1 00:00:02,002 --> 00:00:06,006 (瀬尾卓也)お… お誘いが別々に…!? 2 00:00:07,007 --> 00:00:10,010 ハッ! もしかして ドッキリ…。 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 いやいや いやいや…! 短い付き合いだけど→ 4 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 2人は そんなことしないって分かる…。 5 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 うおおおおおーっ! 体が2つあれば…! 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 (伊地知琴子)なるほど…。 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 3人で遊ぶときましたか…。 8 00:00:26,026 --> 00:00:29,029 ぜいたくだねえ オタクくん。 9 00:00:29,029 --> 00:00:32,032 《か… かわいい! …ん?》 10 00:00:33,033 --> 00:00:36,036 《この2人と並んで歩くのか!? 僕は…!》 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 くわ~っ…! 12 00:00:38,038 --> 00:00:41,041 天音が男子と2人きりで遊ぼうなんて 初めてじゃない!? 13 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 (天音 慶)そういうんじゃないから! 14 00:00:43,043 --> 00:00:46,046 伊地知こそ 2人で遊びたかったってこと? 15 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 え~っ どうかな~? 16 00:00:49,049 --> 00:00:53,053 私の用事は 別に 2人きりである必要ないし? 17 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 伊地知さえ良ければ 3人で…。 18 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 ん~…。 よーし! 19 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 交代で デートしよっ! 20 00:00:59,059 --> 00:01:00,994 (瀬尾・天音)ええっ…!? 21 00:01:00,994 --> 00:01:03,997 じゃあ 1時間 うちは 一人で ぶらついてるわ~。 22 00:01:03,997 --> 00:01:07,000 天音の後は うちと1時間デートだよ? 23 00:01:07,000 --> 00:01:09,002 ど… どうして そんな…。 24 00:01:09,002 --> 00:01:12,005 あんまり遠くには行かないでね~。 25 00:01:12,005 --> 00:01:14,007 あっ ホテル行くとかもなしね! 26 00:01:14,007 --> 00:01:16,009 (天音・瀬尾)行きません! 27 00:01:16,009 --> 00:01:31,024 ♬~ 28 00:02:53,040 --> 00:02:56,043 ごめんね。 伊地知ってば…。 29 00:02:56,043 --> 00:02:59,046 でも… どうしましょうね? 30 00:02:59,046 --> 00:03:01,982 近いし 予定どおり アニメイト行こう。 31 00:03:01,982 --> 00:03:04,985 楽しみだね 公式ファンブック。 32 00:03:04,985 --> 00:03:07,988 は… はい! 今日発売ですもんね。 33 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 《並ぶと オーラがすごいな…》 34 00:03:10,991 --> 00:03:14,995 《学校の外だと より視線を感じる》 35 00:03:14,995 --> 00:03:16,997 ⚟お姉さん! 36 00:03:16,997 --> 00:03:19,100 うっわ! 顔も超好み! 37 00:03:19,100 --> 00:03:22,002 ガチ 飯行かね? 38 00:03:22,002 --> 00:03:24,004 《ぐっ! コッテコテのギャル男!?》 39 00:03:24,004 --> 00:03:27,007 隣の僕は… 何? 弟くん? 40 00:03:27,007 --> 00:03:30,010 あっ… あ… えっと その…。 41 00:03:30,010 --> 00:03:32,012 あの。 へっ? 42 00:03:32,012 --> 00:03:34,014 間に合ってます そういうの。 43 00:03:39,019 --> 00:03:41,021 (2人)あああああ…。 44 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 ぶはっ! 45 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 天音さーん! 46 00:03:47,027 --> 00:03:50,030 ごめん。 私 怖かった? 47 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 あっ いえ…! そんな…。 48 00:03:52,032 --> 00:03:56,036 目つき悪いし すぐ怖がられるんだよね…。 49 00:03:56,036 --> 00:03:59,973 軽く言ったつもりでも 怒ってると思われるし。 50 00:03:59,973 --> 00:04:03,977 まっ こういう時は便利だけど。 ハハッ。 51 00:04:03,977 --> 00:04:07,981 今の すごくかっこ良かったですよ。 ん? 52 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 実はオタクなのに かっこいいなんて→ 53 00:04:10,984 --> 00:04:13,987 最強のギャップじゃないですか? 54 00:04:13,987 --> 00:04:15,989 オタクくん…。 55 00:04:15,989 --> 00:04:18,992 …って! 誰がオタクだって? 56 00:04:18,992 --> 00:04:21,995 妹のお使いに行くだけなんだけど!? アハハ…。 57 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 初版 3部買えた~! 58 00:04:25,999 --> 00:04:29,002 《オタクの喜び方なんよ それは!》 59 00:04:29,002 --> 00:04:31,004 ん!? 何よ? その顔は。 60 00:04:31,004 --> 00:04:35,008 いや… 同じ気持ちでうれしいなって…。 61 00:04:35,008 --> 00:04:37,010 私は オタクじゃないってば! 62 00:04:37,010 --> 00:04:41,014 《イケイケギャルと 地味なオタク少年のカップル…》 63 00:04:41,014 --> 00:04:43,016 《推せますねえ…》 64 00:04:44,017 --> 00:04:47,020 いや~。 良かった 良かった。 65 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 妹が めちゃ欲しがってたからさ。 66 00:04:50,023 --> 00:04:54,027 そういえば その妹さんって どんな子なんですか? 67 00:04:56,029 --> 00:04:59,966 誰にも言わない? えっ? は… はい。 68 00:04:59,966 --> 00:05:02,969 私… 一人っ子なんだよね。 69 00:05:05,972 --> 00:05:08,975 すみません…! 待って! ちゃんと聞いて!? 70 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 妹分っていうの? 71 00:05:10,977 --> 00:05:13,980 隣の家の子がさ しょっちゅう遊びに来てて→ 72 00:05:13,980 --> 00:05:16,983 私のこと 「お姉ちゃん」って呼んでくるわけ! 73 00:05:16,983 --> 00:05:18,985 良かった…。 74 00:05:18,985 --> 00:05:22,989 複雑な事情とか イマジナリー妹って話かと…。 75 00:05:22,989 --> 00:05:25,992 イマジナリー妹って何? 76 00:05:25,992 --> 00:05:28,995 いちいち そうやって説明するの めんどいじゃん? 77 00:05:28,995 --> 00:05:30,997 だから 妹って言ってるの。 78 00:05:30,997 --> 00:05:35,001 でも 実際いるなら 会ってみたいな。 えっ? 79 00:05:35,001 --> 00:05:40,006 だって 『キラモン』本来のターゲット層で 実際に『キラモン』が好きな子の話なんて→ 80 00:05:40,006 --> 00:05:42,008 聞く機会ないので…。 81 00:05:42,008 --> 00:05:44,010 うちに来たいってこと? 82 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 ああああっ そういう意味では…! 83 00:05:46,012 --> 00:05:48,014 す… すいません。 84 00:05:48,014 --> 00:05:51,017 『キラモン』のことになると つい熱くなっちゃって…。 85 00:05:51,017 --> 00:05:53,019 一人で盛り上がって→ 86 00:05:53,019 --> 00:05:56,022 天音さんのこと考えず 暴走しすぎですよね…。 87 00:05:56,022 --> 00:05:58,024 お~い! あっ…。 88 00:05:58,024 --> 00:06:01,027 おっまたせ~! 89 00:06:01,962 --> 00:06:03,964 次は うちだよ~! 90 00:06:03,964 --> 00:06:07,968 伊地知さん 公園で何するんですか? 91 00:06:07,968 --> 00:06:10,971 1時間じゃ 映画見れないじゃん? 92 00:06:10,971 --> 00:06:13,974 代わりに おもろいもの見せたげる。 93 00:06:13,974 --> 00:06:15,976 うおおおおおっ!? 94 00:06:15,976 --> 00:06:18,979 アハハハハハハハ…! 僕が 唇お化けに!? 95 00:06:18,979 --> 00:06:22,983 今日は オタクくんの恥ずかしいとこ 撮ろうと思って! 96 00:06:22,983 --> 00:06:25,986 前は うちが辱められたからね~。 97 00:06:25,986 --> 00:06:28,989 誤解を招く言い方…。 ヘヘッ。 98 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 (カメラのシャッター音) ハハハハハ…! 99 00:06:32,993 --> 00:06:34,995 (カメラのシャッター音) アハハハハハ…! 100 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 (カメラのシャッター音) ヒヒヒヒッ…! アハハハハハハ…! 101 00:06:37,998 --> 00:06:39,100 伊地知さんも撮りましょうよ…。 102 00:06:39,100 --> 00:06:43,003 だ~め! 今日は オタクくんのを撮るんです~! 103 00:06:43,003 --> 00:06:46,006 え~っ…。 あっ でも…。 104 00:06:46,006 --> 00:06:48,008 ニヒッ。 105 00:06:49,009 --> 00:06:53,013 何するんですか? ん~ ちょい待ち~…。 106 00:06:53,013 --> 00:06:55,015 📱♬~(音楽) これって…。 107 00:06:55,015 --> 00:06:57,017 📱♬~(音楽) ダンス!? 108 00:06:57,017 --> 00:06:59,953 📱♬~(音楽) ぼ… 僕 踊りなんて…。 109 00:06:59,953 --> 00:07:01,955 よく見て まねして~。 (携帯電話の操作音) 110 00:07:01,955 --> 00:07:04,958 はい 3秒前! はわわわわわ! 111 00:07:04,958 --> 00:07:20,974 ♬~ 112 00:07:20,974 --> 00:07:23,977 アハハハッ! オタクくん 動き…! あと 顔! 113 00:07:23,977 --> 00:07:27,981 (ため息) 黒歴史を作ってしまった…。 114 00:07:27,981 --> 00:07:29,983 公開しないでくださいよ!? 115 00:07:30,984 --> 00:07:33,987 ちなみに 今のって どういうダンスなんですか? 116 00:07:33,987 --> 00:07:37,991 ん~… なんだろうねえ? 117 00:07:38,992 --> 00:07:41,995 天音 もうすぐ着くって! 118 00:07:41,995 --> 00:07:44,998 はい。 じゃあ 天音さんが来る… あっ! 119 00:07:44,998 --> 00:07:46,100 ケーブル抱きつきキラモン! 120 00:07:46,100 --> 00:07:51,004 200円の割に クオリティー高いんですよ これ! 121 00:07:51,004 --> 00:07:53,006 ホント キラモン 好きだねえ。 122 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 他には 何が好き? 123 00:07:55,008 --> 00:07:58,011 昨年 やっていた『円安♡愛ドル』は 愛すべき おバカアニメでして→ 124 00:07:58,011 --> 00:07:59,946 タイトルどおり アイドルの価値を…。 125 00:07:59,946 --> 00:08:02,949 ん~… そういうのもいいんだけど…。 126 00:08:03,950 --> 00:08:05,952 好きな子… とか。 127 00:08:07,954 --> 00:08:11,958 ぼ… 僕なんかが恋愛だなんて そんな…。 128 00:08:11,958 --> 00:08:16,963 実はさ うち そういうの ずっと興味なくて…。 129 00:08:16,963 --> 00:08:21,968 友達とか家族と過ごすほうが 全然楽しいじゃんって…。 130 00:08:21,968 --> 00:08:25,972 けど… オタクくんには ちょーっとだけ興味出た。 131 00:08:25,972 --> 00:08:28,975 うわっ! えっ? 今 なんて…? 132 00:08:28,975 --> 00:08:31,978 あっ! 天音 来た。 お~い! 133 00:08:31,978 --> 00:08:33,980 ここだよ~! 134 00:08:35,982 --> 00:08:37,984 『オタギャル』。 135 00:08:38,985 --> 00:08:42,989 う~ん… 先週 出た新しいキラモンって…。 136 00:08:42,989 --> 00:08:44,991 単一ボーイジャックですね! 単一ボーイジャックだね! 137 00:08:45,992 --> 00:08:48,995 作中では 7体目のからくりタイプの! 138 00:08:48,995 --> 00:08:51,998 声優は 映画の吹き替えで有名な 大安大地さん! 139 00:08:51,998 --> 00:08:55,001 2人とも よく知ってんね~。 140 00:08:55,001 --> 00:08:57,003 記憶力には 自信あります! 141 00:08:57,003 --> 00:08:59,005 気になったら すぐ調べるし? 142 00:08:59,005 --> 00:09:02,008 これは 来週の中間テストが楽しみだね! 143 00:09:02,942 --> 00:09:05,945 無理… テスト無理… 絶対無理…。 (口笛) 144 00:09:05,945 --> 00:09:07,947 さっきまでの自信は どこに!? 145 00:09:07,947 --> 00:09:10,950 4月の学力テスト どうでした? 146 00:09:10,950 --> 00:09:12,952 オタクくんは? 147 00:09:12,952 --> 00:09:16,956 5教科合計で 300点ちょい… です。 148 00:09:18,958 --> 00:09:20,960 伊地知は!? 伊地知! 149 00:09:20,960 --> 00:09:22,962 423点とかだったかな~? 150 00:09:22,962 --> 00:09:24,964 よ…。 151 00:09:25,965 --> 00:09:28,968 お二人とも 意外ですね…。 152 00:09:28,968 --> 00:09:32,972 悪い意味でだよね? 私。 うっ…。 153 00:09:32,972 --> 00:09:34,974 《ギャルにも いろいろあるんだな…》 154 00:09:36,976 --> 00:09:38,978 《僕たち2人を見かねた伊地知さんが→ 155 00:09:38,978 --> 00:09:41,981 勉強を見てくれることになって…》 156 00:09:45,985 --> 00:09:47,987 《うわあ…》 157 00:09:47,987 --> 00:09:49,989 《集中! 集中 集中!》 158 00:09:49,989 --> 00:09:52,992 えーっと ここは…。 159 00:09:52,992 --> 00:09:56,996 過去完了じゃない? それ。 あっ なるほど。 160 00:09:56,996 --> 00:09:59,999 伊地知さんって なんで そんなに勉強できるんですか? 161 00:09:59,999 --> 00:10:02,001 えっ? 162 00:10:02,001 --> 00:10:06,005 ちゃんと授業 聞いてれば 少しの復習で済むくない? 163 00:10:06,005 --> 00:10:09,008 《ぐっ…! 圧倒的正論…!》 164 00:10:10,009 --> 00:10:13,012 (立ち上がる音) ごめんだけど 先 帰るね。 165 00:10:13,012 --> 00:10:16,015 ママがいない日は うちが ご飯当番なの。 166 00:10:16,015 --> 00:10:20,019 ああ… 私んちも 今日 親 いないんだった…。 167 00:10:20,019 --> 00:10:23,022 うち いなくても ちゃんと勉強するんだよ? 168 00:10:23,022 --> 00:10:27,026 脱線して 『キラモン』トークしないようにね~! 169 00:10:27,026 --> 00:10:29,028 そんなことあるわけないじゃん! 170 00:10:29,028 --> 00:10:33,032 そうですよ。 今回 テスト やばいんで…。 171 00:10:33,032 --> 00:10:35,034 ほら! 尻尾のとこ 丸まってる! 172 00:10:35,034 --> 00:10:37,036 あれ!? ホントだ! 173 00:10:37,036 --> 00:10:39,038 あと 首の長さも…。 174 00:10:39,038 --> 00:10:41,040 くっ… 悔しい! 175 00:10:42,041 --> 00:10:45,044 もう一問やろう! もう一問! 望むところです! 176 00:10:45,044 --> 00:10:48,047 次は負けないんだから! 僕だって! 177 00:10:51,050 --> 00:10:53,052 はあ~ 笑った 笑った! 178 00:10:53,052 --> 00:10:56,055 ホント白熱したよね お絵描きバトル。 179 00:10:56,055 --> 00:10:58,057 楽しかったですね! 180 00:10:58,057 --> 00:11:01,995 もうちょっとやれてればな~。 絶対逆転できたのに。 181 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 負けず嫌いですね…。 182 00:11:04,998 --> 00:11:08,001 (2人)あっ…。 ああああ… すいません! 183 00:11:08,001 --> 00:11:12,005 だだだ… 大丈夫! 全然 何もないし…! 何も! 184 00:11:13,006 --> 00:11:21,014 ♬~ 185 00:11:21,014 --> 00:11:24,017 あっ…。 私んち そこだから…。 186 00:11:24,017 --> 00:11:28,021 あっ…! で… では また明日 ががが… 学校で…! 187 00:11:28,021 --> 00:11:30,023 ねえ! 188 00:11:30,023 --> 00:11:33,026 うち 上がってく…? 189 00:11:33,026 --> 00:11:35,194 お邪魔します…。 190 00:11:35,194 --> 00:11:38,097 私の部屋 上だから。 は… はい! 191 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 い… 今 なんて…? 192 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 だから うちに… ハッ! 193 00:11:45,038 --> 00:11:49,042 違っ! 続き! お絵描きバトルの続きがしたいだけ! 194 00:11:49,042 --> 00:11:51,044 ああ…。 195 00:11:51,044 --> 00:11:53,046 (瀬尾の声)とはいえ…。 196 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 私んちも 今日 親 いないんだった…。 197 00:11:59,986 --> 00:12:01,988 《お… 女の子の部屋だ!》 198 00:12:01,988 --> 00:12:03,990 じろじろ見すぎ。 ハッ! 199 00:12:03,990 --> 00:12:08,995 すいません! 女性の部屋とか初めてで つい…。 200 00:12:08,995 --> 00:12:12,999 そりゃ 私も男の子を上げるの 初めてだけど…。 201 00:12:15,001 --> 00:12:17,003 そ… そうだ! 202 00:12:17,003 --> 00:12:19,005 天音さんのキラモンコレクションが 見たいです! 203 00:12:19,005 --> 00:12:21,007 あっ… う… うん。 204 00:12:22,008 --> 00:12:25,011 ジャーン! ミス・ルナのアクスタ!? 205 00:12:25,011 --> 00:12:28,014 雑誌の抽選限定の 激レアグッズじゃないですか…! 206 00:12:28,014 --> 00:12:31,017 妹と協力して なんとかゲットしたのさ。 207 00:12:31,017 --> 00:12:34,020 あっ… 妹さんって 例の…。 208 00:12:34,020 --> 00:12:38,024 そうなの! いっつも私に 「『キラモン』の話しよー」って ねだってきて…。 209 00:12:38,024 --> 00:12:40,026 (雨宮紗優)ウソおっしゃい! 210 00:12:40,026 --> 00:12:42,028 お姉ちゃんの『キラモン』好きに 付き合ってるのは→ 211 00:12:42,028 --> 00:12:44,030 私のほうですから。 212 00:12:44,030 --> 00:12:47,033 だまされないでくださいね 彼氏さん。 213 00:12:47,033 --> 00:12:49,035 紗優!? 何言って…。 214 00:12:49,035 --> 00:12:52,038 いつの間に…。 っていうか彼氏って! 215 00:12:52,038 --> 00:12:55,041 えーっと… 紹介するね。 216 00:12:55,041 --> 00:12:59,045 話してた お隣の妹分 雨宮紗優ちゃん。 217 00:12:59,045 --> 00:13:00,980 東小学校3年4組。 218 00:13:00,980 --> 00:13:03,983 慶お姉ちゃんとは 家族ぐるみの付き合いです。 219 00:13:03,983 --> 00:13:05,985 今日は 親御さんがお仕事なので→ 220 00:13:05,985 --> 00:13:08,988 私が食事を作りに来たんです。 221 00:13:08,988 --> 00:13:11,991 お姉ちゃん 放っておくと水で済まそうとするので…。 222 00:13:12,992 --> 00:13:16,996 えっと…。 紗優さんも 『キラモン』のこと 大好きなんですよね? 223 00:13:17,997 --> 00:13:19,999 うっ…。 224 00:13:19,999 --> 00:13:22,001 いいえ。 私は 小1で卒業しました。 225 00:13:22,001 --> 00:13:24,003 《早いな~!》 226 00:13:24,003 --> 00:13:28,007 確かに お姉ちゃんに 初代『キラモン』を薦めたのは 私です。 227 00:13:29,008 --> 00:13:31,010 何? これ…。 『キラモン』? 228 00:13:31,010 --> 00:13:33,012 (紗優の声)しかし 私が冷めた後も→ 229 00:13:33,012 --> 00:13:36,015 お姉ちゃんは 『キラモン』シリーズにのめり込み続け…。 230 00:13:36,015 --> 00:13:40,019 高校生にもなって 『キラモン』離れしてないの 正直 どうかと思います。 231 00:13:40,019 --> 00:13:42,021 《流れ弾…!》 232 00:13:42,021 --> 00:13:44,023 ぐっ…。 ぐはっ…。 233 00:13:44,023 --> 00:13:47,026 い… 今は 何がお好きなんですか? 234 00:13:47,026 --> 00:13:49,028 将棋です。 《渋っ!》 235 00:13:49,028 --> 00:13:51,030 して… この彼氏さんは? 236 00:13:51,030 --> 00:13:53,032 だから 彼氏じゃないってば! 237 00:13:53,032 --> 00:13:55,034 あっ… 初めまして。 238 00:13:55,034 --> 00:13:58,037 クラスメートの瀬尾卓也といいます。 239 00:13:58,037 --> 00:14:01,040 天音さんには 「オタクくん」と呼んでいただいて…。 240 00:14:01,974 --> 00:14:03,976 なるほど! 彼氏候補ってとこですか! 241 00:14:03,976 --> 00:14:05,978 違ーう! 242 00:14:05,978 --> 00:14:07,980 (紗優)じゃあ 嫌いなの? オタクさんのこと。 243 00:14:07,980 --> 00:14:11,984 そ… そりゃ 嫌いってわけじゃないけど…。 244 00:14:11,984 --> 00:14:14,987 だからって 「好き!」とはならないじゃん…。 245 00:14:14,987 --> 00:14:16,989 私が好きなのは ヴァンプさま! 246 00:14:16,989 --> 00:14:18,991 3次元の男なんて 全然興味ないから。 247 00:14:18,991 --> 00:14:20,993 《開き直っとる》 248 00:14:21,994 --> 00:14:24,997 誤解しないでくださいね オタクさん。 249 00:14:24,997 --> 00:14:29,001 好きでもない男子 家に上げるわけないでしょ。 250 00:14:29,001 --> 00:14:31,003 あんた もう しゃべるなあっ! 251 00:14:31,003 --> 00:14:34,006 ご飯作るんでしょ!? 手伝うから 早く 下 行こ! ねっ! 252 00:14:34,006 --> 00:14:36,008 お姉ちゃんは 来ちゃ駄目。 253 00:14:36,008 --> 00:14:38,010 お客さんを ちゃんと もてなしてあげなきゃ。 254 00:14:39,011 --> 00:14:41,013 (ため息) 255 00:14:41,013 --> 00:14:43,015 ごめんね 騒がしくて。 256 00:14:43,015 --> 00:14:46,018 いつまでも子供なんだから。 あっ…。 257 00:14:46,018 --> 00:14:48,020 待って! 紗優! 258 00:14:48,020 --> 00:14:50,022 料理にブロッコリー入れないでよね! 259 00:14:50,022 --> 00:14:52,024 《う~ん…》 260 00:14:53,025 --> 00:14:55,027 さあ 本題に入ろうか。 261 00:14:55,027 --> 00:14:58,030 キラモンお絵描きバトル ファイナルに…! 262 00:14:58,030 --> 00:15:00,967 絶対勝つよ。 ホームだし! 263 00:15:00,967 --> 00:15:02,969 《それ 関係あるのかな?》 264 00:15:03,970 --> 00:15:05,972 もし 私が負けたら…。 265 00:15:06,973 --> 00:15:08,975 なんでも言うこと聞いたげる。 266 00:15:09,976 --> 00:15:11,978 あっ… スケベ。 267 00:15:12,979 --> 00:15:17,984 言いましたよね? 思春期男子高校生の前で「なんでも」と…! 268 00:15:17,984 --> 00:15:19,986 それならば…! 269 00:15:20,987 --> 00:15:23,990 僕が勝ったら ミス・ルナの限定アクスタをもらいます! 270 00:15:23,990 --> 00:15:26,993 なっ…! そ… そうきたか…! 271 00:15:26,993 --> 00:15:30,997 うーん… それ 失うのは…。 272 00:15:30,997 --> 00:15:32,999 ちなみに スケベなことだと どこまで…? 273 00:15:32,999 --> 00:15:37,003 アクスタとスケベを てんびんに かけんでください。 274 00:15:37,003 --> 00:15:39,005 その代わり 僕に勝ったら→ 275 00:15:39,005 --> 00:15:42,008 あのアースさまフィギュアを お譲りしましょう! 276 00:15:42,008 --> 00:15:45,011 言ったね…? その賭け 乗った! 277 00:15:45,011 --> 00:15:47,013 うおおおおおおーっ! うおおおおおおーっ! 278 00:15:49,015 --> 00:15:51,017 これは…→ 279 00:15:51,017 --> 00:15:55,021 僕の勝ち… ですね。 ううっ…。 280 00:15:55,021 --> 00:15:57,023 やっぱり スケベにしない? 281 00:15:57,023 --> 00:15:59,025 肩組むくらいなら…。 282 00:15:59,025 --> 00:16:00,960 しませんって! 賭けもいいですから! 283 00:16:00,960 --> 00:16:02,962 肩組むくらいでスケベだなんて→ 284 00:16:02,962 --> 00:16:05,965 ちゃんちゃらおかしいですね。 紗優!? 285 00:16:05,965 --> 00:16:09,969 (紗優)そもそも小学生が下にいるのに スケベしようとしないでください。 286 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 (天音・瀬戸)ごもっとも…。 287 00:16:11,971 --> 00:16:13,973 お邪魔しました。 288 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 オタクさん ちょっと…。 えっ…。 289 00:16:16,976 --> 00:16:18,978 紗優さん? 290 00:16:19,979 --> 00:16:21,981 オタクさん。 291 00:16:21,981 --> 00:16:25,985 慶お姉ちゃんのこと よろしくお願いします。 292 00:16:25,985 --> 00:16:29,989 あの人 中身 子供なくせに 変にかっこつけでしょう? 293 00:16:29,989 --> 00:16:33,993 家にまで呼ぶ友達って そんなにいないんですよ。 294 00:16:33,993 --> 00:16:38,998 でも 今日は すっごく楽しそうだったから 私まで うれしくて…。 295 00:16:39,999 --> 00:16:44,003 紗優さんは 天音さんのこと とても大事に思ってるんですね。 296 00:16:45,004 --> 00:16:48,007 こちらこそ 今日は ありがとうございました。 297 00:16:48,007 --> 00:16:50,009 何 話してんの? 今度は一緒に遊べたら→ 298 00:16:50,009 --> 00:16:52,011 僕もうれしいです。 299 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 それじゃあ また 学校で! 300 00:16:58,017 --> 00:16:59,952 いい人だね。 301 00:16:59,952 --> 00:17:02,955 年下の私にも丁寧に話してくれた。 302 00:17:02,955 --> 00:17:05,958 うん。 いちいちお礼言うとこがいいでしょ。 303 00:17:05,958 --> 00:17:09,962 でも 普段はオタクだし すぐ熱くなる子供っていうか…。 304 00:17:09,962 --> 00:17:13,966 まあ そんなだから 逆に気楽にやり取りできるんだけど…。 305 00:17:13,966 --> 00:17:17,970 恋… ですね! 全然違うんですけどー!? 306 00:17:17,970 --> 00:17:19,972 ふーん… じゃあ 嫌いなの? 307 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 嫌いじゃないけど! だからって 好きってことじゃ…。 308 00:17:21,974 --> 00:17:23,976 って これ さっきも言って…! 309 00:17:24,977 --> 00:17:26,979 あれ? なんか忘れてるような…。 310 00:17:26,979 --> 00:17:28,981 勉強! 311 00:17:28,981 --> 00:17:31,984 〈ついに始まった 中間テスト〉 312 00:17:32,985 --> 00:17:35,988 〈そして テスト返却日…〉 313 00:17:35,988 --> 00:17:38,991 《合計291点か…》 314 00:17:38,991 --> 00:17:43,996 《伊地知さんのおかげで なんとか赤点は回避した… って感じだな》 315 00:17:44,997 --> 00:17:46,999 あの… お二人は どうでした? 316 00:17:46,999 --> 00:17:49,001 408点~。 317 00:17:49,001 --> 00:17:52,004 今回 結構 難しかったね~。 318 00:17:52,004 --> 00:17:54,006 赤点があるとだけ…。 319 00:17:54,006 --> 00:17:58,010 くっ…! 伊地知に勝てないのは当然として→ 320 00:17:58,010 --> 00:17:59,946 せめて オタクくんには勝ちたかった…! 321 00:17:59,946 --> 00:18:01,948 僕とも結構…。 322 00:18:01,948 --> 00:18:04,951 てか なんで そんな点 取れてるわけ!? 323 00:18:04,951 --> 00:18:07,954 一緒にサボったのに! 裏切り者! 324 00:18:07,954 --> 00:18:10,957 なんか 随分 距離 縮まってるじゃん。 325 00:18:10,957 --> 00:18:12,959 一緒にサボりって 何した~ん? 326 00:18:12,959 --> 00:18:14,961 な… 何って 何も…。 327 00:18:14,961 --> 00:18:17,964 別に距離も変わってないし…! 328 00:18:17,964 --> 00:18:19,966 ふーん…。 329 00:18:19,966 --> 00:18:21,968 オタクくん。 330 00:18:21,968 --> 00:18:24,971 うちと 放課後デート… しよ…? 331 00:18:24,971 --> 00:18:26,973 えっ!? 映画とか どう? 332 00:18:26,973 --> 00:18:29,976 この前 2人で見れなかったし。 333 00:18:29,976 --> 00:18:31,978 い… いいですけど…。 334 00:18:31,978 --> 00:18:34,981 《で… ででで… 伝説の…→ 335 00:18:34,981 --> 00:18:36,983 放課後デート!?》 336 00:18:37,984 --> 00:18:39,986 私は? 天音は補習! 337 00:18:40,987 --> 00:18:44,991 ああ~ うちが見たかったの 終わってるや。 338 00:18:44,991 --> 00:18:46,993 オタクくん 見たいのある? 339 00:18:46,993 --> 00:18:50,997 《あんまり興味はないけど ここは 恋愛系が無難か…》 340 00:18:50,997 --> 00:18:52,999 《ハッ…!》 341 00:18:55,001 --> 00:18:57,003 《み… 見たい!》 342 00:18:57,003 --> 00:18:59,939 《でも 絶対 デートで選択する映画では…》 343 00:18:59,939 --> 00:19:02,942 これ 見たいの? オッケー 決まりね! 344 00:19:02,942 --> 00:19:06,946 い… いいんですか!? 間違いなく しょうもないですよ!? 345 00:19:06,946 --> 00:19:08,948 でも 見たいんでしょ? うっ…。 346 00:19:08,948 --> 00:19:12,952 いいんだよ? 好きなもの 正直に言って。 347 00:19:12,952 --> 00:19:15,955 次は うちの好みに付き合ってもらうし。 348 00:19:15,955 --> 00:19:17,957 ねっ! 伊地知さん…。 349 00:19:18,958 --> 00:19:22,962 📺(男性)「サ… サメが… ゾンビの食べすぎで おなかいっぱいだ!!」 350 00:19:22,962 --> 00:19:24,964 《しょーーもなっ!!》 351 00:19:24,964 --> 00:19:27,967 《伊地知さん 本当にごめんなさい…》 352 00:19:27,967 --> 00:19:29,969 《泣いとるーっ!?》 353 00:19:29,969 --> 00:19:32,972 《主人公たちが助かったからか…!? いい人すぎる!》 354 00:19:40,980 --> 00:19:43,983 ワチョッ! うわっ…! 355 00:19:43,983 --> 00:19:45,985 📺ユー ウィン! 356 00:19:45,985 --> 00:19:47,987 イエーイ! 勝ちぴ~! 357 00:19:47,987 --> 00:19:51,991 《くっ…。 ゲーセンで オタクがギャルに負けるなんて…》 358 00:19:51,991 --> 00:19:54,994 《何か… 何か いいところを…!》 359 00:19:55,995 --> 00:19:59,999 いや~ 兄弟に付き合わされて うまくなったんだよね~。 360 00:19:59,999 --> 00:20:02,001 あっ! 361 00:20:02,001 --> 00:20:05,004 1tチョコだ! これ 知ってる? 362 00:20:05,004 --> 00:20:08,007 うち 一回も取れたことないんだよね~。 363 00:20:08,007 --> 00:20:11,010 アーム ゆるっゆるで どう見ても 取らせ…。 364 00:20:11,010 --> 00:20:14,013 取れました。 マ!? ウソ!? やばっ! すごやば! 365 00:20:14,013 --> 00:20:17,016 もう一回! もう一回見せて! いいですよ。 366 00:20:17,016 --> 00:20:20,019 しっかし よくあんなアームで…。 367 00:20:24,023 --> 00:20:26,025 チョコ 2つも! 368 00:20:26,025 --> 00:20:28,027 ありがとね~ オタクくん。 いえいえ! 369 00:20:28,027 --> 00:20:30,029 《良かった… 挽回できて》 370 00:20:30,029 --> 00:20:32,031 ねえねえ。 371 00:20:32,031 --> 00:20:34,033 あれ やろ! あれ! 372 00:20:34,033 --> 00:20:36,035 (カメラのシャッター音) 373 00:20:36,035 --> 00:20:38,037 プリクラ… 初めて撮りました。 374 00:20:38,037 --> 00:20:40,039 てか なんか 撮り慣れてね? 375 00:20:40,039 --> 00:20:43,042 前は 近づくだけで赤くなってたのに。 376 00:20:43,042 --> 00:20:45,044 まさか 天音と…。 377 00:20:45,044 --> 00:20:47,046 いやいや いやいや! 写真とか動画は→ 378 00:20:47,046 --> 00:20:49,048 伊地知さんとしか してないですよ! 379 00:20:49,048 --> 00:20:52,051 そ… そう? ふ~ん…。 380 00:20:52,051 --> 00:20:56,055 あっ そういえば 今日は 爪 塗ってないですよね。 381 00:20:56,055 --> 00:20:59,058 えっ…!? 朝 起きれなかった日とかは たまに…。 382 00:20:59,058 --> 00:21:00,993 よく見てんね…。 383 00:21:00,993 --> 00:21:03,996 自分でも不思議です。 ん? 384 00:21:03,996 --> 00:21:06,999 今まで 人の顔も ろくに見れなかったのに…。 385 00:21:10,002 --> 00:21:13,005 きっと 伊地知さんのおかげですね。 386 00:21:13,005 --> 00:21:19,011 ♬~ 387 00:21:19,011 --> 00:21:21,013 伊地知さん…。 388 00:21:21,013 --> 00:21:24,016 なんか 遠くないですか? 389 00:21:24,016 --> 00:21:26,018 はぇっ!? 気のせいっしょ!? 390 00:21:26,018 --> 00:21:30,022 僕… 調子に乗りすぎてましたね…。 391 00:21:30,022 --> 00:21:32,024 爪 じろじろ見るとか キモいし…。 392 00:21:32,024 --> 00:21:35,027 違うってば オタクくん! 393 00:21:35,027 --> 00:21:37,029 もう いいから…! 394 00:21:37,029 --> 00:21:40,032 帰るよ! あっ… はい! 395 00:21:41,033 --> 00:21:43,035 《むしろ…》 396 00:21:45,037 --> 00:21:58,050 ♬~