1 00:02:38,959 --> 00:03:34,948 ♬~ 2 00:03:50,464 --> 00:03:53,934 (チョロ松)一松!? お前 こんな雨の中を何しに…。 3 00:03:56,303 --> 00:03:58,472 (一松)ただいま。 4 00:03:58,472 --> 00:04:04,044 お… お おかえりなさい。 5 00:04:11,985 --> 00:04:14,287 あっ え…。 6 00:04:14,287 --> 00:04:17,491 (カラ松)はぁ… 飲み物 取ってくる。 7 00:04:26,299 --> 00:04:28,301 うん? 8 00:04:28,301 --> 00:04:30,303 (カラ松)チョロ松? 9 00:04:30,303 --> 00:04:33,406 なんだ どうした… うっ。 10 00:04:33,406 --> 00:04:35,408 えっ? 11 00:04:35,408 --> 00:04:38,512 大変だ 一松が…。 12 00:04:40,580 --> 00:04:43,917 一松が… カラ松兄さん! 13 00:04:43,917 --> 00:04:47,087 一松が どうした? 14 00:04:47,087 --> 00:04:50,257 散髪に失敗してる。 15 00:04:50,257 --> 00:04:52,259 はっ? 16 00:04:54,261 --> 00:04:56,263 あっ! 17 00:04:56,263 --> 00:04:58,765 (カラ松)おお! なんだ アレ!? 18 00:04:58,765 --> 00:05:04,271 (カラ松)一松!! どうした~!? 19 00:05:06,439 --> 00:05:08,441 (2人)ハッ! 20 00:05:08,441 --> 00:05:11,111 な… なんだ アレ? なんで あんな頭に!? 21 00:05:11,111 --> 00:05:13,613 だから 散髪に失敗したんだよ。 22 00:05:13,613 --> 00:05:15,615 散髪って…。 23 00:05:15,615 --> 00:05:17,617 こんな大雨の中を行ったのか? 24 00:05:17,617 --> 00:05:19,619 さっき帰ってきた。 25 00:05:19,619 --> 00:05:21,621 きっと あいつのことだから➡ 26 00:05:21,621 --> 00:05:23,623 店員さんに 文句が言えなかったんだよ。 27 00:05:23,623 --> 00:05:27,027 ほら 一松って そういうところあるでしょ? 28 00:05:28,962 --> 00:05:31,464 とにかく すごく落ち込んでる。 29 00:05:31,464 --> 00:05:34,401 帰ってきてから ずっと あの調子なんだ。 30 00:05:34,401 --> 00:05:37,237 魂が抜けたみたいになっちゃって。 31 00:05:37,237 --> 00:05:41,908 そうか… かわいそうに。 32 00:05:41,908 --> 00:05:43,910 いじらないであげて。 えっ? 33 00:05:43,910 --> 00:05:48,081 散髪を失敗するのって すごく ショックなんだ。 34 00:05:48,081 --> 00:05:51,418 お願いだから そっとしといてあげて。 35 00:05:51,418 --> 00:05:54,421 わかったよ。 触れないでおこう。 36 00:05:54,421 --> 00:05:56,423 ありがとう。 37 00:05:58,592 --> 00:06:00,927 (おそ松)どうした? (2人)うっ。 38 00:06:00,927 --> 00:06:02,929 うわっ! いちばんヤバいのが来た! 39 00:06:02,929 --> 00:06:04,931 (カラ松)止めろ~! 40 00:06:06,967 --> 00:06:10,637 えっ 何? どうした!? 41 00:06:10,637 --> 00:06:12,606 なんだよ! 42 00:06:24,818 --> 00:06:28,989 (トド松)えっ? 何 どうしたの? 43 00:06:28,989 --> 00:06:31,892 一松が…。 44 00:06:31,892 --> 00:06:33,894 散髪に失敗した。 45 00:06:33,894 --> 00:06:35,896 (トド松)はぁ? はっ! 46 00:06:40,400 --> 00:06:42,402 角刈りになっている。 47 00:06:47,073 --> 00:06:49,075 見せろ! (トド松)お願い! 48 00:06:49,075 --> 00:06:51,077 ダメだ。 頼む! 49 00:06:51,077 --> 00:06:53,913 このとおり! ダメだ~! 50 00:06:53,913 --> 00:06:56,916 なんでだよ! すごく落ち込んでるんだ。 51 00:06:56,916 --> 00:06:58,918 (2人)えっ? 52 00:06:58,918 --> 00:07:02,022 お願いだから そっとしといてあげて。 53 00:07:04,257 --> 00:07:07,427 でも メチャクチャ おもしろいんでしょ? 54 00:07:07,427 --> 00:07:09,429 メチャクチャ おもしろい。 55 00:07:09,429 --> 00:07:12,599 最高なんだろ? 最高だよ。 56 00:07:12,599 --> 00:07:14,601 自信を持って言えるさ。 57 00:07:14,601 --> 00:07:16,603 だったら…。 ダメだ。 58 00:07:16,603 --> 00:07:18,938 笑うのも いじるのも禁止。 59 00:07:18,938 --> 00:07:20,940 いいな? 約束! 60 00:07:22,942 --> 00:07:24,945 わかったよ。 61 00:07:26,947 --> 00:07:28,949 (十四松)一松兄さん➡ 62 00:07:28,949 --> 00:07:32,252 こんな大雨の中を 散髪に行ったの? 63 00:07:32,252 --> 00:07:35,255 なんで? えっ? 64 00:07:35,255 --> 00:07:38,525 いや それは わかんないけど…。 65 00:07:43,763 --> 00:07:47,434 トド松。 わかってるよ。 66 00:07:47,434 --> 00:07:49,769 ちなみに実物は どんなレベル? 67 00:07:49,769 --> 00:07:52,272 ボクたち 笑うの耐えられそう? 68 00:07:52,272 --> 00:07:55,775 うっ! そ それは…。 69 00:07:55,775 --> 00:07:57,744 耐えられる。 70 00:07:59,779 --> 00:08:02,048 兄弟を思う気持ちがあれば。 71 00:08:04,117 --> 00:08:32,112 ♬~ 72 00:08:34,047 --> 00:08:37,951 (笑いをこらえる声) 73 00:08:45,058 --> 00:08:47,394 (笑いをこらえる声) 74 00:08:47,394 --> 00:08:50,063 シーッ! 何あれ 何あれ! 75 00:08:50,063 --> 00:08:52,565 無理 出よう! 出よう! 76 00:08:58,605 --> 00:09:01,107 (笑いをこらえる声) 77 00:09:01,107 --> 00:09:04,110 アハハハハ! 78 00:09:04,110 --> 00:09:08,114 (2人)ハーッ ハーッ ハーッ ハーッ…。 79 00:09:08,114 --> 00:09:11,284 おもしろい! 死ぬ! 80 00:09:11,284 --> 00:09:15,455 シーッ! (せきこむ声) 81 00:09:15,455 --> 00:09:22,796 (雷鳴) 82 00:09:22,796 --> 00:09:26,132 お~い! 出せ! 83 00:09:26,132 --> 00:09:29,469 笑わない! いじらない! 約束するから。 84 00:09:29,469 --> 00:09:32,038 おれが約束を破ったことあるか? 85 00:09:32,038 --> 00:09:34,040 あるか。 86 00:09:34,040 --> 00:09:36,543 見た~い! 87 00:09:38,545 --> 00:09:42,048 あれは ヤバい。 失敗にもほどがある。 88 00:09:42,048 --> 00:09:44,050 どうしようか。 89 00:09:44,050 --> 00:09:48,388 ボク 一松兄さんのことは しばらく見ないことにするよ。 90 00:09:48,388 --> 00:09:50,390 あの角刈りを目に入れない。 91 00:09:50,390 --> 00:09:52,892 なるほど それがいいかもね。 92 00:09:52,892 --> 00:09:54,894 僕も そうするよ。 93 00:09:54,894 --> 00:09:58,064 (2人)うん。 94 00:09:58,064 --> 00:10:00,066 (2人)んっ? 95 00:10:02,902 --> 00:10:06,906 (チョロ松/トド松)え~!? 96 00:10:10,910 --> 00:10:13,413 あ…。 なぜ!? 97 00:10:13,413 --> 00:10:17,250 一松 独りぼっちじゃ かわいそうだと思ってな。 98 00:10:17,250 --> 00:10:20,920 オレも 店に行って 同じ髪形にしてもらったんだ 99 00:10:20,920 --> 00:10:23,223 これで やつは寂しくない。 100 00:10:25,258 --> 00:10:27,460 (2人)はっ? 101 00:10:30,430 --> 00:10:33,099 どういうこと? わかんない。 102 00:10:33,099 --> 00:10:36,269 角刈りが2人に増えた。 なんでだ? 103 00:10:36,269 --> 00:10:38,271 ねぇ。 (2人)うん? 104 00:10:38,271 --> 00:10:41,474 ちょっと 話があるんだけど。 105 00:10:44,611 --> 00:10:46,613 (トド松)はぁ!? わざとだった? 106 00:10:46,613 --> 00:10:48,615 どういうこと 十四松兄さん。 107 00:10:48,615 --> 00:10:52,118 あの髪形は わざとやったって言うの? 108 00:10:52,118 --> 00:10:54,621 うん。 なんでだよ! 109 00:10:54,621 --> 00:10:57,457 自分から わざわざ あんな変な頭にしないだろ。 110 00:10:57,457 --> 00:11:00,960 今日は みんな ホントは何する予定だった? 111 00:11:00,960 --> 00:11:03,630 海に行く予定だったでしょ? 112 00:11:03,630 --> 00:11:06,299 みんな すごく楽しみにしてた。 113 00:11:06,299 --> 00:11:08,301 でも…。 114 00:11:08,301 --> 00:11:11,137 この大雨で ダメになった。 115 00:11:11,137 --> 00:11:15,808 すると 僕たちの空気が 重くなったんだ。 116 00:11:15,808 --> 00:11:18,811 一松兄さんって そういうのに すごく敏感だし➡ 117 00:11:18,811 --> 00:11:20,980 耐えられない。 118 00:11:20,980 --> 00:11:24,317 だから 変えようと思ったんだと思う。 119 00:11:24,317 --> 00:11:27,987 自分が何か おもしろいことをして。 120 00:11:27,987 --> 00:11:32,292 だから 角刈りに…。 121 00:11:32,292 --> 00:11:37,130 えっ? つまりあれは ウケ狙いだったってこと!? 122 00:11:37,130 --> 00:11:39,132 うん。 123 00:11:39,132 --> 00:11:41,134 失敗したんじゃなかったんだ。 124 00:11:41,134 --> 00:11:43,136 うん。 125 00:11:43,136 --> 00:11:45,138 えっ…。 126 00:11:45,138 --> 00:11:47,974 そ… そんなバカな話があるか! 127 00:11:47,974 --> 00:11:51,644 ウケ狙いって 髪形だよ!? リスクが高すぎる! 128 00:11:51,644 --> 00:11:54,981 いや 一松兄さんならありえる。 129 00:11:54,981 --> 00:11:58,318 間違いないよ。 なぜ 言い切れる!? 130 00:11:58,318 --> 00:12:02,488 だって 一松兄さん 前に言ってたんだもん。 131 00:12:02,488 --> 00:12:06,326 角刈りって おもしろいよなって。 132 00:12:06,326 --> 00:12:13,833 (雷鳴) 133 00:12:13,833 --> 00:12:15,835 < それでも 僕は➡ 134 00:12:15,835 --> 00:12:18,504 まだ信じきることができなかった。 135 00:12:18,504 --> 00:12:20,840 いくら空気を変えたいからって➡ 136 00:12:20,840 --> 00:12:22,842 ウケたいからって➡ 137 00:12:22,842 --> 00:12:25,011 そんな リスクを背負ってまで➡ 138 00:12:25,011 --> 00:12:28,181 自分からわざと 変な髪形にする人間なんて➡ 139 00:12:28,181 --> 00:12:30,183 いない> 140 00:12:30,183 --> 00:12:34,254 ブラザー おそろいだなぁ! ハッハッハッハッハ! 141 00:12:34,254 --> 00:12:36,422 《いたよ! わざとだったよ! 142 00:12:36,422 --> 00:12:39,092 カラ松を巻き込んでしまった 申し訳なさから➡ 143 00:12:39,092 --> 00:12:43,096 すさまじい罪悪感に さいなまれている!!》 144 00:12:43,096 --> 00:12:45,098 (3人)ハッ。 145 00:12:52,105 --> 00:12:55,608 ど… どうしたらいいんだ!? 僕 もうわかんないんだけど! 146 00:12:55,608 --> 00:12:57,610 えっ? 正直に言おうよ。 147 00:12:57,610 --> 00:13:00,113 だって一松兄さんは わざとだったんだから。 148 00:13:00,113 --> 00:13:02,115 気を遣うことなんてない。 149 00:13:02,115 --> 00:13:04,284 てか むしろ 笑ってあげたほうが 救われるって。 150 00:13:04,284 --> 00:13:07,453 確かに。 ダメだよ! えっ? 151 00:13:07,453 --> 00:13:09,455 カラ松 どうなるんだよ。 152 00:13:09,455 --> 00:13:12,458 あいつは 一松のことを思って 犠牲になったんだ。 153 00:13:12,458 --> 00:13:14,460 それを むげにはできない。 154 00:13:14,460 --> 00:13:17,297 きっと そんなの 一松も望んでないし。 155 00:13:17,297 --> 00:13:20,133 確かに。 ダメだよ。 えっ? 156 00:13:20,133 --> 00:13:22,135 だって それは真実じゃない。 157 00:13:22,135 --> 00:13:24,470 ボクは うそつきたくない。 158 00:13:24,470 --> 00:13:26,472 本当のことを言おう。 159 00:13:26,472 --> 00:13:28,474 本当のことを言うばかりが 優しさじゃない。 160 00:13:28,474 --> 00:13:31,311 真実は少しの痛みを伴うものさ。 161 00:13:31,311 --> 00:13:34,080 わかったこと言うな! ちょ ちょっと! 162 00:13:34,080 --> 00:13:36,082 こっちは角刈りにしてんだよ! 163 00:13:36,082 --> 00:13:38,418 今更 違いましたなんて 受け入れられるか! 164 00:13:38,418 --> 00:13:40,420 角刈りは わざとだったんだよ! 165 00:13:40,420 --> 00:13:42,422 そっちが早とちりするから! 166 00:13:42,422 --> 00:13:45,258 なんだよ こっちの角刈りが悪いのかよ! 167 00:13:45,258 --> 00:13:47,927 じゃあ こっちの 角刈りが悪いって言うの!? 168 00:13:47,927 --> 00:13:50,430 あっ? ああ!? ちょっと! 169 00:13:50,430 --> 00:13:53,099 いい角刈りも 悪い角刈りもないよ。 170 00:13:53,099 --> 00:13:57,103 今の このややこしい状況を どうするか考えないと。 171 00:13:59,439 --> 00:14:01,941 ごめん。 ごめんなさい。 172 00:14:01,941 --> 00:14:05,778 (雷鳴) 173 00:14:05,778 --> 00:14:08,114 とにかく そっとしておこう。 174 00:14:08,114 --> 00:14:10,116 どうしようもないよ。 175 00:14:10,116 --> 00:14:12,785 2人の髪の毛が 伸びるのを待つしか。 176 00:14:12,785 --> 00:14:16,622 そうだね。 角刈りの件は いったん封印だ。 177 00:14:16,622 --> 00:14:19,125 金輪際 触れない。 178 00:14:19,125 --> 00:14:21,127 わかった。 179 00:14:25,465 --> 00:14:27,467 (玄関の戸が開く音) 180 00:14:30,503 --> 00:14:33,773 (チョロ松たち)はぁ~!? 181 00:14:56,295 --> 00:14:58,297 (トド松)えっ なんで? わかんない。 182 00:14:58,297 --> 00:15:00,299 また角刈りが増えた! 183 00:15:00,299 --> 00:15:03,936 (トド松)ホント 余計なことしかしねえな! 184 00:15:03,936 --> 00:15:07,473 あ あ…。 185 00:15:07,473 --> 00:15:10,977 あ…。 チョロ松兄さん! 186 00:15:10,977 --> 00:15:14,647 なんだこれ… どうしてこんなことに!? 187 00:15:14,647 --> 00:15:16,649 いつの間に…。 188 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 大丈夫? 気を確かに! 189 00:15:18,651 --> 00:15:24,157 ま… まさか これって…。 190 00:15:24,157 --> 00:15:26,159 どうしたの? 191 00:15:26,159 --> 00:15:28,161 僕たち3人も➡ 192 00:15:28,161 --> 00:15:30,663 いずれ 角刈りになる流れじゃない!? 193 00:15:30,663 --> 00:15:36,068 (雷鳴) 194 00:15:36,068 --> 00:15:40,740 つまり… 6つ子全員が角刈りに!? 195 00:15:40,740 --> 00:15:42,742 バ… バカなこと言わないで! 196 00:15:42,742 --> 00:15:44,744 そんなこと あるわけないでしょ! 197 00:15:44,744 --> 00:15:46,746 ハァ…。 198 00:15:46,746 --> 00:15:50,550 疲れてるんだよ。 ちょっと休も? ねっ。 199 00:16:00,426 --> 00:16:04,597 < それから僕は どうしたかというと…> 200 00:16:04,597 --> 00:16:07,099 あ…。 201 00:16:11,103 --> 00:16:13,773 ああ…。 202 00:16:13,773 --> 00:16:15,775 あ…。 203 00:16:20,947 --> 00:16:23,549 うっ…。 204 00:16:25,618 --> 00:16:28,454 一松 これ やみつきになるな。 205 00:16:28,454 --> 00:16:30,456 だろう? 206 00:16:30,456 --> 00:16:34,260 あ ああ…。 207 00:16:34,260 --> 00:16:36,262 (玄関の戸が開く音) 208 00:16:36,262 --> 00:16:39,265 あぁ…。 209 00:16:39,265 --> 00:16:43,736 ♬~ 210 00:16:43,736 --> 00:16:46,606 おお…。 おお~! 211 00:16:46,606 --> 00:16:49,442 お~! 似合う? 212 00:16:49,442 --> 00:16:52,445 かっこいいでしょ。 213 00:16:52,445 --> 00:16:54,947 うっ…。 214 00:16:54,947 --> 00:16:56,916 あ…。 215 00:17:03,623 --> 00:17:05,625 んっ? どうした? 216 00:17:05,625 --> 00:17:09,495 えっ? ああ… ちょっとトイレ。 217 00:17:29,315 --> 00:17:31,317 どこへ行く? 218 00:17:31,317 --> 00:17:33,486 あ…。 219 00:17:35,554 --> 00:17:40,560 ヘヘ… 僕は 弱い人間だからさ。 220 00:17:40,560 --> 00:17:45,231 しっかりしてそうに見えて 最後に ふんばりが効かない。 221 00:17:45,231 --> 00:17:48,901 ほら お前も よく知ってるだろ? 222 00:17:48,901 --> 00:17:51,904 ハハ…。 223 00:17:58,077 --> 00:18:00,079 ハハ…。 224 00:18:02,248 --> 00:18:05,251 ハハ…。 225 00:18:05,251 --> 00:18:07,253 あ…。 226 00:18:11,090 --> 00:18:13,092 僕だって本当は➡ 227 00:18:13,092 --> 00:18:17,096 角刈りになんて なりたくないよ~! 228 00:18:17,096 --> 00:18:23,602 ♬~ 229 00:18:23,602 --> 00:18:29,275 でも… もう兄弟の半分以上が 角刈りなんだ。 230 00:18:29,275 --> 00:18:32,578 角刈りがおかしいなんて なぜ言い切れる? 231 00:18:32,578 --> 00:18:36,415 おかしいのは僕たちのほうかも しれないじゃないか! 232 00:18:36,415 --> 00:18:39,085 そうだろ!? 233 00:18:39,085 --> 00:18:42,922 頼むよ トド松 僕を行かせてくれ。 234 00:18:42,922 --> 00:18:44,924 もう耐えられない。 235 00:18:44,924 --> 00:18:46,926 楽にさせてくれ…。 236 00:18:46,926 --> 00:18:50,096 ああ~! 237 00:18:50,096 --> 00:18:52,064 ああ…。 238 00:18:54,100 --> 00:18:56,068 うっ…。 239 00:18:58,604 --> 00:19:00,573 うっ。 240 00:19:05,277 --> 00:19:07,279 うわ~!! 241 00:19:07,279 --> 00:19:21,460 ♬~ 242 00:19:21,460 --> 00:19:27,299 (チョロ松/トド松)うっ…。 243 00:19:27,299 --> 00:19:32,405 うお~!! (殴り合う音) 244 00:19:32,405 --> 00:19:35,675 うわ~! (殴り合う音) 245 00:19:42,081 --> 00:20:12,945 ♬~ 246 00:20:12,945 --> 00:20:15,014 フン。 247 00:20:18,617 --> 00:20:21,454 (カラ松)ダメか。 なかなか落ちねえ。 248 00:20:21,454 --> 00:20:23,456 チッ。 強情なやつめ。 249 00:20:23,456 --> 00:20:25,624 早く楽になればいいものを。 250 00:20:25,624 --> 00:20:27,626 どうする? 251 00:20:27,626 --> 00:20:29,795 俺 あいつは やんないと思う。 252 00:20:29,795 --> 00:20:31,797 まあね~。 253 00:20:31,797 --> 00:20:33,966 (おそ松たち)はぁ~。 254 00:20:36,802 --> 00:20:38,971 あ~あ つまんね。 255 00:20:38,971 --> 00:20:40,940 海に行きたかったなぁ。 256 00:20:42,975 --> 00:20:44,944 (おそ松たち)んっ? あっ…。 257 00:20:51,817 --> 00:20:53,786 (おそ松たち)あっ。 258 00:21:04,830 --> 00:21:08,968 (笑い声) 259 00:21:08,968 --> 00:21:10,970 おい トド松! 260 00:21:10,970 --> 00:21:14,640 何やってんだよ! えっ? 261 00:21:14,640 --> 00:21:17,643 ずるい! (カラ松)いちばん おもしれえじゃんか! 262 00:21:17,643 --> 00:21:19,645 (一松)やられた~! 何が? 263 00:21:19,645 --> 00:21:25,851 (笑い声) 264 00:21:29,522 --> 00:21:31,524 フフッ。 265 00:21:31,524 --> 00:21:33,592 (トド松)写真撮ろ~! (シャッター音) 266 00:21:33,592 --> 00:21:35,928 (笑い声) 267 00:21:35,928 --> 00:21:38,097 (トド松)ひどい! (カラ松)なぜ こうなった! 268 00:21:38,097 --> 00:21:40,599 (笑い声) 269 00:21:40,599 --> 00:21:42,768 (床を叩く音) 270 00:21:42,768 --> 00:21:45,971 (笑い声) 271 00:21:47,940 --> 00:22:06,458 (セミの鳴き声) 272 00:22:11,630 --> 00:22:14,833 (松代)ハハハハハハハ! 273 00:22:19,638 --> 00:22:21,640 (玄関チャイム) 274 00:22:21,640 --> 00:22:26,145 (トト子)みんな~! 海行くよ~! 早く~! 275 00:22:26,145 --> 00:22:29,315 (チビ太)何やってんだ? 行くぞ~。 276 00:22:29,315 --> 00:22:33,953 (チビ太)お~い どうした? (玄関チャイム) 277 00:22:33,953 --> 00:22:36,288 (トト子)お~い。 (チビ太)お~い。 278 00:22:36,288 --> 00:22:40,960 (みんな)うわ~!!