05,042 --> 00:20:06,460 でも 本日限定 404 00:20:06,585 --> 00:20:07,794 え~? 405 00:20:09,296 --> 00:20:10,923 じゃあ… 買う? 406 00:20:11,298 --> 00:20:12,341 でも 重い 407 00:20:12,633 --> 00:20:13,509 (おそ松)でも 安い 408 00:20:13,634 --> 00:20:14,760 (一松)重い (おそ松)安い 409 00:20:14,885 --> 00:20:16,428 (一松)重い (おそ松)安い 410 00:20:17,012 --> 00:20:19,389 (2人)迷う~ 411 00:20:47,376 --> 00:20:48,544 (戸が開く音) 412 00:20:48,669 --> 00:20:51,213 (おそ松)母さん… 終わったよ 413 00:20:51,338 --> 00:20:52,256 ん? 414 00:20:55,592 --> 00:20:57,344 (一松)これ 晩ご飯 415 00:20:57,469 --> 00:21:00,597 あと 掃除と洗濯もしておいたから 416 00:21:00,973 --> 00:21:02,975 洗い物も残ってないぜ 417 00:21:03,559 --> 00:21:06,478 使った鍋やフライパンも 洗ってあるから 418 00:21:07,145 --> 00:21:08,188 (トド松)今朝は… 419 00:21:08,564 --> 00:21:09,856 サーセンした! 420 00:21:09,982 --> 00:21:11,358 (5人)サーセンした! 421 00:21:12,484 --> 00:21:15,404 どうかな… 許してくれる? 422 00:21:21,201 --> 00:21:23,495 (6つ子)よかった~! 423 00:21:24,580 --> 00:21:25,539 フフフフッ… 424 00:21:25,664 --> 00:21:27,457 (一同の笑い声) 425 00:21:27,583 --> 00:21:29,209 (戸が開く音) (松造(まつぞう))ただいま~ 426 00:21:29,334 --> 00:21:30,836 (6つ子)父さんだ! 427 00:21:31,545 --> 00:21:32,754 (松造)おお~ 428 00:21:33,130 --> 00:21:34,798 これ お前たちが作ったの? 429 00:21:34,923 --> 00:21:36,466 すごいじゃないか 430 00:21:36,592 --> 00:21:37,718 食べて 食べて 431 00:21:37,843 --> 00:21:39,553 冷めないうちに どうぞ 432 00:21:40,220 --> 00:21:41,555 (松造)いや 俺はいい 433 00:21:41,680 --> 00:21:42,514 (6つ子)え? 434 00:21:42,764 --> 00:21:45,392 今日は 会社のヤツらと食べてきたんだ 435 00:21:45,517 --> 00:21:47,603 だから 晩メシはいらん 436 00:21:48,353 --> 00:21:49,187 ん? 437 00:21:49,938 --> 00:21:52,691 (一松)食べて帰ってくるなら… 438 00:21:52,816 --> 00:21:54,318 (トド松)事前に… 439 00:21:54,443 --> 00:21:56,028 (戸が開く音) (6つ子)連絡しろ~! 440 00:21:56,153 --> 00:21:59,281 (松造)うわあ~! 441 00:22:04,620 --> 00:22:10,626 ♪~ 442 00:23:27,702 --> 00:23:33,708 ~♪ 443 00:23:35,085 --> 00:23:37,838 (トド松)どうも~ 末っ子の松野(まつの)トド松です 444 00:23:37,963 --> 00:23:39,256 次回の 「おそ松さん」はね 445 00:23:39,381 --> 00:23:40,298 人狼(じんろう) 446 00:23:40,424 --> 00:23:43,260 そう あの 誰が悪い人食い狼(おおかみ)か 447 00:23:43,385 --> 00:23:45,470 探り探られ 当てるやつ 448 00:23:45,971 --> 00:23:49,057 ハア… 女の子とやりたいね~ 449 00:23:49,182 --> 00:23:51,476 なんで あの兄弟となんだろうね 450 00:23:51,601 --> 00:23:54,062 あ~ 全員 処刑してえ