1 00:00:03,003 --> 00:00:09,009 ♬~ 2 00:00:09,009 --> 00:00:12,012 (藤崎 智)昨日のカラオケ マジ 盛り上がったよな~。 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 (倉持茉那美)前髪 決まんね~。 4 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 (橘 実朱)3年の吉田先輩の彼氏 めっちゃイケメンらしいよ! 5 00:00:19,019 --> 00:00:22,022 (大河原実咲)マジ~? うらやま~。 6 00:00:24,024 --> 00:00:35,035 ♬~ 7 00:00:35,035 --> 00:00:39,039 〈瀬尾卓也。 高校1年生〉 8 00:00:39,039 --> 00:00:43,043 〈いわゆる オタクだが ただのアニメオタクではない〉 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 〈何を隠そう…→ 10 00:00:45,045 --> 00:00:48,048 女児向けアニメが大好きなオタクである!〉 11 00:00:49,049 --> 00:00:52,052 《フフフフ…。 応募者限定 キラモン消しゴム→ 12 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 ついにゲットしたぞ!》 13 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 〈『キラモン』とは!〉 14 00:00:59,993 --> 00:01:04,998 〈日曜 午前10時の今期女児向けアニメ 『キラリンモンペット』!〉 15 00:01:04,998 --> 00:01:09,002 〈かわいらしいキャラと世界観に反して ストーリーが やたらダークなため→ 16 00:01:09,002 --> 00:01:11,004 「深夜34時アニメ」といわれている〉 17 00:01:11,004 --> 00:01:15,008 〈妙に重い設定と 随所に挟まる謎のシュールギャグが→ 18 00:01:15,008 --> 00:01:17,010 一部のファンの心をつかんで 離さない…〉 19 00:01:17,010 --> 00:01:20,013 〈前期のアニメで爆発的な人気を得たが 今期は あまり注目されていない〉 20 00:01:20,013 --> 00:01:22,015 ⚟(伊地知琴子)やばっ! 消しゴム忘れた。 21 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 〈だが 僕は 今までのシリーズで一番と思っていて…〉 22 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 ⚟オタクくんに借りよ~っと。 23 00:01:26,019 --> 00:01:28,021 ねえねえ オタクくんさあ~→ 24 00:01:28,021 --> 00:01:30,023 消しゴム 借りんね~? 25 00:01:30,023 --> 00:01:32,025 えっ!? あっ…。 ま… 待って! 26 00:01:32,025 --> 00:01:35,028 ちゃんと返すって。 いや で… でも…。 27 00:01:35,028 --> 00:01:39,032 なんだよ~。 そ… それは ちょっと…。 28 00:01:39,032 --> 00:01:42,035 え~ なんで? 少しくらい いいじゃん。 29 00:01:42,035 --> 00:01:44,037 それは! うおっ!? 30 00:01:44,037 --> 00:01:48,041 だ… 大事な… も… ものなので…。 31 00:01:48,041 --> 00:01:50,043 大事…? 32 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 あ~ これ知ってる。 『パケモン』でしょ? 33 00:01:53,046 --> 00:01:57,050 ち… 違います。 『キラモン』です。 『キラリンモンペット』。 34 00:01:57,050 --> 00:01:59,052 そうなん? 似てるけどな~。 35 00:01:59,052 --> 00:02:02,055 聞いたことないけど 有名なのかな? 36 00:02:02,990 --> 00:02:05,993 《前の席の伊地知琴子さん》 37 00:02:05,993 --> 00:02:08,996 《ノリが軽い いかにもギャル》 38 00:02:08,996 --> 00:02:10,998 《苦手だ…》 39 00:02:11,999 --> 00:02:15,002 《よく一緒にいる 天音慶さん》 40 00:02:15,002 --> 00:02:17,004 《モデルみたいな クールなギャル》 41 00:02:18,005 --> 00:02:20,007 《苦手だ…》 42 00:02:22,009 --> 00:02:25,012 《オタクに優しいギャルなんていない…》 43 00:02:25,012 --> 00:02:29,016 天音~。 見て これ ポかちゅー。 違います ケッピィです。 44 00:02:29,016 --> 00:02:33,020 主人公のパートナーで 4話に初めて出てくる 緑の宝石で戦うキラモンで…。 45 00:02:33,020 --> 00:02:35,022 (せき込み) 46 00:02:35,022 --> 00:02:38,025 何 言ってんの? オタクくん。 (天音 慶)ホントにね。 47 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 初出は2話だし。 48 00:02:50,037 --> 00:02:53,040 えっ? 今の…。 えっ…? 49 00:02:53,040 --> 00:02:56,043 じゃあさ これもキラモン? 50 00:02:56,043 --> 00:02:59,980 あっ… はい。 そ… それは ツケっちというキラモンで→ 51 00:02:59,980 --> 00:03:01,982 お尻を押すと 目玉が…→ 52 00:03:01,982 --> 00:03:03,984 飛び出ます。 アハハハハハッ! 53 00:03:03,984 --> 00:03:07,988 ウケる~! うちも ちょい興味出てきたかも。 54 00:03:07,988 --> 00:03:09,990 『キラモン』って どんな話? 55 00:03:11,992 --> 00:03:15,996 《それは… オタクが最も欲しい質問…!》 56 00:03:15,996 --> 00:03:19,100 《推しキャラだけでなく… ストーリーまで…!?》 57 00:03:19,100 --> 00:03:24,004 《語りに飢えたオタクにとって この申し出は まさに…!》 58 00:03:24,004 --> 00:03:26,006 《僥倖…!》 59 00:03:27,007 --> 00:03:30,010 《無邪気ゆえの神パス! 恐るべし 伊地知さん!》 60 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 《けど… これは罠だ!》 61 00:03:33,013 --> 00:03:37,017 《オタクが 興味ない話を延々しゃべるなんて どう考えてもキモすぎる!》 62 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 《くっ…。 語りたいのに語れない!》 63 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 ん? 64 00:03:42,022 --> 00:03:44,024 《あ… 天音さん!?》 65 00:03:44,024 --> 00:03:48,028 天音 どした? うち なんか変なこと言っちゃった…? 66 00:03:51,031 --> 00:03:54,034 私は いい友達を持った…。 67 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 どゆこと…? 68 00:03:57,037 --> 00:03:59,973 実際 見てもらったほうが早いし 明日 コミック版 持ってくるね。 69 00:03:59,973 --> 00:04:01,975 えっ 天音 詳しい感じ? 70 00:04:01,975 --> 00:04:03,977 かわいいキャラ多いし 伊地知もハマるかも…。 71 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 へえ~。 ありがと。 72 00:04:06,980 --> 00:04:08,982 ん? 「も」…? 73 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 い… 妹がね。 74 00:04:10,984 --> 00:04:14,988 うちの妹が それにハマってたから…。 そうなんだ~。 75 00:04:18,992 --> 00:04:20,994 あっ…。 76 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 ⚟うわっ ホントだ! 77 00:04:23,997 --> 00:04:27,000 ケッピィ 確かに 2話で映ってる~! 78 00:04:30,003 --> 00:04:33,006 天音さんって… もしかして…? 79 00:04:33,006 --> 00:04:35,008 (教師)次の箇所です。 80 00:04:35,008 --> 00:04:40,013 《僕でさえ気づかなかった ケッピィの初登場シーン…》 81 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 《興味がなければ 絶対わからないはずだ…》 82 00:04:44,017 --> 00:04:48,021 《でも… マイナーな女児向けアニメだぞ?》 83 00:04:48,021 --> 00:04:51,024 《さすがに信じられない》 84 00:04:51,024 --> 00:04:55,028 《クラス内で一軍ポジションの天音さんが…》 85 00:04:57,030 --> 00:05:00,033 《まさか… そんな…》 86 00:05:00,967 --> 00:05:02,969 (チャイム) 87 00:05:02,969 --> 00:05:06,973 (梅好糸音)天音~。 帰り カラオケ行かん? 88 00:05:06,973 --> 00:05:09,976 ごめん。 今日はパス。 (糸音)ええ~。 なんで~? 89 00:05:09,976 --> 00:05:12,979 (旗島まゆ)ハモりたい曲 あったのに~。 90 00:05:12,979 --> 00:05:14,981 《話してみたい…》 91 00:05:14,981 --> 00:05:18,985 《けど オタクの僕が ギャルに話しかけるなんて…》 92 00:05:20,987 --> 00:05:23,990 《いや! それでも…→ 93 00:05:23,990 --> 00:05:26,993 初めて 『キラモン』の話ができる人かもしれない!》 94 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 あ… あのっ! うわあっ…。 95 00:05:34,000 --> 00:05:36,002 ちょ… ちょっと待って。 あ… 天音さん! 96 00:05:36,002 --> 00:05:39,005 勘違いしないで。 違うから。 97 00:05:39,005 --> 00:05:41,007 ち… 近っ…。 98 00:05:41,007 --> 00:05:43,009 『キラモン』… あれ 妹。 99 00:05:43,009 --> 00:05:48,014 妹がよく見てるだけ。 私が好きとか そういうんじゃないから。 100 00:05:48,014 --> 00:05:51,017 そ… そうでしたか…。 そっ。 101 00:05:52,018 --> 00:05:54,020 (ため息) 102 00:05:54,020 --> 00:05:56,022 すみません 勝手に勘違いして。 103 00:05:56,022 --> 00:05:58,024 こんなの興味ないですよね…。 104 00:05:58,024 --> 00:06:00,026 限定キーホルダーなんて…。 105 00:06:02,963 --> 00:06:06,967 ウッソ!? コミック版第1巻 初回特典のイロチじゃん! 106 00:06:06,967 --> 00:06:12,973 いいなあ~。 3軒回ったのに 私が買ったやつ 3つとも普通の色でさ~…。 107 00:06:13,974 --> 00:06:16,977 い… 妹がね。 妹がうちで愚痴ってて…。 108 00:06:16,977 --> 00:06:19,980 ケ… ケースから出してみます? 109 00:06:19,980 --> 00:06:21,982 えっ ホント? ありがと…。 110 00:06:22,983 --> 00:06:24,985 はえ~。 やばっ! かわいい~! 111 00:06:24,985 --> 00:06:28,989 ってか ピンクにしたの天才すぎない? 普通は黒だから ギャップっていうか…。 112 00:06:28,989 --> 00:06:32,993 あ… あの よければ いります…? 2つあるので…。 113 00:06:33,994 --> 00:06:35,996 いいの!? 114 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 (2人)あっ…。 115 00:06:41,001 --> 00:06:44,004 ありがと。 妹が喜ぶね…。 妹が! 116 00:06:44,004 --> 00:06:47,007 《バ バ… バカかわいい…》 117 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 〈『オタギャル』〉 118 00:06:51,011 --> 00:06:56,016 ♬~ 119 00:06:56,016 --> 00:07:00,020 ♬~(鼻歌) 120 00:07:00,954 --> 00:07:03,957 おっはよ~! みんな 元気~? 121 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 今日も一日 張り切ってこ~! 122 00:07:06,960 --> 00:07:08,962 (女子生徒)ハハ。 おはよ 伊地知。 123 00:07:10,964 --> 00:07:12,966 おっはよ~ん。 124 00:07:12,966 --> 00:07:15,969 おっ 野球部! 朝練 お疲れ~! 125 00:07:15,969 --> 00:07:18,972 まゆ~。 おっはよ~。 126 00:07:18,972 --> 00:07:20,974 (まゆ)はいはい。 伊地知 おはよ。 127 00:07:26,980 --> 00:07:28,982 おっとぉ~。 128 00:07:28,982 --> 00:07:32,986 伊地知UFOが オタクくんの消しゴムを吸い上げた~。 129 00:07:32,986 --> 00:07:34,988 うぉん うぉん うぉん うぉん うぉん…。 130 00:07:34,988 --> 00:07:38,992 わ… 忘れたなら そう言ってください…。 あっ バレた? 131 00:07:39,993 --> 00:07:43,997 《先日の席替えで 前の席になった時から こんな感じで→ 132 00:07:43,997 --> 00:07:48,001 僕みたいなオタクにも 普通に接してくれるのはうれしいけど→ 133 00:07:48,001 --> 00:07:50,003 いかんせん 距離が…》 134 00:07:50,003 --> 00:07:53,006 あれ? これ 前のと違くない? 135 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 リスキューじゃん。 136 00:07:55,008 --> 00:07:57,010 み み み… 見たんですか!? 『キラモン』! 137 00:07:57,010 --> 00:08:01,948 まだ ちょっとだけどね~。 天音が漫画 貸してくれてさ。 138 00:08:01,948 --> 00:08:04,951 コミカライズ! いいですよね~! 139 00:08:04,951 --> 00:08:07,954 アニメ原作だとノリが変わりがちなところを うまく落とし込んでるし→ 140 00:08:07,954 --> 00:08:11,958 忠実でありつつ 尺の都合で 説明を省かれた部分を掘り下げたことで→ 141 00:08:11,958 --> 00:08:13,960 キャラ同士の関係性も グッと伝わりやすくなっ…。 142 00:08:13,960 --> 00:08:15,962 はっ! 143 00:08:15,962 --> 00:08:17,964 す… すいません! 144 00:08:17,964 --> 00:08:22,969 《や や や や や… やってしまった…。 さすがに 今のはキモすぎる…!》 145 00:08:22,969 --> 00:08:24,971 ゆっくりでいいよ。 えっ? 146 00:08:25,972 --> 00:08:27,974 ちゃんと聞いてるし。 147 00:08:27,974 --> 00:08:29,976 伊地知さん…。 148 00:08:29,976 --> 00:08:32,979 あれ? オタクくんって ロケマンに似てね!? 149 00:08:32,979 --> 00:08:34,981 へっ!? ロケマン!? 150 00:08:36,983 --> 00:08:39,986 ロケマンって 主人公の友達で マドカのパートナーの…? 151 00:08:39,986 --> 00:08:41,988 そうそう。 152 00:08:41,988 --> 00:08:46,993 《ロケマンは 弱気なマドカを グイグイ引っ張る 頼れるキラモン…》 153 00:08:46,993 --> 00:08:48,995 《僕と似てるとこなんて…》 154 00:08:54,000 --> 00:08:57,003 ほら 意外とつぶらな瞳とか? 155 00:09:01,941 --> 00:09:06,946 ♬~ 156 00:09:06,946 --> 00:09:08,948 すぐ赤くなるところもね~! 157 00:09:13,953 --> 00:09:15,955 オタクくんさあ ミンスタやってる? 158 00:09:15,955 --> 00:09:19,959 えっ… な… なんでですか? 別に? なんとなく。 159 00:09:20,960 --> 00:09:23,963 《アカウントはあるけど とても人に見せられたもんじゃ…》 160 00:09:23,963 --> 00:09:26,966 おっ 入ってんじゃ~ん。 ぼわわわわ! おぼぼぼぼぼぼ! 161 00:09:26,966 --> 00:09:28,968 うわっ。 これ 全部キラモン!? 162 00:09:29,969 --> 00:09:32,972 (女子生徒) うわっ 瀬尾のアカ アニメとかばっか。 163 00:09:32,972 --> 00:09:34,974 (男子生徒)暗すぎっしょ。 (男子生徒)きっついなー。 164 00:09:34,974 --> 00:09:36,976 (女子生徒)つらー…。 165 00:09:39,979 --> 00:09:43,983 《終わった…。 また キモオタとして いじめられる日々が…》 166 00:09:43,983 --> 00:09:45,985 ねえ ちょっと マジでやばいって! 167 00:09:45,985 --> 00:09:47,987 この絵とか オタクくんが描いたの!? 168 00:09:47,987 --> 00:09:49,989 超うまいし! 169 00:09:51,991 --> 00:09:53,993 キモくないんですか…? 170 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 はっ!? 何が!? すごいじゃん! 171 00:09:55,995 --> 00:09:58,998 こんなに物集めんのとかさ ここまで夢中になれんの→ 172 00:09:58,998 --> 00:10:01,000 マジ リスペクトだし。 173 00:10:02,001 --> 00:10:04,003 《引かれなかった…》 174 00:10:04,003 --> 00:10:07,006 でも やっぱり… 物ばっかってのも寂しいね~? 175 00:10:07,006 --> 00:10:09,008 そ… そうですか? 176 00:10:09,008 --> 00:10:11,010 う~ん…。 177 00:10:14,013 --> 00:10:16,015 おしっ! 178 00:10:16,015 --> 00:10:18,017 伊地知さん…? 179 00:10:18,017 --> 00:10:20,019 な… な な な な な… 何を!? 180 00:10:20,019 --> 00:10:22,021 (カメラのシャッター音) 181 00:10:22,021 --> 00:10:26,025 たまには こういうのも… いいっしょ? 182 00:10:30,029 --> 00:10:32,031 《オタクに優しいギャルなんて…》 183 00:10:34,033 --> 00:10:36,035 (踏切の警報音) 184 00:10:42,041 --> 00:10:44,043 (ため息) 185 00:10:44,043 --> 00:10:47,046 《昨日の『キラモン』で パッチが消えてしまった》 186 00:10:47,046 --> 00:10:50,049 《パッチというのは 敵側のキラモンで→ 187 00:10:50,049 --> 00:10:53,052 普段は嫌みばかり言う いけ好かない奴だが→ 188 00:10:53,052 --> 00:10:55,054 サチコの本質を理解し→ 189 00:10:55,054 --> 00:10:58,057 時に鋭いアドバイスをしてくる 不思議なキャラ…》 190 00:10:59,058 --> 00:11:01,995 《その伏線が ついに回収された》 191 00:11:01,995 --> 00:11:05,999 《サチコを守って… 死んだのだ》 192 00:11:05,999 --> 00:11:08,001 パッチ…。 193 00:11:08,001 --> 00:11:11,004 どうして~…! 194 00:11:11,004 --> 00:11:16,009 《この悲しみを この衝動を 誰かと分かち合いたい》 195 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 《しかし 『キラモン』は マイナーな女児向けアニメ》 196 00:11:19,012 --> 00:11:21,014 《僕の周りで見てる人なんて…》 197 00:11:21,014 --> 00:11:23,016 (電車のドアが開く音) 198 00:11:25,018 --> 00:11:27,020 《あ… 天音さん…!》 199 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 《あの表情…→ 200 00:11:34,027 --> 00:11:36,029 目が赤い…》 201 00:11:36,029 --> 00:11:38,031 (ため息) 202 00:11:38,031 --> 00:11:40,033 《クソデカため息!》 203 00:11:40,033 --> 00:11:44,037 《間違いない! あれは パッチの涙…!》 204 00:11:44,037 --> 00:11:47,040 (小林将太)なあ 今日の天音さん なんか いつもより色っぽくないか? 205 00:11:47,040 --> 00:11:49,042 (石川竜巳)恋…? ハハハハハ…。 206 00:11:49,042 --> 00:11:53,046 《そうだ。 泣く理由なんて たくさんある》 207 00:11:53,046 --> 00:11:56,049 《特に天音さんのような人なら…》 208 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 (竜巳)あっ クソッ。 (将太)どした? 209 00:11:58,051 --> 00:11:59,986 またバグで動かねえ。 210 00:11:59,986 --> 00:12:02,989 早く出ねえかな 修正パッチ。 211 00:12:02,989 --> 00:12:04,991 パッチ!? 212 00:12:05,992 --> 00:12:07,994 す… すみません…。 213 00:12:07,994 --> 00:12:09,996 (将太)天音さんも このゲームやってるの? 214 00:12:09,996 --> 00:12:12,999 (竜巳)フレンドなりません? 欲しいアイテムがあって。 215 00:12:12,999 --> 00:12:16,002 ゲ… ゲーム? あっ そっちの話ね…。 216 00:12:16,002 --> 00:12:19,005 《あれは やっぱり パッチの涙…》 217 00:12:20,006 --> 00:12:23,009 《天音さんは… オタクかもしれない!》 218 00:12:26,012 --> 00:12:30,016 天音… 俺と… 付き合ってくれ! 219 00:12:35,021 --> 00:12:38,024 (女子生徒)キャー。 (女子生徒)やば~。 ドキドキする~。 220 00:12:41,027 --> 00:12:43,029 ⚟(まゆ)聞いたぞ~。 221 00:12:43,029 --> 00:12:47,033 男バスのキャプテンに告られたでしょ。 しかも 断ったって。 222 00:12:47,033 --> 00:12:50,036 あー…。 だって よく知らないし。 223 00:12:50,036 --> 00:12:52,038 ホント モテるよね~。 これで何人目? 224 00:12:52,038 --> 00:12:56,042 《あんな華やかで 人気者の天音さんが…》 225 00:12:56,042 --> 00:12:58,044 《やっぱり 僕の勘違いだよな》 226 00:12:58,044 --> 00:12:59,979 (まゆ)スキンケア用品とか よく買ってる? 227 00:12:59,979 --> 00:13:02,982 いや 日焼け止めくらいかな。 (茉那美)マジか~。 228 00:13:02,982 --> 00:13:05,985 (まゆ)じゃあ お金とかって 何に使ってんの? 229 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 そりゃあ キラ…→ 230 00:13:07,987 --> 00:13:09,989 キラしたアクセとか? 231 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 《い… 今 キラモングッズって言いかけた…?》 232 00:13:13,993 --> 00:13:16,996 《い… いやいや なんでも そう結び付けるのは…》 233 00:13:16,996 --> 00:13:19,999 (まゆ)かばんのアクセもかわいいよね。 234 00:13:19,999 --> 00:13:23,002 アクセ? あっ そ… そう? ありがと。 235 00:13:26,005 --> 00:13:28,007 《あ… あれは…→ 236 00:13:28,007 --> 00:13:31,010 サチコのマジカルステッキブローチ!》 237 00:13:32,011 --> 00:13:36,015 《アクセサリーショップと『キラモン』の コラボ限定品だが→ 238 00:13:36,015 --> 00:13:38,017 あまりに女児向けすぎて…》 239 00:13:40,019 --> 00:13:42,021 き… きつい…。 240 00:13:43,022 --> 00:13:48,027 《うらやましい! あんなレアなものまで手に入れてるとは…》 241 00:13:48,027 --> 00:13:50,029 《決まりだ。 天音さんは やっぱり…》 242 00:13:50,029 --> 00:13:52,031 違うから。 243 00:13:52,031 --> 00:13:54,033 な な な… なんの話…。 244 00:13:54,033 --> 00:13:56,035 かばんのあれ 見てたでしょ。 245 00:13:56,035 --> 00:13:59,038 あれは 私が進んで買ったとかじゃなくて→ 246 00:13:59,038 --> 00:14:01,974 妹にせがまれて おそろで買ったの。 だから 私は…。 247 00:14:01,974 --> 00:14:03,976 あ… あのっ! 248 00:14:04,977 --> 00:14:09,982 昨日 パッチが死んで… 僕は一晩中 泣きました。 249 00:14:10,983 --> 00:14:15,988 あ… 天音さんは嫌いなんですか? 『キラモン』のこと…。 250 00:14:15,988 --> 00:14:17,990 はっ? 決まってる。 251 00:14:18,991 --> 00:14:20,993 好きだよ…。 252 00:14:21,994 --> 00:14:24,997 いや! やっぱ 妹が好きだと つられるっていうか…。 253 00:14:24,997 --> 00:14:26,999 あっ…。 だから 誤解しないで…。 254 00:14:28,000 --> 00:14:30,002 付き合ってんの? 伊地知! 255 00:14:30,002 --> 00:14:33,005 待って! どこから聞いてたの!? 256 00:14:33,005 --> 00:14:35,007 「好き」とか 「誤解しないで」とか…。 257 00:14:36,008 --> 00:14:40,012 それは…! あー… えー… その… アクセの話で…。 258 00:14:40,012 --> 00:14:42,014 ねっ そうでしょ? オタ…。 259 00:14:42,014 --> 00:14:44,016 オタクくん!? 260 00:14:50,022 --> 00:14:53,025 (チャイム) 261 00:14:53,025 --> 00:14:57,029 《えっ…? ない…。 ない… ないっ!》 262 00:14:57,029 --> 00:14:59,966 《教科書 忘れた~!!》 263 00:14:59,966 --> 00:15:01,968 (教師)56ページ 開け。 264 00:15:01,968 --> 00:15:03,970 《よりによって…→ 265 00:15:03,970 --> 00:15:06,973 学校一怖い先生の時に…!》 266 00:15:06,973 --> 00:15:09,976 《つ… 机の上が空なのは まずい》 267 00:15:09,976 --> 00:15:14,981 《とりあえず 数学の教科書を それっぽく置いて…》 268 00:15:14,981 --> 00:15:16,983 《なんとか… 乗り切る…!》 269 00:15:16,983 --> 00:15:18,985 (教師)教科書の例文を 小林から出席番号順に読んでいけ。 270 00:15:18,985 --> 00:15:20,987 は… はい! 271 00:15:20,987 --> 00:15:23,990 えっと…。 The krill live under the sea ice. 272 00:15:23,990 --> 00:15:25,992 《ん? 出席番号?》 273 00:15:29,996 --> 00:15:31,998 《ウソでしょ!》 274 00:15:31,998 --> 00:15:33,100 (椅子から立ち上がる音) (心臓の鼓動) 275 00:15:33,100 --> 00:15:38,004 (白河ミズキ)The ice is melting, and the krill are decreasing. 276 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 (椅子から立ち上がる音) 277 00:15:40,006 --> 00:15:43,009 (英文の読み上げ) 278 00:15:43,009 --> 00:15:47,013 (心臓の鼓動) 279 00:15:47,013 --> 00:15:50,016 オタクくん 赤ペン ちょうだ…。 280 00:15:54,020 --> 00:15:56,022 《見られた!》 281 00:15:56,022 --> 00:15:59,959 見て見て。 オタクくん 数学でごまかしてんの やばくね~? 282 00:15:59,959 --> 00:16:01,961 (生徒たちの笑い声) 283 00:16:01,961 --> 00:16:04,964 《もし バラされたら 伊地知さんに悪気はなくとも→ 284 00:16:04,964 --> 00:16:06,966 クラス中でバカにされ…》 285 00:16:06,966 --> 00:16:09,969 先生! うち 教科書忘れた~! 286 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 (アミ)もう 伊地知。 また忘れたん? 287 00:16:11,971 --> 00:16:13,973 (教師)ったく。 誰かに見せてもらえ。 288 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 (キヨアキ)俺の隣 空いてますよ。 289 00:16:15,975 --> 00:16:19,979 大丈夫で~す。 瀬尾くんに見せてもらいま~す。 290 00:16:19,979 --> 00:16:21,981 へっ? 291 00:16:21,981 --> 00:16:24,984 数学でごまかそうとしてんの マジ ウケるから。 292 00:16:24,984 --> 00:16:27,987 回ってきたら どうするつもりだったん? 293 00:16:28,988 --> 00:16:31,991 《教科書…。 僕をかばって…!?》 294 00:16:32,992 --> 00:16:34,994 いつも貸してくれるから。 295 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 お返し… ねっ。 296 00:16:42,001 --> 00:16:44,003 《かあ~っ!!》 297 00:16:44,003 --> 00:16:47,006 つーわけで 赤ペン借りんね~。 瀬尾 伊地知! 前向け! 298 00:16:49,008 --> 00:16:51,010 〈『オタギャル』〉 299 00:16:52,011 --> 00:16:55,014 (チャイム) 300 00:16:55,014 --> 00:16:58,017 (サイトウ)部活 行くか~。 (ユウキ)だりい~。 301 00:16:58,017 --> 00:16:59,952 (原 征嗣)なあ 今日 カラオケ行こうぜ。 302 00:16:59,952 --> 00:17:02,955 あんた 昨日も行ってたっしょ。 (たくみ)天音は? 303 00:17:02,955 --> 00:17:04,957 (征嗣)楽しけりゃ 毎日だっていいだろ。 う~ん…。 304 00:17:04,957 --> 00:17:07,960 毎日は さすがに飽きるわ~。 305 00:17:07,960 --> 00:17:11,964 (女子生徒)あの2人 ホントかわいいよね~。 (女子生徒)ね~。 306 00:17:12,965 --> 00:17:14,967 (女子生徒)天音さん モデルやってたんだって。 (女子生徒)マジ? 307 00:17:14,967 --> 00:17:17,970 (女子生徒) 琴子も アイドルみたいでかわいい。 308 00:17:17,970 --> 00:17:20,973 (男子生徒)伊地知 話しやすいよな~。 (男子生徒)確かに。 309 00:17:20,973 --> 00:17:23,976 (男子生徒)俺 天音さんに叱られたいかも。 310 00:17:27,980 --> 00:17:32,985 《当然だけど 改めて オタクで陰キャの僕とは…→ 311 00:17:32,985 --> 00:17:35,988 住む世界が違う… って感じだな》 312 00:17:36,989 --> 00:17:39,992 《まあ いいさ。 僕にはあれがある》 313 00:17:39,992 --> 00:17:43,996 《今日発売 キラモンランダムフィギュア!》 314 00:17:43,996 --> 00:17:45,998 《お一人様 1点限りのレアアイテム!》 315 00:17:45,998 --> 00:17:48,000 《なんとしても ゲットしなくては…!》 316 00:17:57,009 --> 00:17:59,011 兄ちゃん! 317 00:17:59,011 --> 00:18:00,947 は… はい…? 318 00:18:00,947 --> 00:18:03,950 (おじさん)役所はどっちだ? えっ…? 319 00:18:03,950 --> 00:18:05,952 役所だよ! ヒイッ! 320 00:18:05,952 --> 00:18:08,955 (おじさん)どこにあるんだか 全然わかんねえ。 321 00:18:08,955 --> 00:18:11,958 えっ…。 ス… スマホは…? 322 00:18:11,958 --> 00:18:14,961 スマホは…→ 323 00:18:14,961 --> 00:18:16,963 使い方がわかんねえ…。 324 00:18:21,968 --> 00:18:25,972 《ふう~。 時間かかっちゃったけど…》 325 00:18:25,972 --> 00:18:27,974 《ついに到着!》 326 00:18:27,974 --> 00:18:30,977 《よかった~! そんなに混んでない!》 327 00:18:30,977 --> 00:18:33,980 《人気ないみたいで 若干複雑だけど…》 328 00:18:33,980 --> 00:18:36,983 《フフ…。 ワクワクするなあ~》 329 00:18:36,983 --> 00:18:38,985 《よ~し 買うぞ~!》 330 00:18:41,988 --> 00:18:43,990 違うの これは! 331 00:18:43,990 --> 00:18:48,995 い… 妹が! 妹がすごく楽しみにしてたから 代わりに私がね…。 332 00:18:48,995 --> 00:18:52,999 オタクくんじゃ~ん。 こんな所で会うとか さっすが~。 333 00:18:52,999 --> 00:18:55,001 は… はあ…。 334 00:18:57,003 --> 00:18:59,005 《キラモンフィギュア…》 335 00:18:59,005 --> 00:19:02,942 あれ… そういえば お二人とも 今日はカラオケって…。 336 00:19:02,942 --> 00:19:07,947 あ~ あれね…。 男子増えて 合コンっぽくなってきたから やめた。 337 00:19:07,947 --> 00:19:09,949 それに 今日は… これだし…。 338 00:19:09,949 --> 00:19:15,955 うちはねえ ニコニコして出てった天音に ついてくほうが面白そうじゃん って。 339 00:19:15,955 --> 00:19:17,957 そうでしたか…。 340 00:19:18,958 --> 00:19:21,961 《やっぱり 天音さんは『キラモン』を…》 341 00:19:22,962 --> 00:19:26,966 《い… 一緒に買いませんか? って 言いたい…!》 342 00:19:27,967 --> 00:19:31,971 《一緒に買えば 狙いが出る確率が上がるし…→ 343 00:19:31,971 --> 00:19:33,973 何より… 楽しそうだから…》 344 00:19:33,973 --> 00:19:35,975 こんなにうれしそうな天音はレアだね~。 345 00:19:35,975 --> 00:19:38,978 そ… そんなにうれしそうにはしてないけどね。 あっ…。 346 00:19:38,978 --> 00:19:42,982 そういえば タカちん 泣いてたよ。 「天音 来ないんだ~」って。 347 00:19:42,982 --> 00:19:45,985 あ…。 あ~ あの人 グイグイ来るから苦手…。 348 00:19:45,985 --> 00:19:47,987 あちゃ~。 349 00:19:47,987 --> 00:19:49,989 《住む世界が違うんだ》 350 00:19:50,990 --> 00:19:52,992 《オタクとギャルは相いれない》 351 00:19:52,992 --> 00:19:55,995 《あとで こっそり戻って 買おう》 352 00:19:56,996 --> 00:19:58,998 (走る足音) 353 00:20:00,100 --> 00:20:03,002 わっ! 354 00:20:04,003 --> 00:20:07,006 (2人)オタクくんさあ…。 355 00:20:07,006 --> 00:20:09,008 フィギュア 買うんでしょ? 356 00:20:09,008 --> 00:20:11,010 一緒に買おうよ! 357 00:20:13,012 --> 00:20:15,014 うちも買って 天音に協力するし! 358 00:20:15,014 --> 00:20:18,017 もし 大帝ヴァンプ出たら 交換してくれない? 359 00:20:18,017 --> 00:20:21,020 わた… 妹の最推しでさあ…。 ほらほら 選ぶよ! 360 00:20:21,020 --> 00:20:24,023 は… はひ…。 361 00:20:24,023 --> 00:20:33,032 ♬~ 362 00:20:33,032 --> 00:20:37,036 来た! 狙ってたミスルナです! (天音・伊地知)おお~。 363 00:20:37,036 --> 00:20:39,038 よかったじゃん! おめでとう! 364 00:20:39,038 --> 00:20:51,050 ♬~ 365 00:20:51,050 --> 00:20:53,052 《人助けした ご褒美かな…》 366 00:20:53,052 --> 00:20:57,056 さあて 何が出るかな~? 367 00:20:57,056 --> 00:20:59,058 ジャン! うわっ! 伊地知さん→ 368 00:20:59,058 --> 00:21:02,995 それ シークレットですよ!? そうなん? よかった~。 369 00:21:02,995 --> 00:21:04,997 ううううう…。 370 00:21:05,998 --> 00:21:10,002 ヴァンプ様… 引けなかった…。 371 00:21:11,003 --> 00:21:13,005 パッチも好きだけど~…! 372 00:21:13,005 --> 00:21:16,008 アハハハハ…! ハハハハハ…。 373 00:21:17,009 --> 00:21:20,012 《オタクに優しいギャルなんて…》 374 00:21:23,015 --> 00:21:25,017 《いるのかもしれない…》 375 00:21:29,021 --> 00:21:44,036 ♬~ 376 00:22:59,979 --> 00:23:02,982 《ど… どうして こんなことに…》 377 00:23:02,982 --> 00:23:05,985 へえ~。 意外ときれいにしてんじゃ~ん。 378 00:23:05,985 --> 00:23:07,987 で 絵はどこだい? 379 00:23:08,988 --> 00:23:11,991 《最強ギャルの2人が 僕の部屋に…!》 380 00:23:11,991 --> 00:23:13,993 《どうする!? 僕!》