1 00:00:35,869 --> 00:00:41,875 ♬~ 2 00:00:41,875 --> 00:00:44,878 (藤崎 智)昨日のカラオケ マジ 盛り上がったよな~。 3 00:00:45,879 --> 00:00:47,881 (倉持茉那美)前髪 決まんね~。 4 00:00:47,881 --> 00:00:51,885 (橘 実朱)3年の吉田先輩の彼氏 めっちゃイケメンらしいよ! 5 00:00:51,885 --> 00:00:54,888 (大河原実咲)マジ~? うらやま~。 6 00:00:56,890 --> 00:01:07,901 ♬~ 7 00:01:07,901 --> 00:01:11,905 〈瀬尾卓也。 高校1年生〉 8 00:01:11,905 --> 00:01:15,909 〈いわゆる オタクだが ただのアニメオタクではない〉 9 00:01:15,909 --> 00:01:17,911 〈何を隠そう…→ 10 00:01:17,911 --> 00:01:20,914 女児向けアニメが大好きなオタクである!〉 11 00:01:21,915 --> 00:01:24,918 《フフフフ…。 応募者限定 キラモン消しゴム→ 12 00:01:24,918 --> 00:01:26,920 ついにゲットしたぞ!》 13 00:01:29,923 --> 00:01:31,925 〈『キラモン』とは!〉 14 00:01:32,859 --> 00:01:37,864 〈日曜 午前10時の今期女児向けアニメ 『キラリンモンペット』!〉 15 00:01:37,864 --> 00:01:41,868 〈かわいらしいキャラと世界観に反して ストーリーが やたらダークなため→ 16 00:01:41,868 --> 00:01:43,870 「深夜34時アニメ」といわれている〉 17 00:01:43,870 --> 00:01:47,874 〈妙に重い設定と 随所に挟まる謎のシュールギャグが→ 18 00:01:47,874 --> 00:01:49,876 一部のファンの心をつかんで 離さない…〉 19 00:01:49,876 --> 00:01:52,879 〈前期のアニメで爆発的な人気を得たが 今期は あまり注目されていない〉 20 00:01:52,879 --> 00:01:54,881 ⚟(伊地知琴子)やばっ! 消しゴム忘れた。 21 00:01:54,881 --> 00:01:56,883 〈だが 僕は 今までのシリーズで一番と思っていて…〉 22 00:01:56,883 --> 00:01:58,885 ⚟オタクくんに借りよ~っと。 23 00:01:58,885 --> 00:02:00,887 ねえねえ オタクくんさあ~→ 24 00:02:00,887 --> 00:02:02,889 消しゴム 借りんね~? 25 00:02:02,889 --> 00:02:04,891 えっ!? あっ…。 ま… 待って! 26 00:02:04,891 --> 00:02:07,894 ちゃんと返すって。 いや で… でも…。 27 00:02:07,894 --> 00:02:11,898 なんだよ~。 そ… それは ちょっと…。 28 00:02:11,898 --> 00:02:14,901 え~ なんで? 少しくらい いいじゃん。 29 00:02:14,901 --> 00:02:16,903 それは! うおっ!? 30 00:02:16,903 --> 00:02:20,907 だ… 大事な… も… ものなので…。 31 00:02:20,907 --> 00:02:22,909 大事…? 32 00:02:23,910 --> 00:02:25,912 あ~ これ知ってる。 『パケモン』でしょ? 33 00:02:25,912 --> 00:02:29,916 ち… 違います。 『キラモン』です。 『キラリンモンペット』。 34 00:02:29,916 --> 00:02:31,918 そうなん? 似てるけどな~。 35 00:02:31,918 --> 00:02:34,921 聞いたことないけど 有名なのかな? 36 00:02:35,856 --> 00:02:38,859 《前の席の伊地知琴子さん》 37 00:02:38,859 --> 00:02:41,862 《ノリが軽い いかにもギャル》 38 00:02:41,862 --> 00:02:43,864 《苦手だ…》 39 00:02:44,865 --> 00:02:47,868 《よく一緒にいる 天音慶さん》 40 00:02:47,868 --> 00:02:49,870 《モデルみたいな クールなギャル》 41 00:02:50,871 --> 00:02:52,873 《苦手だ…》 42 00:02:54,875 --> 00:02:57,878 《オタクに優しいギャルなんていない…》 43 00:02:57,878 --> 00:03:01,882 天音~。 見て これ ポかちゅー。 違います ケッピィです。 44 00:03:01,882 --> 00:03:05,886 主人公のパートナーで 4話に初めて出てくる 緑の宝石で戦うキラモンで…。 45 00:03:05,886 --> 00:03:07,888 (せき込み) 46 00:03:07,888 --> 00:03:10,891 何 言ってんの? オタクくん。 (天音 慶)ホントにね。 47 00:03:11,892 --> 00:03:13,894 初出は2話だし。 48 00:03:22,903 --> 00:03:25,906 えっ? 今の…。 えっ…? 49 00:03:25,906 --> 00:03:28,909 じゃあさ これもキラモン? 50 00:03:28,909 --> 00:03:32,846 あっ… はい。 そ… それは ツケっちというキラモンで→ 51 00:03:32,846 --> 00:03:34,848 お尻を押すと 目玉が…→ 52 00:03:34,848 --> 00:03:36,850 飛び出ます。 アハハハハハッ! 53 00:03:36,850 --> 00:03:40,854 ウケる~! うちも ちょい興味出てきたかも。 54 00:03:40,854 --> 00:03:42,856 『キラモン』って どんな話? 55 00:03:44,858 --> 00:03:48,862 《それは… オタクが最も欲しい質問…!》 56 00:03:48,862 --> 00:03:52,866 《推しキャラだけでなく… ストーリーまで…!?》 57 00:03:52,866 --> 00:03:56,870 《語りに飢えたオタクにとって この申し出は まさに…!》 58 00:03:56,870 --> 00:03:58,872 《僥倖…!》 59 00:03:59,873 --> 00:04:02,876 《無邪気ゆえの神パス! 恐るべし 伊地知さん!》 60 00:04:03,877 --> 00:04:05,879 《けど… これは罠だ!》 61 00:04:05,879 --> 00:04:09,883 《オタクが 興味ない話を延々しゃべるなんて どう考えてもキモすぎる!》 62 00:04:10,884 --> 00:04:12,886 《くっ…。 語りたいのに語れない!》 63 00:04:12,886 --> 00:04:14,888 ん? 64 00:04:14,888 --> 00:04:16,890 《あ… 天音さん!?》 65 00:04:16,890 --> 00:04:20,894 天音 どした? うち なんか変なこと言っちゃった…? 66 00:04:23,897 --> 00:04:26,900 私は いい友達を持った…。 67 00:04:27,901 --> 00:04:29,903 どゆこと…? 68 00:04:29,903 --> 00:04:32,839 実際 見てもらったほうが早いし 明日 コミック版 持ってくるね。 69 00:04:32,839 --> 00:04:34,841 えっ 天音 詳しい感じ? 70 00:04:34,841 --> 00:04:36,843 かわいいキャラ多いし 伊地知もハマるかも…。 71 00:04:36,843 --> 00:04:38,845 へえ~。 ありがと。 72 00:04:39,846 --> 00:04:41,848 ん? 「も」…? 73 00:04:41,848 --> 00:04:43,850 い… 妹がね。 74 00:04:43,850 --> 00:04:47,854 うちの妹が それにハマってたから…。 そうなんだ~。 75 00:04:51,858 --> 00:04:53,860 あっ…。 76 00:04:54,861 --> 00:04:56,863 ⚟うわっ ホントだ! 77 00:04:56,863 --> 00:04:59,866 ケッピィ 確かに 2話で映ってる~! 78 00:05:02,869 --> 00:05:05,872 天音さんって… もしかして…? 79 00:05:05,872 --> 00:05:07,874 (教師)次の箇所です。 80 00:05:07,874 --> 00:05:12,879 《僕でさえ気づかなかった ケッピィの初登場シーン…》 81 00:05:12,879 --> 00:05:15,882 《興味がなければ 絶対わからないはずだ…》 82 00:05:16,883 --> 00:05:20,887 《でも… マイナーな女児向けアニメだぞ?》 83 00:05:20,887 --> 00:05:23,890 《さすがに信じられない》 84 00:05:23,890 --> 00:05:27,894 《クラス内で一軍ポジションの天音さんが…》 85 00:05:29,896 --> 00:05:32,899 《まさか… そんな…》 86 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 (チャイム) 87 00:05:35,836 --> 00:05:39,839 (梅好糸音)天音~。 帰り カラオケ行かん? 88 00:05:39,839 --> 00:05:42,842 ごめん。 今日はパス。 (糸音)ええ~。 なんで~? 89 00:05:42,842 --> 00:05:45,846 (旗島まゆ)ハモりたい曲 あったのに~。 90 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 《話してみたい…》 91 00:05:47,848 --> 00:05:51,851 《けど オタクの僕が ギャルに話しかけるなんて…》 92 00:05:53,853 --> 00:05:56,856 《いや! それでも…→ 93 00:05:56,856 --> 00:05:59,860 初めて 『キラモン』の話ができる人かもしれない!》 94 00:06:04,865 --> 00:06:06,866 あ… あのっ! うわあっ…。 95 00:06:06,866 --> 00:06:08,868 ちょ… ちょっと待って。 あ… 天音さん! 96 00:06:08,868 --> 00:06:11,872 勘違いしないで。 違うから。 97 00:06:11,872 --> 00:06:13,873 ち… 近っ…。 98 00:06:13,873 --> 00:06:15,875 『キラモン』… あれ 妹。 99 00:06:15,875 --> 00:06:20,880 妹がよく見てるだけ。 私が好きとか そういうんじゃないから。 100 00:06:20,880 --> 00:06:23,884 そ… そうでしたか…。 そっ。 101 00:06:24,885 --> 00:06:26,887 (ため息) 102 00:06:26,887 --> 00:06:28,889 すみません 勝手に勘違いして。 103 00:06:28,889 --> 00:06:30,890 こんなの興味ないですよね…。 104 00:06:30,890 --> 00:06:32,892 限定キーホルダーなんて…。 105 00:06:35,829 --> 00:06:39,833 ウッソ!? コミック版第1巻 初回特典のイロチじゃん! 106 00:06:39,833 --> 00:06:45,839 いいなあ~。 3軒回ったのに 私が買ったやつ 3つとも普通の色でさ~…。 107 00:06:46,840 --> 00:06:49,843 い… 妹がね。 妹がうちで愚痴ってて…。 108 00:06:49,843 --> 00:06:52,846 ケ… ケースから出してみます? 109 00:06:52,846 --> 00:06:54,848 えっ ホント? ありがと…。 110 00:06:55,849 --> 00:06:57,851 はえ~。 やばっ! かわいい~! 111 00:06:57,851 --> 00:07:01,855 ってか ピンクにしたの天才すぎない? 普通は黒だから ギャップっていうか…。 112 00:07:01,855 --> 00:07:05,859 あ… あの よければ いります…? 2つあるので…。 113 00:07:06,860 --> 00:07:08,862 いいの!? 114 00:07:09,863 --> 00:07:11,865 (2人)あっ…。 115 00:07:13,867 --> 00:07:16,870 ありがと。 妹が喜ぶね…。 妹が! 116 00:07:16,870 --> 00:07:19,873 《バ バ… バカかわいい…》 117 00:07:21,875 --> 00:07:23,877 〈『オタギャル』〉 118 00:07:23,877 --> 00:07:28,882 ♬~ 119 00:07:28,882 --> 00:07:32,886 ♬~(鼻歌) 120 00:07:33,820 --> 00:07:36,823 おっはよ~! みんな 元気~? 121 00:07:36,823 --> 00:07:39,826 今日も一日 張り切ってこ~! 122 00:07:39,826 --> 00:07:41,828 (女子生徒)ハハ。 おはよ 伊地知。 123 00:07:43,830 --> 00:07:45,832 おっはよ~ん。 124 00:07:45,832 --> 00:07:48,835 おっ 野球部! 朝練 お疲れ~! 125 00:07:48,835 --> 00:07:51,838 まゆ~。 おっはよ~。 126 00:07:51,838 --> 00:07:53,840 (まゆ)はいはい。 伊地知 おはよ。 127 00:07:59,846 --> 00:08:01,848 おっとぉ~。 128 00:08:01,848 --> 00:08:05,852 伊地知UFOが オタクくんの消しゴムを吸い上げた~。 129 00:08:05,852 --> 00:08:07,854 うぉん うぉん うぉん うぉん うぉん…。 130 00:08:07,854 --> 00:08:11,858 わ… 忘れたなら そう言ってください…。 あっ バレた? 131 00:08:12,859 --> 00:08:16,863 《先日の席替えで 前の席になった時から こんな感じで→ 132 00:08:16,863 --> 00:08:20,867 僕みたいなオタクにも 普通に接してくれるのはうれしいけど→ 133 00:08:20,867 --> 00:08:22,869 いかんせん 距離が…》 134 00:08:22,869 --> 00:08:25,872 あれ? これ 前のと違くない? 135 00:08:25,872 --> 00:08:27,874 リスキューじゃん。 136 00:08:27,874 --> 00:08:29,876 み み み… 見たんですか!? 『キラモン』! 137 00:08:29,876 --> 00:08:34,814 まだ ちょっとだけどね~。 天音が漫画 貸してくれてさ。 138 00:08:34,814 --> 00:08:37,817 コミカライズ! いいですよね~! 139 00:08:37,817 --> 00:08:40,820 アニメ原作だとノリが変わりがちなところを うまく落とし込んでるし→ 140 00:08:40,820 --> 00:08:44,824 忠実でありつつ 尺の都合で 説明を省かれた部分を掘り下げたことで→ 141 00:08:44,824 --> 00:08:46,826 キャラ同士の関係性も グッと伝わりやすくなっ…。 142 00:08:46,826 --> 00:08:48,828 はっ! 143 00:08:48,828 --> 00:08:50,830 す… すいません! 144 00:08:50,830 --> 00:08:55,835 《や や や や や… やってしまった…。 さすがに 今のはキモすぎる…!》 145 00:08:55,835 --> 00:08:57,837 ゆっくりでいいよ。 えっ? 146 00:08:58,838 --> 00:09:00,840 ちゃんと聞いてるし。 147 00:09:00,840 --> 00:09:02,842 伊地知さん…。 148 00:09:02,842 --> 00:09:05,845 あれ? オタクくんって ロケマンに似てね!? 149 00:09:05,845 --> 00:09:07,847 へっ!? ロケマン!? 150 00:09:09,849 --> 00:09:12,852 ロケマンって 主人公の友達で マドカのパートナーの…? 151 00:09:12,852 --> 00:09:14,854 そうそう。 152 00:09:14,854 --> 00:09:19,859 《ロケマンは 弱気なマドカを グイグイ引っ張る 頼れるキラモン…》 153 00:09:19,859 --> 00:09:21,861 《僕と似てるとこなんて…》 154 00:09:26,866 --> 00:09:29,869 ほら 意外とつぶらな瞳とか? 155 00:09:34,808 --> 00:09:39,813 ♬~ 156 00:09:39,813 --> 00:09:41,815 すぐ赤くなるところもね~! 157 00:09:46,820 --> 00:09:48,822 オタクくんさあ ミンスタやってる? 158 00:09:48,822 --> 00:09:52,826 えっ… な… なんでですか? 別に? なんとなく。 159 00:09:53,827 --> 00:09:56,830 《アカウントはあるけど とても人に見せられたもんじゃ…》 160 00:09:56,830 --> 00:09:59,833 おっ 入ってんじゃ~ん。 ぼわわわわ! おぼぼぼぼぼぼ! 161 00:09:59,833 --> 00:10:01,835 うわっ。 これ 全部キラモン!? 162 00:10:02,836 --> 00:10:05,839 (女子生徒) うわっ 瀬尾のアカ アニメとかばっか。 163 00:10:05,839 --> 00:10:07,841 (男子生徒)暗すぎっしょ。 (男子生徒)きっついなー。 164 00:10:07,841 --> 00:10:09,843 (女子生徒)つらー…。 165 00:10:12,846 --> 00:10:16,850 《終わった…。 また キモオタとして いじめられる日々が…》 166 00:10:16,850 --> 00:10:18,852 ねえ ちょっと マジでやばいって! 167 00:10:18,852 --> 00:10:20,854 この絵とか オタクくんが描いたの!? 168 00:10:20,854 --> 00:10:22,856 超うまいし! 169 00:10:24,858 --> 00:10:26,860 キモくないんですか…? 170 00:10:26,860 --> 00:10:28,862 はっ!? 何が!? すごいじゃん! 171 00:10:28,862 --> 00:10:31,865 こんなに物集めんのとかさ ここまで夢中になれんの→ 172 00:10:31,865 --> 00:10:33,867 マジ リスペクトだし。 173 00:10:34,868 --> 00:10:36,870 《引かれなかった…》 174 00:10:36,870 --> 00:10:39,873 でも やっぱり… 物ばっかってのも寂しいね~? 175 00:10:39,873 --> 00:10:41,875 そ… そうですか? 176 00:10:41,875 --> 00:10:43,877 う~ん…。 177 00:10:46,880 --> 00:10:48,882 おしっ! 178 00:10:48,882 --> 00:10:50,884 伊地知さん…? 179 00:10:50,884 --> 00:10:52,886 な… な な な な な… 何を!? 180 00:10:52,886 --> 00:10:54,888 (カメラのシャッター音) 181 00:10:54,888 --> 00:10:58,892 たまには こういうのも… いいっしょ? 182 00:11:02,896 --> 00:11:04,898 《オタクに優しいギャルなんて…》 183 00:11:06,900 --> 00:11:08,902 (踏切の警報音) 184 00:11:14,908 --> 00:11:16,910 (ため息) 185 00:11:16,910 --> 00:11:19,913 《昨日の『キラモン』で パッチが消えてしまった》 186 00:11:19,913 --> 00:11:22,916 《パッチというのは 敵側のキラモンで→ 187 00:11:22,916 --> 00:11:25,919 普段は嫌みばかり言う いけ好かない奴だが→ 188 00:11:25,919 --> 00:11:27,921 サチコの本質を理解し→ 189 00:11:27,921 --> 00:11:30,924 時に鋭いアドバイスをしてくる 不思議なキャラ…》 190 00:11:31,925 --> 00:11:34,861 《その伏線が ついに回収された》 191 00:11:34,861 --> 00:11:38,865 《サチコを守って… 死んだのだ》 192 00:11:38,865 --> 00:11:40,867 パッチ…。 193 00:11:40,867 --> 00:11:43,870 どうして~…! 194 00:11:43,870 --> 00:11:48,875 《この悲しみを この衝動を 誰かと分かち合いたい》 195 00:11:48,875 --> 00:11:51,878 《しかし 『キラモン』は マイナーな女児向けアニメ》 196 00:11:51,878 --> 00:11:53,880 《僕の周りで見てる人なんて…》 197 00:11:53,880 --> 00:11:55,882 (電車のドアが開く音) 198 00:11:57,884 --> 00:11:59,886 《あ… 天音さん…!》 199 00:12:03,890 --> 00:12:06,893 《あの表情…→ 200 00:12:06,893 --> 00:12:08,895 目が赤い…》 201 00:12:08,895 --> 00:12:10,897 (ため息) 202 00:12:10,897 --> 00:12:12,899 《クソデカため息!》 203 00:12:12,899 --> 00:12:16,903 《間違いない! あれは パッチの涙…!》 204 00:12:16,903 --> 00:12:19,906 (小林将太)なあ 今日の天音さん なんか いつもより色っぽくないか? 205 00:12:19,906 --> 00:12:21,908 (石川竜巳)恋…? ハハハハハ…。 206 00:12:21,908 --> 00:12:25,912 《そうだ。 泣く理由なんて たくさんある》 207 00:12:25,912 --> 00:12:28,915 《特に天音さんのような人なら…》 208 00:12:28,915 --> 00:12:30,917 (竜巳)あっ クソッ。 (将太)どした? 209 00:12:30,917 --> 00:12:32,852 またバグで動かねえ。 210 00:12:32,852 --> 00:12:35,855 早く出ねえかな 修正パッチ。 211 00:12:35,855 --> 00:12:37,857 パッチ!? 212 00:12:38,858 --> 00:12:40,860 す… すみません…。 213 00:12:40,860 --> 00:12:42,862 (将太)天音さんも このゲームやってるの? 214 00:12:42,862 --> 00:12:45,865 (竜巳)フレンドなりません? 欲しいアイテムがあって。 215 00:12:45,865 --> 00:12:48,868 ゲ… ゲーム? あっ そっちの話ね…。 216 00:12:48,868 --> 00:12:51,871 《あれは やっぱり パッチの涙…》 217 00:12:52,872 --> 00:12:55,875 《天音さんは… オタクかもしれない!》 218 00:12:58,878 --> 00:13:02,882 天音… 俺と… 付き合ってくれ! 219 00:13:07,887 --> 00:13:10,890 (女子生徒)キャー。 (女子生徒)やば~。 ドキドキする~。 220 00:13:13,893 --> 00:13:15,895 ⚟(まゆ)聞いたぞ~。 221 00:13:15,895 --> 00:13:19,899 男バスのキャプテンに告られたでしょ。 しかも 断ったって。 222 00:13:19,899 --> 00:13:22,902 あー…。 だって よく知らないし。 223 00:13:22,902 --> 00:13:24,904 ホント モテるよね~。 これで何人目? 224 00:13:24,904 --> 00:13:28,908 《あんな華やかで 人気者の天音さんが…》 225 00:13:28,908 --> 00:13:30,910 《やっぱり 僕の勘違いだよな》 226 00:13:30,910 --> 00:13:32,845 (まゆ)スキンケア用品とか よく買ってる? 227 00:13:32,845 --> 00:13:35,848 いや 日焼け止めくらいかな。 (茉那美)マジか~。 228 00:13:35,848 --> 00:13:38,851 (まゆ)じゃあ お金とかって 何に使ってんの? 229 00:13:38,851 --> 00:13:40,853 そりゃあ キラ…→ 230 00:13:40,853 --> 00:13:42,855 キラしたアクセとか? 231 00:13:42,855 --> 00:13:45,858 《い… 今 キラモングッズって言いかけた…?》 232 00:13:46,859 --> 00:13:49,862 《い… いやいや なんでも そう結び付けるのは…》 233 00:13:49,862 --> 00:13:52,865 (まゆ)かばんのアクセもかわいいよね。 234 00:13:52,865 --> 00:13:55,868 アクセ? あっ そ… そう? ありがと。 235 00:13:58,871 --> 00:14:00,873 《あ… あれは…→ 236 00:14:00,873 --> 00:14:03,876 サチコのマジカルステッキブローチ!》 237 00:14:04,877 --> 00:14:08,881 《アクセサリーショップと『キラモン』の コラボ限定品だが→ 238 00:14:08,881 --> 00:14:10,883 あまりに女児向けすぎて…》 239 00:14:12,885 --> 00:14:14,887 き… きつい…。 240 00:14:15,888 --> 00:14:20,893 《うらやましい! あんなレアなものまで手に入れてるとは…》 241 00:14:20,893 --> 00:14:22,895 《決まりだ。 天音さんは やっぱり…》 242 00:14:22,895 --> 00:14:24,897 違うから。 243 00:14:24,897 --> 00:14:26,899 な な な… なんの話…。 244 00:14:26,899 --> 00:14:28,901 かばんのあれ 見てたでしょ。 245 00:14:28,901 --> 00:14:31,904 あれは 私が進んで買ったとかじゃなくて→ 246 00:14:31,904 --> 00:14:34,841 妹にせがまれて おそろで買ったの。 だから 私は…。 247 00:14:34,841 --> 00:14:36,843 あ… あのっ! 248 00:14:37,844 --> 00:14:42,849 昨日 パッチが死んで… 僕は一晩中 泣きました。 249 00:14:43,850 --> 00:14:48,855 あ… 天音さんは嫌いなんですか? 『キラモン』のこと…。 250 00:14:48,855 --> 00:14:50,857 はっ? 決まってる。 251 00:14:51,858 --> 00:14:53,860 好きだよ…。 252 00:14:54,861 --> 00:14:57,864 いや! やっぱ 妹が好きだと つられるっていうか…。 253 00:14:57,864 --> 00:14:59,866 あっ…。 だから 誤解しないで…。 254 00:15:00,867 --> 00:15:02,869 付き合ってんの? 伊地知! 255 00:15:02,869 --> 00:15:05,872 待って! どこから聞いてたの!? 256 00:15:05,872 --> 00:15:07,874 「好き」とか 「誤解しないで」とか…。 257 00:15:08,875 --> 00:15:12,879 それは…! あー… えー… その… アクセの話で…。 258 00:15:12,879 --> 00:15:14,881 ねっ そうでしょ? オタ…。 259 00:15:14,881 --> 00:15:16,883 オタクくん!? 260 00:15:22,889 --> 00:15:25,892 (チャイム) 261 00:15:25,892 --> 00:15:29,896 《えっ…? ない…。 ない… ないっ!》 262 00:15:29,896 --> 00:15:32,832 《教科書 忘れた~!!》 263 00:15:32,832 --> 00:15:34,834 (教師)56ページ 開け。 264 00:15:34,834 --> 00:15:36,836 《よりによって…→ 265 00:15:36,836 --> 00:15:39,839 学校一怖い先生の時に…!》 266 00:15:39,839 --> 00:15:42,842 《つ… 机の上が空なのは まずい》 267 00:15:42,842 --> 00:15:47,847 《とりあえず 数学の教科書を それっぽく置いて…》 268 00:15:47,847 --> 00:15:49,849 《なんとか… 乗り切る…!》 269 00:15:49,849 --> 00:15:51,851 (教師)教科書の例文を 小林から出席番号順に読んでいけ。 270 00:15:51,851 --> 00:15:53,853 は… はい! 271 00:15:53,853 --> 00:15:56,856 えっと…。 The krill live under the sea ice. 272 00:15:56,856 --> 00:15:58,858 《ん? 出席番号?》 273 00:16:02,862 --> 00:16:04,864 《ウソでしょ!》 274 00:16:04,864 --> 00:16:06,866 (椅子から立ち上がる音) (心臓の鼓動) 275 00:16:06,866 --> 00:16:10,870 (白河ミズキ)The ice is melting, and the krill are decreasing. 276 00:16:10,870 --> 00:16:12,872 (椅子から立ち上がる音) 277 00:16:12,872 --> 00:16:15,875 (英文の読み上げ) 278 00:16:15,875 --> 00:16:19,879 (心臓の鼓動) 279 00:16:19,879 --> 00:16:22,882 オタクくん 赤ペン ちょうだ…。 280 00:16:26,886 --> 00:16:28,888 《見られた!》 281 00:16:28,888 --> 00:16:32,825 見て見て。 オタクくん 数学でごまかしてんの やばくね~? 282 00:16:32,825 --> 00:16:34,827 (生徒たちの笑い声) 283 00:16:34,827 --> 00:16:37,830 《もし バラされたら 伊地知さんに悪気はなくとも→ 284 00:16:37,830 --> 00:16:39,832 クラス中でバカにされ…》 285 00:16:39,832 --> 00:16:42,835 先生! うち 教科書忘れた~! 286 00:16:42,835 --> 00:16:44,837 (アミ)もう 伊地知。 また忘れたん? 287 00:16:44,837 --> 00:16:46,839 (教師)ったく。 誰かに見せてもらえ。 288 00:16:46,839 --> 00:16:48,841 (キヨアキ)俺の隣 空いてますよ。 289 00:16:48,841 --> 00:16:52,845 大丈夫で~す。 瀬尾くんに見せてもらいま~す。 290 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 へっ? 291 00:16:54,847 --> 00:16:57,850 数学でごまかそうとしてんの マジ ウケるから。 292 00:16:57,850 --> 00:17:00,853 回ってきたら どうするつもりだったん? 293 00:17:01,854 --> 00:17:04,857 《教科書…。 僕をかばって…!?》 294 00:17:05,858 --> 00:17:07,860 いつも貸してくれるから。 295 00:17:09,862 --> 00:17:12,865 お返し… ねっ。 296 00:17:14,867 --> 00:17:16,869 《かあ~っ!!》 297 00:17:16,869 --> 00:17:19,872 つーわけで 赤ペン借りんね~。 瀬尾 伊地知! 前向け! 298 00:17:21,874 --> 00:17:23,876 〈『オタギャル』〉 299 00:17:24,877 --> 00:17:27,880 (チャイム) 300 00:17:27,880 --> 00:17:30,883 (サイトウ)部活 行くか~。 (ユウキ)だりい~。 301 00:17:30,883 --> 00:17:32,818 (原 征嗣)なあ 今日 カラオケ行こうぜ。 302 00:17:32,818 --> 00:17:35,821 あんた 昨日も行ってたっしょ。 (たくみ)天音は? 303 00:17:35,821 --> 00:17:37,823 (征嗣)楽しけりゃ 毎日だっていいだろ。 う~ん…。 304 00:17:37,823 --> 00:17:40,826 毎日は さすがに飽きるわ~。 305 00:17:40,826 --> 00:17:44,830 (女子生徒)あの2人 ホントかわいいよね~。 (女子生徒)ね~。 306 00:17:45,831 --> 00:17:47,833 (女子生徒)天音さん モデルやってたんだって。 (女子生徒)マジ? 307 00:17:47,833 --> 00:17:50,836 (女子生徒) 琴子も アイドルみたいでかわいい。 308 00:17:50,836 --> 00:17:53,839 (男子生徒)伊地知 話しやすいよな~。 (男子生徒)確かに。 309 00:17:53,839 --> 00:17:56,842 (男子生徒)俺 天音さんに叱られたいかも。 310 00:18:00,846 --> 00:18:05,851 《当然だけど 改めて オタクで陰キャの僕とは…→ 311 00:18:05,851 --> 00:18:08,854 住む世界が違う… って感じだな》 312 00:18:09,855 --> 00:18:12,858 《まあ いいさ。 僕にはあれがある》 313 00:18:12,858 --> 00:18:16,862 《今日発売 キラモンランダムフィギュア!》 314 00:18:16,862 --> 00:18:18,864 《お一人様 1点限りのレアアイテム!》 315 00:18:18,864 --> 00:18:20,866 《なんとしても ゲットしなくては…!》 316 00:18:29,875 --> 00:18:31,877 兄ちゃん! 317 00:18:31,877 --> 00:18:33,813 は… はい…? 318 00:18:33,813 --> 00:18:36,816 (おじさん)役所はどっちだ? えっ…? 319 00:18:36,816 --> 00:18:38,818 役所だよ! ヒイッ! 320 00:18:38,818 --> 00:18:41,821 (おじさん)どこにあるんだか 全然わかんねえ。 321 00:18:41,821 --> 00:18:44,824 えっ…。 ス… スマホは…? 322 00:18:44,824 --> 00:18:47,827 スマホは…→ 323 00:18:47,827 --> 00:18:49,829 使い方がわかんねえ…。 324 00:18:54,834 --> 00:18:58,838 《ふう~。 時間かかっちゃったけど…》 325 00:18:58,838 --> 00:19:00,840 《ついに到着!》 326 00:19:00,840 --> 00:19:03,843 《よかった~! そんなに混んでない!》 327 00:19:03,843 --> 00:19:06,846 《人気ないみたいで 若干複雑だけど…》 328 00:19:06,846 --> 00:19:09,849 《フフ…。 ワクワクするなあ~》 329 00:19:09,849 --> 00:19:11,851 《よ~し 買うぞ~!》 330 00:19:14,854 --> 00:19:16,856 違うの これは! 331 00:19:16,856 --> 00:19:21,861 い… 妹が! 妹がすごく楽しみにしてたから 代わりに私がね…。 332 00:19:21,861 --> 00:19:25,865 オタクくんじゃ~ん。 こんな所で会うとか さっすが~。 333 00:19:25,865 --> 00:19:27,867 は… はあ…。 334 00:19:29,869 --> 00:19:31,871 《キラモンフィギュア…》 335 00:19:31,871 --> 00:19:35,808 あれ… そういえば お二人とも 今日はカラオケって…。 336 00:19:35,808 --> 00:19:40,813 あ~ あれね…。 男子増えて 合コンっぽくなってきたから やめた。 337 00:19:40,813 --> 00:19:42,815 それに 今日は… これだし…。 338 00:19:42,815 --> 00:19:48,821 うちはねえ ニコニコして出てった天音に ついてくほうが面白そうじゃん って。 339 00:19:48,821 --> 00:19:50,823 そうでしたか…。 340 00:19:51,824 --> 00:19:54,827 《やっぱり 天音さんは『キラモン』を…》 341 00:19:55,828 --> 00:19:59,832 《い… 一緒に買いませんか? って 言いたい…!》 342 00:20:00,833 --> 00:20:04,837 《一緒に買えば 狙いが出る確率が上がるし…→ 343 00:20:04,837 --> 00:20:06,839 何より… 楽しそうだから…》 344 00:20:06,839 --> 00:20:08,841 こんなにうれしそうな天音はレアだね~。 345 00:20:08,841 --> 00:20:11,844 そ… そんなにうれしそうにはしてないけどね。 あっ…。 346 00:20:11,844 --> 00:20:15,848 そういえば タカちん 泣いてたよ。 「天音 来ないんだ~」って。 347 00:20:15,848 --> 00:20:18,851 あ…。 あ~ あの人 グイグイ来るから苦手…。 348 00:20:18,851 --> 00:20:20,853 あちゃ~。 349 00:20:20,853 --> 00:20:22,855 《住む世界が違うんだ》 350 00:20:23,856 --> 00:20:25,858 《オタクとギャルは相いれない》 351 00:20:25,858 --> 00:20:28,861 《あとで こっそり戻って 買おう》 352 00:20:29,862 --> 00:20:31,864 (走る足音) 353 00:20:33,866 --> 00:20:35,868 わっ! 354 00:20:36,869 --> 00:20:39,872 (2人)オタクくんさあ…。 355 00:20:39,872 --> 00:20:41,874 フィギュア 買うんでしょ? 356 00:20:41,874 --> 00:20:43,876 一緒に買おうよ! 357 00:20:45,878 --> 00:20:47,880 うちも買って 天音に協力するし! 358 00:20:47,880 --> 00:20:50,883 もし 大帝ヴァンプ出たら 交換してくれない? 359 00:20:50,883 --> 00:20:53,886 わた… 妹の最推しでさあ…。 ほらほら 選ぶよ! 360 00:20:53,886 --> 00:20:56,889 は… はひ…。 361 00:20:56,889 --> 00:21:05,898 ♬~ 362 00:21:05,898 --> 00:21:09,902 来た! 狙ってたミスルナです! (天音・伊地知)おお~。 363 00:21:09,902 --> 00:21:11,904 よかったじゃん! おめでとう! 364 00:21:11,904 --> 00:21:23,916 ♬~ 365 00:21:23,916 --> 00:21:25,918 《人助けした ご褒美かな…》 366 00:21:25,918 --> 00:21:29,922 さあて 何が出るかな~? 367 00:21:29,922 --> 00:21:31,924 ジャン! うわっ! 伊地知さん→ 368 00:21:31,924 --> 00:21:35,861 それ シークレットですよ!? そうなん? よかった~。 369 00:21:35,861 --> 00:21:37,863 ううううう…。 370 00:21:38,864 --> 00:21:42,868 ヴァンプ様… 引けなかった…。 371 00:21:43,869 --> 00:21:45,871 パッチも好きだけど~…! 372 00:21:45,871 --> 00:21:48,874 アハハハハ…! ハハハハハ…。 373 00:21:49,875 --> 00:21:52,878 《オタクに優しいギャルなんて…》 374 00:21:55,881 --> 00:21:57,883 《いるのかもしれない…》 375 00:22:01,887 --> 00:22:16,902 ♬~ 376 00:23:32,845 --> 00:23:35,848 《ど… どうして こんなことに…》 377 00:23:35,848 --> 00:23:38,851 へえ~。 意外ときれいにしてんじゃ~ん。 378 00:23:38,851 --> 00:23:40,853 で 絵はどこだい? 379 00:23:41,854 --> 00:23:44,857 《最強ギャルの2人が 僕の部屋に…!》 380 00:23:44,857 --> 00:23:46,859 《どうする!? 僕!》